Go to page of
Similar user manuals
- 
									
                                        OvenHotpoint Ariston FT 850.1 (BRONZO)/HA56 pages
- 
									
                                        OvenHotpoint Ariston FKQ 61 (K)/HA81 pages
- 
									
                                        OvenHotpoint Ariston OK 1037EN D.20 X/HA60 pages
- 
									
                                        OvenHotpoint Ariston FT 850.1 (PA) /HA56 pages
- 
									
                                        OvenHotpoint Ariston FH 89 P IX/HA S60 pages
- 
									
                                        OvenHotpoint Ariston FT 95VC.1 (AN) /HA S64 pages
- 
									
                                        OvenHotpoint Ariston FK 1041L P.20 X/HA S88 pages
- 
									
                                        OvenHotpoint Ariston FH 83 C (WH)/HA S68 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA should contain: 
							 - informations concerning technical data of Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA 
							 - name of the manufacturer and a year of construction of the Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA item 
							 - rules of operation, control and maintenance of the Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA item 
							 - safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards 
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Hotpoint Ariston service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Hotpoint Ariston FB 51.1 IX/HA item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
- 
                            Page 1IT FORNO FB 51.2/HA FB 51.2 IX/HA FB 51 A.1/HA FB 51 A.1 IX/HA FR 54.2/HA FR 540.2/HA FB 51.1/HA FB 51.1 IX/HA Sommario Installazione, 2-3 Posizionamento Collegamento elettrico Targhetta caratteristiche D es c rizione d ell  a pp are cch io, 4 Vista dinsieme Pannello di controllo A vv io e u tilizzo, 5 Avviare il forno Utilizzare il timer Oro[...] 
- 
                            Page 22 IT  È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.  Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullins[...] 
- 
                            Page 3I T 3 C o ll e g a m ento e l ettri c o  I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche ( vedi sotto ). Montaggio del cavo di ali m entazione 1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette la[...] 
- 
                            Page 44 IT * Presente solo in alcuni modelli. D es c rizione d e ll  a pp are cc h io V ista d  insie m e P anne ll o d i c ontro ll o Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 M anopo l a PROGRAMMI M anopo l a TIMER * M anopo l a TERMOSTATO S [...] 
- 
                            Page 5IT 5 * Presente solo in alcuni modelli.  Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno unora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il locale. Lodore che si avverte è dovuto allevaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno. A vv iare i l f orno 1. [...] 
- 
                            Page 66 IT P rogrammi di cottura  Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60°C e MAX, tranne:  GRILL (si consiglia di impostare solo su MAX);  GRATIN (si consiglia di non superare la temperatura di 200°C). = Programma FORNO TRADI Z IONA L E Si attivano i due elementi riscaldanti inferiore e superiore. Con questa cottura tradiz[...] 
- 
                            Page 7IT 7 T a b e ll a c ott u ra P ro grammi A li me nti Pe so (K g ) Po si zi one de i ri pia ni P re ris c a ld ame n to ( mi nuti ) T emper at u ra cons i gl i at a Du ra t a cot t ura ( mi nuti ) For no T ra d izio n a le A na tr a A rro sto di vi te l l o o m anzo A rro sto di ma iale B i sc o tti (d i fro l l a ) C ro sta te 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 1[...] 
- 
                            Page 88 I T  Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Q ueste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. S i cu r ezz a g e n e ra l e  Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale allinterno dellabitazione.  L[...] 
- 
                            Page 9I T 9 E s c l ud e r e l a c orr e nt e e l e ttri c a Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pu l ir e l  a pp ar e cch io  Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficil[...] 
- 
                            Page 1010 IT C omu nicare:  il modello della macchina (Mod.)  il numero di serie (S / N) Q ueste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio e / o sullimballo. Ass i st e n z a Att i v a 7 g i o rni s u 7 Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.1[...] 
- 
                            Page 11C ontents Installation, 12-13 Positioning Electrical connections D ata plate D e s c r i p t i o n o f t h e a pp l ian c e , 1 4 Overall view Control panel S t a r t- up an d u s e , 1 5 Starting the oven H ow to use the timer Cloc k with Country Style timer C oo k in g m o d e s, 1 6 -1 7 Coo k ing modes Practical coo k ing advice Coo k ing advic[...] 
- 
                            Page 1212 G B  Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.  Please k eep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. P os i t i o nin g [...] 
- 
                            Page 131 3 G B E l e c t r i c a l c o nn e c t i o n s ! Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance ( see below ). F ittin g t h e p o w er s upp l y ca b le 1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into[...] 
- 
                            Page 1414 G B * Only on certain models D e s c ri p tio n o f t h e a pp l ia n c e Ov era ll v ie w C o n tro l p a n e l Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 SELECTOR k no b TIMER k no b * THERMOSTAT k no b THERMOSTAT i nd i cator li ght SELECTOR k no b COUNTRY STYLE TIMER k[...] 
- 
                            Page 1515 G B ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may produce a slightly unpleasant odour caused by the burning away of protective substances used[...] 
- 
                            Page 161 6 G B C oo k in g mod e s ! A temperature value can be set for all coo k ing modes between 60°C and Max, except for  GRILL (recommended: set only to MAX power level);  GRATIN (recommended: do not exceed 200°C). = TRADITIONA L OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on. W ith this traditional coo k ing mode, it is best[...] 
- 
                            Page 1717 G B C oo k in g a dv i c e t a b l e Cooki n g m odes Foods W ei ght (in kg ) Rack posi t i on Pr e- heati ng tim e (m in ) Reco m m ende d te m pe ra tu re Cooki n tim e (m in u t e Co nvecti on O ven Duc k Roas t veal o r be ef P ork roa st Bi sc ui t s (s ho rt past r y) Tar t s 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65- 75 70[...] 
- 
                            Page 181 8 G B P r e c a u t i o n s an d t i p s ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. G e n e r a l s a f e t y  The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or[...] 
- 
                            Page 1919 G B M aintenance and care Switc h ing t h e a pp liance o ff D isconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any wor k on it. C l e anin g t h e a pp l ian c e  The stainless-steel or enamel-coated external parts as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soa k ed in lu k ewarm water and[...] 
- 
                            Page 20S o mmaire Installation, 21-22 Positionnement Raccordement électrique Plaquette signalétique D e s c r i p t i o n d e l  a pp a r e i l, 2 3 Vue densemble Tableau de bord M i s e e n m a r ch e e t u t i l i s a t i o n , 2 4 Mise en marche du four Utilisation du minuteur H orloge avec minuterie Rustique P r o g r a mm e s, 2 5 - 2 6 Progr[...] 
- 
                            Page 212 1 F R ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils [...] 
- 
                            Page 2222 F R PL AQUETT E SIGN ALETIQ UE Dimen sions largeur cm 4 3,5 hauteu r cm 3 2 profond eur cm 40 Volum e l 56 Racco rdeme nts électri ques tension 230 V ~ 50/60H z ou 50Hz (voir pl aque tte signalé t iq ue) puissa nce m axi. absorb ée 2250W Direct ive 20 0 2/40 /CE sur l'éti quett e des f our s é l ect r iq ues Norme EN 50 304 ETIQUET TE [...] 
- 
                            Page 2323 FR * Nexiste que sur certains modèles D e s cri p tion d e l  a pp areil V u e d en s em b le T a b lea u d e b or d Tableau de bord S upport GRILLE S upport LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 B outon PROGRAMMES B outon MINUTEUR * B outon THERMOSTAT V o y ant THERMOSTAT B outon PROGRAMMES[...] 
- 
                            Page 2424 FR ! Lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteignez-le, ouvrez la porte et aérez la pièce. Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des produits utilisés pour protéger le four. M i s e e n m a r ch e du f o u r [...] 
- 
                            Page 2525 FR P r o g r a mm e s d e cu i sso n ! Pour tous les programmes vous pouvez sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour:  GRIL (il est conseillé dans ce cas de sélectionner MAX.);  GRATIN (il est conseillé de ne pas dépasser 200°C). = Programme F OU R TR A D I T ION Mise en marche des résistances de voû[...] 
- 
                            Page 2626 FR Tab le a u d e cui ss o n Prog ram m es A li m ents Poi ds (K g) Nive au enfour nem ent Précha uff a ge (minut es) Tem pé rature précon i s ée Du rée cuisson (minut es) Four Tradi t ionnel Canar d R ôti de v eau ou de b œ uf R ô ti d e p o rc B i scu it s (pâte brisée) Ta rt es 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 [...] 
- 
                            Page 2727 FR P r é ca u tion s et con s eil s ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. S écu r i t é gé n é r a l e  Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. ?[...] 
- 
                            Page 2828 FR N ett o y a g e et e n tretie n M i s e ho r s te n s i o n Avant toute opération de nettoyage ou dentretien coupez lalimentation électrique de lappareil. N e tto y a g e d e l  a pp a r e i l  Nettoyez lextérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau tiède additionné[...] 
- 
                            Page 29S u mario Instala c i ó n, 2 9 - 3 0 Colocación Conexión eléctrica Placa de características D e s c r i pc i ó n d e l a p a r a to, 3 1 Vista de conjunto Panel de control Pu e st a e n m a r ch a y u so, 3 2 Poner en funcionamiento el horno Utilizar el temporizador Reloj con contador de minutos Rústico P r o g r a m a s, 33 - 34 Programas d[...] 
- 
                            Page 303 0 E S ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre [...] 
- 
                            Page 313 1 E S PL A CA DE CAR ACTERÍ STICAS D ime nsi one s lo ngitu d 43,5 cm . al tura 32 cm. pr ofundida d 40 cm. Vo lumen Li tros 56 Conex ione s el éctricas te nsión 23 0V ~ 50/ 60Hz o 50Hz (ve r placa cara cterís ticas ) pot encia m áxima ab sorb ida 2250W Nor ma 200 2/40/CE en la e tique ta de l os horn os el éctric os. No rma EN 50304 Mode l[...] 
- 
                            Page 323 2 ES * Presente sólo en algunos modelos. D e s cri p ción d el a p arato V i s ta d e con j u nto P anel d e control Panel de control B andeja PARRILLA B andeja GRASERA GUÍAS de desli y amiento de las b andejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 M ando TEMPORIZADOR * M ando PROGRAMAS M ando TERMOSTATO Pil oto TERMOSTAT[...] 
- 
                            Page 3333 E S ! La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío durante media hora aproximadamente con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que se advierte es debido a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno. P o n e r e n f u n c[...] 
- 
                            Page 3434 E S P r og r a m a s d e c o cci ó n ! Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60°C e MAX, tranne:  GRILL (se aconseja elegir sólo MAX);  GRATIN (se aconseja no superar una temperatura de 200ºC). = Programa H O R NO TR A D I C I Ó NA L Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior. Con esta cocción [...] 
- 
                            Page 3535 E S T a b l a d e c o cc i ó n Prog ram as A l im entos Peso (K g ) Pos i ción de los est an t es Precalentam i ento (mi nutos) Te m per atu ra aco ns ej ada Dur a ci ó n d e la coc ci ón (mi nutos) Hor no T ra d ició n a l Pa t o Asad o de t e r ner a o de v aca Asad o de c er do Bi zc oc hos ( de past a f l or a) Tor t as gl asea das 1 1 [...] 
- 
                            Page 363 6 E S P r e c a uc i o n e s y c o n s e j os ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. S e gu r i d a d g e n e r a l  El aparato ha sido concebido para un uso de tipo no profesional en el i[...] 
- 
                            Page 3737 E S M antenimiento y c u i d a d o s C ortar el s u mini s tro el é ctrico Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. L i m p ia r e l a p a r a to  Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jab[...] 
- 
                            Page 38Í n d i c e Instala ç ã o, 3 9 - 4 0 Posicionamento Ligação eléctrica Placa de identificação D e s c r i ç ã o d o a p a r e l h o, 4 1 Vista de conjunto Painel de comandos I n íc i o e u t i l i z a ç ã o, 4 2 Início do forno Utilização do timer Relógio com contador de minutos Rústico P r o g r a m a s, 43 - 44 Programas de cozed[...] 
- 
                            Page 393 9 P T ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: nas quais há informações importantes [...] 
- 
                            Page 404 0 P T PLACA D AS CARACT ERÍSTI CAS Medi das lar g ur a cm. 4 3,5 altur a cm. 32 profu ndida de c m. 4 0 Volum e Litros 5 6 Ligaç ões eléc tricas tensã o de 230V ~ 50/60Hz ou 50Hz ( veja a placa das carac terís ticas) potê ncia m áxima absorvida 2250W Direc tiva 2002/4 0/CE ac erca dos fornos elé ctricos. Norm a EN 50304 Mode los com vent[...] 
- 
                            Page 414 1 P T * H á somente em alguns modelos. D e s criç ã o d o a p arel h o V i s ta d e con j u nto P ainel d e coman d o s Painel de comandos P rateleira GRADE P rateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 S e l ector dos PROGRAMAS S e l ector do TIMER * S e l ecto[...] 
- 
                            Page 4242 P T ! Q uando o acender pela primeira vez, aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura máxima e a porta fechada. Em seguida, pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala. O odor que se sente é por causa da evaporação das substâncias empregadas para proteger o for[...] 
- 
                            Page 4343 P T P r o g r a m a s d e c o z e du r a ! Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60°C e MÁX., excepto:  GRILL (é aconselhável configurar somente em MÁX.);  GRATIN (é aconselhável não ultrapassar a temperatura de 200°C). = Programa de F O R NO TR A D I ÇÃ O Activam-se os dois elementos aquecedores inferi[...] 
- 
                            Page 4444 P T Tab el a d e c o z e d ur a Pro g r a m as A l iment os Peso (K g .) Po si ç ão das pratel eir a s Pré aq uecim en to ( mi n ut os ) Te m peratura aconselha d a D uração da co zedu ra ( mi n ut os ) Forno Tradi ci onal Pat o Car ne de vit el a ou vaca ass ada Car ne de porc o ass ada Bi sc oi t os ( de mass a t enr a) Tor t as doc es 1 [...] 
- 
                            Page 4545 P T P reca u ç õ e s e con s el h o s ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. S e gu r an ç a g e r a l  Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissional no âm[...] 
- 
                            Page 4646 P T Man ute n çã o e cui d a do s D e s li g a r a c o rre n te el é ctric a Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. L i m p e z a d o a p a r e l h o  As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão[...] 
- 
                            Page 4747 P T[...] 
- 
                            Page 4848 P T 0 5 / 2 00 9 - 19 5 0 6 1 7 00.0 3 X E R O X F A B R I A N O[...] 

