Imetec ECO E4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec ECO E4, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec ECO E4 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec ECO E4. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Imetec ECO E4 should contain:
- informations concerning technical data of Imetec ECO E4
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec ECO E4 item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec ECO E4 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec ECO E4 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec ECO E4, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec ECO E4.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec ECO E4 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Használati utasítás ASPIRAPOL VERE V A CUUM CLEANER ASPIRADORA PORS ZÍVÓ IT pagina 1 GB page 6 ES página 11 HU oldal 16 www . imetec.it T enacta Gr oup S.p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149 IMETE C ECO[...]

  • Page 2

    TYPE B6504 220-240 V 50 Hz 900 W 1 2 2A 2B 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12B 12A 13 14 15 16 16A 16B 5 4 12C [A] I II III 4 2 x ! 12B 12C 1 3 1 2 A 14 15 B 2A 6 2B 8 9 min max P 4 5 2 1 [F] [E1] [D3] [D2] [D1] [C1] [B1] [E4] [E3] [E2][...]

  • Page 3

     1       Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo[...]

  • Page 4

     2 • Non esporre l’apparecchio agli elementi atmosf erici (pioggia, sole, ecc.). • Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell’apparecchio . • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio , spegnerlo e non manometterlo. Per l’ev[...]

  • Page 5

     3                  [...]

  • Page 6

     4  All’occorrenza, pulire l’apparecchio con un panno inumidito . Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario , si rischia di danneggiare la superficie. [...]

  • Page 7

     5    L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conf ormità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme . I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati[...]

  • Page 8

     6       De ar cus to me r , IM ET EC w oul d lik e to th an k y ou fo r pur cha si ng thi s pro du ct . W e are co n vi nce d tha t yo u wil l ap pr ec ia te the qua li ty and re li ab il ity of thi s ap pl ia nc e, whi ch w as de v elo pe d[...]

  • Page 9

     7 • Alwa ys disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or maintenance and when the appliance is not in use. • If there is a fault and/or the appliance operates irregularly , switch it off and do not tamper with it. For any repairs, only contact an authorised service centre. • If the pow er cord is damaged it must be[...]

  • Page 10

     8           ?[...]

  • Page 11

     9  Clean the appliance with a damp cloth when necessar y . Never use solvents or other harsh abrasives or cleaners. These substances may damage the surf aces.  Switch the moto[...]

  • Page 12

     10  The product packaging consists of recy clable materials. Dispose of these in an environmentally appropriate manner . In accordance with EU directiv e 2002/96/EC , the appliance must be disposed of properly at the end of its service life. This inv olves the recycling of valuable substances contained within the appl[...]

  • Page 13

     11       Estimado cliente, IMETEC le agradece por la compra de este producto . Estamos convencidos de que apreciará la calidad y la fiabilidad de este aparato, proyectado y fabricado pensando en [...]

  • Page 14

     12 • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.). • Desenchufar siempre el aparato de la alimentación eléctrica antes de la limpieza o mantenimiento y en caso de no usar el aparato . • En caso de a vería o mal funcionamiento del apar ato, apáguelo y no lo abra. Si es necesario reparar el aparato , co[...]

  • Page 15

     13                  ?[...]

  • Page 16

     14   En caso necesario , limpiar el aparato con un paño húmedo. No utilice solv entes u otros detergentes agresivos o abrasivos . En caso contrario , corre el riesgo de dañar la superficie. [...]

  • Page 17

     15   El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables. Elimínelo conforme a las normas de tutela del ambiente. A causa de la inactividad el equipo deberá eliminarse con arreglo a norma europea 2002/96/CE. Los materiales reciclables contenidos en el aparato se r ecuperarán, con el fin de e[...]

  • Page 18

     16        Tisztelt Vásárlónk! Az IMETEC köszönetet sz eretne mondani azért, hogy termékünket választotta. Bizony osak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igény einek maximális figyelembe vételével ter vez ett és [...]

  • Page 19

     17 • Ne tegye ki a kés züléket az időjárás hatásainak (eső, nap stb .). • Tisztítás v agy karbantartás előtt, és ha a kés zülék használaton kívül van, mindig húzza ki a villásdugót a hálózati dugaljból. • A készülék meghibásodása v agy rossz működése esetén azt ki k ell kapcsolni és nem s zabad hozzá[...]

  • Page 20

     18        [...]

  • Page 21

     19  Szükség esetén nedves törlőkendőv el tisztítsa meg a készülék et. Ne has ználjon oldószer eket vagy egyéb agresszív v agy dörzshatású tisztítósz ert. Ellenkező esetben a kés zülék felülete károsodhat.   [...]

  • Page 22

     20  A t e r m é k c s o m a g o l á s a ú j r a f e l h a s z n á l h a t ó a n ya g o k b ó l á l l . E z e k e t k ö r n y e ze t b a r á t m ó d o n s e l e j t e z z e . A 2002/96/EK európai irányelvnek megf elelően a használaton kívüli készülék et sz abálysz erűen kell selejtezni. A ké[...]