Imetec Max Power 8059H manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Imetec Max Power 8059H, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Imetec Max Power 8059H one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Imetec Max Power 8059H. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Imetec Max Power 8059H should contain:
- informations concerning technical data of Imetec Max Power 8059H
- name of the manufacturer and a year of construction of the Imetec Max Power 8059H item
- rules of operation, control and maintenance of the Imetec Max Power 8059H item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Imetec Max Power 8059H alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Imetec Max Power 8059H, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Imetec service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Imetec Max Power 8059H.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Imetec Max Power 8059H item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    MAX POWER PARQUET istruzioni per l'uso operating instructions instrucciones para el uso návod k použití kezelési útmutató návod na používanie manual de instruções aspirapolvere vacuum cleaner aspiradora vysava č porszívó vysáva č aspirador IT pagina 1 GB page 6 ES página 1 1 CZ strana 16 HU oldal 21 SK strana 26 PT página 31 [...]

  • Page 2

    I II III 6 [A] 12F 12E 12A 12C 12D 12G 12 12B 10 12A 11 14 15 5 4 7 8 13 2 1 3A 3B 9 3 + ] 1 C [ ] 1 B [ [D1] ] 1 E [ [B2] [D2] [E2] [E3] [E4] [E5] [E6] [E7] 1 2 1 4 5 B A min max 9 7 3B 1 2 10 12A 12B 12C 12B 1 2 12A 12G 2 x 12E 1 2 12D 12D 1 2 [E10] [E8] [E9] 1 2 14 15 15 15 [F] 15 5 m 12E 12E T ype A7002 220-240 V ~ , 50 Hz 1600 W[...]

  • Page 3

    1 IT Prima di utilizzare l'aspir apolv ere, leggere attentam ente le istruzioni per l'uso e in particolare le avv ertenze sulla sicurezza, a ttenendosi ad esse. Conservare il presente manuale, insieme alla relativ a guida illustrativa, per l'inte ra durata di v ita dell'aspirapolvere , a scopo di consultazione. In caso di cessio[...]

  • Page 4

    2 • Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni all' alloggiamento o al cavo di rete o se l'apparecchio non funziona correttamente. In caso di danni al cavo di rete, farlo sostituire dal servizio autorizzato di assistenza IMETEC, per evitare pericoli. • Tenere presente che un apparecchio nuovo può sviluppare odori nell&apo[...]

  • Page 5

    3 IT MONTAGGIO [fig. B] ACCESSORI [fig.C] Prima di ogni operazione di montaggio, spegnere sempre l'apparecchio e disinserire la spina dall'alimentazione elettrica! • Selezionare la spazzola combinata (4) o la spazzola per parquet (13) in base alla superficie da pulire e collegare l'elemento all'attacco di aspirazione (6). Il S[...]

  • Page 6

    4 IT MANUTENZIONE [fig. E] Prima di riutilizzare l'apparecchio, accertarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asciutte! Prima di aprire l'apparecchio, sp egnerlo e staccare la spina dalla presa di co rrente! Pulizia dell'aspirapolvere: All'occorrenza, pulire l'aspirapol vere con un panno inumidito. Non ut[...]

  • Page 7

    5 IT SMALTIMENTO L'imballaggio del prodotto è composto da materia li ri ciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l'apparecch io in disuso dev'essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenut i nell'apparecchio ven gono recuperati, al fine di [...]

  • Page 8

    6 GB HAND VACUUM CLEANER OPERATING INSTRUCTIONS MAX POWER PARQUET Dear customer, IMETEC would like to thank you for purchasing this product. We are convinced that you will appreciate the quality and reliability of this appliance, which was developed and manufactured with customer satisfaction always in mind. These operating instructions were create[...]

  • Page 9

    7 • Do not use the appliance if the housing or the power cord are damaged or if the appliance no longer functions properly. If the pow er cord of this appliance is damaged, it must be replaced by a customer service centre authorised by IMETEC in order to prevent associated dangers. • Please note that a new appliance may initially give off a cer[...]

  • Page 10

    8 GB ASSEMBLY [Fig. B] ACCESSORIES [Fig. C] During all assembly w ork, the appliance must be sw itched off and the pow er plug disconnected from the power supply! • Now select the combination brush (4) or the parquet brush (13) for the surface to be cleaned and insert it into the vacuum connection (6) of the appliance. Your appliance is equip ped[...]

  • Page 11

    9 GB MAINTENANCE [Fig. E] Before using the appliance again, make certain that all parts cleaned w ith liqui d are com- pletely dry! Before opening th e appliance, sw itch it off and pull the p ow er plug from the socket! Cleaning the appliance: Clean the appliance as needed with a damp cloth. Do not use solvents or other aggressive or sharp-edged c[...]

  • Page 12

    10 GB DISPOSAL The product packaging consists of recyclab le materials. Dispose of t hese in an environmentally appropriate manner. In accordance wi th EU directive 2002/96/EC, the ap pliance must be disposed of properly at the end of its service life. This involves the recyc ling of valuable substances contained w ithin the appliance and reduces t[...]

  • Page 13

    11 ES A ntes de empezar a utilizar este aparato, lea co mpletamente estas instrucci ones, especialmente las referentes a la seguridad, y ténga las en cuenta en todo mome nto. Guarde estas instrucciones y las ilustraciones correspondientes durante toda la vida del aparato en un lugar accesible para poderlas consultar y entréguelas al nuevo propiet[...]

  • Page 14

    12 • No utilice el aparato, si la carcasa o el cable están dañados o si el aparato no funciona correctamente. Si el cable de corriente de este aparato está dañado, debe ser cambiado por un servicio de atención al cliente de IMETEC autoriz ado, para evitar peligros. • Por favor tenga en cuenta, que un aparato nuevo puede desprender olor al [...]

  • Page 15

    13 ES MONTAJE [Fig. B] ACCESORIOS [fig. C] ¡Durante todos los trabajos de montaje el aparato debe estar desconectado y la clavija de red debe estar separada del sumini stro eléctrico! • Seleccione ahora el cepillo combi (4) o el cepillo para parquet (13) para la superficie a limpiar y conéctelo a la boquilla de aspiración (6) del aparato. Su [...]

  • Page 16

    14 ES MANTENIMIENTO [fig. E] ¡A ntes de volv er a utilizar el aparato ase gúrese de que todas las partes limpiadas con humedad se han secad o completamente! ¡Desconecte el aparato antes de abrirlo y retire la clavija de red de la base de enchufe! Limpieza del aparato: Si es necesario, limpie el aparat o con un paño húmedo. No utilice disolv en[...]

  • Page 17

    15 ES ELIMINACIÓN El embalaje del producto está hecho de materiales recicl ables. Elíminelos de acuerdo con las normas medioambientales. De acuerdo con la norma europea 2002/96/CEE, el aparato ha de ser eliminado de forma correcta al final de su vida útil. De esta for ma los materiales de valor del aparato podrán ser reutilizados y estará con[...]

  • Page 18

    16 CZ P ř e č t ě te si prosím d ů kladn ě tento náv od a zejména bezpe č nostní poky n y p ř ed použitím tohoto p ř ístroje a ř i ď te se jimi. Uschov ejte tento návod a souv isející obrazov ou č ást po dobu životnosti p ř ístroje. Pokud p ř ístroj p ř edáv áte t ř etím osobám, p ř edejte zárove ň s p ř ístroj[...]

  • Page 19

    17 •P ř ístroj nepoužívejte, je-li jeho pláš ť nebo elektrický p ř ívod poškozen nebo pokud p ř ístroj ř ádn ě nefunguje. Je-li sí ť ový kabel tohoto p ř ístroje poškozen, musíte jej nechat vym ě nit autorizovaným zákaznickým servisem firmy IMETEC, abyste se vyhnuli nebezpe č í. •M ě jte prosím na pam ě ti, že u[...]

  • Page 20

    18 CZ MONTÁŽ [obr. B] P Ř ÍSLUŠENSTVÍ [obr. C] P ř i všech montážních pracích musí být p ř ístroj v ypnutý a zástr č ka musí být vy tažena ze sít ě ! • Nyní zvolte kombinovaný kartá č (4) nebo kartá č na parkety (13) pro plochu, kterou chcete č istit, a zasu ň te je do vysávacího nástavce (6) p ř ístroje. Vá?[...]

  • Page 21

    19 CZ ÚDRŽBA [obr. E] P ř ed op ě tovným používá ním p ř ístroje se ujist ě te, že všechny sou č ásti č išt ě né vlhk ou metodou jsou v yschlé! P ř ed otev ř ením p ř ístroj v ypn ě te a zástr č ku v ytáhn ě te ze sít ě ! Č išt ě ní p ř ístroje: V p ř ípad ě pot ř eby č ist ě te p ř ístroj vlhkým had [...]

  • Page 22

    20 CZ LIKVIDACE Obal výrobku je vytvo ř en z materiál ů , které lze recyklovat. Zlikvidujte je ekologicky . V souladu se sm ě rnicí EU 2002/96/ES je nutné p ř ístroj po skon č ení jeho ž ivotnosti odevzdat k ř ádné likvidaci. P ř i ní budou znovu zhodnoceny materiály obsa ž ené v p ř ístroji a nedojde k zát ě ž i ž ivotn?[...]

  • Page 23

    21 HU Kérjük, egészében olvassa el a készülék használata el ő tt az útmutatót, különös tekintettel a biztonsági tudniv alókra és v egye ő ket figyelembe. Ő rizze meg az útmutatót és a hozzátartozó illusztrált részt a készülék teljes él ettartama ideje alatt, hogy után a tudjon nézni benne, ha valamire kíváncsi és [...]

  • Page 24

    22 • Ne használja a készüléket, ha burkolata vagy a hálóz ati vezeték meg van sérülve vagy a készülék már nem m ű ködik megfelel ő en. Ha a készülék hálózati kábele meg van sérülve, a veszély elkerülése érdekében az IMETEC engedélyezett ügyfélszolgálata cserélje ki. • Kérjük vegye figyelembe, hogy új készü[...]

  • Page 25

    23 HU ÖSSZESZERELÉS ["B" ábra] TARTOZÉKOK ["C" ábra] Valamennyi összeszerelési munkánál ki kell kapcsolni a készüléket és a csatlakozót ki kell húzni a konnektorból! • Ezt követ ő en válassza ki a tisztítandó felülethez a kombikefét (4) vagy a megfelel ő tartozékot (parkettakefe) (13) és helyezze a k?[...]

  • Page 26

    24 HU KARBANTARTÁS ["E" ábra] A készülék újbóli használata esetén gy ő z ő djön meg arról, hogy v alamennyi nedvesen tisztított alkatrész teljesen megszáradt-e! A készüléket kapcsolja ki felnyitás el ő tt és húzza ki a csatlakozót a konnektorból! A készülék tisztítása: Szükség esetén nedves kend ő vel tis[...]

  • Page 27

    25 HU ÁRTALMATLANÍTÁS A termék csomagolása újrafelhasználhat ó anyagok ból áll. Környezetbarát módon dobja ki a hulladékba. A készüléket a 2002/96/EK irány elv értelmében élettartama végén rendszer ezett hulladékhasznosítóhoz kell eljuttatni. A ké szülékben található újrafeldol gozható any agok újrafeldolgozásra k[...]

  • Page 28

    26 SK Pred používa n ím prístroja si tento náv od a obzvláš ť bezpe č nostné pokyny podrobne pre č ítajte a ria ď te sa ním. Uschov ajte si tento náv od a k nemu patriacu obrazov ú č as ť po celú dobu živ otnosti prístroja poruke a odov zdajte ich spolu s prístrojom inému užív ate ľ ov i. • Baliaci materiál nie je hra ?[...]

  • Page 29

    27 • Nepoužívajte prístroj, ke ď sú jeho kryt alebo sie ť ová šnúra poškodené alebo ke ď prístroj nepracuje správne. Ke ď sa sie ť ová šnúra tohto prístroja poškodí, musí sa necha ť vy meni ť v autorizovanom zákazníckom servise IMETEC, aby sa predišlo ohrozeniam. • Majte na pamäti, že pri novom prístroji môže sp[...]

  • Page 30

    28 SK MONTÁŽ [Obr. B] PRÍSLUŠENSTVO [Obr. C] Pri všetkých montážnych prácach musí by ť prístroj v ypnutý a zástr č ka vy tiahnutá zo zásuvky! • Teraz si vyberte kombinovanú hubicu (4) alebo iné vhodné príslušenstvo (hubica na parkety) (13) pod ľ a č istenej plochy a nasa ď te ho na saciu prírubu (6) prístroja. Prístroj[...]

  • Page 31

    29 SK ÚDRŽBA [Obr. E] Pred ď alším zapnutím prístroja skontrolujte, č i sú v šetky mokro č istené diely úplne vysušené! Pred otvorením prís troj vypnite a v ytiahnite zástr č ku zo zásuvky ! Č istenie prístroja: V prípade potreby vy č istite prístroj vlhkou handrou. Nepoužívajte žiadne rozpúš ť adlá ani iné agresív[...]

  • Page 32

    30 SK LIKVIDÁCIA Balenie výrobku sa skladá z recyk lovate ľ ných materiálov. Zlikvidujte ho ekologickým spôsobom. Pod ľ a smernice EÚ 2002/96/EC sa má prístroj po uplynu tí ž ivotnosti správne zlikvidova ť . Pritom sa v prístroji pou ž ité suroviny zho dnotia a zní ž i sa za ť a ž enie ž ivotného prostredia. Ď alšie infor[...]

  • Page 33

    31 PT Leia com atenção e respeite todas estas in struçõ es e, particularmente, as ind icações de segurança antes de utilizar o aparelho. Guarde estas inst ruções e a respectiva pa rte das imagens durante toda a vida útil do aparelho, de modo a pode r consultá-las a qualquer momento e faça-as acompanhar o aparelho quando o passar a outro[...]

  • Page 34

    32 • Não utilize o aparelho se o exterior ou o cabo de rede estiver danificado ou se o aparelho já não funcionar correctamente. Q uando o cabo de rede deste aparelho está danificado, tem de ser substituído por um serviço ao cliente autorizado da IMETEC para evitar perigos. • Repare que numa primeira utilização pode haver c heiro. Isto n[...]

  • Page 35

    33 PT MONTAGEM [Fig. B] ACESSÓRIOS [Fig. C] Em todos os trabalhos de montagem o aparelho tem de estar de sligado e a fic ha de rede tem de ser desligada da alimentação de co rrente! • Escolha agora a escova combi (4) ou a escova para parquet (13) para a superfíc ie a limpar e encaixe- a à ligação de aspiração (6) do aparelho. O seu apare[...]

  • Page 36

    34 PT MANUTENÇÃO [Fig. E] A ntes de voltar a utilizar o aparelho, cer tifique-se que todas as peças limpas com água estão completamente secas! Antes de abrir desligue o aparelho e puxe a ficha de rede da to mada! Limpeza do aparelh o: Limpe o aparelho, se necessário, com um pano húmi do. Não use solventes ou outros produtos de limpeza agres[...]

  • Page 37

    35 PT ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é composta por materi ais recicláveis. Elimine-a correctamente. Em conformidade com a directiva EU 2002/96/ CE, o aparelho deve ser devidamente eliminado após a sua vida útil. As matérias contidas no aparelho são assim aproveitadas na reciclag em, evitando assim sobrecarregar o ambiente. Para mais inf[...]