Krups ProAroma manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Krups ProAroma, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Krups ProAroma one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Krups ProAroma. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Krups ProAroma should contain:
- informations concerning technical data of Krups ProAroma
- name of the manufacturer and a year of construction of the Krups ProAroma item
- rules of operation, control and maintenance of the Krups ProAroma item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Krups ProAroma alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Krups ProAroma, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Krups service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Krups ProAroma.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Krups ProAroma item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    w w w . k r u p s . c o m 3 4 5 6 7 8 9 10 Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:KM 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page 1[...]

  • Page 2

    3 4 5 6 7 8 9 10 a b c d h g f e Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:KM 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page 2[...]

  • Page 3

    a x m a x m 6 7 8 9 7 8 9 3 4 5 6 7 8 9 10 1 3 5 1 x 4 4 6 2 8 7 9 1 0 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 10 3 4 5 6 7 8 9 1 0 3 4 5 6 7 8 9 10 3 7 8 9 10 7 8 9 1 0 Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:KM 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page 3[...]

  • Page 4

    Deutsch • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch aufmerksam: ein nicht durch die Bedienungsanleitung vorgegebener Gebrauch entbindet Krups von jeglicher V erantwortung. • Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Gerät, wenn deren physische oder sensorische F ähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und[...]

  • Page 5

    Deutsch • Ziehen Sie den Netzstecker . • Reinigen Sie das Gerät nicht, wenn es heiß ist. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch oder Schwamm. • Reinigen Sie das Gerät niemals in oder unter fließendem W asser. (11) • Um das gebrauchte Kaffeemehl zu entfernen, nehmen Sie den Filter aus dem Kaf feeautomaten heraus. • Die Gl[...]

  • Page 6

    English • Read the operating instructions carefully before the first use of your appliance – any use which is not in accordance with t he operating instructions will release Krups from all responsibility . • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of e[...]

  • Page 7

    English • Unplug the appliance. • Do not clean the appliance when hot. • Clean with a damp cloth or sponge. • Never put the appliance in water or under running water . (1 1) • T o remove the used grounds, remove filter holder from the coffee maker . • The jug, the lid and the filter holder can be washed in the dishwasher . • Descale y[...]

  • Page 8

    Français • Lire attentivement le mode dʼemploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme d égagerait Krups de toute responsabilité. • Cet appareil nʼest pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des[...]

  • Page 9

    Français • Débrancher lʼappareil. • Ne pas nettoyer lʼappareil chaud. • Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide. • Ne jamais mettre lʼappareil dans lʼeau ou sous lʼeau courante. (1 1) • Pour évacuer la mouture usagée, retirer le porte-filtre de la cafetière. • La verseuse, le couvercle et le porte filtre sont lavables a[...]

  • Page 10

    Nederland • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt: als het apparaat niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van Krups. • Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere personen, indien h un fysieke, z[...]

  • Page 11

    Nederland • T rek de stekker eruit. • Het apparaat nooit schoonmaken wanneer het nog warm is. • Reinigen met een doek of vochtige spons. • Het apparaat nooit in water of onder stromend water plaatsen. (1 1) • Om het gebruikte koffiedik uit te nemen haalt u de filterhouder uit het kof fiezetapparaat. • De koffiekan, het deksel en de filt[...]

  • Page 12

    Dansk • Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar , hvis apparatet ikke bruges i overensstemmelse med disse anvisninger . • Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner e r svækkede eller [...]

  • Page 13

    Dansk • Rengør det med en fugtig klud eller svamp. • Dyp aldrig apparatet ned i vand og hold det aldrig ind under rindende vand. (1 1) • T ag filterholderen ud af kaffemaskinen for at kaste det brugte kaf fegrums bort. • Kanden, låget og filterholderen kan vaskes i opvaskemaskine. • Afkalk kaffemaskinen efter hver 40 kaf febrygninger. ?[...]

  • Page 14

    Norsk • Les bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet for første gang. Bruk i strid med bruksanvisningen fritar Krups for ethvert ansvar . • Dette apparatet er ikke ment for personer (inkl. barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner , eller u erfarne personer , med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om an[...]

  • Page 15

    Norsk • Avkalk kaf fetrakteren etter 40 sykluser. • Du kan bruke: - en pose avkalkingsmiddel oppløst i 2 store kopper vann, eller - 2 store kopper hvit eddik. Hell blandingen i vanntanken og start opp kaffetrakteren (uten kaf fe). La et volum tilsvarende en kopp renne gjennom kret- s en før du slår av kaffetrakteren. La blandingen virke i ka[...]

  • Page 16

    Svenska • Läs bruksanvisningen noggrant före den första användningen: Krups frånsäger sig allt ansvar vid användning som inte stämmer överens med bruksanvisningen. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk u trustning. Barn bör hållas under uppsikt så att de i[...]

  • Page 17

    Svenska • Kaffekannan, locket och filterhållaren tål maskindisk. • Kalka av kaffebryggaren efter var 40:e användning. • Du kan använda: – antingen en dos avkalkningsmedel som blandas ut i två stora koppar vatten – eller två stora koppar 6%-ig ättiksblandning. H äll blandningen i vattenbehållaren och starta kaffebryggaren (utan ka[...]

  • Page 18

    Suomi • Lue nämä käyttöohjeet on huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Ohjeiden vastainen käyttö vapauttaa Krupsin kaikesta vastuusta. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan luettuina lapset) käytettäväksi, joiden fyysinen, aistimellinen t ai älyllinen kapasiteetti on rajoittunut, eik[...]

  • Page 19

    Suomi • Irrota laite sähköverkosta • Älä puhdista kuumaa laitetta • Puhdista laite kostealla kankaalla tai sienellä • Älä koskaan laita laitetta veteen tai juoksevan veden alle (1 1) • Kahvinporojen poistamiseksi on suodatinteline irrotettava kahvinkeittimestä • Kaatokannu, kansi ja suodatinteline voidaan pestä astianpesukonees[...]

  • Page 20

    De p. 4 - 5 En p. 6 - 7 Fr p. 8 - 9 Nl p. 10 - 1 1 Dk p. 12 - 13 No p. 14 - 15 Sv p. 16 - 17 Fin p. 18 - 19 De/En/Fr/Nl/Dk/No/Sv/Su 0828 284 www .krups.com Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:KM 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page 20[...]