Neff ND 6440 N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Neff ND 6440 N, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Neff ND 6440 N one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Neff ND 6440 N. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Neff ND 6440 N should contain:
- informations concerning technical data of Neff ND 6440 N
- name of the manufacturer and a year of construction of the Neff ND 6440 N item
- rules of operation, control and maintenance of the Neff ND 6440 N item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Neff ND 6440 N alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Neff ND 6440 N, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Neff service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Neff ND 6440 N.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Neff ND 6440 N item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    [de] Gebrauchsanleitung ........... 3 [en] Instruction manual ............13 [fr] Notice d’utilisation ............22 [it] Istruzioni per l’uso ............ 32 [es] Instrucciones de uso .......42 N64D40N0 Elektro-Grill Electric grill Gril électrique Grill elettrico Grill eléctrico[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 Ø Inhaltsv erzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Wichtige Sicherheitshinweise ................................................... 3 Ursachen für Schäden .......................................................................4 Umweltschutz ............................................................................. 4 Umweltger[...]

  • Page 4

    4 Brandgefahr! ■ Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich- tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli- chem ersticken. Brandgefahr! ■ Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Mate- rialien können sich entzünden. Nie bre[...]

  • Page 5

    5 Das Gerät kennen lernen Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Komponenten und das Bedienfeld Ihres neuen Gerätes. Ihr neuer Lav asteingrill Das Bedienfeld        Nr . Bezeichnung 1 Glaskeramik-Abdeckung 2 Grillrost 3 Lavasteine 4 Lavastein-Behälter 5 Grillbehälter (Wasserbad) 6 Bedienfeld 7 Grillheizkörper Nr . Bez[...]

  • Page 6

    6 Bedienflächen Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion akti- viert. Hinweise ■ Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie mehrere Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen. ■ Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion. Restwä[...]

  • Page 7

    7 Grill einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie den Grill einstellen. In der Tabelle finden Sie Grillstufen und -zeiten für verschiedene Gerichte. Grill ein- und ausschalten Den Grill schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus. Einschalten: Berühren Sie das Symbol # . Ein Signal ertönt. Die Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet[...]

  • Page 8

    8 Grilltabelle Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte und gelten für einen vorgeheizten Grill. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren. Das Grillgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist. Wenden Sie das Grillgut mindestens ein Mal. Nach dem Grillen Legen Sie die Glaskeramik-Abdeckung erst nach vollständ[...]

  • Page 9

    9 Tipps und T ricks ■ Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch die inten- sive Wärmestrahlung rasch eine Kruste bilden und Fleischsaft kann nicht mehr austreten. ■ Sie können das Gargut vor dem Grillen mit hitzebeständigem Öl (z. B. Erdnussöl) bestreichen oder marinieren. Dadurch wird der Geschmack verbessert. Achten Sie darauf, [...]

  • Page 10

    10 Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Grundeinstellungen ändern Sie können eine oder mehrere Grundeinstellungen ändern. Eine Grundeinstellung ändern Der Grill muss ausgeschaltet sein. 1. Grill einschalten. 2. In den nächsten 10 Sekunden das S[...]

  • Page 11

    11 Pflege und Reinigung In diesem Kapitel finden Sie Tipps und Hinweise für die opti- male Pflege und Reinigung Ihres Gerätes. : V erbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. : Stromschlaggefahr! Zur Reinigung des Gerätes keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden. Gerät [...]

  • Page 12

    12 Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen. K undendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. E-Numm[...]

  • Page 13

    13 Ú T able of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information ................................................... 13 Causes of damage .......................................................................... 14 Environmental pro tection ........................................................ 14 Environmentally-fr[...]

  • Page 14

    14 Risk of fire! ■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar. Risk of fire! ■ The appliance becomes very hot and flammable materials could catch fire. Never stor[...]

  • Page 15

    15 Getting t o know the appliance Here you can gain an overview of your new appliance's components and control panel. Y our new la v a stone grill The control panel        No. Designation 1 Glass ceramic cover 2 Wire grilling rack 3 Lava stones 4 Lava stone container 5 Grill container (water bath) 6 Control panel 7 Grill e[...]

  • Page 16

    16 Controls When you touch a symbol, the respective function is activated. Not es ■ The settings will remain unchanged if you touch several symbols at once. This allows you to wipe up spills on the control panel. ■ Always keep the controls dry. Moisture reduces their effectiveness. Residual heat indicator The grill has a two-stage residual heat[...]

  • Page 17

    17 Setting the grill In this section, you can find out how to set the grill.The table shows grill settings and cooking times for various meals. Switching the grill on and off The main switch is used to switch the grill on and off. To switch on: Touch the # symbol. A signal sounds. The display above the main switch lights up. The grill is ready to u[...]

  • Page 18

    18 Grilling table The details given in the table are guidelines and apply to a preheated grill. The values may vary depending on the type and amount of items to be grilled. Only place food on the grill when the preheating time has elapsed. Turn the food on the grill at least once. Af ter grilling Only close the glass ceramic cover after the grill h[...]

  • Page 19

    19 Tips and trick s ■ Always preheat the grill. In this way, due to the intensive heat radiation, a crust can form quickly and prevent the meat juices from escaping. ■ You can brush or marinate the food with heat-resistant oil (e.g. peanut oil) before grilling. This will improve the flavour. Ensure that you do not use too much oil/marinade, as [...]

  • Page 20

    20 Changing the basic settings The grill must be switched off. 1. Switch on the grill. 2. Within the next 10 seconds, touch the 3 symbol for 4 seconds. ™ and ƒ flash alternately in the right-hand display; ƒ lights up in the left-hand display. 3. Touch the 3 symbol repeatedly until the required display flashes on the right-hand display. 4. Set t[...]

  • Page 21

    21 Eliminating faults Faults often have simple explanations. Please read the following information before calling the after-sales service. Af ter -sales ser vice Our after-sales service is there for you if your appliance should need to be repaired. We are committed fo find the best solution also in order to avoid an unnecessary call-out. E number a[...]

  • Page 22

    22 Þ T able des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Précautions de sécurité importantes ..................................... 22 Causes des dommages ................................................................. 23 Protection de l'en vironnement ............................................... 23 Elimination écolog[...]

  • Page 23

    23 Risque d'incendie ! ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie ! ■ L'app[...]

  • Page 24

    24 Se familiariser a v ec l'appareil Ci-après un aperçu des composants et du bandeau de commande de votre nouvel appareil. V otre nouveau gril à pierres de la v e Le bandeau de commande        N° Désignation 1 Couvercle en vitrocéramique 2 Grille 3 Pierres de lave 4 Bac à pierres de lave 5 Bac du gril (bain d'e[...]

  • Page 25

    25 Surfaces de commande Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée. Remarques ■ Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs champs en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des aliments débordés dans la zone de réglage. ■ Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours sèches. L'humi[...]

  • Page 26

    26 Réglage du gril Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler le gril. Dans le tableau, vous trouverez les positions gril et les temps de cuisson pour différents plats. Allumer et éteindre le gril Pour allumer et éteindre le gril, utilisez l'interrupteur général. Allumer : Effleurez le symbole # . Un signal retentit. Le voyant au-d[...]

  • Page 27

    27 T ableau de grillades Les indications dans les tableaux sont des valeurs indicatives et sont valables pour le gril préchauffé. Les valeurs peuvent varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Poser les pièces à griller sur la grille seulement après la fin du temps de préchauffage. Retourner l'aliment au moins une f[...]

  • Page 28

    28 Conseils et astuces ■ Préchauffez toujours le gril. Grâce au rayonnement intense de chaleur, il se formera ainsi une croûte à la surface du mets et le jus de viande ne pourra pas sortir. ■ Avant la cuisson, vous pouvez enduire le mets d'une légère couche d'huile résistant à la chaleur (p.ex. huile d'arachides) ou de ma[...]

  • Page 29

    29 Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Modifier les réglages de base Le gril doit être éteint. 1. Allumer le gril. 2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole 3 pendant 4 secondes. ™ et ƒ clignotent en alternance dans la visualisation droite, [...]

  • Page 30

    30 Entretien et nett o y age Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. : Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. : Risque de choc électrique ! Pour nettoyer l'appareil ne pas utiliser de [...]

  • Page 31

    31 Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Ser vice après-v ente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disp[...]

  • Page 32

    32 â Indice [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Importanti avvertenze di sicurezza ........................................ 32 Cause di danni ................................................................................. 33 T utela dell'ambiente ................................................................. 33 Smaltimento ecoc[...]

  • Page 33

    33 Pericolo di incendio! ■ L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile. Pericolo di incendio! ■ L'ap[...]

  • Page 34

    34 Conoscere l'apparecchio In questa sezione vi verrà presentata una panoramica sui componenti e sul pannello di comando del vostro nuovo apparecchio. La v ostra nuov a griglia a pietra la vica Il pannello comandi        N. Denominazione 1 Copertura in vetroceramica 2 Griglia 3 Pietra lavica 4 Contenitore della pietra lav[...]

  • Page 35

    35 Superfici di comando Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione corrispondente. A vvertenze ■ Se si azionano più campi contemporaneamente, le impostazioni restano inalterate. In questo modo è possibile eliminare i residui traboccati nel campo di regolazione. ■ Mantenere la superficie di comando sempre asciutta. L'umidità n[...]

  • Page 36

    36 Impostazione del grill Per le istruzioni relative all'impostazione del grill, consultare il presente capitolo. Nella tabella sono riportati i livelli grill e i relativi tempi di cottura per varie pietanze. Attiv azione e disattiv azione del grill Il grill si attiva e si disattiva mediante l'interruttore principale. Attivazione: toccare[...]

  • Page 37

    37 T abella grill Le indicazioni nelle tabelle sono valori indicativi e si riferiscono al grill preriscaldato. I valori possono variare in base al tipo e alla quantità di pietanza da grigliare. Posizionare la pietanza da grigliare soltanto quando è trascorso il tempo previsto per il preriscaldamento. Girare la pietanza almeno una volta. Dopo la c[...]

  • Page 38

    38 Consigli e suggerimenti ■ Preriscaldare sempre il grill. In questo modo, grazie alla radiazione termica intensa, la carne viene sigillata velocemente e i succhi non fuoriescono. ■ Prima di grigliarla, la pietanza può essere marinata o cosparsa d'olio resistente al calore (ad es. olio d'arachidi). In questo modo la pietanza risulta[...]

  • Page 39

    39 Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Cambiare le impostazioni di base Il grill deve essere disattivato. 1. Attivare il grill. 2. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo 3 per 4 secondi. Sul display a destra lampeggiano i[...]

  • Page 40

    40 Cura e pulizia In questo capitolo troverete suggerimenti e consigli per la cura e la pulizia ottimali del vostro apparecchio. : Pericolo di incendio! Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia. : Pericolo di scossa elettrica! Per pulire l'apparecchio non utilizzare disposit[...]

  • Page 41

    41 Eliminazione delle anomalie Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le seguenti avvertenze. Ser vizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell&a[...]

  • Page 42

    42 Û Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Indicaciones de seguridad importantes ................................ 42 Causas de daños............................................................................. 43 Protección del medio ambiente .............................................. 43 Eliminación de residuos respetuosa con [...]

  • Page 43

    43 ¡Peligro de incendio! ■ El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. ¡Peligro de incendio! ■ El aparato se calienta mucho[...]

  • Page 44

    44 Presentación del aparato En este capítulo encontrará un resumen de los componentes y el panel de mando del aparato. Su nuev o gr ill con piedras volcánicas El panel de mando        N.º Denominación 1 Tapa vitrocerámica 2 Parrilla del grill 3 Piedras volcánicas 4 Recipiente para las piedras volcánicas 5 Recipiente pa[...]

  • Page 45

    45 Superficies de mando Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. Notas ■ Los ajustes no se modifican cuando se pulsan varios mandos simultáneamente. Esto permite limpiar la zona de programación en caso de que se derramen alimentos. ■ Mantener las superficies de mando siempre secas. La humedad puede afectar al funcionamient[...]

  • Page 46

    46 Programar el grill En este capítulo se describe cómo programar el grill. En la tabla se encuentran los niveles y los tiempos de grill para los diferentes platos. Encender y apagar el grill El grill se enciende y se apaga con el interruptor principal. Encender: pulsar el símbolo # . Suena una señal acústica. El indicador situado sobre el int[...]

  • Page 47

    47 T abla de grill Las indicaciones que figuran en las tablas deben entenderse como valores orientativos para el grill precalentado. Estos valores pueden variar en función del tipo y la cantidad de los alimentos. Poner el alimento para el grill una vez que el tiempo de precalentamiento ha acabado. Dar la vuelta al alimento por lo menos una vez. De[...]

  • Page 48

    48 Consejos y sugerencias ■ Precalentar el grill siempre. De esa forma, se formará rápidamente una corteza gracias a la intensa radiación y el jugo de los alimentos no se saldrá. ■ Los alimentos pueden untarse o marinarse con aceite resistente al calor (p. ej. aceite de cacahuete ) antes de asarlos al grill. De esa forma, tendrán mejor sab[...]

  • Page 49

    49 Ajustes básicos Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Modificar los ajustes básicos El grill debe estar apagado. 1. Conectar el grill. 2. En los 10 segundos siguientes, mantener pulsado el símbolo 3 durante 4 segundos. En la pantalla de la derecha parpadean de f[...]

  • Page 50

    50 Cuidado y limpieza En este capítulo encontrará consejos e indicaciones sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. : ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. : ¡Peligro de descarga eléctrica! Para limpiar el aparato, no emplear aparato[...]

  • Page 51

    51 Solucionar a v erías Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones. Ser vicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre q[...]

  • Page 52

    940127 *9000909458* 9000909458 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München[...]