Oral-B Professional Care TriZone 3000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Oral-B Professional Care TriZone 3000, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Oral-B Professional Care TriZone 3000 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Oral-B Professional Care TriZone 3000. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Oral-B Professional Care TriZone 3000 should contain:
- informations concerning technical data of Oral-B Professional Care TriZone 3000
- name of the manufacturer and a year of construction of the Oral-B Professional Care TriZone 3000 item
- rules of operation, control and maintenance of the Oral-B Professional Care TriZone 3000 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Oral-B Professional Care TriZone 3000 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Oral-B Professional Care TriZone 3000, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Oral-B service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Oral-B Professional Care TriZone 3000.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Oral-B Professional Care TriZone 3000 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    PROFESSIONAL CARE ® O ral-B A L l B -B 1 000 2000 3000 Or a l - B Or a l - B Or al Or al - B Oral Oral - B 94506540_D20_CEEMEA.indd 25 94506540_D20_CEEMEA.indd 25 04.12.12 08:51 04.12.12 08:51[...]

  • Page 2

    2 English Welcome to Oral-B! Befor e operating this toothbrush, please r ead these instructions and save this manual for futur e r efer ence. IMPORT ANT • P eriodically check the cor d for damage. If cor d is damaged, take the char ging unit to an Or al-B Service Centr e. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Do not modify o[...]

  • Page 3

    3 attachments which ar e not recommended by the manufactur er . WARNING • If the product is dropped, the brush head should be r eplaced befor e the next use even if no damage is visible. • Do not place the charger in water or liquid or store wher e it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not r each for it when fallen into water . Unplug[...]

  • Page 4

    4 Oral-B Sensitive brush head featur es an extra soft bristle structur e that is gentle on teeth and gums. Oral-B T riZone brush head featur es triple zone cleaning action for outstanding plaque r emoval, even in between teeth. Oral-B brush heads featur e light blue INDICA T OR ® bristles to help you monitor brush head r eplacement need. W ith tho[...]

  • Page 5

    5 • Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. • Należy używać tego pr oduktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie należy używać dodatków , któr e nie są r ekomendo- wane przez pr oducenta. OSTRZEŻENIE • Jeśli produkt zostanie upuszczony , końcówka szczotki powinna zostać wy[...]

  • Page 6

    6 Pr ofesjonalny Timer Krótki, przerywany dźwięk w odstępach 30-sekundowych pozwala jednakowo intensywnie szczotkować każdą ćwiartkę jamy ustnej (rysunek 4). Długi przerywany dźwięk sygnalizuje koniec rekomendowanego przez specjalistów czasu 2 minut szczotkowania. Czas rzeczywistego szczotkowania zostaje zapisany w pamięci, nawet jeś[...]

  • Page 7

    7 pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna. 1 0. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza upr awnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja nie wpływa na T woje pr awa ustawowe. Gwarancja wymiennych końcówek Gwarancja Or al-B będzie[...]

  • Page 8

    8 • Pokud je kapacita akumulátorové baterie nízká, kontr olka nízkého nabití (f) po zapnutí / vypnutí zubního kartáčku několik sekund bliká červeně. • Při každodenním používání může být rukojeť zubního kartáčku umístěna na nabíjecí jednotce, zapojené do elektrické sítě, aby byla neustále plně nabitá. Př[...]

  • Page 9

    9 Poznámka k ochr aně životního pr ostř edí T ento výrobek obsahuje akumulátorové baterie. V zájmu ochrany životního pr ostř edí nevyhazujte výr obek po skončení jeho životnosti do běžného domovního odpadu. Můžete ho odevzdat v servisních střediscích Or al-B Br aun nebo na příslušných sběrných místech, zřízených[...]

  • Page 10

    10 • Zapojte základnú nabíjačku (g) alebo poskladanú nabíjaciu jednotku (obrázok B/C) do elektrickej zásuvky a na nabíjaciu jednotku umiestnite rukoväť zubnej kefky (d). • Zelený indikátor nabíjania (e) počas nabíjania rukoväti bliká. Keď je batéria plne nabitá, zelený indikátor nabíjania nepr etržite 5 sekúnd svieti a[...]

  • Page 11

    11 Pr ávo na zmeny vyhradené. Informácie týkajúce sa životného prostr edia T ento výrobok obsahuje akumulátorové batérie. V záujme ochrany životného pr ostr edia nevyhadzujte výr obok po skončení jeho životnosti ako súčasť bežného odpadu domácnosti. Odovzdať ho môžete v servisných strediskách Oral-B Br aun alebo na schv[...]

  • Page 12

    12 • Amennyiben bármilyen fogászati kezelés alatt áll, a készülék használatának megkezdése előtt konzultáljon fogorvosával! Leír ás a Fogkefefej b Nyomásérzékelő fény c Be/Kikapcsoló gomb (üzemmód kiválasztó) d Fogkefemarkolat e T öltéskijelző f Alacsony töltöttségi-szint kijelző g T öltőállvány h Fogkefefej t?[...]

  • Page 13

    13 Oral-B T riZone fogkefefej tripla zónás tisztítóhatás a kimagasló lepedékeltávolítás érdekében, még a fogak között is. Az Oral-B fogkefefejek világoskék színű INDIKA T OR ® sörtékkel r endelkeznek, amelyek segítenek nyomon követni a fogkefefejek cser éjének szükségességét. A napi két alkalommal történő 2 perces [...]

  • Page 14

    14 • Čišćenje i održavanje ovog ur eđaja ne smiju obavljati djeca. • Djeca se ne smiju igr ati s ur eđajem. • P r oizvod koristite samo za ono čemu je namijenjen i kako je opisano u ovim uputama. Nemojte koristiti dodatke koje ne pr e- poručuje pr oizvođač. POZOR • Ako proizvod padne na pod, glava zubne četkice trebala bi se zami[...]

  • Page 15

    15 Dugi ispr ekidani zvuk označava da su prošle 2 minute, koliko stomatolozi pr eporučuju da traje četkanje. P rofesionalni mjerač vr emena pamti koliko je vr emena prošlo kad se četkica nakr atko isključi tijekom pranja zubi. K ad je stanka duža od 30 sekundi mjerač vr emena se resetir a na nulu. Glave zubnih četkica Oral-B nudi r azli?[...]

  • Page 16

    16 pomanjkanjem izkušenj in znanja lahko upor abljajo to zobno ščetko samo, če so pod nadzor om ali če so ustr ezno seznanjeni z navodili glede varne upor abe napr ave ter r azumejo nevarnosti, katerim so pri tem lahko izpostavljeni. • Čiščenja in vzdrževanja izdelka ne smejo opr avljati otr oci. • Otr oci se ne smejo igr ati z zobno ?[...]

  • Page 17

    17 Če nastavek pr eveč pritisnete na zobe ali dlesni, zasveti rdeča lučka senzorja pritiskanja (b), ki vas opozori, da mor ate zmanjšati pritisk (slika 3). Poleg tega med ščetkanjem zaslišite tudi drugačen zvok. Občasno pr everite delovanje senzorja pritiskanja, tako da med uporabo r ahlo pritisnete na nastavek ščetke. Pr ofesionalni me[...]

  • Page 18

    18 • Šis gaminys neskirtas naudoti vaikams iki trijų metų amžiaus. 3–1 4 metų amžiaus vaikai ir asmenys, turintys sumažėjusių fizinių, jutimo ar pr otinių gebėjimų, arba kuriems trūksta patirties ar žinių, gali naudoti dantų šepetėlį prižiūrimi arba gavę nur odymų kaip saugiai naudoti prietaisą bei suvokiantys su tuo su[...]

  • Page 19

    19 Spaudimo jutiklis Norint padėti apsaugoti dantis ir dantenas nuo stipr aus valymo, dantų šepetėlyje yra spaudimo valdymo funkcija. Spaudžiant per daug, užsidega raudona spaudimo jutiklio lemputė (b), primenanti sumažinti spaudimą (3 pav .). Be to, valymo metu girdėsite kitokį garsą. Reguliariai tikrinkite spaudimo jutiklio veikimą, [...]

  • Page 20

    20 Lat viski Sveicam jūs Oral-B! Pirms zobu birstes lietošanas, lūdzu uzmanīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to. SVARĪGI • Regulāri pārbaudiet vai str āvas vads nav bojāts. Vada bojājuma gadījumā nogādājiet lādētāju ser visa centr ā. Bojātu vai nefunk- cionējošu ierīci nedrīkst lietot. Neapmainiet un nep?[...]

  • Page 21

    21 Tīrīšanas režīmi (atkarībā no modeļa) «Daily Clean» (Ikdienas tīrīšana) – standar ta režīms mutes dobuma tīrīšanai katru dienu. «Sensitive» (Jutīgiem zobiem) – maiga un vispusīga jutīgu zonu tīrīšana. «Whitening» (Baltinošs) – lieliska pulēšana gan lietojot ner egulāri gan ikdienā. Režīmu pārslēgšana ?[...]

  • Page 22

    22 • Oral-B nevar par edzēt maināmo zobu birstes uzgaļu, kas nav Oral-B maināmie zobu bir stes uzgaļi, ietekmi uz r oktur a nolietojumu ilgtermiņā. Uz visiem Oral-B maināmajiem zobu bir stes r okturiem ir Or al-B logotips un tie atbilst Oral-B augstajiem kvalitātes standartiem. Oral-B nepār dod maināmos zobu birstes uzgaļus un roktur [...]

  • Page 23

    23 Nagu iga harjapea puhul, alustage harjamist väljastpoolt, seejär el liikuge sissepoole ja lõpuks mälumispindadele. Harjake kõiki suu osasid võrdselt. Sobiva tehnika osas võite nõu pidada hambaar sti või suuhügienistiga (joon. 5). Elektrilise hambaharja kasutamise esimestel päevadel võivad igemed pisut veritseda. Mõne päeva jooksul [...]

  • Page 24

    24 Vahetatavate harjapeade gar antii Oral-B gar antii kaotab kehtivuse kui elektrilise laetava käepideme kahjustus on tekitatud vahetusharjapeade kasutamisest, mis ei ole Oral-B vahetusharjapead. • Oral-B ei soovita kasutada vahetusharjapeasid, mis ei ole Or al-B vahetusharjapead. • Oral-B firmal puudub kontroll teiste firmade vahetusharjapead[...]