Go to page of
Similar user manuals
-
Coffee maker
Petra Electric KM 42.17
2 pages -
Kettle
Petra Electric WK 186
28 pages -
Coffee maker
Petra Electric KM 44.07
40 pages -
Blender
Petra Electric Bologna MX 55.07
23 pages -
Coffee maker
Petra Electric KM 54.35
28 pages -
Coffee maker
Petra Electric KM 90.07
36 pages -
Kettle
Petra Electric WK 288
16 pages -
Coffee maker
Petra Electric KM 29.00
24 pages
A good user manual
The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Petra Electric 182626 Classic Family, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.
What is an instruction?
The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Petra Electric 182626 Classic Family one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.
Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Petra Electric 182626 Classic Family. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.
What should a perfect user manual contain?
First and foremost, an user manual of Petra Electric 182626 Classic Family should contain:
- informations concerning technical data of Petra Electric 182626 Classic Family
- name of the manufacturer and a year of construction of the Petra Electric 182626 Classic Family item
- rules of operation, control and maintenance of the Petra Electric 182626 Classic Family item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards
Why don't we read the manuals?
Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Petra Electric 182626 Classic Family alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Petra Electric 182626 Classic Family, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Petra Electric service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Petra Electric 182626 Classic Family.
Why one should read the manuals?
It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Petra Electric 182626 Classic Family item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.
After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.
Table of contents for the manual
-
Page 1
Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Istruzioni d’uso TYPE 182626 CLASSIC F AMIL Y CASTEL 3L Petra_182626 13-08-2012 19:43 Pagina 1[...]
-
Page 2
2 Petra_182626 13-08-2012 19:43 Pagina 2[...]
-
Page 3
Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 4
4 PETRA CLASSIC F AMIL Y CASTEL 3L AR T . 182626 BEFORE USING Read these instructions thoroughly first and keep them for future reference. Only connect this appliance to an earthed socket. Before use, remove the packaging and wash the accessories and pan in warm water . Dry well before using. Ensure that all electrical parts remain completely dry .[...]
-
Page 5
5 FR YING T ABLE DISH FR YING TEMPERA TURE Pre-fry chips 170 °C Final fry chips 175 °C Parmesan fondue 170 °C Cheese croquettes 170 °C Meat/fish/potato croquettes 175 °C Fish 170 °C Fish fingers 180 °C Cheese fritter 180 °C Doughnut balls 175 °C Frozen sausage 190 °C Chicken 170 °C Prawn fritter 180 °C T o minimise the development of ac[...]
-
Page 6
6 CLEANING AND MAINTENANCE Never immerse the appliance in water! Remove the plug from the socket. - All the non-electrical parts can be washed in warm soapy water . Dry thoroughly before reusing. - W e do not recommend that you wash the parts in the dishwasher . - Clean both inside and outside the fryer regularly . - Regularly clean the outside of [...]
-
Page 7
7 PETRA CLASSIC F AMIL Y CASTEL 3L AR T . 182626 A V ANT L'EMPLOI V euillez lire attentivement ce mode d'emploi que vous conserverez soigneusement afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. Raccordez l'appareil uniquement à une prise de terre. Déballer l'appareil et laver les accessoires et l'intérieur à l'e[...]
-
Page 8
8 T ABLEAU DE CUISSON ALIMENT TEMPERA TURE DE CUISSON Frites (pré-cuisson) 170 °C Frites (cuisson) 175 °C Fondue au parmesan 170 °C Croquettes au fromage 170 °C V iande / poisson / croquettes de pommes de terre 175 °C Poisson 170 °C Bâtonnets de poisson 180 °C Beignet au fromage 180 °C Beignets 175 °C Saucisses à la hollandaise 190 °C [...]
-
Page 9
9 NETTOY AGE ET ENTRETIEN Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ! Débrancher l'appareil de la prise de courant. - T outes les pièces, sauf la partie électrique, se nettoient à l'eau savonneuse. Séchez-les soigneusement avant de les réutiliser . - Il est déconseillé de laver les pièces au lave-vaisselle. - Nettoyez fr?[...]
-
Page 10
10 PETRA CLASSIC F AMIL Y CASTEL 3L AR T . 182626 VOR DEM GEBRAUCH Diese Gebrauchsanweisung zuerst vollständig durchlesen und dann aufbewahren, um später bei Bedarf nochmals nachlesen zu können. Das Gerät nur an eine geerdete Steckdose anschließen. V or Inbetriebnahme das V erpackungsmaterial entfernen und das Zubehör sowie den Innentopf mit [...]
-
Page 11
11 FRITTIER T ABELLE GERICHT FRITTIER TEMPERA TUR Pommes frites vorfrittieren 170 °C Pommes frites fertig frittieren 175 °C Fondue Parmesan 170 °C Käsekroketten 170 °C Fleisch-/Fisch und Kartoffelkroketten 175 °C Fisch 170 °C Fischstäbchen 180 °C Käsebeignet 180 °C Krapfen 175 °C Frikadellen 190 °C Hähnchen 170 °C Krabbenbeignet 180 [...]
-
Page 12
12 REINIGUNG UND W AR TUNG Das Gerät nie in W asser tauchen! Den Netzstecker ziehen. - Alle T eile außer dem elektrischen T eil können in warmem Seifenwasser gereinigt werden. V or dem nächsten Gebrauch gut abtrocknen. - Die Zubehörteile sollten nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. - Die Friteuse regelmäßig innen und außen r[...]
-
Page 13
13 PETRA CLASSIC F AMIL Y CASTEL 3L AR T . 182626 PRIMA DELL ’USO Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzate l’apparecchio. Conservate le istruzioni con cura per eventuali consultazioni future. Collegate l’apparecchio unicamente ad una presa di alimentazione con messa e terra. Rimuovete il materiale d'imballaggio e lavate[...]
-
Page 14
14 T ABELLA DI COTTURA ALIMENTO TEMPERA TURA DI COTTURA Patatine pre-frittura 170 °C Patatine completamento della frittura 175 °C Fonduta di formaggio 170 °C Crocchette di formaggio 170 °C Crocchette di carne/pesce/patate 175 °C Pesce 170 °C Bastoncini di pesce 180 °C Bignè di formaggio 180 °C Frittelle 175 °C Salsiccia 190 °C Pollo 170 [...]
-
Page 15
15 Non mischiate l'olio fresco con quello usato. L ’olio usato è un rifiuto speciale che non deve essere disperso nell’ambiente. Pertanto non gettate via l’olio assieme ai normali rifiuti domestici, ma seguite le norme per lo smaltimento vigenti nel vostro comune di residenza. PULIZIA E MANUTENZIONE Non immergete mai l'apparecchio [...]
-
Page 16
08/1 2 Petra_182626 13-08-2012 19:43 Pagina 16[...]