Sunbeam 3280 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sunbeam 3280, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sunbeam 3280 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sunbeam 3280. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sunbeam 3280 should contain:
- informations concerning technical data of Sunbeam 3280
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sunbeam 3280 item
- rules of operation, control and maintenance of the Sunbeam 3280 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sunbeam 3280 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sunbeam 3280, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sunbeam service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sunbeam 3280.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sunbeam 3280 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Instruction Manual 4-CUP COFFEEMAKER Manuel d’Instructions C AFE TIÈRE 4 TAS SES Manual de Instrucciones C AFE TERA DE 4 T A ZAS Manual de Instruções C AFE TEIRA PARA 4 XÍCARAS ©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. Sunbeam ® is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. D[...]

  • Page 2

    3 2 When using electrical appliances, the following basic safety precautions should always be followed. 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electrical shock and personal injury , do not immerse cord, plugs or coffeemaker housing in water or other liquid. 4. Close supervision is [...]

  • Page 3

    5 Helpful Hints • Fresh, cold tap water should be used in the machine at all times. DO NOT USE HOT WA TER. Hot water that has been softened can make bitter coffee. • Use a tablespoon to measure the blended coffee and place into the filter . Be sure filter is properly seated. For best results, use coffee recommended for automatic drip coffeemake[...]

  • Page 4

    7 6 2 Y e ar Limited W arrant y Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship. Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer’ s option, of this product during the warranty period, prov[...]

  • Page 5

    9 8 C ONSERVE Z CE S INS TRUC TIONS Pour Usage Domestique Seulement DIRECTIVES POUR CORDON COURT • Cette cafetière est livré avec un cordon d’alimentation court pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement accidentel. • Si nécessaire, utiliser une rallonge électrique, en faisant preuve de précaution. • La capacité[...]

  • Page 6

    11 10 T rucs Utile s • Il faut utiliser de l’eau courante fraîche dans l’appareil en tout temps. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU CHAUDE . De l’eau chaude traitée peut produire un café amer . • Servez-vous d’une cuiller à soupe pour mesurer le café moulu et le verser dans le filtre. Assurez-vous que le filtre est convenablement appuyé [...]

  • Page 7

    13 12 2 Ans de Garantie Limitée Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la pé[...]

  • Page 8

    15 14 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA, JA[...]

  • Page 9

    17 16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENT[...]

  • Page 10

    19 18 Est a Unidad es P ara Uso Domésti co Sol amente INSTRUCCIONES DEL CORDÓN CORTO • El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de tropezar , tirar o enredarse con un cordón más largo. • Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas. • Si se usan los cables d[...]

  • Page 11

    21 20 Útiles C onse jos • Agua fresca del grifo siempre debe usarse en la máquina en todo momento. NO USE AGUA CALIENTE. El agua caliente puede amargar el sabor del café. • Use una cucharada para medir el café molido y colocarlo dentro del filtro. Asegúrese de que el filtro esté bien colocado. Para mejores resultados, use café recomendad[...]

  • Page 12

    23 22 Sempre que utilizar eletrodomésticos voçe deve tomar algumas medidas básicas de segurança: 1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES A TENT AMENTE. 2. Não toque em superfícies quentes. Use o puxador e as alças. 3. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o tomada ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. 4. É necessári[...]

  • Page 13

    25 24 C onheça a Cafe teira Sunbeam® A B C D E G F A. Reservatório da Agua B. T ampa do Reser vatório da Agua C. Cesta do Filtro D. T ampa do Copo E. Copo F. Prato de Aquecimento G. Botão Liga/Desliga com Luz Indicadora Uso da Cafa teria • Verifique se o botão On/Off está na posição OFF (desligado). • Conecte a cafeteira na tomada adeq[...]

  • Page 14

    27 26 Garantía Limit ada de 2 Anos A Sunbeam Products Inc. ofrece garantía por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabrican[...]