Tanita HD-332 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Tanita HD-332, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Tanita HD-332 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Tanita HD-332. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Tanita HD-332 should contain:
- informations concerning technical data of Tanita HD-332
- name of the manufacturer and a year of construction of the Tanita HD-332 item
- rules of operation, control and maintenance of the Tanita HD-332 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Tanita HD-332 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Tanita HD-332, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Tanita service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Tanita HD-332.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Tanita HD-332 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Operating Instructions – HD-332 HD-332 5-19 5/24/04 9:17 AM Page 1[...]

  • Page 2

    OPERA TING INSTR UCTIONS Digital Lithium Scale – HD-332 Measuring Platform LCD Displa y Batter y Compar tment on Bottom of Scale W eight Mode Switch on Bottom of Scale Arrow K e ys Specifications Maximum Capacity: 330 lb (150 kg) Graduation: 0.2 lb (0.1 kg) P o wer Supply: 1 x 3 volt CR2032 Replaceab le Lithium Batter y (Included) UK Specificatio[...]

  • Page 3

    Goal W eight Input This f eature enables y ou to program y our goal weight. Press “ Set ” to activate the scale f or data input. The User Number “ -1- ” will flash on the first row of the LCD displa y . Press Up/Down arro w ke y to select desired User number (1 or 2) and press “ Set ” to confirm. The default Goal Weight will be displa y[...]

  • Page 4

    Note: If you step on the scale without activ ating the scale, the displa y will show “ Err ” f or 2 seconds then automatically shut off. “ Err ” will appear on the displa y if you do not stand on the scale within 10 seconds after 00.0 stops flashing. “ Err ” will appear on the displa y when the scale ’ s weight capacity is e xceeded. [...]

  • Page 5

    INSTR UCCIONES DE USO B á scula digital – HD-332, con pila de litio Plataf or ma de pesaje Displa y LCD Compar timiento de la pila en la par te inferior de la b á scula Interruptor de selecci ó n de la unidad de peso en la par te inferior de la b á scula T eclas de flecha Especificaciones P eso m á ximo: 330 lb (150 kg) Graduaci ó n: 0,2 lb[...]

  • Page 6

    D ó nde colocar la b á scula La b á scula debe utilizarse en una superficie plana y dura par a obtener un peso preciso . No se recomienda su uso sobre superficies alfombradas . La colocaci ó n de la b á scula sobre una alf ombra gruesa y suav e puede afectar a la precisi ó n del peso . Programaci ó n del peso deseado Esta funci ó n le permi[...]

  • Page 7

    Funci ó n de peso real solamente Esta funci ó n le permitir á conocer solamente su peso real. Con esta funci ó n no visualizar á ni el “ P eso deseado ” , ni el “Ú ltimo peso registrado ” , ni la “ Desviaci ó n del peso deseado ” . Presione ligeramente con el pie el centro de la plataf or ma de pesaje y libere la presi ó n para [...]

  • Page 8

    INSTR U ÇÕ ES DE OPERA ÇÃ O Balan ç a com mostrador digital de l í tio – HD-332 P ainel de medi çã o Mostrador LCD O compar timento da pilha encontra-se na par te inferior da balan ç a O interruptor do modo de peso encontra-se na par te inferior da balan ç a, de lado Bot õ es de seta Especifica çõ es Capacidade m á xima: 330 lb (150[...]

  • Page 9

    Antes de utilizar Seleccione o modo de peso pref erido, utilizando o selector de modo de peso . Coloca çã o da balan ç a A balan ç a de ve ser colocada numa superf í cie plana e n ã o escorregadia, para uma medi çã o correcta. Recomendamos que n ã o seja utilizada sobre carpetes. Se f or colocada sobre um material fof o felpudo , a medi ç[...]

  • Page 10

    Fun çã o Apenas P eso Este procedimento permitir-lhe- á deter minar apenas o seu peso . Com esta fun çã o de apenas peso , n ã o ser á visualizado “ Goal W eight ” , “ Pre vious W eight ” nem “ Goal Diff erence ” . Pressione suav emente a par te central da plataf or ma com o p é e reduza a press ã o para activar a balan ç a. S[...]

  • Page 11

    GEBR UIKSAANWIJZING Digitale Lithium P ersonenweegsc haal – HD-332 W eegplateau LCD-displa y Batterijvak aan onderkant weegschaal W eegmodusschak elaar aan onderkant van w eegschaal Pijltjestoetsen T echnisc he geg evens W eegvermogen: 330 lb (150 kg) Aanduiding per : 0.2 lb (0.1 kg) Stroomtoe voer: V ervangbare 1 x 3 v olt CR2032 lithiumbatter i[...]

  • Page 12

    P ositionering van de weegschaal Plaats de weegschaal op een harde, vlakk e ondergrond om nauwkeurig te wegen. Plaats de weegschaal lie ver niet op tapijt. Op een zacht, dik vloerkleed kan de weegschaal onnauwk eurige meetresultaten tonen. Doelgewicht in v oeren Deze functie stelt u in staat om uw doelge wicht te programmeren. Druk op "Instell[...]

  • Page 13

    Uitsluitend gewicht functie Deze procedure stelt u in staat om uitsluitend uw gewicht te bepalen. Er verschijnt geen "Doelgewicht", "V or ige gewicht" of "Gewichtsv erschil" op het scher m bij gebruik van dez e functie. T ap zachtjes in het midden van het weegplateau met uw v oet en haal uw voet van de w eegschaal af o[...]

  • Page 14

    MODE D ’ EMPLOI P è se-personne digital – pile lithium – HD-332 Plate-f or me de pes é e É cran LCD Compar timent de la pile en dessous du p è se-personne T ouche de s é lection m é moire Sp é cifications Capacit é maximale : 150 kg Graduation : 0.1 kg Alimentation : 1 pile lithium 3 volts CR2032 rempla ç able (incluse) Caract é ris[...]

  • Page 15

    Saisie d'objectif de poids La f onction Goal W eight vous permet de programmer v otre objectif de poids. Appuyez sur le bouton Set pour activ er la saisie de donn é es dans le p è se- personne. Le n um é ro d'utilisateur 1 clignote sur la premi è re ligne de l' é cr an. Appuyez sur la fl è che Haut ou Bas pour s é lectionner l[...]

  • Page 16

    pendant 5 secondes et l'appareil s' é teint automatiquement. Si v ous restez sur le plateau, en re vanche , l' é cran affiche v otre poids pendant 10 secondes, puis le p è se-personne s' é teint automatiquement. Remarque : si vous montez sur le plateau de pes é e sans activer le p è se- personne, l' é cr an affiche l[...]

  • Page 17

    ISTR UZIONI OPERA TIVE Bilancia digitale al litio – HD-332 Piattaf or ma di misurazione Schermo di visualizzazione LCD (a cristalli liquidi) V ano batteria sul fondo della bilancia Commutatore della modalit à di peso sul f ondo della bilancia T asti a freccia Caratteristiche tecniche Capacit à massima: 330 lb (150 kg) Graduazione: 0.2 lb (0.1 k[...]

  • Page 18

    P osizionamento della Bilancia P er una pesatura accurata, la bilancia de ve essere usata su una superficie dur a ed unif or me. Non si consiglia l'uso su superfici ricoper te da moquette o tappeti. La collocazione della bilancia su un tappeto a pelo prof ondo e morbido potrebbe influire sull'accuratezza del peso . Inserimento del peso ob[...]

  • Page 19

    Funzione di sola pesatura Questo procedimento permette di deter minare il peso soltanto . Con questa funzione utilizzata soltanto per pesare non si visualizzano “ P eso Obiettiv o ” , “ P eso Precedente ” o “ Diff erenza Obiettiv o ” . Spingere leggermente il centro della piattaforma con il piede e r ilasciare la pressione per attiv are[...]

  • Page 20

    BEDIENUNGSANLEITUNG Digitale Lithiumwaage – HD-332 Wiegefl ä che LCD-Anzeige Batteriefach an der Unterseite der Waage Wiegemodusschalter an der Unterseite der W aage Pf eiltasten Produktdaten Maximale Wiegekapazit ä t: 330 lb (150 kg) Gewichtsstuf en: 0,2 lb (0,1 kg) Stromversorgung: 1 x 3 V olt CR2032 Lithiumbatterie, austauschbar (im Lief eru[...]

  • Page 21

    Platzieren Sie die W aage Sie sollten die Waage auf hartem, ebenen Untergr und verwenden, um ein pr ä zises Wiegen zu gew ä hrleisten. Nicht geeignet f ü r T eppichb ö den. Wenn Sie die Waage auf sehr w eichem Hochflorgewebe v erwenden, leidet die Wiegegenauigkeit. Eingabe des Zielgewichts Diese Funktion erm ö glicht es Ihnen, Ihr Zielgewicht [...]

  • Page 22

    Nur-Ge wichtsfunktion Mit dieser Funktion messen Sie ausschlie ß lich Ihr Gewicht. Die Nur-Gewichtsfunktion zeigt weder „ Zielgewicht “ , „ Fr ü heres Ge wicht “ noch „ Zieldiff erenz “ an. Dr ü ck en Sie zuerst vorsichtig mit dem Fu ß auf die Mitte der Wiegefl ä che und entlasten Sie diese danach zur Aktivierung der W aage. „ CA[...]

  • Page 23

    HD-332 5-19 5/24/04 9:17 AM Page 23[...]

  • Page 24

    T anita Corporation 14-2, 1-Chrome, Maeno-Cho Itabashi-Ku, T okyo, Japan 174-8630 T el: +81(0)-3-3968-2123 Fax: +81(0)-3-3967-3766 www .tanita.co.jp ISO 9001 Certified T anita Corporation of America 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights, IL 60005 USA T el: +1-847-640-9241 Fax: +1-847-640-9261 www .tanita.com (800) T anita-8 (USA & Canad[...]