Ir para a página of
Manuais similares
-
Sphygmomanometer
A&D Medical UA-789
27 páginas -
Sphygmomanometer
A&D Medical UA-767PBT
14 páginas -
Sphygmomanometer
A&D Medical UA-774
11 páginas -
Sphygmomanometer
A&D Medical UA-631
72 páginas -
Sphygmomanometer
A&D Medical UA-851
72 páginas -
Sphygmomanometer
A&D Medical TM-2655
30 páginas -
Sphygmomanometer
A&D Medical UA-1030
49 páginas -
Sphygmomanometer
A&D Medical UA-705
23 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto A&D Medical TM-2655. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoA&D Medical TM-2655 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual A&D Medical TM-2655 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual A&D Medical TM-2655, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual A&D Medical TM-2655 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo A&D Medical TM-2655
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo A&D Medical TM-2655
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo A&D Medical TM-2655
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque A&D Medical TM-2655 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos A&D Medical TM-2655 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço A&D Medical na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas A&D Medical TM-2655, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo A&D Medical TM-2655, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual A&D Medical TM-2655. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Automatic Blood Pressure Monitor WM:PD4000206D[...]
-
Página 2
© 2001 A&D Company Ltd. All rights reserved. No part of this publication may be reproduc ed, transmitted, transcribed, or translated into any language in any form by any means without the written permission of A&D Company Lt d. The contents of this manual and the specificat ions of the instrument covered by this manual are subject to chang[...]
-
Página 3
WARNING DEFINITIONS The warnings described in this manual have the following meanings: W ARNING Important information to alert you to a situation that might cause injury and/or damage to your property if instructions are not followed. CAUTION Important information to alert yo u to a situation that might cause minor in jury and/or damage to your pro[...]
-
Página 4
COMPLIANCE Compliance with the European Directi ve 93/42/EEC for Medical Product s This device conforms to the follo wing requirements: European Directiv e 93/42/EEC for Medical Products act; Medical Products Act; European S t andards for Electrical Equipment EN 60601-1 (General Safety Provisions), EN 60601-1-2 and EN 5501 1 (Electromagnetic Compat[...]
-
Página 5
SAFETY PRECAUTIONS W ARNING Grounding T o avoid electrical sho ck, connect the power cable to a medi cal electrical outlet having a ground terminal for grounding the device. Fuse T o avoid a fire hazard, use only a fuse of the pr oper type, voltage and current rating a s specified on the rear panel. Never bypass a fuse by shorting across the fuse h[...]
-
Página 6
GENERAL PRECAUTIONS Obey the following precautions for safe and correct usage. Precautions unique to the TM-2655/TM-2655P appear on the relevant page in this manual. Read the manual thoroughly before use. When inst alling and storing the device Install or stor e the device away from moisture. Do not install or store the device where the dev[...]
-
Página 7
CONTENTS W ARNING DEFI NITIONS ....................................................................................................... I COMPLI ANCE ..................................................................................................................... .. II SAFETY PREC AUTIONS .........................................................[...]
-
Página 8
9. MAINTE NANCE ............................................................................................................... 19 9-1 Replacing the Arm Cuff Cover ............................................................................................... ................... 19 9-2 Replacing the Fu ses ..........................................[...]
-
Página 9
1. INTRODUCTION 1-1 Features The TM-2655/TM-2655P is a blood pressure monitor t hat measures systolic and diastolic blood pressure and pulse. The TM-2655 is a standard model; the TM-2655P is equipped with a printer unit. The features of the devices are as follows: COMP ACT DESIGN Due to its comp actness, the TM-2655/TM-2655P can be installed in an [...]
-
Página 10
1-2 Unpacking and Inspection CAUTION Handle this device carefully at all times. Strong shock to th e device may cause trouble during operation. Note Save the packing material for later use. Unpack the TM-2655/TM-2655P carefully and verify that the following it ems are contained. Fig.1 Items contained 4[...]
-
Página 11
1-3 Specifications T able 1 Specifications Performance specifications General Power supply 120V AC 60 Hz (For USA area) 230V AC 50 Hz (For Europe area) (factory-preset) Power consumption Approx. 40V A Protection against electrical shock Class I , T ype B Display LED EMC EN 60601-1-2 Blood pressure measurement Blood pressure measuring method Oscillo[...]
-
Página 12
2. PART NAMES 2-1 Main Unit Fig.2 TM-2655/TM-2655P whole view Note The printer unit is available only for the TM-2655P . The human sensor area a ppears the same for bot h models, but it func tions only for the TM-2655P . The illustration above is not to scale. 6[...]
-
Página 13
2-2 Rear Panel Fig.3 TM-2655/TM-2655P rear panel (The illustration above is not to scale.) 2-3 Symbols The symbols used with the TM-2655/TM-2655P have the following f unctions or meanings. T able 2 Symbol descriptions Symbols Function/Meaning S tart s and stops a measurement. T urns the device on. T urns the device off. Alternating current Serial n[...]
-
Página 14
3. INSTALLATION Follow the procedure below to install the TM-2655/TM-2655P . 1 . T o ensure that the TM-2655/TM-2655P works properly , install the device in an environment where: The temperature range is from 10 ° C to 40 ° C (50 ° F to 104 ° F). The humidity is less than 85% (non condensing). It is away from water , dust, chemic al[...]
-
Página 15
4. OPERATION 1. T urn on the POWER switch located on the rear panel. When the POWER switch is turned on, all of the display symbols will appear for several seconds. Then; (TM-2655) “0” (zero) appears in the SYSTOLIC pr essure display , indicating that the device is ready for measurement. (TM-2655P) The human sens or functions for three [...]
-
Página 16
8. When the measurement is comp lete, the air is automatically released from the cuff and the cuf f will become loose. 9. The measurement results appear in the display . 10. (TM-2655P) The measurement results are output to the printer . F i g . 9 M e a s u r e m e n t r e s u l t s Note T o stop the measurement at any time, press the ST ART/STO[...]
-
Página 17
5. SETTING THE CLOCK 5-1 Clock Adjustment Mode The clock is set in the clock adjustme nt mode. T he clock adjustment mode disp lay and switches used are as shown below: Fig.10 Switches for setting the clock and the clock adj ustment mode display T able 3 Switches for setting the clock SELECT switch (1) Press to enter the clock adjustment mode. (2) [...]
-
Página 18
8. Press the swit ch to display “14”. 9. Press the SELECT switch to make the mi nutes section of the TIME display flash. 10. Press the swit ch to display “07”. 1 1. Press the SELECT switch to re turn to the measurement mode. Note If no operation is performed for one minute, while setting the minutes section and for five seconds while se[...]
-
Página 19
6. INSTALLING THE PRINTER PAPER (This chapter is applicabl e only to the TM-2655P .) With the power turned on, install the printer paper as follows: 1. Cut the top end of the printer paper with scissors. If the end is not smooth, it may cause a p aper jam or damage the printer head. 2. Press lightly on the center of the printer cover t o open the c[...]
-
Página 20
7. SETTING THE FUNCTIONS 7-1 Function Setting Mode The TM-2655/TM-2655P is provided with various functions, which allow the user to set the device to suit the user ’s requirements. The func tions are set in the function se tting mode. The function setting mode display and switches used are as shown below: Fig.12 Switches for setting the function [...]
-
Página 21
7-2 Description of the Functions T able 5 Functions No. Function SYSTOLIC display DIASTOLIC display Description F01 f01 off Not available. off No printing 1 High-speed printing 2 3-line printing 3 3-line printing 4 Graph printing F02 f02 5 T able printing off No bit pattern printing F03 Printer setting (See “7-3 Printing Samples” for what each [...]
-
Página 22
7-3 Printing Samples High-speed printing Graph printing 3-line printing T able printing Bit p attern printing Fig.13 Printing samples Note Bit pattern printing is available only for the TM-2655 P . With this format, so me items such as the company name can be printed. For details, contact your nearest dealer . 16[...]
-
Página 23
8. COMMUNICATION SPECIFICATIONS The TM-2655/TM-2655P is equipped with two RS-232C channels. V arious settings for each channel are available in the function setting mode. Refer to “7-2 Description of the Functions” for details. 8-1 Channel 1 : Miniature DIN 8-pin CAUTION The personal computer and medical equipment connected to the de vice a[...]
-
Página 24
8-2 Channel 2: D-sub 9-pin CAUTION The personal computer and medical equipment connected to the de vice are not allowed to be in the p atient area. The personal computer used must conform to IEC60950 Specifications T able 7 Channel 2 specifications S tandard Conforms to EIA RS-232C T ransmission Asynchronous, half-duplex Baud rate 1200, 240[...]
-
Página 25
9. MAINTENANCE 9-1 Replacing the Arm Cuff Cover Replace the arm cuff cover as follows: 1. Locate the cover at the bottom of the arm insertion section. Slide the cover downward to open it. The screw is exposed. Using the screwdriver , loosen the screw and remove the front frame. 2. Remove the four screws on the rear panel to remove the armrest and t[...]
-
Página 26
9-2 Replacing the Fuses Replace the fuses as follows: 1. Remove the caps of both fuse holders located on the rear panel. 2. Replace both fuses with new ones. 3. Re-install the fuse holder caps. F i g . 1 9 F u s e h o l d e r s Note Use only fuses of the proper type, voltage and current rating as specified on t he rear p anel, and that conform to I[...]
-
Página 27
9-5 Maintenance Do not open the device. It uses delic ate electronic componen ts and an intr icate air unit that could be damaged. If you can not fix the problem using the troubleshooting instructions, request serv ice from your supplier or from the A&D service group. The A&D service group will provid e technical information, sp are part s [...]
-
Página 28
9-7 Options and Consumables Options and consumables av ailable for the TM-2655/TM-2655P are shown below . Order them from the nearest dealer . Use the part numbers when ordering. T able TM-9325 ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ ・・・・ ・?[...]
-
Página 29
10. TROUBLESHOOTING If the TM-2655/TM-2655P does not functi on properly or an error code appears, try the following corrective actions. T able 10 T roubleshooting Problem Check this Corrective action Is the power cable connected properly? Connect the power cable properly . Nothing appears in the display , even when the power is turned on. Has a fus[...]
-
Página 30
11. EXTERNAL DIMENSIONS Fig.20 External dimensions Note The illustration above indicates the TM-2655P with t he printer unit. The dimensions are the same for the TM-2655 and TM-265 5P . 24[...]