Ace 3035466 (AC-6180) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ace 3035466 (AC-6180). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAce 3035466 (AC-6180) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ace 3035466 (AC-6180) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ace 3035466 (AC-6180), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ace 3035466 (AC-6180) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ace 3035466 (AC-6180)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ace 3035466 (AC-6180)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ace 3035466 (AC-6180)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ace 3035466 (AC-6180) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ace 3035466 (AC-6180) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ace na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ace 3035466 (AC-6180), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ace 3035466 (AC-6180), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ace 3035466 (AC-6180). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    - + - + - + Battery Battery Battery © 2007 598-1074-02 T h i s p a c k a g e i n c l u d e s ( S t y l e of p u s h b u t t o n a n d c h i m e m a y v a ry f r o m i l l u s t r at i o n s ) : • Wireless chime • Wireless push b utton w/batter y • Hardware pac k Y ou'll need to b uy 3 "D" alkaline batteries for the c hime . In[...]

  • Página 2

    -2- 598-1074-02 12 345 6 7 8 4. Mount push b utton. Use either scre ws or doub le sided tape to mount push button. T o mount with scre ws, remo ve bac k of case by pushing in tab on bottom with a small scre w - driver . Attac h bac k of case to door jamb or wall. Snap fron t of push b utton on. When attaching push b utton using double sided tape, m[...]

  • Página 3

    -3- 598-1074-02 Chime with separate co ver and base: Th e c him e b ase ca n be mo unt ed in tw o diff eren t wa ys . The ba se can be mo unt ed us ing th e ke yho les or the th ree mo unt ing ho les . Th e bas e ma y be mou nte d hori- z ont all y o r v er tic all y d epe ndi ng upo n t he spe cifi c m ode l p urc has ed. 1. Remov e batter ies fr[...]

  • Página 4

    -4- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Inside Push Button Inside Chime Note: Some models might require the use of tweez ers to remov e and replace the jumpers. T une Setting T une Setting (Not used on all models) T une Settings Y our wi [...]

  • Página 5

    -5- 598-1074-02 T r oubleshooting Chime does not sound: • M ak e s u re pu s h b ut t on an d c h im e c o de s a r e t he sa m e ( Se e p a ge s 3 an d 4 ) . • Chec k or ientation of push button battery (See page 4). • Chec k charge of push button and chime batteries, replace if necessar y . Batteries seem OK, but the c hime does not work wh[...]

  • Página 6

    -6- 598-1074-02 A CE ® reser ves the right to discontinue and to change specifications at any time without notice without incurring an y ob ligation to incor porate new features in pre viously sold products. LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal r ights. Y ou ma y also hav e other r ights which v ar y[...]

  • Página 7

    -7- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 S Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede v ar iar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • P aquete de f erretería Usted deberá comprar 3 pilas alcalinas “D” para el timbre . Con un uso nor mal, las pilas alcalinas durarán hasta tres[...]

  • Página 8

    -8- 598-1074-02 Colgador dentado 12 345 6 7 8 Figura 4 Puentes Control del V olumen de la Campana Figura 3 4. Instale el pulsador y el timbre . Use ya sean tor nillos o cinta adhesiva por ambas caras par a instalar el pulsador . P a r a m o n t a r c o n t o r n i l l o s , q u i t e l a p a r t e d e a t r á s d e l a c a j a e m p u j a n d o h [...]

  • Página 9

    -9- 598-1074-02 Campana con tapa y base separadas: La base de la campana puede montarse de dos f or mas dif erentes. Puede montarse usando los agujeros bocallav es o bien los tres or ificios de montaje. La base puede montarse hor izontal o ver ticalmente dependiendo del modelo específico comprado . 1. Retire las baterías (pilas) de la campana. [...]

  • Página 10

    -10- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e 1 2 3 4 5 6 7 8 * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre. Progr amación del tono (No se usa en todos los modelos) Dentro del Pulsador Campana Inter na Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de pinzas especiales para retir ar[...]

  • Página 11

    -11- 598-1074-02 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 9 y 10). • V erifique la posición de la batería del pulsador (V er página 10). • Re vise la carga de las baterías del pulsador y de la campana, reemplácelas si es necesario . La [...]

  • Página 12

    -12- 598-1074-02 GARANTÍA LIMIT AD A Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. P or un per íodo espec ífico desde la f echa de compra y dependiend o del model o (v ea el cuadro de abajo) cualquier fun[...]

  • Página 13

    -13- 598-1074-02 © 2007 598-1074-02 F P attes de montage du couv ercle 1. In sta lla tio n de la pil e al cal ine 12 V de type A23 pour bou- ton-poussoir . Ôtez la par tie ar riè re du bo ît ie r en e nf onç an t la pa tt e du b as au mo ye n d’ un p et it to urne vis ( v oi r Fi gur e 1) . As su- re z-v ous que la pil e est orient ée co rr[...]

  • Página 14

    -14- 598-1074-02 12 345 6 7 8 Ca valiers Commande de v olume du car illon 4. M on te z l’ un i té de b ou to n- p o us so ir et le c ar il lo n . Ut ili sez soi t des vis , so it d u ruba n ad hés if d oub le f ace po ur mon ter l’ uni té de bou ton -po uss oir . P our faire l’installation av ec les vis, enle vez le dos du boîtier en pous[...]

  • Página 15

    -15- 598-1074-02 Carillon avec soc le et couverc le distinct : Le socle du carillo n pe ut être insta llé de de ux manièr es disti nctes , soi t au mo ye n des tro us pirif ormes ou de s tr ois orific es d’ins tall ati on. Il pe ut en ou tre être mon té à l’horizontale ou à la v er ticale selon le modèle acheté. 1. Retirez les piles d[...]

  • Página 16

    -16- 598-1074-02 Battery Battery Battery C h i m e V o l u m e Intérieur du car illon 1 2 3 4 5 6 7 8 Remplacement de la pile de l’unité de bouton-poussoir Installez une pile alcaline de 12V A23. Voir la bon ne orie nta tio n de la pi le sur le sc hém a à l' int éri eur de l' uni té de bou ton -po uss oir . * Les réglages de code[...]

  • Página 17

    -17- 598-1074-02 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assurez-v ous que les codes de l’unité de bouton-poussoir et du car illon sont identiques (V oir les pages 15 et 16). • Vé rifiez l’ orie nta tio n d e l a p ile de l’ uni té de bou ton -po uss oir (V oi r p age 16 ). • Vérifiez l’état de charge de la pile de l’unité de[...]

  • Página 18

    -18- 598-1074-02 GARANTIE LIMITÉE Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P ou r un e p éri od e dé te rmi n ée , se lo n le mo dè le (v oi r ta b l ea u ci -d e ss ou s) , e t à co mp - ter [...]

  • Página 19

    -19- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Página 20

    -20- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Página 21

    -21- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Página 22

    -22- 598-1074-02 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU POR T ANT LA D A [...]

  • Página 23

    -23- 598-1074-02 NO TES / NO T AS / REMARQ UES ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ________________________[...]

  • Página 24

    -24- 598-1074-02 K eyhole Mounting (V er tical) Montaje método orificio bocallav e (v er tical) Installation au mo y en des trous pir if or mes (à la v er ticale) K eyhole Mounting (Horizontal) Montaje método orificio bocallav e (horizontal) Installation au mo y en des trous pir if or mes (à l’horizontale) UP (Horizontal) ARRIBA (horizontal[...]