Advent Advent AW820 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Advent Advent AW820. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAdvent Advent AW820 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Advent Advent AW820 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Advent Advent AW820, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Advent Advent AW820 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Advent Advent AW820
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Advent Advent AW820
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Advent Advent AW820
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Advent Advent AW820 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Advent Advent AW820 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Advent na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Advent Advent AW820, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Advent Advent AW820, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Advent Advent AW820. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ire/ess 900 MHZ WIRELESS STEREO SPEAKERS INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS AW820[...]

  • Página 2

    900 MHz Wireless Stereo Speakers Installation and Operation Manual Model AW820 CONTENTS C.Rnect the Transmitter 5 Pewer the Speakers 7 Adiust the Transmitter 7 T.e the Speakers 8 Troubleshooting 9 S,ecifications & Features ~ 11 INTRODUCTION Thank you for your purchase of 900 MHz Wireless Speakers by Advent. These speakers eliminate the most dif[...]

  • Página 3

    O+--+---G K L M NJ I Front BCD E F .0 o. H Bottom~ A. Tuning Indicator Light B. Tuning Control Wheel' C. Left/Monaural/Right Switch D. Power ON-OFFNolume Control Wheel E. Battery Compartment Cover F. Speaker Power Input Jack G. Mounting Bracket Bolt Hole- see (T) H. Audio Level Indicator Light I. Transmitter Power Input Jack J. Charge Output J[...]

  • Página 4

    CONNECT THE TRANSMITTER Connect the transmitter as follows: _1 Power the Transmitter 1. Insert the power cord from AC Adapter (0) into the Transmitter Power Input Jack (I). 2. Plug the AC adapter into a nearby, standard wall outlet. Note: Be sure to use the AC adapter rated 18V DC 150 rnA. Transmitter Power Input Jack (I) ~jJ Transmitter AC Adapter[...]

  • Página 5

    3. Plug the 3.5mm mini plug from the "V" Cable Adapter into the headphone jack (as needed, use the Headphone Adapter Plug (Q) to convert the 3.5mm plug to a 1/4" plug). Note: If you select Option 1 or Option 2 to connect the transmitter, the audio level will be fixed or variable, depending on your equipment. If you select Option 3, t[...]

  • Página 6

    Hint: On most bookshelf-type or compact stereo systems, inserting a headphone plug into the headphone jack results in automatic cutoff of the regular, or hard-wired, speakers. Hint: Most TVs, regardless of age or price, have variable outputs. If you are unsure which, if any of your outputs is fixed, refer to the TV instruction manual. Some TVs have[...]

  • Página 7

    Audio Level ~ ~ ~ Output Level Frequency Control Control Wheel (K) Wheel (N) STEP 2 SET THE TRANSMITTER "LEVEL" 1. Set the Frequency Control Wheel (N) to its midpoint. 2. Turn the Output Level Control wheel (K) all the way to the right as shown. 3. Check status of Audio Level Indicator Light (H). If it flickers intermittently (about half [...]

  • Página 8

    SmlNG THE SPEAKERS FOR STEREO/MoNAURAL OPERATION For stereo operation, set the Left/Mono/Right Switch (C) to "Left" on one speaker and "Right" on the other speaker. For monaural operation at each speaker, set the Left/Mono/Right Switch to "Mono" on each speaker Note: If you use one speaker at one location and the other[...]

  • Página 9

    If you are using a Tape 2 Monitor output from your receiver/amp as the audio output, check that you have pressed the Tape MonitorlTape 2 button on the front of the receiver. This will turn on the Tape 2 outputs, which may be inactive otherwise. No Sound Check the left/right balance control on the audio source. ill One $pesker ,. Sound/If using batt[...]

  • Página 10

    speCIFICATIONS & FEATURES TRANSMITIER Omnidirectional Effective Transmitting Range: Up to 300 Feet* Adjustable Audio Level Input Variable Frequency Adjustment between 912.5 to 914.5 MHz Left / Right Audio Line Levell nputs UL-Listed AC adapter SPEAKERS la-Watts per Channel RMS (each speakerl Two-Way Speaker Design Acoustic Suspension Design 1&q[...]

  • Página 11

    WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY Recoton Corporation (the Companyl warrants to the original retail purchaser of this product that should the product or any part thereof be proven defective in material or workmanship within One Year from the date of original purchase, such defects will be replaced without charge for parts or labor. This warranty d[...]

  • Página 12

    READ THE FOLLOWING BEFORE BEGINNING INSTALLATION Thank you for purchasing an Advent Wireless product. With this purchase, you are about to experience the freedom of listening to crisp, clear, dynamic sound without wires. At A.dvent, it is our sincere desire to continually offer our customers the best products available In our effort to consistently[...]

  • Página 13

    900 MHZ WIRELESS STEREO SPEAKERS A W820 W ir eless INST ALLA TION AND OPERA TING INSTRUCTIONS[...]

  • Página 14

    Wireless Stereo Speakers Installation and Operation Manual Model A W820 CONTENTS Connect the T ransmitter .............................................................................................. 4 Power the Speakers .................................................................................................... 5 Adjust the T ransmitter .[...]

  • Página 15

    3 R O CHARGE LEVEL FREQ. ADJUST DC 12V I K M J L N H OFF POWER/VOLUME TUNING LR MONO B C D E F A Front Back Bottom G S P Q A. T uning Indicator Light B. T uning Control Wheel C. Left/Monaural/Right Switch D. Power ON-OFF/V olume Control Wheel E. Battery Compartment Cover F . Speaker Power Input Jack G. Mounting Bracket Bolt Hole - see (S) H. Audio [...]

  • Página 16

    4 CONNECT THE TRANSMITTER Connect the transmitter as follows: Step 1 Power the T ransmitter 1. Insert the power cord from T ransmitter AC Adapter (O) into the T ransmitter Power Input Jack (J). 2. Plug the T ransmitter AC Adapter (O) into any standard wall outlet. Note: Be sure to use the AC Adapter rated 12V DC 100 mA. Note: There is no transmitte[...]

  • Página 17

    5 W ARNING: DO NOT connect the RCA plugs of the “ Y ” Cable Adapter to a speaker output on the audio source. If you use the speaker output of an audio source to connect the transmitter , you will permanently damage the transmitter . It is designed to work with RCA-type line/variable outputs or headphone outputs only . Note: For more information[...]

  • Página 18

    6 ADJUST THE TRANSMITTER Adjust the transmitter as follows. Step 1 T ur n ON your Audio Sour ce (i.e. Stereo Receiver , TV , etc.) so that you can hear sound coming from the source. Step 2 Pivot the Antenna (N) to the upright, vertical position. Step 3 Set the T ransmitter “ Level ” 1. Set the Frequency Control Wheel (M) to its midpoint. 2. T u[...]

  • Página 19

    7 T urn On and T une the Speakers 1. Use the speaker Power ON-OFF/V olume Control Wheel (D) to turn the speaker “ ON. ” T uning Indicator Light (A) will illuminate red. 2. T urn the T uning Control Wheel (B) until the T uning Indicator Light changes color to green, indicating the speaker is tuned to the signal from the transmitter . If the audi[...]

  • Página 20

    8 Hint: Fixed-level audio outputs from stereo receivers/amps will typically be desig- nated as T ape, T ape 1, and T ape 2 outputs, DA T (digital audio tape) outputs, VCR audio output connections, and auxiliary audio outputs. T ape, T ape 1, T ape 2 and DA T outputs are usually marked as ‘ T APE OUTPUT , ’ ‘ T APE OUT , ’ ‘ T APE REC, ’[...]

  • Página 21

    9 Hint: Most TVs, regardless of age or price, have variable outputs. If you are unsure which, if any of your outputs is fixed, refer to the TV instruction manual. Some TVs have outputs that can switch between variable and fixed. Refer to the TV instruc- tion manual. When given a choice, fixed is always recommended. TROUBLESHOOTING The following tro[...]

  • Página 22

    10 T rouble Checks and Adjustments No Sound/ • If using battery power , batteries may be low . Replace if necessary . Distortion/ Static • Check that the speaker T uning Indicator Light is illuminated green. If not, adjust the T uning Control Wheel until the light changes from red to green. • Check that the antenna is in the upright position.[...]

  • Página 23

    11 SPECIFICA TIONS & FEA TURES T ransmitter Omnidirectional Effective T ransmitting Range: Up to 300 feet* Adjustable Audio Level Input V ariable Frequency Adjustment between 912.5 and 914.5 MHz Line Audio Input with 3.5mm Stereo Mini Plug Plus 1/4" and Composite “ Y ” Cable Adapters UL-Listed AC Adapters Speakers 10 W atts Per Channel[...]

  • Página 24

    AD25981 15821-0-2 2/99 A Division of Recoton® Corp. 2950 Lake Emma Road Lake Mary , FL 32746 © 1999 Recoton Corp. MADE IN CHINA W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Recoton Corporation (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should the product or any part thereof be proven defective in material or workmanship [...]