American Standard Moments T506.740 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto American Standard Moments T506.740. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoAmerican Standard Moments T506.740 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual American Standard Moments T506.740 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual American Standard Moments T506.740, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual American Standard Moments T506.740 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo American Standard Moments T506.740
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo American Standard Moments T506.740
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo American Standard Moments T506.740
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque American Standard Moments T506.740 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos American Standard Moments T506.740 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço American Standard na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas American Standard Moments T506.740, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo American Standard Moments T506.740, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual American Standard Moments T506.740. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MOMENTS T506.740 Installation Instr uctions M968026 Thank you for selecting American-Standard...the benchmark of fine quality for over 100 years. T o ensure that your installation proceeds smoothly--please read these instructions car efully before you begin. Cer tified to comply with ANSI A112.18.1M ASSE 1016 ROUGHING-IN DIMENSIONS Recommended To[...]

  • Página 2

    M968026 1 2 INST ALL HANDLES Should the hot and cold water supply pipes have been transposed making adjustment impossible, proceed as follows: TRANSPOSED SUPPL Y PIPING OR BACK TO BACK INST ALLATION 3 Remove check stops and re-install them transposed. Shut off water supply . Remove handle and rim. (Reverse steps 1 and 2) . CHECK STOP (RED TO BLUE) [...]

  • Página 3

    M968026 3 3 4 TEMPERA TURE ADJUSTMENT SET HOT LIMIT STOP Check that arrow marking B points to the 12 o'clock position. If not, push the BLACK CLAMP on the SECURING RING to the right, pull off KNOB MOUNT (3) and reinstall KNOB MOUNT (3) with arrow "B" 12 o'clock position. See Figur e 1. For 100 F adjustment, turn the water supply[...]

  • Página 4

    MOMENTS M968026 MODEL NUMBER A907090-YYY0A CAP M908024-YYY0A ESCUTCHEON M909438-YYY0A HANDLE SCREW M962727-YYY0A HANDLE KIT CENTRAL THERMOST A T WITH VOLUME CONTROL TRIM KIT For toll-free information and answers to your questions, call: 1-800-442-1902 W eekdays 8:00 a.m. to 6:00 p.m. EST IN CANADA 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093) W eekdays 8[...]

  • Página 5

    MOMENTS T064.740 Installation Dir ectives M968026 Nous vous remercions d'avoir choisi American Standar d… synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans. Pour que l’installation se déroule sans problème, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer . Cer tifié conforme aux normes ANSI A112.18.1M ASSE 1016 ME[...]

  • Página 6

    M968026 1 2 INST ALLATION DES POIGNÉES Si les conduites d’alimentation d’eau chaude et froide ont été inversées rendant l’ajustement inpossible, procéder comme suit : CONDUITE D’ALIMENT ATION INVERSÉE OU INST ALLATION DOS À DOS 3 Retirer les butées de vérification et les inverser . Fermer le robinet d'alimentation. Retirer la[...]

  • Página 7

    M968026 3 3 4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE RÉGLAGE DE BUTÉE D'EAU CHAUDE V érifier que la flèche indiquant un B pointe vers 12 heures. Dans le cas contraire, pousser la BRIDE NOIRE sur l’ANNEAU DE FIXA TION vers la droite, tirer le SUPPORT DE POIGNÉE (3) et le reposer avec la flèche « B » pointant vers 12 heures. V oir la figur e[...]

  • Página 8

    M968026 NUMÉRO DU MODÈLE A907090-YYY0A CAPUCHON M908024-YYY0A ROSACE M909438-YYY0A VIS DE LA POIGNÉE M962727-YYY0A TROUSSE DE LA POIGNÉE THERMOST A T CENTRAL A VEC RÉGLAGE DE DÉBIT JEU DE GARNITURE T064.740 MOMENTS Pour obtenir des renseignements ou une réponse à vos questions, composez sans frais le : 1-800-442-1902 Jours de la semaine 8 h[...]

  • Página 9

    MOMENTS T064.740 Instr ucciones de Instalación M968026 Gracias por elegir American Standard, el referente de calidad por más de 100 años. Para asegurarse de realizar la instalación sin inconvenientes, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar . Cumplimiento cer tificado de la norma ANSI A112. 18. 1M ASSE 1016 DIMENSIONES DE INST[...]

  • Página 10

    M968026 1 2 INST ALACIÓN DE MANIJAS Si las tuberías de suministro de agua caliente y fría se han transpuesto imposibilitando el ajuste, realice lo siguiente: TUBERÍA DE SUMINISTRO TRANSPUEST A O INST ALACIÓN RECÍPROCA 3 Saque los topes de control y vuelva a instalarlos transpuestos. Cierre el suministro de agua. Retire la manija y la moldura [...]

  • Página 11

    M968026 3 3 4 AJUSTE DE TEMPERA TURA AJUSTE EL LIMIT ADOR DE AGUA CALIENTE Compruebe que la flecha con la marca B apunte a la posición de las 12 en punto. Si no lo hace, presione la GRAP A NEGRA del ANILLO DE SEGURIDAD hacia la derecha, saque el MONT AJE DE PERILLA (3) y vuelva a instalarlo con la flecha "B" en la posición de las 12 e[...]

  • Página 12

    MOMENTS M968026 NÚMERO DE MODELO A907090-YYY0A TA PA M908024-YYY0A CHAPETÓN M909438-YYY0A TORNILLO DE LA MANIJA M962727-YYY0A JUEGO DE LA MANIJA TERMOST A TO CENTRAL CON CONTROL DE VOLUMEN JUEGO DE MOLDURA T064.740 Llame sin costo para obtener información y respuestas a sus preguntas: 1-800-442-1902 De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. ho[...]