Ir para a página of
Manuais similares
-
Smartphone
Archos 45
131 páginas -
Smartphone
Archos Platinum 53
114 páginas -
Smartphone
Archos 40b Titanium
131 páginas -
Smartphone
Archos Junior Phone
42 páginas 1.19 mb -
Smartphone
Archos Access 50 4G
41 páginas 1.78 mb -
Smartphone
Archos Diamond Gamma
20 páginas 0.28 mb -
Smartphone
Archos 50d Oxygen
213 páginas 2.92 mb -
Smartphone
Archos Access 50 Color 3G
42 páginas 1.19 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Archos 64 Xenon. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoArchos 64 Xenon vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Archos 64 Xenon você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Archos 64 Xenon, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Archos 64 Xenon deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Archos 64 Xenon
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Archos 64 Xenon
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Archos 64 Xenon
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Archos 64 Xenon não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Archos 64 Xenon e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Archos na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Archos 64 Xenon, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Archos 64 Xenon, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Archos 64 Xenon. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guide. Pack[...]
-
Página 2
2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 64 Xenon - Battery - Headset - Micro SIM adaptor - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider. The supplied items are de[...]
-
Página 3
3 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 EN 1 Headset jack Micro-USB port Camera Phone speaker 2 3 4 Description of the phone ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 3 09/07/2014 14:57:35[...]
-
Página 4
4 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Description of the phone 7 6 5 ON/OFF button Camera Volume buttons Flash light Loudspeaker Microphone Notch 10 9 8 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 4 09/07/2014 14:57:35[...]
-
Página 5
5 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 EN Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps/Google NOW: short press to return to the Home screen; double press to open the list of rec ent applications; long press to access Google Now . Back: return to the previous scree[...]
-
Página 6
6 Assembling Opening 1. Use the notch to remov e the back cover . Do not bend or twist the back cover excessiv ely. Doing so ma y damage the cover . 2. Remove the battery. Inserting SIM cards The 2G/3G slot is below the 2G slot. The 2G slot accepts micro SIMs only. For your 3G SIM car d, slide it facing downw ards in the 2G/3G slot. For your standa[...]
-
Página 7
7 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the b[...]
-
Página 8
8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN c ode supplied with your SIM card. Beware of typing a wrong PIN code. 3. Select ‘OK’ . Through the wizard The rst time you start up your ARCHOS, the installation wizard will help you set up your d[...]
-
Página 9
9 EN Sound & Notication proles 1. When the device is turned on, press and hold the ON/OFF button. 2. Select an option. T ouch screen actions: T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application. T ap and hold: tap an item and hold it for more than 2 seconds. Drag: tap an item and move it to a new location. Double-tap: tap [...]
-
Página 10
10 => 3G connection With your 3G SIM card , you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if y ou are in an area covered by y our 3G provider’ s 3G or EDGE network . W hen connected to the 3G network, the 3G icon is displayed in the status bar . Activating the mobile data 3G & W iF i co[...]
-
Página 11
11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can ac cess the WiF i settings quickly from the status bar . 1. T ouch and hold the time & batter y icons to rev eal the status bar . 2. Pull the blue line down to display the status dashboard. 3. T ouch the status dashboard icon . 4. Touch the “Settings” icon to[...]
-
Página 12
12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts ” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3. Follow the onscr een instructions to enter information about the account. Once the account is c[...]
-
Página 13
13 EN Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All A pps screen, select the People app . 3. T ouch the Menu button > “Import/Expor t” [...]
-
Página 14
14 The extended home screen: Navigate between dier ent home screen panels by swiping left and right. Home button Short press the Home button to go back to the main screen. Double press the Home button to display all the apps you ha ve opened. Swipe any app left or right to close it. Moving a home screen item: T ouch and hold your nger onto it[...]
-
Página 15
15 EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home scr een and the two icons will be combined. Widgets: T ouch the “ All Apps” icon on your home screen. Touch “ Widgets” at the top of the screen. F rom the main Widget screen, you can mo ve around widgets just as you do for app icons. Changing your wallpaper: Hold y[...]
-
Página 16
16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location. Verify the network coverage with y[...]
-
Página 17
FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel retour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement. C omme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos pr oduits, le logiciel de votre appareil peut présen ter une interface ou des fonc[...]
-
Página 18
18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 64 Xenon - Batterie - Kit piéton - Adaptateur pour Micro SIM - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - Guide des garanties et des mentions légales Il se peut que les éléments fournis, de même que les accessoires, varient en[...]
-
Página 19
19 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 FR Description du téléphone 1 Prise kit piéton Port Micro-USB Webcam Haut-parleur 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 19 09/07/2014 14:57:38[...]
-
Página 20
20 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 5 7 6 Description du téléphone Bouton ON/OFF Caméra Boutons de volume Flash Haut-parleur Micro Encoche 8 10 9 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 20 09/07/2014 14:57:38[...]
-
Página 21
21 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 FR Menu Accueil/Applications récen tes/Google NOW Retour Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications r écentes/Google NOW : appui court pour retourner à l’ écran d’accueil. Appuyez deux f ois successive[...]
-
Página 22
22 Assemblage Ouvrir 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Enlevez la batterie. Insérer les cartes SIM L’emplacement 2G/3G est en-dessous de l’emplacement 2G. L’emplacement 2G n’accepte que des micro SIMs. Pour la carte SIM 3G, gliss[...]
-
Página 23
23 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 24
24 Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN. 3. Sélectionnez ‘OK’. Assistant de démarrage La première fois que vous allum[...]
-
Página 25
25 FR ASTUCE : L’écran tactile s’éteint après une certaine période d’inactivité. Pour rallumer l’écran, faites un appui court sur le bouton ON/OFF. Pour définir la mise en veille, allez sur Paramètres>Affichage>Veille. Prol sonore & notication 1. Lorsque le téléphone est allumé, faites un appui long sur le bouton [...]
-
Página 26
26 => Conne xions 3G & WiFi Connexion 3G Avec votr e carte SIM 3G, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n ’aura de signal que si vous êtes dans une zone de réseau 3G/EDGE c ouverte par votre opérateur 3G. L orsque vous êtes connectés au réseau 3G, l’ icône 3G est[...]
-
Página 27
27 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone WiF i. V ous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuyé an d’acher la barre de statuts . 2. Tirez vers le bas la barre bleue. 3. Sélectionnez l’i[...]
-
Página 28
28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “ Ajouter compte ” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter . 3. Suivez les instructions à l’ écran pour sais[...]
-
Página 29
29 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone . 2. A partir de l’ écran d’ Accueil ou de l’ écran T outes les applications[...]
-
Página 30
30 L’écran d’accueil étendu : Naviguez entre les diérents écrans d’accueil en faisant glisser votre doigt vers la gauche ou vers la droite. Bouton Accueil Appui court pour retourner à l’écran d’accueil. Appuyez deux fois successivement pour acher les applications ouvertes. Faites glisser une application vers la gauche ou vers [...]
-
Página 31
31 FR Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Sélectionnez l’icône Toutes les applications. Sélectionnez Widgets en haut de l’écran. A partir de l’écran d’accueil des widgets, vous pouvez déplacer les widgets de la même façon que vous[...]
-
Página 32
32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum. Mon téléphone ne se connecte pas au réseau ou affiche “Pas de service?[...]
-
Página 33
DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts............................................................................................ Montage..................................................................................[...]
-
Página 34
34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 64 Xenon - Batterie - Headset - Micro-SIM-Adapter - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister a[...]
-
Página 35
35 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 DE Beschreibung des Geräts Kopfhöreranschluss Micro-USB-Anschluss Webcam Lautsprecher 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 35 09/07/2014 14:57:40[...]
-
Página 36
36 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Beschreibung des Geräts EIN/AUS- Tast e Kamera Lautstärketasten Bliztlicht Lautsprecher Mikrofon Einkerbung 5 7 6 8 10 9 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 36 09/07/2014 14:[...]
-
Página 37
37 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 DE Menü Home/Letzte Apps/Google NOW Zurück Beschreibung des Geräts 12 14 13 Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm. Home/Letzte Apps/Google Now: Kurz drücken, um zum Homescreen zu gelangen; drücken und halten, um ein[...]
-
Página 38
38 Montage Önen 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Entfernen Sie den Akku. Einlegen von SIM-Karten Der 2G/3G Slot ist unter den 2G-Slot. Der 2G-Slot nimmt Micro-SIM- Karten nur. Um Ihre 3G SIM-Karte einzuführen, diese mit [...]
-
Página 39
39 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 40
40 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden. 2. Geben Sie die mit Ihrer SIM-Kar te erhaltene PIN-Nummer ein. 3. Wählen Sie ‘OK’ . Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARCHOS das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Instal[...]
-
Página 41
41 DE T on- und Benachrichtigungsprole 1. Bei eingeschaltetem Gerät drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste. 2. Wählen Sie eine Option aus . Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinweg nicht benutzt, wird dieser vom Gerät abgeschaltet. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie die EIN/AUS-Taste. Für die E[...]
-
Página 42
42 => 3G- & WLAN-V erbindung 3G Mit Ihrer 3G-SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres 3G-Anbieters benden. Ist das Gerät mit dem 3G-Netzwerk verbunden, wird in der Statusleiste da[...]
-
Página 43
43 DE 3G- & WLAN-V erbindung WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher , dass Sie sich innerhalb einer WiF i(WLAN)- Zone aufhalten. V on der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiF i ( WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Berühren und halten Sie die Symbole für Uhrzeit und Batterie, um die Statusleiste freizulegen. 2. Ziehen Sie die blaue Linie [...]
-
Página 44
44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").[...]
-
Página 45
45 DE Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein. 2. Wählen Sie vom Bildschirm „Home“ oder „All Apps[...]
-
Página 46
46 Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Wechseln Sie dur ch W ischen nach links und rechts zwischen verschiedenen «Home»-Bildschirmen. Home-T aste Kurz drücken, um zum Startbildschirm zu gelangen. Doppeltippen, um eine Liste der neuesten Anwendungen zu önen. Ein Element vom Startbildschirm verschieben: Zum Verschieben eine[...]
-
Página 47
47 DE Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren Sie das «Alle Apps»-Symbol auf dem Startbildschirm. Berühren Sie «Widgets» oben auf dem Bildschirm. A uf dem «Widgets»- Hauptbildschirm können Sie W idgets genau wie Anwendu[...]
-
Página 48
48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen. Mein Telefon kann nicht mit einem Netzwerk verbinden oder es wird „Kein Dienst“ a[...]
-
Página 49
49 ES Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo........................................................................................ Ensamblado.......................................................................................[...]
-
Página 50
50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 64 Xenon - Batería - Headset - Micro SIM Adaptador - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, legales y de seguridad Los elementos suministrados con su dispositivo y los accesorios disponibles pueden variar según la zona ge[...]
-
Página 51
51 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 ES Descripción del dispositivo Conector de headset Puerto micro USB Webcam Altavoz 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 51 09/07/2014 14:57:42[...]
-
Página 52
52 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descripción del dispositivo Botón ON/OFF Camera Botones de volumen Flash Altavoz Micrófono Muesca 6 5 7 9 8 10 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 52 09/07/2014 14:57:43[...]
-
Página 53
53 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 ES Menú Inicio/Aplicaciones recientes/Google NOW Volv er 12 14 13 Menú: muestra la lista de opciones disponibles de la pantalla actual. Inicio/Apps recientes/Google NOW: una pulsación br eve para volv er a la pantalla de inicio; doble pulsación para abrir [...]
-
Página 54
54 Ensamblado Abrir 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Extraiga la batería. Insertar tarjetas SIM La ranura 2G/3G está por debajo de la ranura de 2G. La ranura SIM 2G acepta micro SIM sólo. Para insertar una tarjeta SIM 3G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranu[...]
-
Página 55
55 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 56
56 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo . Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar]. Asistente de inicio La primera vez que encienda el ARCHOS, el asiste[...]
-
Página 57
57 ES Sonido y perles de noticación 1. Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado el botón ON/OFF. 2. Seleccione una opción. Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, toque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación. Pulsar y mantener: Pulse un elemento y manténgalo pulsado durante más de 2 segundo[...]
-
Página 58
58 => 58 Cone xión 3G & WiFi Conexión 3G Con su tarjeta SIM 3G debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra conguración adicional. El ARCHOS podrá conectarse siempre que se encuentre en la zona de cobertura de su proveedor 3G o r ed EDGE. Al conectarse a la red 3G, aparecerá el icono 3G en la barra de estado . Activación de[...]
-
Página 59
59 ES Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiF i rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo. 3. Pulse el icono . 4. T oque “ A justes” para abrir el menú de ajustes d[...]
-
Página 60
60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts ” [Cuentas] > “A dd account” [Añadir cuenta]. 2. En tipo de cuenta, seleccione “Google” . 3. Siga la[...]
-
Página 61
61 ES Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos . 3. Pulse el bot[...]
-
Página 62
62 La pantalla de inicio ampliada: Desplácese entre distintos paneles de la pantalla de inicio deslizando el dedo a la izquierda y la derecha. Desplazamiento de un elemento de la pantalla de inicio: Mantenga el dedo sobre él hasta que aparezcan líneas de cuadrícula de posición; a continuación, deslícelo hasta la ubicación deseada y suelte e[...]
-
Página 63
63 ES Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque el icono odas las aplicaciones en la pantalla de inicio. T oque Widgets en la parte superior de la pantalla. En la pantalla W idgets principal, puede desplazarse de un widget a otro de [...]
-
Página 64
64 Resolución de problemas Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos. Mi teléfono no puede conectarse a la red o aparece un mensaje de &[...]
-
Página 65
IT Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Assemblaggio................................................................................................[...]
-
Página 66
66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 64 Xenon - Batteria - Cua - Adattatore Micro SIM - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, note legali e sulla sicurezza Gli articoli forniti con il dispositivo e gli accessori disponibili possono variare in base al Paese o[...]
-
Página 67
67 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 IT Jack per auricolare Porta micro-USB Webcam Altoparlanti Descrizione del dispositivo 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 67 09/07/2014 14:57:45[...]
-
Página 68
68 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descrizione del dispositivo Pulsanti ON/OFF Fotocamer a Pulsante per il volume Flash Altoparlanti Microfono T acca 6 5 7 9 8 10 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 68 09/07/201[...]
-
Página 69
69 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 IT Menu Home/App recenti/Google Now Indietro 12 14 13 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente . Home/App recenti/Google Now: P remere brev emente per tornare alla schermata principale; premere due volte per aprire l’ elenco dell[...]
-
Página 70
70 Assemblaggio Apertura 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Rimuovere la batteria. Inserimento delle schede SIM Inserire la scheda micro SIM a faccia in giù nello slot 1. Inserimento della memory card Inserire la memory card a faccia in giù nello slot 2. [...]
-
Página 71
71 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 72
72 Introduzione Acc ensione 1. Premere e t enere premuto il pulsante ON/OFF per ac cendere il dispositivo . Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornit o con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" . Installazione guidata La prima volta che si avvia ARCHOS, il wizard di installazione[...]
-
Página 73
73 IT Proli di notica e audio 1. Quando il dispositivo è acceso , premere e tenere pr emuto il pulsante ON/OFF . 2. Selezionare un’ opzione. Azioni sul touch screen T occo (T ap): T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un’applicazione. T occa e premi: T occare un elemento e tenerlo premuto per più di 2 sec[...]
-
Página 74
74 => Connessione 3G & WiF i Connessione 3G Con la scheda SIM 3G, si dovrebbe essere c onnessi a Internet senza alcuna ulteriore congurazione. Il dispositivo ARCHOS ricev erà il segnale solo se si trova in una zona coperta dalla rete 3G o EDGE del proprio provider 3G. Quando è collegato alla ret e 3G, l'icona 3G è visualizzata nel[...]
-
Página 75
75 IT Connessione 3G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da W iFi. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato . 1. T occa e tieni premute le icone dell’ orario e della batteria per visualizzare la barra di stato. 2. Trascina la linea blu v erso il basso. 3. T occa[...]
-
Página 76
76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi acc ount" . 2. Selezionare il tipo di account "Google" da aggiunger[...]
-
Página 77
77 IT Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul w eb e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono A ndroid che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telef ono. 2. Da una schermata Home o T utte le Applicazioni, selezionare l'applicazione P[...]
-
Página 78
78 Schermata iniziale estesa: Navigare tra i vari pannelli della schermata iniziale sorando da sinistra o destra. Pulsante Home Premere br evemente per tornare alla schermata principale . Doppio tocco per aprire l’ elenco delle applicazioni recenti. Spostare una voce della schermata iniziale: Selezionare e tenere il dito su di essa no a qua[...]
-
Página 79
79 IT Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno. Widget: Selezionare l’ic ona T utte le applicazioni della schermata iniziale. Toccar e i W idget sulla parte superiore dello schermo. Dalla schermata principale Widget, è possibile spostare i [...]
-
Página 80
80 Risoluzione dei problemi Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti. Il mio telefono non riesce a connettersi a una rete o visualizza il messaggio "No service[...]
-
Página 81
NL Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking......................................................................................... Beschrijving van het apparaat.................................................................................. Montage....................................................................................................[...]
-
Página 82
82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 64 Xenon - Batterij - Headset - Micro SIM-adapter - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke mededelingen en veiligheidsv oorschriftem De onderdelen die bij het apparaat zijn meegeleverd en de accessoires die verkrijgbaar zijn[...]
-
Página 83
83 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 NL Beschrijving van het apparaat Aansluiting voor headset Micro-USB-poor t Webcam Luidspreker 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 83 09/07/2014 14:57:47[...]
-
Página 84
84 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Beschrijving van het apparaat AAN/UIT -knop Camera Flash Volumeknoppen Luidspreker Microfoon Inkeping 6 5 7 9 8 10 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 84 09/07/2014 14:57:47[...]
-
Página 85
85 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 NL Menu Home/Recente apps/Google Now Vorige 12 14 13 Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps/Google Now: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbelklikken om het overzicht van recente toepassingen w[...]
-
Página 86
86 Montage Openen 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Verwijder de batterij. SIM-kaart plaatsen De 2G/3G slot is onder de 2G-slot. De 2G slot SIM accepteert micro SIM alleen. Schuif de 3G SIM-kaart met de voorkant naar beneden in de 2G/3G-sleuf. Schuif de standaard SIM-kaart [...]
-
Página 87
87 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the [...]
-
Página 88
88 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het appar aat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelev erd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’ . Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARCHOS inschakelt, zal de installatiewizard u helpen bi[...]
-
Página 89
89 NL Geluid & meldingen 1. T er wijl het apparaat is ingeschakeld, houdt u de AAN/UIT -knop ingedrukt. 2. Kies een optie. Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden. Slepen: Op een optie tikken en naar een nieuwe [...]
-
Página 90
90 => 3G- & WiF i-verbinding 3G-verbindung Via uw 3G SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 3G-aanbieder of EDGE-netwerk. W anneer u bent verbonden met het 3G-netwerk wordt het 3G-pictogram weergegev en in de statusbalk. Mobiele data inschakelen Om verb[...]
-
Página 91
91 NL WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven. 2. Sleep de blauwe streep naar beneden. 3. Raak de pictogram . 4. Tik op "Instellinge[...]
-
Página 92
92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “ Accounts” > “ Add account” [Account toevoegen]. 2. Kies het accounttype "Google" om toe te voegen. 3. Volg de aan wijzingen op het sc[...]
-
Página 93
93 NL Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telef oons die via hetzelfde Google- account zijn gecongureer d. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2. In het beginscherm of in het scherm " Alle Apps" kiest u de app "People" [Con[...]
-
Página 94
94 Het uitgebreide startscherm: Navigeren tussen de verschillende startschermpanelen door er van links en rechts overheen te v egen. Home-knop: Kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm. Dubbel tikken om het overzicht van recente toepassingen weer t e geven. Het verplaatsen van een item op het startscherm: Tik en houd uw vinger op zijn [...]
-
Página 95
95 NL V er trouwd rak en met Android TM Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app-pic togram op het andere , en de twee pictogrammen worden gecombineerd . Widgets: Tik in uw startscherm op het pictogram Alle apps. Tik op Widgets aam de bovenkant van het scherm. V anaf het Widgets-hoofdscherm kunt u widgets op dezelfde[...]
-
Página 96
96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op. Mijn telefoon kan geen verbinding maken met een netwerk of "Geen s[...]
-
Página 97
PT Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................ Descrição do dispositivo.......................................................................................... Montagem.......................................................................................................[...]
-
Página 98
98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 64 Xenon - Bateria - Headset - Micro adaptador de SIM - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornec[...]
-
Página 99
99 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 PT Descrição do dispositivo Entrada do auricular Porta Micro-USB Webcam Coluna 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 99 09/07/2014 14:57:49[...]
-
Página 100
100 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Descrição do dispositivo Ligar/desligar Câmara Botões de volume Flashlight Coluna Microfone Encaixe 5 7 6 8 10 9 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 100 09/07/2014 14:57:4[...]
-
Página 101
101 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 PT Menu Início/aplicações recentes/Google NOW Voltar 12 14 13 Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal. P rima duas vezes para abrir uma l[...]
-
Página 102
102 Montagem Abrir 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danicar a tampa. 2. Remover a bateria. Inserir cartões SIM A ranhura 2G/3G está abaixo da ranhura 2G. O slot de SIM 2G só aceita micro SIM. Para introduzir o seu cartão SIM 3G, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranh[...]
-
Página 103
103 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]
-
Página 104
104 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo . Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo . 2. O código PIN é fornecido com o seu cartão SIM. 3. Selecione "OK" . Assistente de instalação Quando iniciar o ARCHOS pela primeira vez, o assistente de instalação irá aj[...]
-
Página 105
105 PT Som e per s de noticação 1. Com o dispositivo ligado , prima e mantenha premido o botão de ligar/ desligar . 2. Selecione uma opção. o Ações no ecrã tá til T ocar: T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação . T ocar e manter: T oque num item e continue a pressionar por mais de 2 segundos. Arrastar:[...]
-
Página 106
106 => Ligação 3G & W iFi Ligação 3G Se possuir um cartão SIM 3G, é possível estabelecer ligação à Internet sem passos adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas se a área tiver cobertura 3G ou EDGE por parte da sua operadora móvel. Enquanto estiver ligado à rede 3G, o ícone 3G será exibido na barra de estados . Ativar dados móv[...]
-
Página 107
107 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona W iFi. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. T oque e mantenha premidos os ícones do T empo e bateria para revelar a barra de estados. 2. Puxe a linha azul para baixo . 3. T oque no . 4. T oque em “ Denições” para abrir o [...]
-
Página 108
108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts ” (Contas) > “Add ac count” (Adicionar conta). 2. Selecione “Google” como tipo de conta. 3. Realize os passos que aparecem no e[...]
-
Página 109
109 PT Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android c ongurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos. 2. A partir do ecrã principal ou do ecrã de todos os aplicativos, selecione a aplicação People[...]
-
Página 110
110 O ecrã inicial alargado: Navegue entre os dif erentes painéis do ecrã inicial mov endo-os para a esquerda e para a direita. Botão Principal: Prima momentaneamente para voltar ao ecr ã principal. T oque duplo para abrir uma lista com as aplicações recentes. Mover um item do ecrã inicial: T oque continuamente com o dedo no mesmo até apar[...]
-
Página 111
111 PT Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones carão combinados. Widgets: T oque no ícone T odas as aplicações no seu ecrã inicial. T oque em Widgets no topo do ecrã. A partir do ecrã W idgets principal, pode movimentar os widgets da mesma forma que o faz com os íco[...]
-
Página 112
112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos. O meu telemóvel não consegue ligar-se a uma rede ou é exibida a mensagem "Sem cob[...]
-
Página 113
RU Со держание 114 115 118 120 122 124 126 128 Содержимое упаковки............................................................................................ Описание устройства.............................................................................................. Сборка...................[...]
-
Página 114
114 Со держимое упак овки Проверь те, вх одят ли в комплект поставки следующие компоненты: - ARCHOS 64 Xenon - А ккумулятор - Г арнитуре - Micro SIM адаптер - Кабель USB - Зарядное устройство - Краткое руково дст[...]
-
Página 115
115 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 RU Описание устройства Г нездо дл я гарнитуры Порт micro-USB Веб-камера громкоговорит ель 1 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 115 09/07/2014 14:57:51[...]
-
Página 116
116 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Описание устройства Кнопка включения / вык лючения Камера Кнопки регулировки громкости фонари[...]
-
Página 117
117 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 RU 12 14 13 Меню: открытие списка функций, дост упных на текущем экране. Г лавный экран/последние приложения: нажмите о дин раз для возврата на глав[...]
-
Página 118
118 Сборка Открытие 1. Снимите заднюю крышку. Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению. 2. Извлеките батарею. Вставка SIM-карт Слот 2G/3G ниже слот 2G. 2G ?[...]
-
Página 119
119 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]
-
Página 120
120 Начало работ ы Включение 1. Нажмите и у держивайте кнопку включения и выключения, чтобы включить устройство. При включении устройства может появиться запрос на ввод PIN-кода. 2. Введите PIN-код, [...]
-
Página 121
121 RU Действия на сенсорном экране Касание: Коснитесь один раз для выбора или запуска меню, функции или приложения. Касание и удержание: Коснитесь элемента и удерживайте его не менее 2 секунд. П?[...]
-
Página 122
122 => Подключение 3G & W i-F i 3G При использовании SIM-карты 3G для подключения к сети Интернет дальнейшая настройка не требуется. У стройство ARCHOS будет принимать сигнал только в зоне покрыт ия сет[...]
-
Página 123
123 RU Wi-F i Убедитесь, чт о Вы находит есь в зоне Wi-Fi. Быстрый доступ к настройкам Wi-F i ос уществляется из строки состояния. 1. Коснитесь и удер живайте значки времени и аккум улятора, чт обы открыть ?[...]
-
Página 124
124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Учет ная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, кот орые вы захотит е использовать. 1. П[...]
-
Página 125
125 RU Со хранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google. 1. У становите в т елефо[...]
-
Página 126
126 Расширенный домашний экран: Выполняйте переходы между различными панелями домашнего экрана, смещая их влево и вправо. Кнопка Home: Нажмите для возврата к г лавному экрану . Двойное к асание д?[...]
-
Página 127
127 RU Создание папок приложений: Поместите пиктограмму одног о приложения поверх др угого на домашнем экране, и две пиктограммы объединятся. Виджеты: Прикоснитесь к пиктограмме «Вс е приложен?[...]
-
Página 128
128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается Проверьте контакты аккумулятора, извлеките и повторно установите аккумулятор, затем снова включите телефон. Прове[...]
-
Página 129
PL Spis treści Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się znajczęściej zadawanymi pytaniami opublikow anymi na stronie www.ar chos. com. Należy obowiązkowo zapoznać się ze wspomnianym działem wprzypadku roz ważania dokonania zwrotu dowolnego produktu. Często aktualizujemy iwprow adzamy udoskonalenia wnaszych produ[...]
-
Página 130
130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 64 Xenon - Akumulator - Słuchawki - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi - Gwarancja oraz oświadczenia prawne iinf ormacje dotyczące bezpieczeństwa Elementy dołączone do urządzenia oraz oferta akcesoriów mogą różn[...]
-
Página 131
131 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 PL 1 Wejście słuchawko we Port micro USB Kamera Głośnik 2 3 4 Opis telefonu ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 131 09/07/2014 14:57:53[...]
-
Página 132
132 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 Opis telefonu 7 6 5 Przycisk zasilania Kamera Przyciski regulacji głośności Latarka Głośnik trybu głośnomówiącego Mikrofon R owków 10 9 8 11 ARCHOS_64_Xenon_arabe_b[...]
-
Página 133
133 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 PL Menu: otwórz listę opcji dostępnych dla bieżącego ekranu. Ekran główny/Ostatnio otwierane aplikacje/Google NOW : jedno krótkie naciśnięcie powoduje powrót do ekranu głównego; podwójne naciśnięcie otwiera listę ostatnio otwieranych aplikacj[...]
-
Página 134
134 Montaż Zdejmowanie klapki tylnej 1. Podważ klapkę wmiejscu, wktórym znajduje się specjalny rowek. Nie należy w yginać ani wykręcać klapki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie. 2. Wyjmij akumulator . Wkładanie karty SIM Slot 2G/3G poniżej 2G. Gniazdo 2G micro SIM akceptuje tylko karty SIM. Aby zainstalować kartę SIM[...]
-
Página 135
135 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]
-
Página 136
136 Włączanie urządzenia 1. Naciśnij iprzytr zymaj prz ycisk zasilania, aby uruchomić urządzenie. Po uruchomieniu urządzenia konieczne może b yć wprowadzenie kodu PIN. 2. Wprowadź kod PIN dostar czony wraz zkartą SIM. Uważaj, aby nie wprowadzić błędnego kodu PIN. 3. Wybierz „OK” . Korzystanie zkreator a Po pierwszym uruc[...]
-
Página 137
137 PL Prole dźwięków ipo wiadomień 1. Naciśnij przycisk zasilania prz y włączonym urządzeniu. 2. Wybierz jedną zopcji. Ekran dotykowy: Dotknięcie: jednokrotne dotknięcie umożliwia dokonanie wyboru lub uruchomienie menu, opcji bądź aplikacji. Dotknięcie iprzytrz ymanie: dotknij wybrany element iprzytrz ymaj przez czas [...]
-
Página 138
138 => Łączność 3G Karta SIM powinna umożliwiać połączenie zInternetem bez konieczności przeprowadzania dodatkowej kongur acji. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 3G twojego operatora. W trakcie połączenia zsiecią 3G na pasku stanu urządzenia widoczna bę[...]
-
Página 139
139 PL Połączenie W i-Fi OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie znajduje się wzasięgu działania sieci W i-Fi. Skrót do ustawień połącz enia W i-Fi znajduje się na pasku stanu urządzenia. 1. Dotknij iprz ytrzymaj ikony godziny ibaterii, aby wyświetlić pasek stanu. 2. Przeciągnij niebieską linię wdół, aby wyświetli[...]
-
Página 140
140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto). 2. Zaznacz, że chcesz dodać konto Google. 3. Postępuj zgodnie zpoleceniami wyświetlan ymi[...]
-
Página 141
141 PL Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google . 1. Włóż do telefonu kartę SIM, na któ[...]
-
Página 142
142 Rozszerzony ekran głó wny: Przełączaj kolejne panele ekranu głównego, przesuwając palcem wprawo iw lewo . Przycisk ekranu głównego Krótkie naciśnięcie prz ycisku ekranu głównego powoduje powrót do ekranu głównego. Dwukrotne naciśnięcie prz ycisku ekranu głównego powoduje wyświetlenie wszystkich ot wartych aplikacji. [...]
-
Página 143
143 PL W sk azówki iporady doty czące syst emu Android TM T worzenie folder ów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby je połączyć. Widżety: Dotknij ikonę wszystk ich aplikacji na ekranie głównym. Dotknij ikonę widżetów na górze ekranu. Na głównym ekranie widżetó w możesz przenosić wi[...]
-
Página 144
144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić Sprawdź styki akumulatora, wyjmij iwłóż akumulator, anastępnie ponownie uruchom telefon. Sprawdź stan naładowania akumulatora ipodłącz urządzenie do ładowarki przynajmniej na 20minut. T elefon nie łączy się zsiecią lub w yświetlany je[...]
-
Página 145
ةيبرعلا 145 , www.archos.com ?[...]
-
Página 146
146 - ARCHOS 64 Xenon - - - MIS - BSU - - - [...]
-
Página 147
147 4 3 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 2 1 1 USB 2 3 4 ARCHOS_64_Xenon_arabe_book.indd 147 09/07/2014[...]
-
Página 148
148 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 8 5 7 6 9 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 10 11 7 6 5 ?[...]
-
Página 149
149 17-01-2014 last modification: AC64 XE CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm 12 14 13 , Google N[...]
-
Página 150
150 Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the[...]
-
Página 151
151 1 . . ?[...]
-
Página 152
152 1 . . 2 . . , [...]
-
Página 153
153 1 . . PIN PIN 2 . . PIN PIN [...]
-
Página 154
154 => 3G 3G , 3G 3G , EDGE ?[...]
-
Página 155
155 & 3G , ?[...]
-
Página 156
156 Google . Google < < ?[...]
-
Página 157
157 ةيبرعلا &Google , Google . 1 . . ?[...]
-
Página 158
158 ?[...]
-
Página 159
159 ةيبرعلا [...]
-
Página 160
160 , , , ?[...]
-
Página 161
161 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license. Such open source software is provided on an “AS IS” basis to the maximum extent permitt[...]
-
Página 162
162 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU coun tries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation exc ept for the countries mentioned below: Country Restriction Reason/remark Bulgaria None General authorization required for outdoor use and public service France Outdoor u[...]
-
Página 163
163 Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance. Consult the declaration of conformity on http://www.ar chos.com/products/ declaration_conf[...]