BabyZen YOYO 6+ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto BabyZen YOYO 6+. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBabyZen YOYO 6+ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual BabyZen YOYO 6+ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual BabyZen YOYO 6+, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual BabyZen YOYO 6+ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo BabyZen YOYO 6+
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo BabyZen YOYO 6+
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo BabyZen YOYO 6+
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque BabyZen YOYO 6+ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos BabyZen YOYO 6+ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço BabyZen na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas BabyZen YOYO 6+, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo BabyZen YOYO 6+, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual BabyZen YOYO 6+. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GUIDE D’UTILISATION - USER GUIDE[...]

  • Página 2

    IMPORTANT : Lire ces instructions avec attention avant utilisation de votre poussette BABYZEN YOYO, et les conserver pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces instructions pourrait affecter la sécurité de votre enfant. AVERTISSEMENTS • AVERTISSEMENT : La poussette BABYZEN YOYO est destinée à des enfants à partir de 6 mois, et jusq[...]

  • Página 3

    IMPORTANT : Please read this instruction manual carefully before using the BABYZEN YOYO pushchair, and save it for future reference. Failure to follow the instructions contained in this manual may affect your child’s safety. WARNING • WARNING: The BABYZEN YOYO pushchair is suitable for children from 6 months and up to a maximum weight of 15 kg.[...]

  • Página 4

    ВАЖНО: Моля, прочетете внимателно тези инструкции, преди да използвате детската количка BABYZEN YOYO и ги запазете за бъдещи справки. Неспазването на инструкциите, съдържащи се в това ръководство ?[...]

  • Página 5

    ACHTUNG : Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie, zum späteren Nachlesen, gut auf. Sollten die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht richtig befolgt werden, kann dies die Sicherheit Ihres Kindes beeinussen. WARNUNG • WARNUNG: Die BABYZEN YOYO ist für Kinder bis zu einem Gewicht von 15kg nutzbar. Benutze[...]

  • Página 6

    ATENCIÓN: Rogamos que lea atentamente este manual de instrucciones y que lo guarde para futuras consultas. No seguir correctamente las instrucciones contenidas en este manual, podría afectar la seguridad de su hijo. ADVERTENCIA • ADVERTENCIA: La silla BABYZEN YOYO es adecuada para niños desde los 6 meses y hasta un peso máximo de 15 kg. No ut[...]

  • Página 7

    POZOR: Před použitím kočárku si prosím, pečlivě přečtěte tento návod k použití a dobře ho uchovejte pro případ pozdější potřeby. V případě, že byste pokyny v tomto návodu nedodrželi, může to ovlivnit bezpečnost Vašeho dítěte. VAROVÁNÍ •  VAROVÁNÍ:Kočárekjevybavenýsedacíčástíaj[...]

  • Página 8

    VIGTIGT: Læs venligst denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug. Hvis henvisningerne i denne vejledning ikke overholdes, kan dette have følger for dit barns sikkerhed. ADVARSLER • ADVARSLER: Barnevognen udstyret med sædet er anvendelig til børn op til en vægt på 15 kg Benyt ikke sædet til børn, som er yngre end 6 m?[...]

  • Página 9

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες και να τις φυλάξετε για ενδεχόμενες μελλοντικές απορίες. Εάν δεν ακολουθήσετε σωστά τις οδηγίες αυτές, θα επηρεαστεί η ασφάλεια τ[...]

  • Página 10

    TÄHELEPANU : Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke alles, et saaksite seda hiljem uuesti lugeda. Kui käesoleva kasutusjuhendi juhiseid õigesti ei järgita, võib see mõjutada teie lapse turvalisust. HOIATUS • HOIATUS: Istmega varustatud lapsekäru saab kasutada lastele kehakaaluga kuni 15 kg. Ärge kasutage istet alla 6-kuustele l[...]

  • Página 11

    TÄRKEÄÄ: Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se hyvin myöhempää lukemista varten. Jos tämän käyttöohjeen ohjeita ei noudateta oikein, voi lapsen turvallisuus heiketä. VAROITUKSET • VAROITUKSET: Istuimella varustettuja rattaita voidaan käyttää alle 15 kg:n painoisille lapsille. Älä käytä istuinta alle 6 kuukauden i[...]

  • Página 12

    FIGYELEM : Kérjük, alaposan olvassa át ezt a tájékoztatót, és gondosan őrizze meg későbbi referencia céljára. Ha nem tartja be e használati utasítás előírásait, akkor gyermeke épsége és biztonsága kerülhet veszélybe! FIGYELMEZTETÉS • FIGYELMEZTETÉS: Az üléssel felszerelt gyermekkocsi max. 15 kg testsúlyú  gyermeke[...]

  • Página 13

    ATTENZIONE : Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. Qualora le indicazioni contenute nel manuale d’uso non venissero seguite attentamente, la sicurezza del bambino potrebbe essere pregiudicata. AVVERTENZA • AVVERTENZA: Il BABYZEN YOYO è adatto solo a bambini del peso massimo di 15 kg. Il passeggino no[...]

  • Página 14

    DĖMESIO : atidžiai perskaitykite instrukciją ir ją gerai išsaugokite vėlesniam paskaitymui. Jei Jūs neteisingai laikysitės naudojimo instrukcijos nuorodų, tai galite pakenkti savo vaiko saugumui. ĮSPĖJIMAS •  ĮSPĖJIMAS:Vežimėlissukėduteskirtasvaikams,sveriantiemsnedaugiau  kaip15kgKėdutė[...]

  • Página 15

    SVARĪGI: Rūpīgi izlasiet šo instrukciju. Saglabājiet to, lai vēlāk vajadzības gadījumā to varētu pārlasīt. Ja lietošanas instrukcijas norādījumi netiks ievēroti, var tikt apdraudēta bērna drošība. BRĪDINĀJUMI •  BRĪDINĀJUMI:Arsēdekliaprīkotussaliekamosbērnuratiņusvarizmantot  bērniem?[...]

  • Página 16

    OPGELET : Gelieve deze handleiding zorgvuldig door te lezen en met het oog op gebruik op een later tijdstip goed te bewaren. Indien de in deze gebruiksaanwijzing vermelde aanwijzingen niet correct opgevolgd worden, kan dit de veiligheid van uw kind beïnvloeden. WAARSCHUWING • WAARSCHUWING: De BABYZEN YOYO is voor kinderen met een gewicht van max[...]

  • Página 17

    VIKTIG : Les denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den for senere bruk. Hvis du ikke følger anvisningene, kan barnets sikkerhet reduseres. ADVARSLER • ADVARSLER: Denne sportsvognen med montert sete er egnet for barn opptil 15 kg. Setet må ikke brukes til barn under 6 måneder. • ADVARSLER: Gå aldri fra barnet i vognen uten tilsyn.[...]

  • Página 18

    UWAGA: Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania produktu i zachowanie jej na przyszłość. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w instrukcji może zagrażać bezpieczeństwu Twojego dziecka. OSTRZEŻENIE •  OSTRZEŻENIE:Zwózkaspacerowego,wyposażonegowsiedziskokor[...]

  • Página 19

    ATENÇÃO : Leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma posterior consulta. Caso as instruções deste manual não sejam seguidas, tal pode colocar em causa a segurança do seu lho. AVISO • AVISO: A BABYZEN YOYO pode ser utilizada com crianças desde os 6 meses e até um peso máximo de15 kg. Não utilize esta cadeira para crianç[...]

  • Página 20

    ВНИМАНИЕ: пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с руководством и сохраните его для дальнейшего использования. Несоблюдение указаний, приведенных в этом руководстве, может негативно отразит?[...]

  • Página 21

    POZOR: Pred použitím kočíka si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na použitie a dobre ho uschovajte pre prípad neskoršej potreby. V prípade, že by ste pokyny v tomto návode nedodržali, môže to ovplyvniť bezpečnosť Vášho dieťaťa. VAROVANIE •  VAROVANIE:Kočíkjevybavenýsedačkouajevhodnýpre[...]

  • Página 22

    OPOZORILO: prosimo, da navodila skrbno in v celoti preberete in jih dobro shranite za kasnejšo uporabo. Če navodila ne bodo pravilno upoštevana, lahko to negativno vpliva na otrokovo varnost. OPOZORILO •  OPOZORILO:Otroškivozičekselahkouporabljazaotrokastelesnotežodo  15kg.Vozičkaneupor[...]

  • Página 23

    PAŽNJA: Pročitajte molimo pažljivo ovo uputstvo i sačuvajte ga zbog kasnijeg prelistavanja. Ako se ovih uputstava tačno ne pridržava, može da se smanji sigurnost Vašeg deteta. UPOZORENJE •  UPOZORENJE:Bagiopremljensedalomsekoristizadecutežineod15kg. Sedalo nemojte da koristite za decu ispod 6 meseci[...]

  • Página 24

    VIKTIGT: Läs noga igenom denna bruksanvisning och förvara den väl, så att du alltid har den till hands om det skulle behövas. För barnets säkerhet är det viktigt att du följer alla instruktioner i denna bruksanvisning. VARNING • VARNING: Barnvagnen har en sittdel för barn med en vikt på upp till 15 kg. Använd inte sittdelen för barn [...]

  • Página 25

    ÖNEMLİ: BABYZEN YOYO bebek arabasını kullanmadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride kullanmak üzere saklayın. Bu kullanım kılavuzunda bulunan talimatlara riayet edilme - mesi durumunda çocuğunuzun güvenliği tehlike altına girebilir. UYARILAR •  UYARI:BABYZENYOYObebekarabası,6ayda[...]

  • Página 26

    УВАГА: будь ласка, уважно ознайомтесь з керівництвом та збережіть його для подальшого використання. Недотримання вказівок, зазначених у цьому керівництві, може негативно позначитися на безп[...]

  • Página 27

    he he 56 he 57 he[...]

  • Página 28

    • ar ar 54 ar 55 ar[...]

  • Página 29

    5 6 5 1 5 4 3 2 6 1 5 4 3 2 2 3 4 ! 4[...]

  • Página 30

    4 5 1 4 3 2 1 5 4 3 2 2 1 3 4[...]

  • Página 31

    4 1 ! 2 3 8 1 2 6 5 4 3 7 video on babyzen.com video on babyzen.com[...]

  • Página 32

    P ! 1 2 3 4 ![...]

  • Página 33

    1 2 3[...]

  • Página 34

    babyzen.com Design français, assemblé en Chine / French design, assembled in China BABYZEN ™ - Astrollab SAS - 9, rue de la Carraire - 13770 Venelles – FRANCE contact@babyzen.com impression à l’encre de soja sur carton recyclé printed with soy ink on recycled paper Réalisation : singulier - www.singulier-communication.com YOYO EMEA04[...]