Backyard Storage Solutions 18276-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Backyard Storage Solutions 18276-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBackyard Storage Solutions 18276-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Backyard Storage Solutions 18276-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Backyard Storage Solutions 18276-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Backyard Storage Solutions 18276-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Backyard Storage Solutions 18276-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Backyard Storage Solutions 18276-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Backyard Storage Solutions 18276-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Backyard Storage Solutions 18276-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Backyard Storage Solutions 18276-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Backyard Storage Solutions na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Backyard Storage Solutions 18276-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Backyard Storage Solutions 18276-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Backyard Storage Solutions 18276-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ST OP! ¡P ARAD A! ST OP! ¡P ARAD A! 16616 Call Us Fir st! DO NO T RETURN T O ST ORE. For immediate help with assembl y or pr oduct inf ormation call our toll-free number: 1-800-221-1849 (x1001) or email: customerservice@bac ky ar dpr oductsllc.com Our staff is ready to pr o vide assistance. April thr ough October M - F 8:00 AM to 7:00 PM EST Satu[...]

  • Página 2

    (This page intentionally left b lank.) (Esta página está intencionado en b lanco .)[...]

  • Página 3

    12/06/2007 - BEFORE Y OU BEGIN - Includes 8’x7’8-5/8” (244x235 cm) Building Instructions We manufacture kits from select construction grade lumber and engineered wood products. Construction grade lumber, a product cut from trees, has many natural characteristics and blemishes that may be present in some of the pieces you receive in your kit. [...]

  • Página 4

    2 RS RS RS PUER T A Dos letras o tres letras de identificación están marcadas horizontalmente en las piezas. Letras de identificación de una sola letra no están en las piezas. Nominal Size (Dimensión nominal) Lumber Sizes = = = Dimensiones de la madera 2 x 4 2 x 3 1 x 4 Actual Size (Dimensiones verdaderas) 1-1/2” x 3-1/2” (3.8 x 8.9 cm) 1-[...]

  • Página 5

    3 HELPFUL MA TERIAL NO TICE FOR THE BEST LOOKING FINISHED PRODUCT WE RECOMMEND THA T Y OU INSPECT , SOR T AND LA Y OUT MA TERIALS PRIOR T O BEGINNING ASSEMBL Y OF Y OUR BUILDING IMPOR T ANT!!! Building Tip IMPOR T ANTE!!! Consejo • Install wall framing with any blemished sides toward the siding and facing rear of building. (Fig. B) Always install[...]

  • Página 6

    4 SITE PREP ARA TION • Site must be properly leveled. • Site should have natural drainage and no standing water A B C 4" (10 cm) 3 -1/2" ( 8 .9 cm) A) Building the optional wood floor frame. Fasten treated 2x4 sill plates to slab using appro ved concrete anchors. (Fasteners not inc luded.) B) Concrete Slab Foundation FOUND A TION OPTI[...]

  • Página 7

    5 x3 B A CK W ALL B A CK W ALL MUR O POSTERIOR MUR O POSTERIOR 1-1/4”(3.2 cm) Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do OY F x 1 2”(5 cm) PQ x2 2" (5 cm) N a il/cl a vo Fasten Temporarily Left Panel F only Fijación al panel izquierdo F solamente Back side (Smooth) Posterior (liso)[...]

  • Página 8

    6 x17 B A CK W ALL B A CK W ALL x 17 2”(5 cm) MUR O POSTERIOR MUR O POSTERIOR 1" (2.5 cm) 8 " (20 cm) 3 /4" (1.9 cm) G 47-1/2" (121 cm) Edge Borde 2”(5 cm)[...]

  • Página 9

    7 FR ONT W ALL MURO DELANTERO B A CK W ALL MURO POSTERIOR x 6 2”(5 cm) 2-1/2" (6. 3 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) ( 3 ) 2" N a il s /cl a vo s (5 cm) ( 3 ) 2" N a il s /cl a vo s (5 cm) Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do LN x2 Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do OY D x3 1-1/4”(3.2 [...]

  • Página 10

    8 FR ONT W ALL x 4 FR ONT W ALL MUR O DELANTERO MUR O DELANTERO 2”(5 cm) LN 5" (12.7 cm) E Fl us h Nivel a do 3 /4" (1.9cm) OC Temporary Support apoyo no permanente x 2 3”(7.6 cm) PN 45-1/4" (115 cm) 2-1/2" (6.3 cm) - OR - 3-1/2" (9 cm) Flush 2-1/2" (6.3 cm) LN[...]

  • Página 11

    9 FRONT W ALL FRONT W ALL MURO DELANTER O MURO DELANTERO LN 1" (2.5 cm) Fl us h Nivel a do LN 1" (2.5 cm) 1" (2.5 cm) Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do ( 3 ) 2" N a il s /cl a vo s (5 cm) ( 3 ) 2" N a il s /cl a vo s (5 cm) OC Temporary Support apoyo no permanente x 10 2”(5 cm) 96" (244 cm) 5" (12.7 cm) D OC[...]

  • Página 12

    10 SIDE W ALL x 12 3”(7.6 cm) 24" (61 cm) 24" (61 cm) 46-5/16" (11 8 cm) 46-5/16" (11 8 cm) End View Vista terminal 46-5/16" (11 8 cm) 46-5/16" (11 8 cm) OZ x3 24" (61 cm) 24" (61 cm) PM x2 x2 LADO MURO To p P arte Superior Nivele la pared y refuérzala. No hinque los clavos completamente. Level Wall and Br[...]

  • Página 13

    11 Level Wall and Nail Nivele la pared y clave. 2” (5 cm) x 8 3” (7.6 cm) x 6 ERECTING W ALLS CONSTR UYENDO LOS MUR OS 3 " (7.6 cm) 2" (5 cm) n a il/cl a vo 2" (5 cm) n a il/cl a vo 2" (5 cm) n a il/cl a vo OY N a il into O Y Cl a v o en O Y centre la asamblea de la pared sobre el piso Center Wall Assembly on Floor OY Tempor[...]

  • Página 14

    12 Remove Temporary Supports after sidewall installation Quite apoyo no permanente después de la instalación del lado muro REMO VE QUITE Remove Temporary Corner Trim Quite no permanente moldura Remove Temporary Corner Trim Quite no permanente moldura Remove Brace Quite apoyo no permanente Remove Brace Quite apoyo no permanente[...]

  • Página 15

    13 x 40 x 40 x 40 x 40 TRIM MOLDURA 1-1/4”(3.2 cm) x4 OC OC Left Izquierda x2 Right Derecha x2 R IS 5-9/16" (14 cm) 5-9/16" (14 cm) Center centro Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do Fl us h Nivel a do Center centro IS R Gl u e Pe g a mento Gl u e Pe g a mento 1-1/4”(3.2 cm) x32 TRIM MOLDURA Flush to top of panel parte superior nivel[...]

  • Página 16

    14 x 40 x 40 x 40 x 40 TRIM MOLDURA 1-1/4”(3.2 cm) x8 x4 1-1/4" ( 3 .2 cm) Fl us h Nivel a do x4 1-1/4”(3.2 cm) x32 TRIM MOLDURA OY OY OY Straight Edge borde recto Stagger Screws escalonar tornillo[...]

  • Página 17

    15 x 40 x 40 3”(7.6 cm) x12 x 40 x 40 2”(5 cm) x60 3 " (7.6 cm) 102" (259 cm) Fl us h Nivel a do TY x2 N N Gl u e Pe g a mento R OOF TECHO R OOF TECHO x3[...]

  • Página 18

    16 TRIM x 40 MOLDURA x20 2”(5 cm) x 40 x20 2”(5 cm) HP HP Fl us h Niv a ledo AK AK HP TRIM MOLDURA[...]

  • Página 19

    17 YOU MA Y NEED T O RA CK Y OUR W ALL PANELS AND ROOF P ANELS T O ENSURE SQ U ARENESS BEFORE COMPLETEL Y NAILING IMPOR T ANT!!! Building Tip ES PRECISO ALINEAR LOS P ANELES DE LOS MUROS Y DEL TECHO ANTES DE CLA V ARLOS COMPLET AMENTE P ARA ASEGURAR LA ESCU ADRA. 1 2 3 4 N a il Cl a vo 1/ 8 " ( 3 .2 cm) IMPOR T ANTE!!! Consejo When building wa[...]

  • Página 20

    18 x 40 x58 2”(5 cm) x 40 x58 2”(5 cm) 1 3 4 2 3 /4" (1.9 cm) C C 1/ 8 " ( 3 .2 cm) 1/ 8 " ( 3 .2 cm) SIDE W ALL MURO DELANTERO SIDE W ALL MURO DELANTERO 1 3 4 2 C[...]

  • Página 21

    19 Rack for Squareness Racking a Roof Alineando un techo YOU MA Y NEED T O RA CK Y OUR W ALL PANELS AND ROOF P ANELS T O ENSURE SQ U ARENESS BEFORE COMPLETEL Y NAILING Position panel flush with outside front edge of rafter and nail in two corners as shown. Rack panel square by moving opposite end up or down until panel is flush along peak of rafter[...]

  • Página 22

    20 x 40 x70 2”(5 cm) 12" ( 3 0 cm) ROOF TECHO H x2 J x2 x 40 x8 1-1/4”(3.2 cm) DOOR PUER T A M L 3 / 8 " (.9 cm) 3 / 8 " (.9 cm) 3 / 8 " (.9 cm) 3 / 8 " (.9 cm) P a rt e S u per ior To p P P[...]

  • Página 23

    21 x 40 DOOR PUER T A Place a center mark for door location Ponga un señal en el centro para la puerta x 40 DOOR PUER T A Fl us h Nivel a do x6 3”(7.6 cm) Fije con tornillos de 3" (7.6 cm) primero, compruebe que las puertas abren bien Attach with 3” (7.6 cm) Screws first, check doors to open properly Remove after doors are screwed. Check [...]

  • Página 24

    22 x 40 DOOR PUER T A x18 1”(5 cm) Center Centro Install 1” screw from inside instale 1” tornillo desde dentro GI[...]

  • Página 25

    23 DOOR PUER T A 3 6" (91 cm) x1 3/4” (1.9 cm) x7 DOOR PUER T A 1“ 2.5cm 1“ 2.5cm Flu s h Nivelado 2" (5cm) In s ide of Door Interior de la Po r t e Drill 3 / 8 " (.9cm) Hole Flu s h Nivelado (6) 1" (2.5 cm) S crew s /tornillo s (5) 3 " (7.6 cm) S crew s /tornillo s (5) 3 " (7.6 cm) S crew s /tornillo s 3/4” (1[...]

  • Página 26

    24 Use Acrylic Latex Caulk that is paintable. Caulk at all horizontal and vertical seams, between the Trim and Walls, and all around the Door Trim. Use a high quality exterior acrylic latex paint. When painting your building, there are a few key areas that can be easily overlooked that must be painted: • Bottom edge of all siding and trim • Ins[...]

  • Página 27

    25 Okay if Shingle Overlaps Install first row backwards Instale la primera fila al revés Está bien si la teja sobresale Flush to dripedge Nivelado al gotero Line up notch on top of Shingle with edge of Roof to stagger the Shingles Alinee el corte encima de la teja con el borde del techo para escalonar las tejas. Flush to edge, stagger each row Ni[...]

  • Página 28

    26 NAIL INSPECTION x 40 REQUIRED MAINTENANCE Check for protruding nails , pound any protruding nails into the wood or cut them off flush. Cut Shingles into 3 pieces Corte las tejas en tres partes Apply pieces to ridge as shown Fije las piezas a la cumbrera como en el dibujo x 40 Ridge Cap NAIL INSPECTION REQUIRED MAINTENANCE T apa de cumbrera Inspe[...]

  • Página 29

    27 Notas: Notes:[...]

  • Página 30

    28 W ARRANTY Backyard S tor age S olutions, LLC warrants the f ollowing: 1. Every product is warranted from def ects in workmanship and manufacturing f or one year . 2. All hardware and metal components are warranted f or two y ears. 3. T rim is warranted for 10 y ears. 4. Waf erboard siding and sheathing is warr anted for two y ears. 5. S mart S i[...]

  • Página 31

    29[...]

  • Página 32

    30[...]