Birchmeier Iris 15 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Birchmeier Iris 15. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBirchmeier Iris 15 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Birchmeier Iris 15 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Birchmeier Iris 15, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Birchmeier Iris 15 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Birchmeier Iris 15
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Birchmeier Iris 15
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Birchmeier Iris 15
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Birchmeier Iris 15 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Birchmeier Iris 15 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Birchmeier na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Birchmeier Iris 15, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Birchmeier Iris 15, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Birchmeier Iris 15. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 5608 Stetten Schweiz T +41 56 485 81 81 F +41 56 485 81 82 V or Inbetriebnahme des Gerätes l esen und griffbereit aufbew ahren de Lire attentivement avant l’utilisation de l’appareil et co nser ver soigneusement Please read these instructions carefu lly and keep them in a safe place Leggere attentam[...]

  • Página 2

    Dichiarazione di conformità CE Noi Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 CH 5608 Stetten Con la presente dichiariamo, che i polverizzatori a spalla Modello: Flox 10 No. d’articolo: 109 561 01 Iris 15 109 600 01 Senior 20 113 470 01 Flox 10, BBA 109 561 03 Iris 15, BBA 109 600 04 Senior 20, BBA 113 470 03 per la sua progettazione ed il tip[...]

  • Página 3

    EU Declaration of Conformity We Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 CH 5608 Stetten hereby declare that the sprayers Model: Flox 10 Art. No.: 109 561 01 Iris 15 109 600 01 Senior 20 113 470 01 Flox 10, BBA 109 561 03 Iris 15, BBA 109 600 04 Senior 20, BBA 113 470 03 described below conforms to the relevant fundamental safety and health req[...]

  • Página 4

    Bitte genau lesen und aufbewahren Anwendungsbereich Mit dem Sprühgerät lassen sich die bekannten Pfl anzenschutzmittel, Unkr autvertilgungsmittel sow ie Flüssigdünger, welche in Haus, Garten und Landwirtschaft sow ie im Weinbau verwendet w erden, ausbringen. Technische Daten Zulässiger Betriebsdruck max. 6 bar Zulässige Betriebstemperatur 30?[...]

  • Página 5

    EG Konformitätserklärung Wir Birchmeier Sprühtechnik AG Im Stetterfeld 1 CH 5608 Stetten erklären hiermit, dass die Sprühgeräte Modell: Flox 10 Art. Nr.: 109 561 01 Iris 15 109 600 01 Senior 20 113 470 01 Flox 10, BBA 109 561 03 Iris 15, BBA 109 600 04 Senior 20, BBA 113 470 03 aufgrund der Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verk[...]

  • Página 6

    A lire attentiv ement et à conserv er Domaine d'utilisation Le pulvérisateur permet de répandre tous les produits de protection des plantes, le s désherbants et les engrais liquides utilisés dans la maison, le jardin et l'agricultu re ainsi que dans la v iticulture. Caractéristiques techniques Pression de service admissible 6 bar ma[...]

  • Página 7

    Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ja pidä ne tallessa. Käyttötarkoitukset Laitetta voidaan käyttää ruiskutett aessa tunnettuja torjunta-aineita, rikkaruohomyrkkyjä ja nestemäisiä lannoitteita, joita käytetään kodissa, puut arhassa, maatilalla tai viinitarhassa. Tekniset tiedot Sallittu käyttöpaine korkeintaan 6 bar Sallittu käytt[...]

  • Página 8

    Please read these instructions carefu lly and keep them in a safe place Applications The equipment can be used to spray the recognized pesticides, weed- killers and liquid fertiliz ers, as used in the home, in the garden, on the farm, or in vineyards. Technical data Permissible operating pressure 6 bar max. Permissible operating temperature 30 deg.[...]

  • Página 9

    Vennligst les bruksanvisningen nøy e og oppbevar den på en try gg plass. Anv endelse Disse sprøyteapparatene kan brukes til sprøyting med godkjente desinfeksjonsmiddel, ugressdrepere og flytende gjødningsstoff, i hjemmet, i hagen, i jordbruket og på v inmarkene. Tekniske data Tillatt driftstrykk 6 bar maks. Tillatt driftstemperatur 30° C (86[...]

  • Página 10

    Leggere attentamente e conservare queste istruzioni Campo d'applicazione Con l'apparecchio per irrorazione è possi bile impiegare tutti i noti trattament i di protezione per le piante, i diserbanti e i concimi liquidi che vengono utilizza ti in casa, in giardino e nelle campagne. Dati tecnici Pressione d'esercizio ammessa max. 6 bar[...]

  • Página 11

    Läs dessa anvisningar noga och förv ara dem på säkert ställe. Tillämpninga r Utrustningen kan användas för besprut ning av skadedjur, ogräsbekämpning samt anv ändas för gödningsmedel i vätskeform, i hemmet, i trädgården, i jordbruk eller i vingårdar. Tekniska data Tillrådligt arbetstryck 6 bar max. Tillrådlig arbetstemperatur 30 [...]

  • Página 12

    Leer atentamente y guardar en lugar accesible Campo de aplicación Esta pulverizadora sirve para la distribución de todas las marcas conocidas de pesticidas, herbicidas y abono líquido utilizados en casa, jardín, agricultura y viticultura. Características técnicas Presión de servicio admisible máx. 6 bar Temperatura de servicio admisible 30?[...]

  • Página 13

    Venlist læs og opbevar omhy ggeligt Anv endelsesmuligheder: Materiellet kan bruges til at sprøjte kendte pesticider, uk rudtsmidler og flydende gødningsstof, som brugt i hjemmet, i haven, på gården eller på vinmarken. Tekniske data Tilladt betjeningstryk max. 6 bar Tilladt betjeningstemperatur 30 grader celsius (86 grader F) Beholderindhold 1[...]

  • Página 14

    Zorgvuldig lezen en bewaren. Toepassing Deze spuit is te gebruiken voor de bekende gewasbe schermingsmiddelen en onkruidbes trijdingsmiddelen, voor vloeibare meststoffen voor priv égebruik binnenshuis en in de tuin, alsook voor gebruik in de land- en tuinbouw. Technische gegevens Maximale werkdruk 6 bar Maximale bedrijfstemperatuur 30° C (86°F) [...]