Blomberg KNM 9860 XA+ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Blomberg KNM 9860 XA+. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBlomberg KNM 9860 XA+ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Blomberg KNM 9860 XA+ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Blomberg KNM 9860 XA+, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Blomberg KNM 9860 XA+ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Blomberg KNM 9860 XA+
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Blomberg KNM 9860 XA+
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Blomberg KNM 9860 XA+
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Blomberg KNM 9860 XA+ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Blomberg KNM 9860 XA+ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Blomberg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Blomberg KNM 9860 XA+, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Blomberg KNM 9860 XA+, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Blomberg KNM 9860 XA+. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Operating instructions KNM 9860 A+ KNM 9860 XA+ Refrigerator Frigorifero[...]

  • Página 2

    Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will pr ovide you an effective service. For this, we recommend you to car efully read the entir e manual of your product before using it and keep it at hand for futur [...]

  • Página 3

    EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 5 Intended use ..................................... 5 For products with a water dispenser; . 7 Child safety ........................................ 7 HCA W arning .................................... 7 Things to be done for energy saving .. 8 3 Installation 9 Points to be considered [...]

  • Página 4

    EN 3 Fi g u r es t ha t t a ke p la c e i n t hi s in s tr u ct i on m an u al ar e s c he ma ti c an d m ay n ot co rr es p on d ex a ct ly w it h yo ur pr od uc t. I f th e su bj ec t pa rt s a re n ot i nc lu de d in t he p r od uc t yo u ha ve p ur ch as ed , th en i t is v al i d fo r ot he r mo d el s. 1 Your refrigerator 1. Fridge compartmen[...]

  • Página 5

    EN 4 Fi gu r es t ha t t ak e pl ac e in t h is i ns tr uc ti on ma nu al a r e sc he ma ti c an d ma y no t co rr es p on d ex a ct ly w it h yo ur pr od uc t. I f th e su bj ec t pa rt s a re n ot i nc lu de d in t he p r od uc t yo u ha ve p ur ch as ed , th en i t is v al i d fo r ot he r mo d el s. 1. Fridge compartment 2. Freezer compartment [...]

  • Página 6

    EN 5 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts requir ed for the unit to o[...]

  • Página 7

    EN 6 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e p lu g. • Pl ac e th e be ve ra ge w it h hi gh er p r oo fs ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • N ev e r st or e sp ra y ca ns c on ta i ni ng f la m ma bl e an d e xp lo si ve s ub st a nc es in t he r ef r ig e ra to r . • Do n ot u se m ec ha ni ca l de vi ce s o[...]

  • Página 8

    EN 7 wi th e xc es si ve a mo un ts o f fo od . If ov er lo ad ed , th e fo od i te ms m ay f al l do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r w he n yo u op en t h e do or . Ne ve r pl ac e ob je ct s on t op o f th e r ef ri ge ra to r; ot he rw is e, t he s e ob je ct s ma y fa ll d ow n wh en y ou o pe n or c lo s e th e re fr ig er[...]

  • Página 9

    EN 8 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r o pe n fo r a lo ng ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r ef ri ge ra to r so th at t he a ir c ir cu la ti on i ns id e of i t is n ot pr ev en t ed . • Do n ot i ns ta[...]

  • Página 10

    EN 9 3 Installation B Pl ea se r em em be r th at t he ma nu fa ct ur e r s ha ll n ot b e he l d li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he i ns tr uc ti on ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Y o ur r ef r ig e ra to r mu st b e e mp ti ed a nd cl ea ne d pr io r to a ny t ra n[...]

  • Página 11

    EN 10 • Ex te ns io n ca bl es a nd m ul ti wa y pl ug s mu st n ot b e us ed f or c on ne ct io n. B A da ma ge d po we r ca bl e m us t be r ep la ce d by a qu al if ie d el ec t ri ci an . B Pr od uc t mu st n ot b e op er at ed b ef or e it i s r ep ai r ed ! Th er e is d an ge r of el ec tr ic s ho ck ! Placing and Installation A I f th e en[...]

  • Página 12

    EN 11 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below . The cor ner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction. T aking help from someone to slightly lift th[...]

  • Página 13

    EN 12 4 Preparation C Y ou r r ef ri ge ra to r sh ou ld b e in st al l ed a t le as t 30 c m aw ay f ro m he at s ou r c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e l ec tr ic al o ve ns an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir ec t su nl ig ht . C Th e am bi en t te mp er at ur e of t[...]

  • Página 14

    EN 13 C This appliance is designed to operate at temperatures specified in the table below is equipped with Advanced Electronic T emperature Control System [AETCS] which ensures that at the advised setting [4 - four on the knob] the frozen food in the freezer will not defr ost even if the ambient temperature falls as low as -15 °C. When first inst[...]

  • Página 15

    EN 14 5 Using your refrigerator Temperature setting button T emperatur e setting button allows you to make the temperature setting of your refrigerator . Setting the temperature of your refrigerator The overall temperature setting of your refrigerator is made by means of the temperature setting button on the right wall of the fridge compartment. Th[...]

  • Página 16

    EN 15 • P er i od s gi ve n i n th e in fo rm at i on a bo ut de ep f r ee ze m u st b e ob ey ed f o r st or ag e ti me s. • F r oz en f oo d mu st b e us ed im me di at el y af te r th ey a r e t h aw ed an d th ey s ho ul d ne ve r be r e- fr oz en . • P le a se o bs er ve th e fo ll ow in g in st ru ct io ns t o ob ta in t he b es t r es [...]

  • Página 17

    EN 16 to -18°C or lower within 24 hours for every 100-liters of freezer volume. It is possible to keep the food for a long time only at -18°C or lower temperatures. Y ou can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower temperatures in the deep fr eeze). WARNING! A • Foodstuff must be divided into portions according to the fami[...]

  • Página 18

    EN 17 Hygiene - Ion Hygiene+: The photocatalyst filter in the air channel of refrigerator helps to clean the air inside. Also this filter reduces bad smells. Ion+: Ionizer , that is in the air channel of refrigerator , ionizers the air . With the help of this system airborne bacteria and bad smells originated from these bacteria will be reduced. Ic[...]

  • Página 19

    EN 18 Zero temperature compartment This compartment has been designed to store fr ozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.) as requir ed.Zero temperatur e compartment is the coldest place of your refrigerator in which dairy products (cheese, butter), meat, fish or chicken may be kept at ideal storage conditions.V egetables a[...]

  • Página 20

    EN 19 6 Maintenance and cleaning A Ne v er us e ga so li ne , b en ze ne o r s im i la r su bs ta n ce s fo r cl ea ni n g p ur p os es . B W e re co mm en d th at y ou u np lu g th e ap pl ia nc e be fo re c le an in g. B Ne v er us e an y sh ar p a br as iv e in st ru me nt , so ap , ho us eh ol d cl ea ne r , d et er ge nt a nd w ax p ol is h fo[...]

  • Página 21

    EN 20 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product. The refrigerator does not operate. • I[...]

  • Página 22

    EN 21 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r n ew p r od uc t ma y be w id er t ha n th e pr ev io us o ne . Th is i s qu i te n or ma l. La rg e r ef ri ge r at or s op er at e f or a l on ge r pe r io d of t im e. • Th e am bi en t r o om t em pe ra tu r e ma y be h ig h. T hi s is q ui te n o rm al . • Th e r ef ri g[...]

  • Página 23

    EN 22 The operation noise increases when the r efrigerator is running. • Th e op er at in g pe rf or ma nc e of t he r ef ri ge ra to r ma y ch an ge du e to t he c ha n ge s in t he am bi en t te m pe ra tu re . It i s no rm al a nd n o t a fa ul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot e ve n or i t is w ea k. T he r ef ri ge ra to r r [...]

  • Página 24

    Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, Ci auguriamo che l’articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del pr odotto prima di proceder e al suo uti[...]

  • Página 25

    IT 2 INDICE 1 Il frigorifero 3 2 Importanti avvertenze per la sicurezza 5 Uso previsto ...................................... 5 Sicurezza generale ............................ 5 Sicurezza bambini ............................. 7 Avvertenza HCA ................................ 7 Cose da fare per risparmiar e energia . 8 3 Installazione 9 Punti da ten[...]

  • Página 26

    IT 3 C Le i ll u st ra zi on i co nt e nu te i n qu es ta gu id a so no s ch e ma ti ch e e po tr eb be r o no n co rr is po nd er e es at ta me nt e al p r o do tt o in u s o. S e le p ar ti in o gg et to n on so no in cl us e ne l pr od ot to a cq ui st at o, s ig ni fi ca c he s on o da i n te nd er si p er a l tr i mo de ll i. 1 Il frigorifero [...]

  • Página 27

    IT 4 C Le i ll u st ra zi on i co nt e nu te i n qu es ta gu id a so no s ch e ma ti ch e e po tr eb be r o no n c or r is po nd er e es at ta me nt e al pr od ot to i n us o. S e le p ar ti in o gg et to n on so no in cl us e ne l pr od ot to a cq ui st at o, s ig ni fi ca c he s on o da i n te nd er si p er a l tr i mo de ll i. 1. Scomparto frigo[...]

  • Página 28

    IT 5 2 Importanti avvertenze per la sicurezza Prender e in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventer ebbero privi di validità. La vita d’uso dell’unità acquistata è 10 anni. Questo[...]

  • Página 29

    IT 6 • N on ti ra r e da l ca vo q ua nd o si e st ra e la s pi na . • Po si zi on ar e l e b ib it e pi ù al t e mo lt o vi ci ne e i n ve rt ic al e • N on co ns er va r e so st an ze e sp lo si ve co me a er os o l c on g as p r op el le nt i in fi am ma bi li n el l' ap pa re cc hi o. • N on ut il iz za r e ap pa re cc hi at ur e [...]

  • Página 30

    IT 7 • No n me tt er e o g ge tt i pi en i di ac qu a so pr a al f ri go ri fe ro p oi ch é po tr eb be r o pr ov oc a r e u n o sh oc k el e tt ri co o u n in ce nd io . • N on so vr ac ca ri c ar e il f ri go ri fe ro c on tr op pi al im en ti . Gl i a li me nt i in e cc e ss o po ss on o ca de r e q ua nd o vi en e a pe rt o lo s po rt el l[...]

  • Página 31

    IT 8 Cose da fare per risparmiare energia • No n la sc ia r e l o sp or te ll o de l f ri go ri fe ro ap er to p er l un go t em po . • N on in se ri re c ib o ca ld o o be v an de c al d e ne ll 'e le t tr od om es ti co . • No n so vr ac ca ri ca r e i l fr ig or i fe ro im pe de nd o la c ir co la zi on e de ll ’a ri a al su o in te[...]

  • Página 32

    IT 9 3 Installazione B Ri c or da rs i ch e il f a bb ri ca nt e no n è r es po ns ab il e d el la m an ca ta os se rv an za d el le i nf or ma zi on i fo rni te ne l ma nu al e di i st ru zi on i. Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1. De ve e ss er e s v uo ta to p ri ma d i o gn i tr as po rt o. 2. Sc[...]

  • Página 33

    IT 10 • L a t en si on e sp e ci fi ca ta d ev e e ss er e pa ri a q ue ll a di r et e. • L e p r ol un gh e e le p re se m ul ti pl e no n de vo no e ss er e us at e pe r il c ol l eg am en to . B Un ca v o di a li me nt az i on e d an n eg gi at o de v e es se re s os ti tu it o d a u n el et tr ic i st a qu al if ic at o . B L ’ ap pa re c[...]

  • Página 34

    IT 11 Regolazione dei piedini Se il frigorifero non è in equilibrio: è possibile bilanciare il frigorifer o ruotando i piedini anteriori come illustrato in figura. L ’angolo in cui i piedini sono più bassi quando girati in direzione della fr eccia nera e rialzati quando girati in direzione opposta. Un aiuto per sollevare leggermente il frigori[...]

  • Página 35

    IT 12 4 Preparazione C Il f ri go ri fe r o d ov rà e ss er e in st al la to ad a lm en o 30 c m lo nt an o da f on ti di c al or e, co m e fo rni , ri sc al da me nt o ce nt ra le e s tu fe e a d al me no 5 c m da f or ni e le tt ri ci e n on d ev e e ss er e es po st o al la l uc e di r e tt a de l s ol e. C La t em pe ra tu ra a mb ie nt e de l[...]

  • Página 36

    IT 13 C Questo apparecchio è destinato ad essere usato alle temperatur e specificate nella tabella che segue ed è dotato di sistema per il controllo della temperatura Advanced Electronic T emperatur e Control System [AETCS] che assicura che all'impostazione consigliata [4 - quattro sulla manopola] gli alimenti congelati nel freezer non si sb[...]

  • Página 37

    IT 14 5 Utilizzo del frigorifero Tasti di impostazione della temperatura Il tasto di impostazione della temperatura consente di impostare la temperatura del frigorifero. Impostazione della temperatura del frigorifero L ’impostazione complessiva della temperatura del frigorifero si esegue usando il tasto di impostazione della temperatura sulla par[...]

  • Página 38

    IT 15 • I m a te ri al i da ut il iz za r e pe r l’ im ba ll ag gi o de vo no e ss er e a pr ov a di s tr ap po e r es is te nt i al c al do , al l’ um id it à, a gl i od or i ol i e ac id i e de vo no a nc he e ss er e li be ra ti d al l’ ar ia . In ol tr e d ev on o e ss er e be n ch iu si , ma ne gg ev ol i e co mp os ti d i ma te ri al[...]

  • Página 39

    IT 16 Ripiani dello sportello del comparto frigo Alimenti piccoli e imballati o bevande (come latte, succi di frutta e birra) Scomparto frutta e verdura V erdura e frutta Scomparto zona fresca Prodotti di gastr onomia (formaggio, burro, salumi, ecc.) Informazioni di congelamento profondo Per conservare la qualità degli alimenti, il congelamento de[...]

  • Página 40

    IT 17 Funzione assenza Se gli sportelli dell'apparecchio non sono aperti per 12 ore dopo il posizionamento del termostato sulla posizione più alta, allora si attiva automaticamente la funzione assenza. Aprire lo sportello dell'appar ecchio o cambiare l'impostazione del termostato per annullare la funzione. La funzione assenza è opz[...]

  • Página 41

    IT 18 Hygiene - Ioni Hygiene+: Il filtro fotocatalitico nel canale dell’aria del refrigerator e facilita la pulizia dell’aria interna. Questo filtro inoltre r educe i cattivi odori. Ioni+ Lo ionizzatore che si tr ova nella canalina dell’aria posteriore del frigorifero, ionizza l’aria. Con questo sistema di ionizzazione dell’aria, batteri [...]

  • Página 42

    IT 19 Scomparto temperatura zero Questo scomparto è stato creato per conservare in condizioni migliori e più sane alimenti congelati che devono essere scongelati lentamente (carne, pesce, pollo, ecc.) come necessario o alimenti che non si devono congelare e devono essere consumati in br eve tempo. Non mettere pr odotti caseari o alimenti simili d[...]

  • Página 43

    IT 20 6 Manutenzione e pulizia A No n u s ar e ma i ga so li o, b en ze ne o s os t an ze s im il i p er s co pi d i p ul iz ia . B È c on s ig li at o sc ol le g ar e l’ ap pa r e cc h io p ri m a de ll a pu l iz ia . B No n u t il iz za re m ai a tt re zz i ap pu nt it i o s os t an ze a br as i ve , sa po ni , de t er ge nt i p er la c as a o[...]

  • Página 44

    IT 21 7 Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, riveder e la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista compr ende frequenti r eclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebber o non esistere nel pr oprio prodotto. Il[...]

  • Página 45

    IT 22 Il freezer funziona fr equentemente o per lunghi periodi. • Il n uo vo f ri go ri fe ro è p iù g ra nd e de l pr ec ed en te . C iò è a bb as ta nz a no r ma le . I gr an di f ri go ri fe ri l av or an o pe r lu ng hi p er i od i di t em po . • La t em pe ra tu ra a mb ie nt e pu ò es se r e al ta . Ci ò è ab ba st an za n or ma le[...]

  • Página 46

    IT 23 Il rumore aumenta quando il frigorifer o sta lavorando. • La p er fo rm an ce o pe ra ti va d el f ri go ri fe ro p uò c am bi ar e se co nd o i ca mb ia m en ti d el l a te mp er at u ra a mb ie nt e. S i t ra tt a di u na co sa n or ma le e no n di u n gu as t o. Vibrazioni o rumore. • Il p av im en to n on è o ri zz on ta le o è d e[...]

  • Página 47

    EN-IT 48 8302 0001/AF[...]