Bosch Appliances BSH Dishwasher manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch Appliances BSH Dishwasher. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch Appliances BSH Dishwasher vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch Appliances BSH Dishwasher você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch Appliances BSH Dishwasher, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Bosch Appliances BSH Dishwasher deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch Appliances BSH Dishwasher
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch Appliances BSH Dishwasher
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch Appliances BSH Dishwasher
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch Appliances BSH Dishwasher não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch Appliances BSH Dishwasher e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch Appliances na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch Appliances BSH Dishwasher, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch Appliances BSH Dishwasher, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch Appliances BSH Dishwasher. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 IMPORT ANT • The dishwasher dr ain hose must be installed with a por tion of it at least 20” (508mm) off the cabinet floor ; otherwise the dishwasher ma y not drain properly . • This dishwasher is intended f or residential use only , and should not be used in commercial f ood service establishments. • NEW INST ALLA TION - If the dishw as[...]

  • Página 2

    2 T OOLS NEEDED Hammer Hole Saw Pipe Wrench T ape Measure Slot Screwdriv er Phillips Screwdriv er T -20 Screw - Wire Cutter Wire Stripper Drill Lev el Adjustable Wrench Electrical Supply Cable - Minimum #14 A WG, 2 conductor , 1 ground, insulated copper conductors rated 75°C or higher . Hot Water Supply Line - Minim um 3/8” O.D . copper tubing o[...]

  • Página 3

    3 MA TERIALS SUPPLIED Accessory Parts Supplied Accessor y par ts f or your dishwasher come in one or more plastic bags that are outlined belo w . NO TE: Make sure you sa ve all the bags until you ha ve completed y our installation. NO TE: Always use the supplied or recommended hardw are. Materials Supplied Use and Care Manual Set Bag A Use and Care[...]

  • Página 4

    4 T oe P anel Installation Kit A T oe P anel Installation Kit is provided on select models. These models hav e a special noise reducing T oe P anel with the follo wing mounting hardware: U T oe P anel Screws (2 b lack scre ws used to attach the metal T oe P anel) V Plastic Base Access P anel Screws (2 screws used to attach the Black plastic Base Ac[...]

  • Página 5

    5 ENCLOSURE PREP ARA TION NO TE: This dishwasher is designed to be enclosed on the top and both sides by standard residential kitchen cabinetr y . Select a location as close to the sink as possible f or easy access to water supply and drain lines . F or proper dishwasher oper ation and appearance , ensure that the enclosure is square and has the di[...]

  • Página 6

    6 ELECTRICAL PREP ARA TION Dishwasher Electrical Rating A s V z H s 1 0 6 2 s t l o t r e e r e p m t t a W 0 2 1 0 5 4 , 1 ) x a m ( Figure 4 21" (533mm) 30" (762mm) 3/8" - 1/2" (10mm - 13mm) 3" - 4" (76mm - 102mm) Figure 5 Electrical Preparation A void Electrical Shoc k Hazard Do not work on an ener gized circuit. Do[...]

  • Página 7

    7 PLUMBING PREP ARA TION 14" (356mm) Shut off V alve Hot W ater Supply Line Figure 6 Plumbing Preparation A void Scald Hazar d Do not perform an y work on a charged hot water line. Serious injury could result. Only qualified plumbers should perf orm plumbing w ork. Do not attempt any w ork on the dishwasher hot water supply plumbing until y o[...]

  • Página 8

    8 PLUMBING PREP ARA TION (continued) Drain Plumbing Under Sink Drain Connection If the dishwasher is to drain either directly into the household drain plumbing or through an air gap , install a y-branch tailpiece under the sink as sho wn in Figure 7 . Installing an Air Gap If local ordinances require an air gap , as shown in Figure 8 , install it a[...]

  • Página 9

    9 DISHW ASHER PREP ARA TION (contin ued) Figure 12 Metal T o e P a nel Plastic Base Access P anel Dishwasher Preparation Figure 14 Figure 15  Remove Scre w Figure 13 Junction Bo x Cover Removing the T oe P anel Y our dishwasher will include either a Metal T oe P anel or a Plastic Base Access P anel with a Metal T oe P anel (model dependent). Met[...]

  • Página 10

    10 21" (533mm) 14" (355mm) Figure 19 Hot W ater Supply Line and Electrical Supply Cable P osition in Channels DOOR P ANEL INST ALLA TION Accessory Panel Installation Kits (select models) This kit allows y ou to install a custom panel (up to 1/4” thick) on y our dishwasher . The panel dimensions are shown in Figure 16 . Install the panel[...]

  • Página 11

    11 SECURING THE DISHW ASHER 1 Drive the mounting scre ws through the holes in the mounting brac kets as sho wn in Figure 21 for T op or Side Mount. 2 After the unit is installed in the enclosure, le veled and secured, lock the tw o front leg le v elers in place b y driving the enclosed leg lev eler locking screws into each screw boss located in fro[...]

  • Página 12

    12 HO T W A TER CONNECTION A void Scald Hazar d W ARNING Do not perform an y work on a charged hot water line. Serious injury could result. Only qualified plumbers should perf orm plumbing w ork. Do not attempt any w ork on the dishwasher hot water supply plumbing until y ou are cer tain the hot water supply is shut off. NO TE: Make cer tain that [...]

  • Página 13

    13 ELECTRICAL CONNECTION Figure 31 Strain Relief Plate Figure 30 Strain Relief Plate Hot W ater Connection/Electrical Connection A void Electrical Shoc k Hazard W ARNING Do not work on an ener gized circuit. Doing so could result in serious injury or death. Only qualified electricians should perform electrical work. Do not attempt any w ork on the[...]

  • Página 14

    14 • Do not pre-twist the wires bef ore connecting them with wire nuts. • Extend the dishwasher’ s stranded wires 1/8” (3mm) bey ond the power supply cable’ s solid wires, as sho wn in Figure 32 . 5 Using the supplied wire nuts , connect the electrical supply wires to the dishwasher’ s wires, b lack to blac k, white to white, and green [...]

  • Página 15

    15 B ASE AND T OE P ANEL (Contin ued) Method B - Plastic Base Access P anel and T oe P anel Installation (select models) 1 Place the Plastic Base Access P anel under and up the front bottom panel of the dishwasher , as shown in Figure 36a . 2 Inser t the Plastic Base Access P anel screws into the Plastic Base Access P anel, as shown in Figure 36b .[...]

  • Página 16

    16 Customer Service © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A. 07/04 Customer Service Also , if you are writing, please include a daytime phone number where y ou can be reached. Please make a cop y of your in voice and k eep it with this manual. The customer must sho w proof of purchase to obtain warr anty ser vice . Figure 37 Serial [...]

  • Página 17

    1 Instructions de sécurité impor tantes IMPORT ANT • Le tuyau de vidange du la ve-v aisselle doit être installé av ec une por tion à au moins 20 po (508 mm) au-dessus du plancher de l’armoire, autrement l’appareil peut ne pas se vidanger adéquatement. • Le lav e-vaisselle est destiné à un usage résidentiel seulement, et ne doiv ent[...]

  • Página 18

    2 Outils et Matériaux Nécessaires Mar teau Scie-cloche Clé à tuyau Ruban à mesurer T our ne vis à f ente T our ne vis Phillips T our ne vis à pointe Coupe-fil Dégaine-fil Niceau Clé réglable OUTILS NÉCESSAIRES P erceuse Câble d’alimentation électrique - Minimum n° 14 A WG, 2 conducteurs, 1 mise à la terre , conducteur en cuivre i[...]

  • Página 19

    3 MA TÉRIA UX FOURNIS Pièces accessoires fournies Les pièces pour le lav e-vaisselle sans dans un ou plusieurs sacs, comme décrit ci-dessous. REMARQUE : s’assurer d’av oir tous les sacs pour finaliser l’installation. REMARQUE : toujours utiliser la quincailler ie f our nie ou recommandée. Matériaux Fournis Sac avec guide d’utilisatio[...]

  • Página 20

    4 Nécessaire d’installation du panneau du bas Un nécessaire d’installation de panneau inférieur est f ourni avec certains modèles. Ces modèles sont dotés d’un panneau inférieur spécial réduisant le br uit et a yant la quincaillerie suiv ante : U Vis de panneau du bas (2 vis noires utilisée pour fix er le panneau du bas en métal) V[...]

  • Página 21

    5 Figure 1 23-5/8 po – 24-1/4 po (600–616 34 po (864mm) minimum 23-9/16 po (598mm) 90 90 Figure 2 Plan de travail Figure 3 3-1/2 po (89mm) 1-5/16 po (33mm) Mise en Oeuvre MISE EN OEUVRE REMARQUE : Ce lav e-v aisselle est conçus pour être encastrés sur le dessus et les côtés par un comptoir de cuisine résidentiel standard. Choisir un empla[...]

  • Página 22

    6 A s V z H s 1 0 6 2 s t l o t r e e r è p m t t a W 0 2 1 0 5 4 , 1 ) x a m ( Figure 4 21po (533mm) 30po (762mm) 3/8po - 1/2po (10mm - 13mm) 3po - 4po (76mm - 102mm) Figure 5 Électricité ÉLECTRICITÉ Cote électrique du lave-v aisselle Ne pas trav ailler avec un cir cuit sous tension. Ceci peut causer des blessures sérieures ou la mort. Seul[...]

  • Página 23

    7 14 po (356mm) Figure 6 Plomberie PLOMBERIE Éviter les risques de brûlures Ne pas trav ailler a vec une canalisation en eau chaude active. Seul un plombier peut effectuer ce trav ail. Ne pas tenter de travailler sur la plomberie d’eau chaude tant que l’alimentation en eau chaude n’est pas fermée. Alimentation en eau chaude Le chauff e-eau[...]

  • Página 24

    8 Figure 7 Figure 8 Plomberie / Préparatio du Lave-V aiselle PLOMBERIE (suite) T uyau de vidange Connexion de drain sous l’évier Si l’appareil doit se vider directement sur le drain de la maison ou par un espace d’air , installer un about en Y sous l’évier comme à la figure 7 . Installation de l’espace d’air Si les codes locaux req[...]

  • Página 25

    9 T oe P a nel Plastic Base Access P anel Préparatio du Lave-V aiselle PRÉP ARA TION DU LA VE-V AISSELLE (suite) Retrait du panneau inférieur Figure 14 Figure 13 Figure 15  Le couver- cle de boîte de jonction Enlever la vis Méthode A - Protecteur de base en métal Ce lave-vaisselle comprend un protecteur de base en métal ou un panneau d’[...]

  • Página 26

    10 Installation P anneau de P or te INST ALLA TION P ANNEA U DE PORTE Nécessaire d’installation de panneau accessoire (certains modèles) Ce nécessaire per met d’installer un panneau sur mesure (jusqu’à 1/4 po d’épaisseur sur le lav e-vaisselle. Les dimensions du panneau sont données à la figure 16. Installer le panneau av ant d’in[...]

  • Página 27

    11 a b Emplacement du Lave-V aiselle/ Mise en Place Sécuritaire 4 S’assurer que l’appareil est de niv eau. Régler le pied niv eleur arrière en tour nant la vis centrale de vant le lav e-vaisselle comme à la figure 20a. T our ner dans le sens horaire pour éle ver l’arrière de l’appareil. Régler les pieds niv eleurs av ant av ec un to[...]

  • Página 28

    12 Connexion du T uy au Vindange Connexion du tuy au de drain sur la plombe- rie résidentielle Le tuyau de vidange du la ve-v aisselle peut être branché sur la tuyau de vidange de 4 f açons : 1 Directement sous la conne xion de vidange de l’évier , figure 24. 2 Directement sur la conne xion de vidange d’un bro y eur , figure 25. 3 Sur la[...]

  • Página 29

    13 Figure 31 Figure 30 Réducteur de tension (non fourni ) Plaque de réducteur de tension Connexion eau Chaude/Conne xion Électrique CONNEXION ÉLECTRIQUE Plaque de réducteur de tension Instructions de mise à la terre Le lav e-vaisselle doit être mis à la terre de f açon appropr iée av ant le fonctionnement. Cet appareil doit être branché[...]

  • Página 30

    14 Figure 32 Figure 34 Figure 35 1/8po 3mm Connexion Électrique / Dernier s Réglades / Base et P anneau inférieur CONNEXION ÉLECTRIQUE (suite) • Étirer les fils du la v e-v aisselle de 1/8 po (3mm) loin des fils solides du câble d’alimentation, comme à la figure 32 . • Ne pas tordre les fils d’alimentation électrique av ant de l[...]

  • Página 31

    15 Figure 36 a b d c Base et P anneau inférieur / Instrucciones Finales B ASE ET P ANNEA U INFÉIEUR (Suite) Méthode B - Installation du panneau d’accès en plastique et du panneau de base (certains modéles) 1 Placer le panneau d’accès en plastique sous et v ers le haut du panneau av ant, comme à la figure 36a . 2 Insérer les vis du pann[...]

  • Página 32

    16 Service à la clientèle © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U.S.A. 07/04 Service à la clientèle Figure 37 Numéro de série Numéro de modèle Plaque signalétique Ce lav e-vaisselle ne requier t aucun entretien spécial autre que ce qui est décrit dans la section Entretien de le guide d’utilisation et d’entretien. En cas d[...]

  • Página 33

    1 INSTRUCCIONES MUY IMPOR T ANTES IMPORT ANTE • La manguera de desagüe debe instalarse con una sección por lo menos a una distancia de 20” (51 cm) del piso del gabinete, de lo contrario la lav adora podría fallar en e vacuar el agua adecuadamente. • El uso intencionado para esta la v adoras de platos es en el ambiente residencial y no para[...]

  • Página 34

    2 Herramientas y Materiales Necesarios MA TERIALES NECESARIOS (P odría necesitar otros mater iales para cumplir con los códigos m unicipales) Cable de Alimentación Eléctrica - Mínimo no . 14 A WG, 2 conductores, 1 de puesta a tierr a, conductores de cobre aislados clasificados para 75°C o ma yor . T ubo de Alimentación de Agua - Mínimo 3/8[...]

  • Página 35

    3 Materiales Pro vistos MA TERIALES PRO VIST OS Accesorios que Propor cionamos Las piezas de accesorios para su lav adora vienen en una o más bolsas de plástico que se descr iben abajo . NO T A: Asegúrese de guardar todas las bolsas hasta haber ter minado la instalación. NO T A: Siempre utilice las piezas y herramientas incluidas o recomendadas[...]

  • Página 36

    4 Kit de instalación del panel de pie Un kit de instalación del panel del dedo del pie se proporciona en los selectos modelos. Estos modelos tienen un ruido especial el reducir del panel del dedo del pie con el hardware de montaje siguiente: U T or nillos del panel de pie (2 tornillos negros que se usan para fijar el panel metálico de pie) V T [...]

  • Página 37

    5 Ilustración 1 23-5/8" – 24-1/4" (600–616 mm) 34" (864mm) minimum 23-9/16" (598mm) 90 90 Ilustración 2 Superficie del Contador Ilustración 3 3-1/2" (89mm) 1-5/16" (33mm) Preparación del Gabinete PREP ARA CIÓN DEL GABINETE NO T A : Se diseñaron esta lav adora con la intención de encajarlas y así cubr ir la[...]

  • Página 38

    6 Corriente Eléctrica Nominal de la Lav adora 6 2 1 0 0 2 1 0 5 4 , 1 ) x a m ( Voltios Hertzios Amperios Vatios Ilustración 4 21" (533mm) 30" (762mm) 3/8" - 1/2" (10mm - 13mm) 3" - 4" (76mm - 102mm) Ilustración 5 Preparación - Sistema Eléctrico PREP ARA CIÓN - SISTEMA ELÉCTRICO Evite el riesgo de descarga eléc[...]

  • Página 39

    7 14" (356mm) Ilustración 6 Preparación - Sistema Plomería PREP ARA CIÓN DEL SISTEMA DE PLOMERÍA Evite el riesgo de escaldadura No realice ningún trabajo en una línea cargada de agua caliente . No trate de realizar ningún tipo de trabajo en la línea de suministro de a gua caliente a la lav adora hasta quedar segur o que el suministro [...]

  • Página 40

    8 Ilustración 7 Ilustración 8 Preparación - Sistema Plomería / Preparación de la Lav adora PREP ARA CIÓN DEL SISTEMA DE PLOMERÍA (continúa) Sistema de Ev acuación Conexión del desagüe debajo del fregador Si tiene la intención de que la lav adora ev acúe directa- mente en el sistema de desagüe de la vivienda o a tra vés de un disposit[...]

  • Página 41

    9 Preparación de la Lav adora Preparación de la Lav adora (continúa) Ilustración 14 La tapadera de la caja de cone xiones Ilustración 13 Ilustración 15  Quitar el tornillo Ilustración 12 P anel de plás- tico de acceso inferior P anel de pie metálico QUIT AR EL P ANEL DE PIE Su lav av ajillas incluye y a sea un panel de pie metálico o u[...]

  • Página 42

    10 Ilustración 16 25” (636 mm) 23-1/16” (586 mm) 1/4” max. (6 mm) Instalación - P anel de la Puerta / Como Situar y Afirmar la Lavadora INST ALA CIÓN - P ANEL DE LA PUERT A Kits de accesorios para instalar paneles (modelos selectos) Este kit le permite instalar un panel personalizado (hasta 1/4” de gr ueso) en su la v a v ajillas. La Fi[...]

  • Página 43

    11 Figure 24 Figure 23 Reborde elev ado Adaptador de hule para la manguera de drenaje (corte transversal) Manguera de drenaje de la lav av ajillas Se conecta a la tubería de drenaje de la casa Inserte hasta que la man- guera de drenaje quede bloqueada en su lugar Reborde elev ado en la parte exterior del adaptador de hule para la manguera de drena[...]

  • Página 44

    12 Conectar la manguera de desagüe a la tu- bería de agua La manguera de desagüe puede conectarse según uno de cuatro métodos: 1 Directamente a la conexión de e vacuación debajo del fraegador , como muestra la Ilustr ación 25. 2 Directamente a la conexión de e vacuación para lav adoras de platos en un eliminador de basura, como muestra la[...]

  • Página 45

    13 Las temperaturas que se requieren para soldar y condensar dañarán la válvula de entrada de agua de la lav adora. Cuando se deban soldar las líneas hidráulicas, mantenga la fuente de calor a una distancia de al menos 6 pulgadas (152.4 mm) de la válvula de entrada de agua de la lav adora. T ubo de Cobre Conexión de Agua Caliente / Cone xió[...]

  • Página 46

    14 Ilustración 32 Ilustración 34 Ilustración 35 1/8” 3mm Conexión Eléctrica / Ajuste de T ensión de la Puer ta / Base y P anel de Pie CONEXIÓN ELÉCTRICA (continúa) • No tuerzo los cab les de alimentación eléctr ica cuando con los conecta con los capuchones de rosca. • Extendia los cab les de conductores trenzados en la lav adora qu[...]

  • Página 47

    15 Ilustración 36 a b d c Base y P anel de Pie / Instrucciones Finales B ASE Y P ANEL DE PIE (Continúa) Métado B - Instalación del panel de plástico de acceso inferior y del panel de pie (selectos modelos) 1 Coloque el panel de plástico de acceso inf erior debajo y hacia arriba del panel inferior delantero de la lav adora como se indica en Il[...]

  • Página 48

    16 Servicio al cliente Además, si nos escribe, f av or de incluir un número telefónico donde lo podamos localizar durante el día. P or fa vor saque una copia de su f actura y guárdela junto con este manual. El cliente debe mostrar un comprobante de compra para obtener el servicio de garantía. Figura 37 Número de Serie Número de Modelo Placa[...]