Ir para a página of
Manuais similares
-
Drill Machine
Bosch GSR 18 VE-2-LI
204 páginas -
Drill Machine
Bosch GSR 18 VE-2
279 páginas -
Drill Machine
Bosch GSR 18 V-LI Professional
193 páginas -
Drill Machine
Bosch GBM 32-4
90 páginas -
Drill Machine
Bosch GSB 14,4 VE-2-LI
162 páginas -
Drill Machine
Bosch GSR 14,4 V-EC FC2 Professional
211 páginas -
Drill Machine
Bosch PSR 14.4-2
92 páginas -
Drill Machine
Bosch PBH 2000 SRE
124 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bosch GWB 10 RE Professional. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBosch GWB 10 RE Professional vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bosch GWB 10 RE Professional você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bosch GWB 10 RE Professional, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bosch GWB 10 RE Professional deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bosch GWB 10 RE Professional
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bosch GWB 10 RE Professional
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bosch GWB 10 RE Professional
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bosch GWB 10 RE Professional não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bosch GWB 10 RE Professional e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bosch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bosch GWB 10 RE Professional, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bosch GWB 10 RE Professional, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bosch GWB 10 RE Professional. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Robert Bosch Gm bH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 609 929 M44 (2008.10) O / 89 WEU GWB 10 RE Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvis[...]
-
Página 2
1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools 2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 24 Portug[...]
-
Página 3
3 | 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools GWB 10 RE Prof essional 2 5 4 3 1 OBJ_BUCH-493-002.boo k Page 3 Tuesday, October 14 , 2008 12:35 PM[...]
-
Página 4
4 | Deutsch 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren[...]
-
Página 5
Deutsch | 5 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c[...]
-
Página 6
6 | Deutsch 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen[...]
-
Página 7
Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- nenten bezieht sich auf die Darst ellung des Elek- trowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Drehrichtungsumschalter 2 Stellrad Drehzahlvorwahl 3 Bohrfutterschlüssel 4 Ein-/Ausschalter 5 Zahnkranzbohrfutter Abgebildetes od er besch[...]
-
Página 8
8 | Deutsch 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder norma- tiven Dokumenten übereinstimmt: EN 60745 ge- mäß den Best immungen der Richtlin ien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28.12.2009), 200[...]
-
Página 9
Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Ein-/Ausschalten Schieben Sie zur Inbetriebnah- me des Elektrowerkzeuges zu- erst de n Ein- /Aussc halter 4 nach hinten und drücken den Ein-/Ausschalter 4 an- schließend. Zum Feststellen schieben Sie den Ein-/Ausschalters 4 nach hinten, drücken den Ein-/Aus- schalter 4 und schieben diesen[...]
-
Página 10
10 | Deutsch 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum .Elektrowerkzeuge@de. bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 3 3 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 3[...]
-
Página 11
English | 11 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in[...]
-
Página 12
12 | English 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for [...]
-
Página 13
English | 13 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Functional Description Read all safety warnings and all in- structions. Failure to follow the warnings and instructions may re- sult in electric shock, fire and/or se- rious injury. Intended Use The machine is intended for drilling in wood, metal, ceramic and plastic, especially at hard to [...]
-
Página 14
14 | English 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools The vibration emission level given in this infor- mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a prel iminary assessment of exposure. The declared vibration emission level repre- s[...]
-
Página 15
English | 15 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Reversing the Rotational Direction f Ac tuate the rotational direction switch 1 only when the machine is at a standstill. The rota tional dire ction swit ch 1 is used to re- verse the rotational direction of the machine. However, this is not possible with the On/Off switch 4 actuated. Right[...]
-
Página 16
16 | English 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools After-sales Service and Customer As- sistance Our after-sales service responds to your ques- tions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Our customer consultants answer[...]
-
Página 17
Français | 17 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) fr Consignes de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse[...]
-
Página 18
18 | Français 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les out ils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont [...]
-
Página 19
Français | 19 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Avertissements de sécurité pour la per- ceuse f T enir l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d'une opéra- ti on a u c ou r s d e la qu e ll e l ' or ga ne d e c ou p e peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre [...]
-
Página 20
20 | Français 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Caractéristiques techniques Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression ac oustique 80 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 91 dB(A). Incertitude K = 3 dB. Porter[...]
-
Página 21
Français | 21 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.10.2008 Montage Changement de l’outil f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Ouvrez le mandrin à couronne dentée 5 par un mouvement de rotati[...]
-
Página 22
22 | Français 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Pour arrêter l’outil électroportatif, vous relâ- chez l’interrupteur Marche/Arrêt 4 . Quand l’in- terrupteur Marche/Arrêt 4 est bloqué, vous ap- puyez d’abord sur l’interrupteur Marche/Arrêt, et le relâchez ensuite. Réglage de la vitesse de rotation Il est possible de r?[...]
-
Página 23
Français | 23 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, do ivent po[...]
-
Página 24
24 | Español 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctric[...]
-
Página 25
Español | 25 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla a[...]
-
Página 26
26 | Español 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede res[...]
-
Página 27
Español | 27 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) 3 Llave del portabrocas 4 Interruptor de conexión/desconexión 5 Portabrocas de corona dentada Los accesor ios descritos e ilustrados no corr espon- den al material que se adjunta de serie . La gama com- pleta de accesor ios opciona les se detalla en nuestro programa de accesori os. Datos[...]
-
Página 28
28 | Español 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Expediente técnico en: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.10.2008 Montaje Cambio de útil f Ant es de cualquier manip ulación en la he- rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la to[...]
-
Página 29
Español | 29 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión 4 empú- jelo hacia atrás, presiónelo, y empújelo nuevamente un poco más hacia atrás. Para desconectar la herramienta eléctrica suel- te el interruptor de conexión/desconexión 4 . Si el interruptor de conexión/desconexión 4 e[...]
-
Página 30
30 | Español 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 México Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fer nandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Ar[...]
-
Página 31
Português | 31 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou[...]
-
Página 32
32 | Português 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferramen[...]
-
Página 33
Português | 33 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Indicações de segurança p ara berbe- quins f Ao execut ar trabalhos durante os quais po- dem ser atingido s cabos eléctr icos ou o pró- prio cabo de rede só deverá segurar a ferra- menta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten- são também [...]
-
Página 34
34 | Português 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Dados técnicos Informação sobre ruídos/vibrações Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acúst ica 80 dB(A); Nível de potên cia acústica 91 dB(A ). Incerteza K = 3 dB. Usar protecção [...]
-
Página 35
Português | 35 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 02.10.2008 Montagem Troca de ferrame nta f Ant es de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da to- mada. Abrir o mandril de brocas de coroa dentada 5 gi- rando, até ser possível intr[...]
-
Página 36
36 | Português 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Para desl igar a ferramenta eléctrica, deverá sol- tar o interruptor de ligar-desligar 4 . Com o i nter- ruptor de ligar-desligar 4 travado deverá pressi- oná-lo primeiramente e soltá-lo em seguida. Ajustar o número de rota ções O número de rotações da ferramenta eléctrica li-[...]
-
Página 37
Português | 37 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem eco- lógica de matérias primas. Apenas países da União E uropeia: Não deitar ferramentas eléct ricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva euro- peia 2002/96/CE para aparelh[...]
-
Página 38
38 | Italiano 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incend[...]
-
Página 39
Italiano | 39 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) b) Indossa re sempre equipaggia mento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e de[...]
-
Página 40
40 | Italiano 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi divers[...]
-
Página 41
Italiano | 41 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si rife- risce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafi- ca. 1 Commutatore del senso di rotazione 2 Rotellina di selezione numero giri 3 Chiave di serraggio per mandri n[...]
-
Página 42
42 | Italiano 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12.2009), 2006[...]
-
Página 43
Italiano | 43 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Rotazione destrorsa: Per la foratura e l’avvita- mento di viti regolare il commutatore del senso di rotazione 1 su « R ». Rotazione sinistrorsa: Per lo svitamento di vi ti e dadi regolare il commutatore del senso di rota- zione 1 su « L ». Accendere/spegnere Per la messa in funzione [...]
-
Página 44
44 | Italiano 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettrou tensili@it.bosc h.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltim[...]
-
Página 45
Nederlands | 45 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg he[...]
-
Página 46
46 | Nederlands 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische [...]
-
Página 47
Nederlands | 47 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot g[...]
-
Página 48
48 | Nederlands 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Draairichtingschakelaar 2 Stelwiel vooraf instelbaar toerental 3 Boorhoudersleutel 4 Aan/uit-schakelaar 5 Tandkransboorhouder Niet elk af gebeeld en[...]
-
Página 49
Nederlands | 49 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Conformiteitsverklaring Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende nor men en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 2 8-12-2009) en 2006/42/EG [...]
-
Página 50
50 | Nederlands 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools In- en uitschakelen Als u het elektrische ge reed- schap wilt inschakelen , duwt u eerst de aan/uit-schakelaar 4 naar achteren en drukt u vervolgens de aan/uit- schakelaar 4 in. Als u de schakelaar wilt vastzet- ten duwt u de aan/uit-schake- laar 4 naar achteren, drukt u de aan/uit-schake[...]
-
Página 51
Nederlands | 51 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het mi lieu ver- antwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische [...]
-
Página 52
52 | Dansk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle ad[...]
-
Página 53
Dansk | 53 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der[...]
-
Página 54
54 | Dansk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools f Sluk for el-værktøjet med det samme, hvi s indsatsv ærktøj et bloker er. Vær kl ar, hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmo- menter, da dette ka n føre til tilbageslag. Indsatsværktøjet blokerer, hvis: — el-værktøjet overbelastes eller — det sætter sig fast i det emne, de[...]
-
Página 55
Dansk | 55 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Støj-/vibrationsi nformation Måleværdier er beregnet iht. EN 60745. Værktøjets A-vægtede støjniveau er typisk: Lyd- tryksniveau 80 dB(A); lydeffek tniveau 91 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug høreværn! Samlede vibrationsværdier (vektorsum for tre retninger) beregnet iht. EN 60745: Bo[...]
-
Página 56
56 | Dansk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools – Det anbefales at bære åndeværn med fil- terklasse P2. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materialer, der sk al bearbejdes. Brug Ibrugtagning f Kontrollér ne tspændin gen! Strømkildens spænding skal stemme overens med angi- velserne på el-v ær ktøjets type ski[...]
-
Página 57
Dansk | 57 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Kundeservice og kunderådgiv ning Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. re- paration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under : www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at bes[...]
-
Página 58
58 | Svenska 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för fram[...]
-
Página 59
Svenska | 59 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller bala n- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetskläd er. Bär inte l öst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och hand[...]
-
Página 60
60 | Svenska 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools f Håll arbetsplatsen ren. Materialblandningar är särskilt farliga. Lättmetalldamm kan brin- na och explodera. f Vänt a tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kon- trollen över elverktyget. f Elver kty[...]
-
Página 61
Svenska | 61 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna anvisning har utförts enligt en mätmetod som är standardiserad i EN 60745 och kan an- vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät- metoden är även lämplig för preliminär bedöm- ning av vibrationsbelastningen. Den angivna vib[...]
-
Página 62
62 | Svenska 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Drift Driftstart f Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på elv erktygets typ skylt. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu- tas till 220 V. Inställning av rotationsriktning f Påverka riktningsomkopplaren 1 endast på frånk[...]
-
Página 63
Svenska | 63 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Svenska Bosch Se rvice Ce nter Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91 Avfallshantering Elverktyg, tillbehör oc h förpackning ska omhän- dertas på miljövänligt sätt för återvinning. Endast för EU-länder: Släng inte elverktyg i hushål[...]
-
Página 64
64 | Norsk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo[...]
-
Página 65
Norsk | 65 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Br uk alltid egnede klæ r. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og h an- sker unna deler som beveger seg. Løst- sitten[...]
-
Página 66
66 | Norsk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools f Hold arbeidsplass en ren. Materialblandinger er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere. f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. f B ruk aldri e[...]
-
Página 67
Norsk | 67 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) ningsbelastningen. Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsakelige anvendelsene til elektroverktøy- et. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre anvendelser, med avvikende innsatsverktøy eller utilstrekkelig vedlikehold, ka n svingningsnivået avvike. Dette kan føre til en [...]
-
Página 68
68 | Norsk 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Bruk Igangsetting f Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må st emme overens med an- givelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Innstilling av rotasjonsretningen f Bruk høyre-/venstrebryt eren 1 kun n?[...]
-
Página 69
Norsk | 69 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel: + 47 (6487) 89 50 Faks: + 47 (6487) 89 55 Deponering Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leve- res inn til miljøvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverktøy i vanlig søppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF[...]
-
Página 70
70 | Suomi 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- v[...]
-
Página 71
Suomi | 71 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) d) Poista kaikki s äätötyökalu t ja ruuvital- tat, ennen kuin käy nnistät sähkötyöka- lun. Työkalu tai avain, joka sijaitsee lait- teen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen. e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasap[...]
-
Página 72
72 | Suomi 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools f Pysä ytä sähkötyökalu välittömästi, jos vaih- totyökalu lukkiutuu. Varaudu voimakkaisii n vastamomentteihin, jotka syntyvät takais- kussa. Vaihtotyökalu lukkiutuu, kun: — sähkötyökalua ylikuormitetaan tai — se kallistuu työstettävässä työkappaleessa. f P idä tukevasti[...]
-
Página 73
Suomi | 73 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Melu-/tärinätiedot Mittausarvot määritetty EN 60745 mukaan. Laitteen tyypillinen A-p ainotettu äänen paineta- so on: Ääne n painet aso 80 dB(A ); äänen tehota- so 91 dB(A ). Epävar muus K = 3 dB. Käytä kuulonsuojaimia! Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektori- summa) mita[...]
-
Página 74
74 | Suomi 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Pölyn ja lastun poistoimu f Materiaalien, kuten lyij ypitoisen pinnoitteen, muutamien puulaatujen, kivennäisten ja me- tallin pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia. Pölyn kosketus tai hengitys sattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä olevi lle henkilöille aller- gisia reaktioita [...]
-
Página 75
Suomi | 75 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus f Irrota pistotulppa pist orasiasta ennen kaik- kia sähkötyök aluun kohdistuvia töitä. f Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit työs- kennellä hyvin ja turvallisesti. Jos sähkötyökalussa, huolellisesta[...]
-
Página 76
76 | Eλληνικά 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειε ς κατά τ ην ?[...]
-
Página 77
Eλληνικά | 77 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισµό όπ ως ?[...]
-
Página 78
78 | Eλληνικά 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ?[...]
-
Página 79
Eλληνικά | 79 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Απεικονιζόμενα στοιχεί α Η απαρίθµηση των απεικονιζ όµενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 ∆ιακόπτ?[...]
-
Página 80
80 | Eλληνικά 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools καθορίζετε πρόσθετα µέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως: συντήρ ηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργ αλείων που χρησιµοποιείτε, ζέστα?[...]
-
Página 81
Eλληνικά | 81 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Δεξιόστροφη κίνηση: Για τρύπηµα και βίδωµα βιδών θέστε το διακόπτη αλλαγ ής φοράς περιστροφής 1 στο « R ». Αριστερόστροφη κίνηση: Για λύσιµο ή ξεβίδωµα βιδώ?[...]
-
Página 82
82 | Eλληνικά 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Service και σύμβουλος πελατών To Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά µε την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακ?[...]
-
Página 83
Türkçe | 83 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ne[...]
-
Página 84
84 | Türkçe 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalşt rmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken du[...]
-
Página 85
Türkçe | 85 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) f Aletle kullanlan uç bloke olacak olursa elektrikli el aletini hemen kapatn. Geri tepme kuvveti oluştu rabilecek reaksiyon momentlerine karş dikkatli olu n. Uçlar şu durumlarda bloke olur: – Elektrikli el aleti aşr ölçüde zorlannca veya – İşlenen iş parç[...]
-
Página 86
86 | Türkçe 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Gürültü/Titreşim bilgisi Ölçüm değerleri EN 60745’e göre tespit edilmiştir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöy ledir: Ses b asnc seviy esi 80 dB(A); gürültü emisyon u seviyesi 91 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Koruyucu kulaklk kullan?[...]
-
Página 87
Türkçe | 87 Bosch Powe r Tools 1 609 929 M44 | (14.10.08) Toz ve talaş emme f Kurşu n içeren boyalar, baz ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir- ken ortaya çkan toz sağlğa zararl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya b u tozlar solu- mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanc- nn veya onun ya[...]
-
Página 88
88 | Türkçe 1 609 929 M44 | (14.10.08) Bosch Power Tools Bakm v e servis Bakm ve temizlik f Elektrikli el aletinin kendinde bir çalşma yapmadan önce her defasnda fişi pri zden çekin. f İyi ve güvenli çalşabilmek için elek trikli el aletini ve havalan drma delikle rini daima temiz tutun. Dikkatli biçimde yürütülen ?[...]