Ir para a página of
Manuais similares
-
Headphone
Bowers & Wilkins P5 WIRELESS
7 páginas -
Speaker
Bowers & Wilkins ASW610XP
104 páginas 12.87 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins CM5
52 páginas 10.14 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins 600 Series2
19 páginas 0.23 mb -
Portable Speaker
Bowers & Wilkins 640
1 páginas 0.03 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins ASW 650
1 páginas 0.14 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins CM2
28 páginas 3.47 mb -
Speaker
Bowers & Wilkins CDM1
6 páginas 0.37 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Bowers & Wilkins CWM200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBowers & Wilkins CWM200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Bowers & Wilkins CWM200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Bowers & Wilkins CWM200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Bowers & Wilkins CWM200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Bowers & Wilkins CWM200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Bowers & Wilkins CWM200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Bowers & Wilkins CWM200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Bowers & Wilkins CWM200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Bowers & Wilkins CWM200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Bowers & Wilkins na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Bowers & Wilkins CWM200, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Bowers & Wilkins CWM200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Bowers & Wilkins CWM200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Contractor Series CWM200 Owner’ s manual[...]
-
Página 2
Figure 1 Figure 3 Owner ’ s manual CWM200 English ...........................1 Français .........................2 Deutsch ..........................3 Español..........................4 Português .......................5 Italiano ..........................6 Nederlands ....................7 Ελληνικά ......................8 Русски?[...]
-
Página 3
1 INTRODUCTION Thank you for purchasing Bowers and Wilkins Contractor Wall Mount (CWM200) speakers. Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’ s founder , the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technology an[...]
-
Página 4
2 FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes B&W de la série Contractor W all Mount (CWM200). Depuis a fondation en 1966, la philosophie e B&W a toujours été la quête de la reproduction sonore la plus parfaite. Inspirée par son fondateur , le regretté John Bowers , cette recherche a entraîné de très [...]
-
Página 5
3 DEUTSCH EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf der CWM200 (Contractor Wall Mount)-W andeinbau- lautsprecher von Bowers und Wilkins. Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers, wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-T echnologie und[...]
-
Página 6
4 ESP AÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir los altavoces Empotrables en Pared para Instalaciones Personalizadas CWM200 de Bowers & Wilkins. Desde su fundación en 1966, la filosofía de B&W no ha sido otra que la búsqueda constante de la perfecta reproducción sonora. Inspirada por el fundador de la compañía, el recordado John Bowers[...]
-
Página 7
5 CONEXIONES T odas las conexiones deben realizarse con el equipo desconectado. Los terminales de conexión aceptan cable pelado. Conecte el terminal rojo (+ve) al terminal positivo del amplificador y el terminal negativo (–ve) al negativo. La no obser vación de la polaridad correcta tendrá como consecuencia una perspectiva panorámica anormal [...]
-
Página 8
6 IMPORT ANTE: DEVE ASSEGURAR-SE QUE OS MA TERIAIS UTILIZADOS ESTÃO DE ACORDO COM AS NORMAS DE SEGURANÇA CONTRA INCÊNDIOS. COLOCAÇÃO DA MOLDURA Construção Existente Destaque os rasgos no molde fornecido. Coloque este molde no tecto na posição pretendida. Efectue a marcação através do bordo interior e corte a aber tura. Para todos os mé[...]
-
Página 9
7 IMPORT ANTE: DOVRESTE VERIFICARE CHE IL MA TERIALE UTILIZZATO RISPETTI I REGOLAMENTI ANTIINCENDIO E DI COSTRUZIONE LOCALI. FISSAGGIO DEL TELAIO A MURO Costruzione preesistente Posizionate la dima sul sof fitto come indicato. Segnate lungo i margini esterni della dima e ritagliate accuratamente l’apertura. T utti i metodi (figura 2) Collocate il[...]
-
Página 10
8 DEMPEN V AN DE HOLLE RUIMTE De rest van de holle ruimte kunt u opvullen met dempingsmateriaal zoals glaswol of minerale wol (maar geen dicht schuimplastic of polystyreen). Controleer ook of er iets in de luidsprekers kan vallen (dit geldt vooral voor plafondmontage). BELANGRIJK: GEBRUIK UITSLUITEND MA TERIAAL DA T VOLDOET AAN DE PLAA TSELIJKE BOU[...]
-
Página 11
9 το ύψοσ του αυτιού. Γ ια τα ηχεία surround η τοποθέτηση στην οροφή δίνει πολύ συχνά καλά αποτελέσµατα. Σε αυτή την περίπτωση, ο προσανατολισµσ του ηχείου δεν είναι τσο σηµαντικσ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τ α ?[...]
-
Página 12
10 Р АЗМЕЩЕНИЕ – МОНТ АЖ В ПРОЦЕССЕ СТРОИТЕЛЬСТВА ИЛИ В Г ОТ ОВОМ ПОМЕЩЕНИИ Убе диться, что внутри участков пото лка, выбранных для размещения акустических систем (АС), нет труб, воздухово дов, п[...]
-
Página 13
11[...]
-
Página 14
I 4987 Drive units Frequency response Sensitivity Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size Min depth required Net weight Finishes 1x 25mm (1in) high-frequency 1x165mm (6.5in) mid/bass 50Hz – 20kHz ±3dB 89dB spl (2.83V , 1m) 8Ω 3.5kHz 20W – 130W continuous into 8Ω on unclipped programme. Heig[...]