Ir para a página of
Manuais similares
-
Hairdryer
Braun Satin Hair 5 HD550
20 páginas -
Hairdryer
Braun HD 710 Satin Hair 7
23 páginas -
Hairdryer
Braun Satin-Hair 3 Style&Go HD 350
56 páginas -
Hairdryer
Braun HD550 Satin Hair 5
48 páginas -
Hairdryer
Braun Satin Hair 7 HD 730
21 páginas -
Hairdryer
Braun Satin Hair 3 HD 310
45 páginas -
Hairdryer
Braun Satin-Hair 1 HD 130
55 páginas -
Hairdryer
Braun HD 550
40 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Braun HD 710 Satin Hair 7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBraun HD 710 Satin Hair 7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Braun HD 710 Satin Hair 7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Braun HD 710 Satin Hair 7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Braun HD 710 Satin Hair 7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Braun HD 710 Satin Hair 7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Braun HD 710 Satin Hair 7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Braun HD 710 Satin Hair 7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Braun HD 710 Satin Hair 7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Braun HD 710 Satin Hair 7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Braun na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Braun HD 710 Satin Hair 7, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Braun HD 710 Satin Hair 7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Braun HD 710 Satin Hair 7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
www .braun.com Hair Dryer HD 730 HD 710 T ype 3549 Satin • Hair 7 Satin Hair 7 satin prote ct I II Deutsch 2 English 3 Français 3 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 7 Dansk 8 Norsk 9 Svenska 9 Suomi 10 Polski 11 âesk˘ 12 Slovensk˘ 13 Hrvatski 14 Slovenski 15 Magyar 16 Türkçe 16 Română (RO/MD) 17 ∂ÏÏËÓÈο 18 PÛÒÒÍË[...]
-
Página 2
2 Deutsch Bitte die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an W echsels- pannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netz- spannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt. • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit W asser gefüllten Behältern wie z.B. Badewanne, Du[...]
-
Página 3
3 English Carefully r ead the use instructions before use. Important • Plug your hairdryer into an alternating current (~) outlet only and be sure that your house- hold voltage corresponds to the voltage marked on the hairdryer . • This appliance must never be used near water (e.g. a filled wash basin, bathtub or shower). Do not allow the appli[...]
-
Página 4
4 • Ne pas enrouler le cor don autour du sèche- cheveux. Vérifier régulièrement que le cor don n‘est ni usé, ni endommagé, en particulier au niveau de sa fixation au sèche-cheveux ainsi qu’à la prise. Si vous avez un doute quel- conque sur l’état du cordon, le fair e vérifier ou réparer par un centr e-service agréé Braun. Le co[...]
-
Página 5
5 r educidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la super visión o instrucciones adecuadas par a el uso segur o del apar ato y entienden los riesgos que implica. Los niños no deberían jugar con el apar ato. Los niños no deberían r ealizar la limpieza y el mantenimiento del apar ato a no ser que sean mayor es de 8 años [...]
-
Página 6
6 Interruptor (1) Duas definições para corrente de ar e três temperaturas permitem-lhe personalizar o seu secador para uma secagem rápida e eficaz, mas também suave. Corrente de ar T emperatura II alta alta III I baixa média II O desligada baixa I Secagem «satin protect™» Deslize para cima o botão «satin protect» (2) para r eduzir a te[...]
-
Página 7
7 durante la messa in piega a temperature eccessive. L ’esclusiva tecnologia IONTEC produce un intenso flusso di ioni che abbraccia ogni singolo capello, eliminando l‘effetto crespo e le cariche elettr ostatiche, per rivelare una brillan- tezza come la seta. • Premere il pulsante ion. Quando l’asciugacapelli è in funzione, si accende la lu[...]
-
Página 8
8 Diffusor opzetstuk (7) (alleen HD 730) Het bevestigen van de diffusor (b) • Plaats de inkepingen op de rand van het diffusor opzet- stuk tegen de groeven in de haar droger . • Druk het opzetstuk op de haardroger en draai deze vervolgens met de klok mee totdat deze op z’n plaats klikt. • Om de diffusor te verwijderen draait u in tegenover [...]
-
Página 9
9 Norsk Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Apparatet skal kun koples til et strømuttak med vekselstrøm (~) og forsikre deg om nettspenningen stemmer overens med spen- ningen som er markert på apparatet. • Dette apparatet må aldri benyttes i nærheten av eller over vann (f.eks. en vaskeservant fylt med vann, [...]
-
Página 10
10 eller bristande erfar enhet/kunskap under över vakning av en per son som är ansvarig för der as säkerhet samt efter att ha fått instruktioner om hur pr odukten kan använ- das på ett säkert sätt. Barn ska inte leka med pr odukten. Rengöring och underhåll ska inte utför as av barn och dessa inte är över 8 år och över vakas av en vu[...]
-
Página 11
11 • Paina ionikytkintä (5). Hiustenkuivaajan ollessa käynnissä ionimerkkivalo palaa osoittaen ionien tuotannon. • Käytä hiustenkuivaajaa ilman lisäosia saadaksesi parhaan mahdollisen hyödyn IONTEC-teknologiasta. • Ionien vaikutus on vähäisempi hyvin kosteassa ympäristössä. Optimaalista muotoilua IONTEC-teknologialla Viimeistele m[...]
-
Página 12
12 Mocowanie nasadki (b) • Dopasuj zatrzaski nasadki-dyfuzora do otworków wokó∏ wylotu suszarki. • WciÊnij nasadk´ na suszark´, a nast´pnie przekr´ç jà zgodnie z ruchem wskazówek zegara a˝ zaskoczy (klik). • Aby zdjàç nasadk´, przekr´ç w przeciwnym kierunku i pociàgnij. Zwi´kszanie obj´toÊci w∏osów ... W∏osy o Êred[...]
-
Página 13
13 Ochrann˘ filtrí (4) Filtr pravidelnû otírejte. Abyste jej dÛkladnû vyãistili, sejmûte jej a oãistûte pod tekoucí vodou. Koncentraãní tryska (6) Trysku pouÏijte pro pfiesné vytvarování úãesu. Nástavec difuzéru (7) (pouze HD 730) Nasazení difúzního nástavace (b) • Nastavte proti sobû v˘stupky na obrubû nástavce a dr[...]
-
Página 14
14 Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotfiebiãa je 83 dB(A), ão predstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW. Právo na zmeny vyhradené. Po skonãení Ïivotnosti neodhadzujte zariadenie do beÏného domového odpadu. Zariadenie odovzdajte do servisného strediska Braun alebo na príslu‰no[...]
-
Página 15
15 Singuli d.o.o. , 1 0000, Zagr eb, P rimorska 3, ) 0 1 3 7 72 644, 0 1 66 0 1 777 Elektromehaničar ski obr t „Marković“ , 42000, Varaždin, K.Filića 9, ) 042 2 1 05 88 Elektromehaničar ski obr t „Marković“ , 42240, Ivanec, Mirka Maleza 39, ) 042 78 42 99 ELMIN vl. Božidar Jakupanec , 48350, Đur đevac, Ruđer a Boškovića 20, ) 04[...]
-
Página 16
16 Jože Ježek Cesta 24. junija 2 1 1 23 1 Črnuče – Ljubljana T el. št.: +386 1 56 1 66 30 E-mail: jezektrg.servis@siol.net Za dodatne informacije smo vam na voljo na br ezplačni telefonski številki 080 2822. Magyar Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos • A hajszáritót kizárólag váltóár[...]
-
Página 17
17 • Bu cihaz asla su ile temas edebileceπi yerlerde kullan∂lmamal∂d∂r (örneπin lavabo, küvet, duμ vb.). Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz. • Cihazınızın sürekli olarak banyoda bulunduru- yorsanız her kullanımdan sonra mutlaka fiμini elektrik prizinden cekiniz. Fiμi çekilmemiμ bir makine, kapalı konumda olsa [...]
-
Página 18
18 lipsesc experienţa si cunoştinţele necesar e, cu condiţia de a fi supravegheate şi de a primi instrucţiuni pentru a utiliza in sigur anta apar atul şi pentru a înţelege posibilele riscuri. Copii nu tr ebuie să se joace cu acest apar at. Oper aţiunile de cur ăţar e şi într eţiner e nu tr ebuie efectuate de copii, în afar a cazul[...]
-
Página 19
19 ¢È·ÎfiÙ˘ (1) ¢‡Ô ı¤ÛÂȘ ÚÔ‹˜ ·¤Ú· Î·È ÙÚÂȘ ı¤ÛÂȘ Ú‡ıÌÈÛ˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ô˘ Û·˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ ÛÂÛÔ˘¿Ú ÛÙȘ ÚÔÛˆÈΤ˜ Û·˜ ÂÈÏÔÁ¤˜ ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ Î·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈÎfi[...]
-
Página 20
20 í ÂıÌÓÎÓ„Ëfl IONTEC „ÂÌÂËÛÂÚ ÔÓÚÓÍ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ Á‡flÊÂÌÌ˚ı ËÓÌÓ‚, ÍÓÚÓ˚È ÔËÚfl„Ë‚‡˛ÚÒfl Í ÔÓÎÓÊË- ÚÂθÌÓ Á‡flÊÂÌÌ˚Ï ËÓ̇Ï, ̇ıÓ‰fl˘ËÏÒfl ‚ ‚ÓÎÓÒ‡ı Ë ÌÂÈÚ‡ÎËÁÛ˛Ú Ëı. éÚˈ‡Ú?[...]
-
Página 21
21 ÔÂ¯Û ˜Â„Û ˆÂ ÒÚÓÒÛπÚ¸Òfl ÚËı Ï¥Òˆ¸, ‰Â ÂÎÂÍÚ˘ÌËÈ ¯ÌÛ ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‚ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰ Ú‡ ·¥Îfl ‚ËÎÍË. üÍ˘Ó Û Ç‡Ò ‚ËÌËÍÎË ·Û‰¸-flÍ¥ ÒÛÏÌ¥‚Ë ˘Ó‰Ó ÒÚ‡ÌÛ ÂÎÂÍÚÓ- ÔË·‰Û, Ç‡Ï ÒÎ¥‰ Á‚Â?[...]
-
Página 22
22 ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – використання з професійною метою або з метою отримання прибутку; – ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ?[...]
-
Página 23
23 96148751_HD730_710.indd 23 96148751_HD730_710.indd 23 14.02.13 11:28 14.02.13 11:28[...]