Ir para a página of
Manuais similares
-
Espresso Maker
Breville the Dual Boiler
48 páginas 3.95 mb -
Espresso Maker
Breville ME 67
76 páginas 1.22 mb -
Espresso Maker
Breville BES840
18 páginas 1.29 mb -
Espresso Maker
Breville BES870XL
44 páginas 2.45 mb -
Espresso Maker
Breville BES870CBXL
44 páginas 2.45 mb -
Espresso Maker
Breville BES980XL
50 páginas 3.42 mb -
Espresso Maker
Breville BES920XL
48 páginas 3.95 mb -
Espresso Maker
Breville BES840XL
38 páginas 2.09 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Breville BES980XL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoBreville BES980XL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Breville BES980XL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Breville BES980XL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Breville BES980XL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Breville BES980XL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Breville BES980XL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Breville BES980XL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Breville BES980XL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Breville BES980XL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Breville na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Breville BES980XL, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Breville BES980XL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Breville BES980XL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
BES980XL the Or acle ™ Instruction Book - M anuel d’instructions www .br eville.c om USA Mail: Bre ville USA 19400 S. W estern A v e T orrance C A 90501-1119 Phone: 1-866-273-8455 1-866-BREVILLE W eb: breville usasupport.com Canada Mail: Bre ville Can ada 2555, A v enue de l’ A vi ation Pointe-Cl aire (Montr eal) Quebec H9P 2Z2 Phone: 1-855-6[...]
-
Página 2
2 3 P A ge heAder..... CONTENT S 4 Bre ville recommen ds safet y first 7 Know y our Bre ville product 12 Operating y our Bre ville product 28 C offee ma king tips & prep aration 33 C are & cleanin g 42 T ro ubleshootin g 48 C offees to try C ONGRA TULA TIONS on the p urcha se of y our Bre ville product[...]
-
Página 3
4 5 BREVILLE RE COM MENDS SAFE TY FIRS T At Bre ville we are v ery safety c onscious. W e design and manufactur e consum er products with the saf ety of yo u, our val ued customer , forem ost in mind. In addition we a sk that y ou exerci se a degree of car e when using any electric al applian ce and adher e to the followin g precautions. When using[...]
-
Página 4
6 KNO W y our Bre ville product BREVILLE RE COM MENDS SAFE TY FIRS T BREVILLE A SSIST™ PL UG Y our Bre ville applian ce comes with a unique Assist™ Pl ug , con v eniently designed with a finger h ole to eas e remo v al from the pow er outlet. CS A DUTY C Y CLE MARKING: The C ana dian Standar ds Auth ority requires an y applian ces cap able of [...]
-
Página 5
8 9 P A ge heAder..... P A ge heAder..... KNO W YOUR BRE VILLE PRODUCT KNO W YOUR BRE VILLE PRODUCT I J G D E F H B C A K M L N O P Q S U T R A. Integrated c onical burr grinder With rem ov able ½lb bean h opper. B. T op-fill 84 fl.oz (2.5L ) remo vable water tank With integrated w ater filter and backlit lev el indicator . C. Grind Size di al [...]
-
Página 6
10 11 KNO W YOUR BRE VILLE PRODUCT FEA TURE S OF Y OUR BREVILLE PRODUCT A E H F G I D C J K L B AC CESSORIE S A. Stainless steel milk jug B. W ater filter holder with filter C. Filter ba sket D. Cleaning disc E. Mini grinds bin F. Burr brush G. Grin d outlet brush & tam p removal magnet HANDS FREE A UT OMA TIC GRIND , DOSE & T AMP Automat[...]
-
Página 7
13 OPERA TING y our Bre ville product OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T BEF ORE FIRST U SE Machine Pr eparation Re move a nd di sca rd a ll l abe ls a nd pack agi ng mate ri al s at tac hed to you r espr ess o mach i ne. En su re you h ave remov ed a l l par ts a nd acce ssor ies b efore di sca rd i ng the p ack agi ng. Re move t he water t an k l[...]
-
Página 8
14 15 P A ge heAder..... OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T GRINDING OPERA TION Insert be an hopper into position on-top of the ma chine. T urn kn ob to lock into place. Fill h opper with fresh bean s. TIP W e recommend qualit y 100% Arabica beans with a 'R oasted On' date stam ped on the bag , not a &ap[...]
-
Página 9
16 17 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T NOTE Prior to texturin g milk, alwa ys purge steam w and by momentarily pr essing down the ste am lever . A UTO MILK TEX TURING Start with fresh c old milk. Fill milk jug to below the spo ut position. Lift steam wan d and insert into milk jug . Lower steam w and, ensurin g [...]
-
Página 10
18 19 MANU AL AMERIC ANO This allow s you tota l control ov er the American o process: pre-infusion duration, espresso v olume & h ot water vol ume. During manual Am ericano mode, th e L CD will show a mo ving cup icon. Press and h old AMERICANO di al to activ ate pre-infusion. Rele ase AMERIC ANO dial to commen ce espresso po ur. Press the A M[...]
-
Página 11
20 21 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T SHOT TEMPERA TURE Wh ile ' SHOT T EM P ' is d ispl ayed on t he LCD, pre ss t he SELE CT d ia l. The c ur re nt temper atu re w i l l fla sh . T u r n the SE LEC T di al to r equ ir ed temp erat u re t hen pres s SEL ECT d ia l to set . Mac hi ne w i ll b eep once to con fi rm n ew tempe rat ur e[...]
-
Página 12
22 23 4. Pr ess the MENU button. Rotate the SELE CT dial to ‘ AMERIC ANO ADJU ST’ then press th e SELECT di al. 5. Rotate SELEC T dial to the custom setting y ou’ d like to program - ‘S et 1’ to ‘Set 6’. S ettings that h av e alrea dy been programmed will di spla y a cup icon. NO T PROGR AMMED PROGR AMMED 6. T o start programming , pr[...]
-
Página 13
24 25 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T NOTE The machin e will exit Advan ced F e atures if there is n o user input for 30 second s or the PO WER button or MENU button is pr essed. Reset Default Settin gs (rSEt) U se this function to r eset all programma ble va lues back to th e default settings. Th e machin e has the f ollowing default setting s:[...]
-
Página 14
26 27 OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T OPERA TING Y OUR BREVILLE PRODUC T Lock Hopper Indicates if th e bean hopper ha s not been properly ins erted and locked into position. The auto grin d, dose & tamp function cann ot be used during this tim e and 3 beeps will sound if us er attempts to activ ate. Overhe at Please W ait Indicates if th e g[...]
-
Página 15
29 P A ge heAder..... C OFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION PRE -HEA TING Heatin g your cup or glass A warm cup will h elp maintain the c offee’ s optimal tem perature. Pre-he at your cup b y rinsing with h ot water from the h ot water outlet an d place on th e cup warming tra y . Heatin g the portafilt[...]
-
Página 16
30 31 COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION • T o start the auto grind, dose & tamp function, rotate th e portafilter to the right then gent ly guide back to the center position. Grin ding will comme nce. • When the a uto grind, dose & tamp function is c omplete, rotate the portafilter handle to th e INSERT position and lower [...]
-
Página 17
32 33 COFFEE M AKING TIPS & PREP ARA TION • With the milk s pinning , slow ly lower the jug . This will bring th e steam tip to th e surfac e of the milk & start to introduce air into the milk. Y ou ma y hav e to gently brea k the surfac e of the milk with the tip to get the milk spinnin g fast enough. • Keep th e tip at or slight[...]
-
Página 18
Burr brush T amp r emova l magnet Grind out let brush 34 35 C ARE & CLEANING CLEANING C YCLE • CLEAN ME! will be dis play ed on the L CD to indicate w hen a cleaning cy cle is required (a pprox. 200 sh ots). The cleanin g cycle cle ans the sh ower screen and b ack-flus hes the group h ead. • Insert the s upplied grey silicon e cleani[...]
-
Página 19
36 37 CLEANING THE S TEAM W AND IMPOR T ANT After e ver y u se, th orough ly wipe the steam wan d and t ip with a damp cl oth & purge imm ediately. F ailure to clean the s team wand m ay affe ct the m ilk te xtur ing performance. • If any of the h oles in the tip of the ste am wand bec ome blocked, ens ure the steam lev er is in the center[...]
-
Página 20
38 39 DESC ALE (dE Sc) U se this function to a ccess the step b y step descale pr ocedure on the grin d LCD . CA UTION Never open DE SCA LE ACCESS valves while ma chine i s st ill hot . Always tur n of f th e mach ine and a llow to cool for at lea st 1 hou r prior to s tart ing descale process. CA UTION Dur ing d escal e proces s, water m ay flow [...]
-
Página 21
40 41 C ARE & CLEANING g) Empt y drip tra y and reinsert into position. U se caution a s the drip tra y ma y be hot due to the water an d steam from the boilers. h) Press SELE CT dia l to proceed to ne xt step. Step 5 – Fill Boiler s During Step 5 proc edure, the grind L CD will displ ay '05'. a) 5 minute timer will begin. During th[...]
-
Página 22
42 43 TROUBLE SHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USE WHA T TO DO Motor starts b ut no ground coffee comin g from grind outlet • No co ffee be ans in bean hopper . • Grinder/bean h opper is blocked. • C offee bean ma y ha ve become stuck in h opper. • Fill be an hopper with fresh c offee bean s. • Re move be an hopp er. In spe c[...]
-
Página 23
44 45 TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C AU SE WHA T TO DO Grinder running continuously • No be ans in hopper . • Fill h opper with beans. • Rotate the portafilter to the left to stop the auto grind, dose & tam p function. • T amping fan has been remo ved. • Check that th e tamping fan is in position and mounted c orr[...]
-
Página 24
46 47 TROUBLESHOO TING TROUBLESHOO TING PROBLEM POSSIBLE C A USES WHA T TO DO The machin e is ‘On’ but ceases t o operate T u r n mach i ne off . W ait for 60 m inutes a nd tu r n mac hi ne back on . If problem p er sis ts , ca l l Bre vi l le C onsumer Support. Steam pourin g out of group head T u r n mach i ne off . W ait for 60 m inutes a nd[...]
-
Página 25
49 C OFFEE S T O TR Y COFFEE S TO TR Y C APPUCCINO A single sh ot of espresso with textur ed milk and garnis hed with drinking ch ocolate. ESPRE SSO Intense and ar omatic, it is al so known as a s hort black and i s served in a sm all cup or gla ss. LA TTÉ A latté con sists of a single espress o with textured milk and appro x. 10mm of foam. MACC [...]
-
Página 26
50 51 P A ge heAder..... 52 Breville v ous recomm ande la sécurité a vant to ut 55 F aites la connai ssance de v otre produit Bre ville 60 F onctionnement de v otre produit Bre ville 78 T rucs et préparation du c afé 83 Entretien & nettoy age 92 Guide de dépann age 99 Sug gestions de café FÉLICIT A TIONS pour l’ a chat de v otre produi[...]
-
Página 27
52 53 BREVILLE V OUS RE COM MANDE LA SÉC URITÉ A V ANT TOUT Chez Br eville, la s écurité occupe une pl ace de choix. N ous conc evon s et fabriquons des produits de con sommation sans jamai s perdre de vue la séc urité de notre précie use clientèle. De plus, no us vous dem andons d'être très vigil ant lorsque vous utili sez un appar [...]
-
Página 28
54 F AITE S LA C ONNAISS ANCE de v otre produit Br eville BREVILLE V OUS RE COM MANDE LA SÉC URITÉ A V ANT TOUT COUR T C ORDON D’ ALIMENT A TION V otre appar eil Bre ville est muni d’un court c ordon d’ alimentation très séc uritaire qui pré vient les blessures c orporelles ou domm ages pouv ant être ca usés par le fait de tirer , tré[...]
-
Página 29
56 57 P A ge heAder..... P A ge heAder..... F AITES LA CONNAISS ANCE DE VO TRE PRODUIT BREVILLE F AITES LA CONNAISS ANCE DE VO TRE PRODUIT BREVILLE I J G D E F H B C A K M L N O P Q S U T R A. Moulin à m eules coniques intégré A vec tr émie à grains amo vible de ½ lb. B. Réserv oir d'eau de 2,5 L (84 oz) à rempli ssage par le haut A ve[...]
-
Página 30
58 59 F AITES LA CONNAISS ANCE DE VO TRE PRODUIT BREVILLE C ARACTÉRIS TIQUES DE V OTRE PRODUIT BRE VILLE AC CESSORIE S A. Pichet à lait en acier in oxyda ble B. Support du filtre a vec filtre C. Panier filtr e D. Disque de nettoy age E. Mini-récipient à moutur e usée F. Brosse pour n ettoyer les m eules G. Br osse pour la sortie de m outure[...]
-
Página 31
61 F ONC TIONNEMENT de v otre produit Br eville F ONCT ONNEMENT DE V OTRE PRODUIT BREVILLE A V ANT LA PREMIÈRE UTILISA TION Prépar ation de la machine Re ti rez et d is pos ez de tout maté rie l d’embal lage e t étiq uet tes promot ionnel les de vot re mac h ine à es pres so. A ss ur ez- vous d ’ avoi r en ma in s toutes le s pièces et ac[...]
-
Página 32
62 63 P A ge heAder..... F ONCT ONNEMENT DE V OTRE PRODUIT BREVILLE F ONCT ONNEMENT DE V OTRE PRODUIT BREVILLE 4. R épétez l'opération 103 foi s. 5. Remplissez à n ouve au le réserv oir d'eau et videz le pl ateau d'égouttage , si nécessaire . 'MANU AL' clignotera s ur l'écran ACL La machin e n'atteindra pa[...]
-
Página 33
64 65 BOUTON 2 T ASSES Pr ess ez u ne fois le bouton 2 TASSES pou r ex t ra ir e un double es pres so se lon la dur ée prér églée (3 0 se condes). L 'ex t rac tion débuter a avec l a préi nf u sion à bas se pre ssion . La machin e s'arrêtera après a voir extrait 2 T ASSE S selon la durée pr éréglée et retourn era en mode ST A[...]
-
Página 34
66 67 MOU SSAGE M ANUEL DU LAIT Les fon ctions de moussa ge automatique et d'arrêt autom atique sont désactiv ées durant le moussa ge manuel du lait. Insére z la buse v apeur dan s le pichet et soule vez le le vier de vape ur pour acti ver le mode manuel. U ne f ois la texture et l a température atteintes, a baissez le le vier à la posit[...]
-
Página 35
68 69 EA U CHA UDE Le bouton HO T W A TER (eau cha ude) peut être utilisé po ur préchauff er les tasses ou ajouter m anuellement de l'eau ch aude. Po ur arrêter ou acti ver le flu x d'eau cha ude, pressez le bo uton HOT W A TER. Po ur assurer une tem pérature d'eau adéquate, l'e au chaude c essera de couler après en viro[...]
-
Página 36
70 71 DÉMARRA GE AUT OMA TIQUE Le dém a rr age automatiq ue est f acu ltati f. Il p er met de pro gr am mer l ' heu re ex acte de la m is e en ma rch e de la mac hi ne . Ce fa isa nt , vous n'aurez pa s à at tend re qu'elle se r éc hauf fe . Nous re com ma ndons de prog ra m mer la m ach ine p our qu'el le déma r re 3 0 m i[...]
-
Página 37
72 73 PRÉINFU SION Ce régl age est r ése r vé au x fonct ions ava ncé es seu lement . Ce re glage es t res er v e aux fonc tion s ava ncee s seu lement . La pré in fu sion à ba sse pr ession vou s per met d e contr ôler la pres sion et la dur ée de pr éin f usion pou r l 'e xt rac t ion de l 'espr ess o. Pend ant que ' PR E[...]
-
Página 38
74 75 Réinitialis er les réglages par défa ut (rSEt) Utilis ez cette fon ction pour désacti ver tous les régla ges programmables et réiniti aliser les régla ges par défaut de la ma chine, qui sont les sui vants: 1. T empérature de l'espresso: 9 3°C (200°F) 2. Préinfusion à basse pression: PP60 , PT7 secondes 3. T empérature du l [...]
-
Página 39
76 77 F ONCT ONNEMENT DE V OTRE PRODUIT BREVILLE Heatin g (chauffage ) Indique que la m achine chauff e ou que la température a chuté de fa çon drastique durant le fonctionn ement. Lock Hopper (v errouiller la tr émie) Indique que la tr émie n'est pas correctem ent insérée et v errouillée en pl ace. La f onction de moutur e, dosage &am[...]
-
Página 40
79 P A ge heAder..... TRUC S E T PRÉP ARA TION DU C AFÉ TRUCS E T PRÉP ARA TION DU C AFÉ PRÉCHA UFF AGE Précha uffer votre ta sse ou votre v erre U ne tasse cha ude permet de maintenir la température optim ale du café . Préchauff ez votr e tasse en la rinç ant directement sous la sortie d’ ea u chaude et plac ez-la sur le chauff e- tass[...]
-
Página 41
80 81 TRUCS E T PRÉP ARA TION DU C AFÉ • Essuy ez tout ex cès de café s ur le bord du panier filtre afin d'a ssurer une bonne étanchéité d ans le groupe d'infusion. PURGER LE GROUPE D'INFU SION A vant de pl acer le porte-filtre d ans le groupe d'infusion, faites c ouler un peu d'eau d ans le groupe d'inf[...]
-
Página 42
82 TRUCS E T PRÉP ARA TION DU C AFÉ • Maintene z l'embout de la bus e vapeur sous la s urface du lait jusqu'à c e que le lait tourbillonn e en sens horaire , produisant un v ortex. • Pen dant que le lait tourbillonne , abai ssez lentement le pichet po ur que l'embout de l a buse soit à la surfa ce du lait et comm ence ?[...]
-
Página 43
Brosse pour meules Brosse pour sortie de mouture Aimant pour hélic e de tassage 84 85 ENTRETIEN & NE TTO Y A GE CY CLE DE NE TTO Y A GE • CLEAN ME! (Netto yez -moi!) sera affiché sur l'écran A CL pour indiquer qu'un cy cle de nettoy age est requis (en viron 200 espressos ). • Insére z dans le panier filtr e le disque d[...]
-
Página 44
86 87 NETT O YER LA BUSE V APEUR IMPOR T ANT Après ch aque u sa ge, ess uyez soign eus ement la bu se vap eur et l'emb out avec un chif fon humid e et faites imméd iatement u ne purge . Si vou s ne net toyez pa s la bu se , le mou ssa ge du lait en sera af fec té. • Si l'un des orifices de l'embo ut de la buse va peur se blo[...]
-
Página 45
88 89 A TTENTION Dura nt le proces su s de détar t rage, l'eau peut s' écou ler du groupe d' inf usi on et le plateau d ' égoutta ge se remplira d 'eau . Étape 1 - Pr éparation pour le détartr age a) Assurez -vous que le plate au d'égouttage est vide et parfaitement in séré. b) Assurez-v ous que la ma chine es[...]
-
Página 46
90 91 f ) Referme z les deux v alves en to urnant les vis en sens h oraire. Ne p as trop les serrer pour é viter d'endommager les v alves. g) Vide z le plateau d'égo uttage et réinsér ez-le en plac e. Soy ez prudent, car le plate au d'égouttage pe ut être très chaud à c ause de l'eau et de l a vape ur pro venant des cha [...]
-
Página 47
93 P A ge heAder..... GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE S POSSIBLE S QUE F AIRE? Le mote ur démarre , mais aucune m outure ne sort de la sortie de moutur e • Pa s de grains dans l a trémie. • Le mo ulin ou la trémie sont bloqués • Des grains de caf é peuv ent être coincés dans l a trémie • Re mplir l a tré mie de g[...]
-
Página 48
94 95 GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE S POSSIBLE S QUE F AIRE? Messages affich és sur l'écran A CL: 'O VERHEA T PLEA SE W AIT' ('Surch auffe, veuille z attendr e'), 'HEA TING' (Chauffa ge), etc. V oir pages 75 & 7 6 pour les différentes alertes. Si le problème persi ste, contactez le Soutien a ux c[...]
-
Página 49
96 97 P A ge heAder..... GUIDE DE DÉP ANNA GE PROBLÈME CA USE S POSSIBLE S QUE F AIRE? Aucune v apeur ni eau cha ude • La machin e n'est pas en march e ou n'a pas atteint la températur e de fonction ement. S 'ass ur er que la m ach ine e st br anc hée et que le b outon d 'a li mentat ion POW ER es t il lum i né ma is n[...]
-
Página 50
99 SUGGE STIONS DE C AFÉ SUGGES TIONS DE CAFÉ C APPUCCINO U n espresso simple a vec l ait moussé et garni de ch ocolat chaud. ESPRE SSO Intense et arom atisé, aussi c onnu comme espr esso court ou noir , et servi dans un e demi- tasse o u un verre. LA TTÉ Espr esso simple auquel on a ajo uté du lait moussé et en viron 10 mm (½ po) de mo uss[...]