Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave
Caso MCG30 Chef - 3370
189 páginas 1.48 mb -
Microwave
Caso MCG 20 - 3070
209 páginas 1.04 mb -
Microwave
Caso ECO 20 MG - 3072
174 páginas 0.9 mb -
Microwave
Caso MG 25 menu
165 páginas 1.12 mb -
Microwave
Caso 3356 - IMG25
173 páginas 1.23 mb -
Microwave
Caso M20 electronic
142 páginas 0.9 mb -
Microwave
Caso M 20
141 páginas -
Microwave
Caso MG 20 Menu - 3322
161 páginas 1.36 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Caso TMCG 25. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCaso TMCG 25 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Caso TMCG 25 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Caso TMCG 25, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Caso TMCG 25 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Caso TMCG 25
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Caso TMCG 25
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Caso TMCG 25
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Caso TMCG 25 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Caso TMCG 25 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Caso na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Caso TMCG 25, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Caso TMCG 25, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Caso TMCG 25. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
caso TMCG25 C hef Touc h 1 Origina l - Be dien ung sanlei tung Mikrowelle, Grill und Heißluftofen TMC G25 Chef Touch A rtikel - Nr. 3353[...]
-
Página 2
caso TMCG25 C hef Touc h 2 Braukmann G mbH Raiffei senstr aße 9 D- 59757 Ar nsberg Se rvic e - Hotli ne Interna tional: Tel.: + 49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundens ervi ce@caso - ger many.de Internet: www .caso - germany. de Dokument - Nr.: 3353 01 - 10 - 2014 Druck - und Satz fehler v orbehalten . © 2[...]
-
Página 3
caso TMCG25 C hef Touc h 3 1 Bedie nungsa nlei tung ........................................................... 15 1.1 A llgemeines ..................................................................................................... 15 1.2 Informationen zu diese r Anleitung .................................................................. 15 1.3 [...]
-
Página 4
caso TMCG25 C hef Touc h 4 4 Bedie nung und Betri eb ........................................................ 28 4.1 Grundlagen des Mik rowellengarens ................................................................ 28 4.2 Betrieb sarten ..................................................................................................... 29 4.3 Hin[...]
-
Página 5
caso TMCG25 C hef Touc h 5 7.4 Limitation o f liability ......................................................................................... 47 7.5 Copyright protection ......................................................................................... 47 8 Safety ..........................................................................[...]
-
Página 6
caso TMCG25 C hef Touc h 6 10.5 Switch on/off sound .......................................................................................... 61 10.6 A cti vation after sel ecting the programme ...................................................... 61 10.7 Reset pr ogramm setti ng ...................................................................[...]
-
Página 7
caso TMCG25 C hef Touc h 7 15.3 Sources de da nger ............................................................................................ 80 15.3.1 Danger émanant des micr o - ondes ............................................................. 80 15.3.2 Risq ue de brûl ure ....................................................................[...]
-
Página 8
caso TMCG25 C hef Touc h 8 18.9 Pause/Quitter ..................................................................................................... 93 18.10 Réglage de la montre ........................................................................................ 93 18.11 Timer / Minuter ie ......................................................[...]
-
Página 9
caso TMCG25 C hef Touc h 9 23.3.4 Pericol o d’espl osione ................................................................................ 113 23.3.5 Pericol o dov uto a corr ente elet trica .......................................................... 114 24 Messa in funzio ne ............................................................... 114 24.1[...]
-
Página 10
caso TMCG25 C hef Touc h 10 26.14 Modalità di funzionamento “mi croonde e griglia” ....................................... 127 26.14.1 "Combinaz ione 1" ..................................................................................... 127 26.14.2 "Combinaz ione 2" ........................................................[...]
-
Página 11
caso TMCG25 C hef Touc h 11 32.2 Á mbito de suministro e inspección de transporte ....................................... 145 32.3 Desemba laje ................................................................................................... 146 32.4 Eliminación de l embalaje ....................................................................[...]
-
Página 12
caso TMCG25 C hef Touc h 12 34.15 Modo de funcionamiento "Convecci ón" ....................................................... 158 34.15.1 Modo de funcio namient o "Precal entami ento y cocción por conv ección" .. 159 34.16 Modo de funcionamiento "Microonda s y convección" ................................ 160 34.17[...]
-
Página 13
caso TMCG25 C hef Touc h 13 39.9.1 Eisen aan de plek van plaatsing ............................................................... 178 39.9.2 Voorko men van freque ntiestor ing ............................................................. 178 39.10 Montage van onderdel en .............................................................................[...]
-
Página 14
caso TMCG25 C hef Touc h 14 41.18 Gebruik “ A utomatisch ontdooie n” ................................................................ 193 41.19 Modus "Koken in meerde re stappen" ........................................................... 193 41.19.1 Snel Ont dooie n op tijd ............................................................[...]
-
Página 15
caso TMCG25 C hef Touc h 15 1 Bedie nung s a nlei tung 1.1 A l lgemeines Lesen Sie die hi er enthal tenen In formatio nen, damit Sie mit Ihr em Ger ät schnel l ver traut wer den und seine Funkt ionen in v ollem Umfang nutzen k önnen. Ihre Mi krow elle dient I hnen viele Jahr e lang , w enn Sie sie sachg erecht behandel n und pflegen. W ir w ünsc[...]
-
Página 16
caso TMCG25 C hef Touc h 16 Ein Warn hinwei s die ser Gef ahrenstuf e ke nnzeichn et eine m öglich e gefähr liche Situation. Falls die ge fährliche S ituati on nich t ver mieden w ird, kann di es zu lei chten od er gemäßig ten Verletz ungen führen. ► Die Anweis ungen in diesem W arnhinw eis befol gen, u m Verletz ungen von Perso nen zu ver [...]
-
Página 17
caso TMCG25 C hef Touc h 17 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhal ten Sie wi chtige Si cherheits hinwei se im Umg ang mit dem Ger ät. Dieses G erät en tspric ht den v orgeschri ebenen Sicher heits bestim mungen. Ein unsachg emäßer Gebrauch k ann jedoch z u Pers onen - und Sac hschäde n führen. 2.1 Bestimm ungsgemäße Ve rwendung Dieses G erä[...]
-
Página 18
caso TMCG25 C hef Touc h 18 ► Das Gerät ist nur z u dem in d i es er Bedienun gsanleitung besc hriebenen Z weck einzus etzen. Ätz ende Chemikal ien o der Däm pfe dür f en nich t einges etzt wer den. Dieses Gerät is t beso nders z um Erhitz en, Kochen un d Trock nen von S peisen entw ickelt wor den, und nich t für industri elle Zw ecke oder [...]
-
Página 19
caso TMCG25 C hef Touc h 19 2.3 Gefahre nquellen 2.3.1 Gefahr d urch Mi krow ellen Die Einwirkung von Mikrow ellen auf den mensc hlichen Körper kann zu Verletzunge n führen. Beachten Sie di e folg enden Sic herheits hinw eise um sich o der and ere nicht den Mikr owellen ausz usetzen: ► Niemals das Gerät mit geöffnet er Tür betreib en. Durch [...]
-
Página 20
caso TMCG25 C hef Touc h 20 ► W enn d as Gerät in Bet rieb is t, könne n die b erührbare n Oberfläch en eine hohe Temperat ur errei chen. ► Benutzen Sie beim En tneh men der Sp eisen Topfla ppen oder Sc hutz handschuhe. ► Achtung! Bei m Öffne n v on Deckeln o der Abd eckfolien kan n heiß er Damp f austr eten. 2.3.3 Brandgefahr Bei nicht[...]
-
Página 21
caso TMCG25 C hef Touc h 21 ► Ungeschälte Eier od er g anze hart gekocht e Eier sollten nicht i n einer Mikr owelle er hitzt wer den, da sie a uch nach der Garz eit expl odier en können. ► Nahrungsmitt el mit dicken S chale n, z.B. K artoffeln , ganz e Kürbisse , Äpfel oder Kastani en sind v or dem Garen i m Gerät anzus techen. 2.3.5 Gefah[...]
-
Página 22
caso TMCG25 C hef Touc h 22 2.6 Liefer umfang und Trans porti nspektion Die Mikro welle TMC G25 Chef T ouch wird s tandardm äßig mi t folge nden Ko mponent en geli efert: • Mikrowelle T MCG25 Che f Touch • Rollring • Glasdreht eller • Backblech • Bedienung sanl eitung ► Prüfen Sie di e Lie ferung auf Vollständig keit und au f sichtb[...]
-
Página 23
caso TMCG25 C hef Touc h 23 2.9 Aufstellung 2.9.1 A nf orderungen an den Aufstellort Für eine n sicher en und fehler freien B etrieb des Ger ätes mus s der Au f stell ort folg ende Vorauss etzung en erfül len: • D as Gerät muss a uf einer festen, flachen, waagerechte n und hit z ebeständig en Unterl age mit einer ausrei chenden Trag kraft f?[...]
-
Página 24
caso TMCG25 C hef Touc h 24 2.10 M ontage des Zubehörs ► Der Betrieb des Gerä tes ist mit Glasdreht eller und Back blech mögl ich. ► Das Backblec h nur b ei Gril lbetrieb ei nsetz en. 2.10.1 Glasdreht eller Den Glas dreht eller w ie folgt mo ntiere n: • Den Roll ring einsetz en • Den Glasdr ehtell er so einsetz en, dass die Nut en an der[...]
-
Página 25
caso TMCG25 C hef Touc h 25 3 A ufbau und Funk tion In dies em Kapit el erhal ten Sie w ichtig e Hinwei se zum Au fbau und F unktion des G erätes. 3.1 Gesamtübersicht 1) Anzei genfeld: G arz eit, Leistu ng, Funk tionsa nzeige und ak tuell e Zeit w erden angezei gt. 2) Sicher heitst ürv errieg elung 3) Ofen fenster 4) Glasdr ehtell er 5) Rollring[...]
-
Página 26
caso TMCG25 C hef Touc h 26 3.2 Bedienelemen te und Anzeige A utomatisches Ko chen Drück en um ein a utom atisches Kochpr ogramm oder das Auftaupr oga mm auszuw ählen. Bestätigung des automatisc hen Kochpr ogramms Gewichts Anpassung Ausw ahl des Gew icht der Speis e oder der Anzahl Servi ereinheite n Timer Funktion für das zeitv ersetzte Gar en[...]
-
Página 27
caso TMCG25 C hef Touc h 27 3.3 Signalt öne Das Gerät sendet zur akustisc hen Rück meldung folg ende Sig naltön e aus: • Ein leiser Signa lton: Das Gerät hat die Eingabe ak zeptier t . • Zwei Signaltöne: Das Gerät hat die Eingabe nicht akzepti ert. Die Ei ngabe prü fen und erneut v ersuchen. • Vier Signaltöne: Das Ende der Garz eit i[...]
-
Página 28
caso TMCG25 C hef Touc h 28 3.5 T yp e nsc hild Das Typens chil d mit d en Anschl uss - und Lei stungsdaten be findet s ich an der Rücksei te des Ger ätes. 4 Bedie nung u nd Betr ieb In dies em Kapit el erhal ten Sie w ichtig e Hinwei se zur B edienung des G erätes. B eacht en Sie die Hi nwei se um Ge fahren u nd Besch ädig ungen z u vermeiden.[...]
-
Página 29
caso TMCG25 C hef Touc h 29 4.2 Betriebsarten Das Gerät kann i n vers chiedenen Betri ebsart en betri eben w erden. Die nach folgend e Auflist ung ver anschaul icht die mögl ichen B etriebs arten d es Gerä tes: Betr iebsart „M ikro welle“ Diese Betr iebsar t eig net sich zum nor malen Erhi tzen v on Kochgut . Betriebsart „Gr ill“[...]
-
Página 30
caso TMCG25 C hef Touc h 30 Beachten Sie di e folg enden Hi nweis e bei der Auswahl des ri chtigen Kochgeschirr s: ► Mikrowell en können M etall nicht dur chdri ngen. Utensi lien aus Metal l und Kochg eschi rr mit Met allv erzier ung sollten deshalb ni cht v erw endet wer den. ► Verwenden Si e beim Mikrow elleng aren kein e Produkte aus Recyc [...]
-
Página 31
caso TMCG25 C hef Touc h 31 4.5 Sound an/aus s tellen Drück en Sie die Ta ste drei Sek unden l ang, u m den Sou nd (Beep ton) an oder aus zu stellen. 4.6 Einschal ten nac h Progr ammwahl Drück en Sie nac h erfol gter Pr ogrammw ahl di e Taste am G erät, um das eingest ellte Garprog ramm z u start en. 4.7 Zurückset zen der Progr ammw ahl Falls n[...]
-
Página 32
caso TMCG25 C hef Touc h 32 Drück en Sie 10Mi n/1Mi n/10Sec , um 8:30 U hr einzustel len. Drück en Sie , um die ei ngestell te Zei t zu spe ichern. 4.11 Ti mer Sie kön nen die Mikrow elle so progr ammieren, dass di ese zu ei nem s päteren Z eitpunk t ein Progr amm starte t (Ti mer). G ehen Si e wie fol gt v or: Beispiel : Die U hr z eigt 11:10 [...]
-
Página 33
caso TMCG25 C hef Touc h 33 Ende des Garprogramms W enn das Ende der Garz eit erreicht is t, ertö nen vi er Sig naltöne. Anzahl Tasten drücke Anzei ge Leistung Anwendung 1 P100 100 % 900 W att Hoch Schnelles Garen und Erhitz en 2 P- 80 80 % 720 W att Schonen des Garen un d Erhitz en 3 P- 60 60 % 540 W a tt Mittel - hoch Erw ärmen kleiner Me[...]
-
Página 34
caso TMCG25 C hef Touc h 34 4.14 Be tri ebsart "Mi krow elle und Grill" Diese F unktion erlaubt Ihnen das kom binierte Mikr owelleng aren und Gril len mit z wei unterschi edlichen Eins tellungen. Die längste Gar zeit i st 99 Minu ten und 50 Seku nden (99:50). 4.14.1 "Kombination 1" Bei dies er Betri ebsart arbeitet das Gerät 3[...]
-
Página 35
caso TMCG25 C hef Touc h 35 Garprogramm starten Drück en Sie nac h erfol gter Pr ogrammw ahl di e Taste , um das eingestel lte Garprog ramm z u start en. Ende des Garprogramms W enn das Ende der Garz eit erreicht is t, ertö nen vi er Sig naltöne. ► Sie können die Heißluftte m peratur währ end des Garens pr üfen, inde m Sie die Tast[...]
-
Página 36
caso TMCG25 C hef Touc h 36 Ende des Garprogramms W enn das Ende der Gar zeit er reicht i st, ertö nen v ier Sig naltöne. 4.16 Be tri ebsart "Mi krow elle und Heißluft" Das Gerät biet et vier vorprog rammier te Eins tell ungen, di e das ko mbinier te Garen m it Heißl uft und Mi krow elle ermög lichen. D ie max imale Gardauer b e[...]
-
Página 37
caso TMCG25 C hef Touc h 37 Einst ellen der Meng e / des Gewicht es W ähl en Sie die g ewünschte Anz ahl der Serv iereinheit en bzw. das Gewi cht aus, ind em Sie die Taste entspreche nd oft drücke n (siehe Ta belle). Garprogramm starten Drück en Sie nac h erfol gter Pr ogrammw ahl di e Taste , um das eingestel lte Garprog ramm z u start[...]
-
Página 38
caso TMCG25 C hef Touc h 38 A- 11 Gegrilltes Steak 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 12 Gegrillte Hähnchen - teile 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 13 Gegrillter Fisch 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 14 Auftau - autom atik Siehe „Auf tauaut omat ik“ ► Für das Pizz a Programm bitt e das B ackblec h v erwenden. ► Bei Pasta v or dem G arvorg[...]
-
Página 39
caso TMCG25 C hef Touc h 39 ► W enn d as Ge friergut nach der geschätz ten Aufta uzeit ni cht au fgetaut is t. Progr ammieren Si e den Ofen in 100g - Schritten, bis das Gefri ergut voll ständig au f getaut ist. ► Bei Verwendu ng v on Kunstst offbehältern aus der Tie fkühltruh e sollte der Auftauv organg nur sola nge da uern, bi s das Gefrie[...]
-
Página 40
caso TMCG25 C hef Touc h 40 4.19.1 Tabelle mi t Au ftauzei ten Lebensmittel Menge Leistung Zeit min. Nachtauzeit Fleisch im Stück 1000 g Niedr ig 25 - 30 20 - 25 Fleisch im Stück 500 g Niedrig 14 - 18 10 - 15 Fleisch im Stück 200 g Niedrig 4 - 6 5 - 10 Hackfleisch 250 g Niedrig 6 - 8 5 - 10 W ürs tchen 200 g Niedrig 4 - 6 5 - 10 Aufschnitt 300 [...]
-
Página 41
caso TMCG25 C hef Touc h 41 5 Reinig ung u nd Pflege In diesem Ka pitel er halten Sie w ichtige Hi nweise z ur Reinigung und Pfleg e des Gerätes. Beacht en Sie die Hinweis e um Besc hädigung en durch falsche Reini gung d es Gerätes z u vermeiden und den s törung sfreien Betrieb sicher zustel len. 5.1 Sicher heitshi nweise Beacht en Sie di e fol[...]
-
Página 42
caso TMCG25 C hef Touc h 42 • W isc hen Sie Dam pf, d er sich an der O f entür nieder ge schlag en hat , mit eine m weic hen Tuch ab. Dies k ann der Fall s ein, wenn d as Gerät in einer se hr feuch ten Umgebung verw endet wi rd und ist normal . • Gerüche lasse n sich a us dem Ofen en tfernen , indem Sie ein e Tasse W ass er mit dem Saft und [...]
-
Página 43
caso TMCG25 C hef Touc h 43 6.1 Sicher heitshi nweise ► Reparaturen an El ektrog eräten dürfen n ur von Fachle uten d urchge führt w erden, di e vom Her steller geschul t sind. ► Durch unsachgem äße Reparat uren könn en erhebli che Gefahr en für den Benut zer und Schäden am Gerä t ent stehen. 6.2 Störungsanz ei gen Im Fehlerfa ll wird[...]
-
Página 44
caso TMCG25 C hef Touc h 44 Der Dr ehteller dreht sich ruckartig. Verschm utzung en zwisc hen dem Drehtel ler und d em Ga rraum - boden Verschm utzung en beseitig en Verschm utzung en am Rollri ng Gefäß z u groß Anderes Gefäß v erwenden Speise nac h Ablauf der eingest ellten Zei t nicht genügend au f getaut, erhitz t bzw. geg art. Zeit bz w. [...]
-
Página 45
caso TMCG25 C hef Touc h 45 Original Oper ating M anua l Microwave, Grill and Convection Oven TMC G25 Chef Touch Item No. 3353[...]
-
Página 46
caso TMCG25 C hef Touc h 46 7 Operating Manu al 7.1 General Please r ead the infor mation c ontaine d herei n so th at you ca n become familiar w ith your devic e quick ly and tak e advantage o f the full sc ope of its functions. Your mi crow ave wi ll serv e you for many years if you handle it an d care f or it pro perly . W e w ish y ou a lot of [...]
-
Página 47
caso TMCG25 C hef Touc h 47 AT TENTION A w arning notic e of this level of danger indicates a possi ble dangerous situation. If the d angerous situati on is not av oided, this can lead t o slight or moderat e injuri es. ► Observe the i nstructions i n this w arning notic e in order to av oid the personal injur ies. PLEASE NOTE A notic e of this k[...]
-
Página 48
caso TMCG25 C hef Touc h 48 8 Safety This chap ter provides you with i mportant s afety notices w hen handli ng the dev ice. The dev ice correspon ds w ith the req uired sa fety regulations. I m prop er use c an resul t in person al or pro perty damages. 8.1 Intended use This dev ice is only i ntende d for use i n hous eholds i n enclos ed spac es [...]
-
Página 49
caso TMCG25 C hef Touc h 49 Pleas e note ► Use this appl iance o nly f or its int ended use a s descri bed in t his man ual. Do not use corros ive chemi cals or vapor s in this a ppliance. This type of oven is speci f ically designed t o heat, co ok or dr y food. It is not desi gned for industr ial or labor atory use. ► Do not operate this appl[...]
-
Página 50
caso TMCG25 C hef Touc h 50 8.3 Sources of dange r 8.3.1 Danger d ue to mi crowaves War ning Exposure to microwav es on the human bod y can result in injuries. Please obs erve the foll owi ng safety noti ces i n order not to ex pose yours elf or o thers t o microw aves. ► Never operate the device w hen the door is open. H aving a faulty or mani p[...]
-
Página 51
caso TMCG25 C hef Touc h 51 8.3.3 Danger of fire War ning There is a danger of fire due to the ignition of the c ontent in the ev ent the d evice is not used properl y. Observ e the fol lowi ng sa fety notic es to av oid dangers o f fire: ► Never use the devic e to stor e or dr y flam mable mater ials. ► Do not war m up any al cohol in an undi [...]
-
Página 52
caso TMCG25 C hef Touc h 52 8.3.5 Dangers d ue to electr ical powe r D anger Mort al danger d ue to electrical power! Mortal danger exis ts when c oming i nto cont act w ith live w ires or subass emblies! Obse rve the follow ing s afety noti ces to avoid dangers due t o electr ical pow er: ► Do not open the hous ing on t he dev ice under any cir [...]
-
Página 53
caso TMCG25 C hef Touc h 53 8.7 Unpacking To unpack the dev ice, proceed as foll ows: • Remove th e device out of the c arton and re move the packaging m aterial . • Remove th e accessori es located in the co oking cham ber and r emove the p ackaging materi al. • Remove th e red colour ed safety adhesive st rip on th e floor of the c ooking c[...]
-
Página 54
caso TMCG25 C hef Touc h 54 • Do not s et up the device in a hot, w et or ex tremely damp envir onment or n ear flamma ble materi al. • The dev ice requires an adequa te fl ow of air in or der to o perate c orre ctly . Leave a clearanc e of 20 c m abov e the oven, 10 cm ar ound th e back a nd 5 c m on both s i des. • Do not c over up any o pe[...]
-
Página 55
caso TMCG25 C hef Touc h 55 8.10.2 Baking S heet Attach t he baki ng she et as follow s: Place t he baking sheet on the g lass t urntabl e. 8.11 E lectrical connection In order to ens ure the safe and trou ble - free operati on of the dev ice, the foll owing instruc tions mus t be o bserv ed for the electr ical con nectio n: • Before c onnecting [...]
-
Página 56
caso TMCG25 C hef Touc h 56 9 Design and Fun ction This chap ter provides you with i mportant s afety notices on the des ig n and func tion o f th e devic e. 9.1 Complete over view (1) Disp lay panel: Cook ing time, outp ut, func tion display and actu al ti me are display ed. (2) Protectiv e door l atch (3) Oven wi ndow (4) Glass turnt able (5) Rol[...]
-
Página 57
caso TMCG25 C hef Touc h 57 9.2 Operating e lement s and disp lay s A ut omatic cook ing Press to selec t an automati c - cook ing me nu incl uding auto de frost. Confirms the automati c - cooki ng menu W eight adjust Press to s pecify the food w eight or the numb er of serv ing. Timer Function for delayed c ooking of foo d. 10 Min / 1 Min / 10 Sec[...]
-
Página 58
caso TMCG25 C hef Touc h 58 • Two si gnal tones: The devic e has no t accep ted the entry. Check t he entr y and tr y again. • Four signal tones: The cooki ng time has ended. 9.4 Safet y equipm ent 9.4.1 Warning notices on dev ice AT TENTION Danger due to hot surface ! There is a w arning not ice re ferring to dangers due to hot s urfac es loca[...]
-
Página 59
caso TMCG25 C hef Touc h 59 10 Opera tion an d Ha nding This chap ter provides you with i mportant no tices w ith regard to o perat ing the devic e. Observ e the follow ing notices t o avoid dange rs and damages : War ning ► Do not leav e the dev ice unsupervi sed when i t is i n operati on, so that you can in tervene quick ly in the ev ent of da[...]
-
Página 60
caso TMCG25 C hef Touc h 60 “Microwave and Grill” mode This oper ating mode i s suitabl e for simulta neous microw ave cook ing and g rill ing. Combinat ion 1 In this operati ng mode , the device w orks in micr owave mod e for 30% of the cooking time and in g rill mode for 7 0% o f the cooki ng tim e. Combinat ion 2 In this operati ng mode [...]
-
Página 61
caso TMCG25 C hef Touc h 61 The follow ing table is i ntended as a basis for sel ecting t he corr ect cook ware: Cookware Micro - w a ve Grill C o n ve c - tion Combina - tion * Heat - res istant g lass dishes Non heat - resistant glass dishes Heat - res istant c eramic dishes Micro wave - resistant p[...]
-
Página 62
caso TMCG25 C hef Touc h 62 10.8 Q uick start Utili se this function to prog ramme th e oven for com forta ble cooki ng at 1 00% micr owav e perform ance. Press the button in quick sequence to set the cook ing tim e (max 10 minut es). The oven star ts auto m atica lly after 2 s econds. 10.9 P ause/Cancel In order to inter rupt an ongoing c ooking p[...]
-
Página 63
caso TMCG25 C hef Touc h 63 Setting the time Touch 10M in/1Min /10Sec t o set th e time „11 :30“ Press to confir m the sett ings. In the dis play s ymbol is shown for the timer functio n. ► W he n the prog rammed time is r eached, the sy stem wi ll star t dhe preset cooking progr am. ► After starti ng the timer func tion, y ou can pres [...]
-
Página 64
caso TMCG25 C hef Touc h 64 4 P- 40 40 % 360 W att Medium / simmeri ng 5 P- 20 20 % 180 W att Medium l ow / D efrost 6 P- 00 Low / Kee ping w arm 10.13 “Grill” mode The “Gr ill” oper ating mode is especi ally suitabl e for t hin slic es of meat, st eaks, cho ps, kebabs, s ausag e and chi cken pi eces. T he lo ngest cook ing ti m e is 9 9 m [...]
-
Página 65
caso TMCG25 C hef Touc h 65 10.14.2 “Combination 2” In this operati ng mode , the device w orks in micr owave mod e for 55% of the cooking time and in g rill mode for 4 5% o f the cooki ng tim e. Selecting the cooking programme Select t he cooki ng pro gramme “ Combination 2” by pressing the b utton two times. The re maining o perati on[...]
-
Página 66
caso TMCG25 C hef Touc h 66 10.15.1 “Prehea ting and Convection cook ing” mode The dev ice can be pro grammed for combi nation pr eheat ing an d conv ection cooking. Example : You w ant to preheat t he dev ice w ith 170°C an d then cook for 35 minut es. Setting the tempera ture Select t he te mperature you r equire by pressing the button u[...]
-
Página 67
caso TMCG25 C hef Touc h 67 Button presses Display Temperature 1 200 200°C 2 170 170°C 3 140 140°C 4 110 110°C 10.17 “Menu Cooki ng” mode In this operati ng mode , the c ooking pr ogra mme can be selected fr om 14 di ff erent m enus. Please r efer t o the t able for more det ailed info rmation. Selecting the menu Press , to choos e the [...]
-
Página 68
caso TMCG25 C hef Touc h 68 A-7 Popcorn 100 g A-8 Grilled ham 100 g 200 g 300 g 4 00 g 500 g A-9 Grilled bacon 100 g 200 g 300 g A- 10 Grilled pork chops 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 11 Grilled steak 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 12 Grilled chicken pieces 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 13 Grilled fis h 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 14 A[...]
-
Página 69
caso TMCG25 C hef Touc h 69 Starting a utomati c defrost Aft er s ettin g the def rost t im e, pr ess the but ton , to start automatic de frosting. Pleas e note ► Stop the ov en occasi onally to remove the unthaw ed frozen food or to s epara te it. If the frozen food has not be en defrosted at the end of t he esti mated de f rosti ng time , p[...]
-
Página 70
caso TMCG25 C hef Touc h 70 2. Press 10Min/1M in/10 Sec , to set the time. 3. Press , to start the coo king pr ogramme. 10.18.2 Table with thaw ing times Food Quantity Po wer l evel T ime/min. Ti m e t o w ai t after thawing Unsliced meat 1000 g lo w 25 - 30 20 - 25 Unsliced meat 500 g low 14 - 18 10 - 15 Unsliced meat 200 g low 4 - 6 5 - 10 Mince [...]
-
Página 71
caso TMCG25 C hef Touc h 71 11 Cleani ng a nd Mainte nanc e This chapter provi des y ou wi th important notices wit h regard t o cleani ng and maintai ning th e dev ice. Please obser ve the notices to prev ent damages du e to clea ning the dev ice incor rectly and to ensure tr ouble - free o perati on. 11.1 Safet y information A ttent ion Pl ease o[...]
-
Página 72
caso TMCG25 C hef Touc h 72 • Smells c an be re m ove d from th e oven by mixi ng a cup of water with t he juic e and the skin o f a lemon , pouri ng thi s into a d eep microw ave - proof bow l and all owi ng it to cook in Micr owave mode for fi ve minutes . Then, dry off the ov en thoroug hly with a s oft clo th. • After cl eaning the int erio[...]
-
Página 73
caso TMCG25 C hef Touc h 73 12.2 Fa ult i ndicati ons In the ev ent o f a fault, an error code w ill appear i n the displ ay; it des cribes t he caus e of th e fault. Error code Descript ion E01 Excessiv e temperat ure within coo king cha mber The over heating cut - out termina ted th e curre nt progr am. Press the button t o acknow ledge this faul[...]
-
Página 74
caso TMCG25 C hef Touc h 74 The dev ice functions b ut the cooki ng cha mber lig hting does no t wor k. Defectiv e cooking ch amber light. Have S ervi ce dept rep air cooking chamber lig ht. Abnormal noises can b e heard dur ing op eratio n of microw ave. Food is c overed wi th aluminiu m foil Remove alu minium foi l The cook ware c ontain s metal [...]
-
Página 75
caso TMCG25 C hef Touc h 75 Mode d' empl oi ori ginal Micro - onde, grill et four à air pulsé TMC G25 Chef Touch N°. d'art. 335 3[...]
-
Página 76
caso TMCG25 C hef Touc h 76 14 Mode d´e mploi 14.1 G énéralités Veuillez lire les indi cati ons de ce manuel a f in de v ous familiar iser r apide ment avec l'apparei l et a fin de p ouv oir uti liser l 'ensemble de ses foncti ons. Votre micro - onde v ous ser a fidèl e de nom breuses années s i vous l'uti lisez et l'entre[...]
-
Página 77
caso TMCG25 C hef Touc h 77 P rudenc e Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de dange r. Si cette situa t ion da ngereuse n'est pas év itée, ell e peut e ntraî ner des bl essur es légèr es ou super ficielles. ► Il faut suiv re les instruc tions données dans ce t avertisseme nt a fin de pr évenir les bl[...]
-
Página 78
caso TMCG25 C hef Touc h 78 15 Sécurité Ce chapi tre v ous indiq uera des c onsig nes de sécurit é import antes p our l'ut ilisati on de c et apparei l. Cet appareil répond a ux dir ectiv es de sécuri té pres crites. Une utilis ation non confor me peut t outefoi s entraîner des do mmages sur les per sonne s et mat ériels. 15.1 Ut ili [...]
-
Página 79
caso TMCG25 C hef Touc h 79 Remar que ► La réparatio n de l'ap pareil pendant la période de gar antie n e doit êtr e réalisée q ue par un SAV a utorisé par le fabrican t sino n la gara ntie s'éteint pour l es dommag es suiv ants. ► Les pièces d éfectue uses doi vent être re mplac ées uniq uement par des pièces de rechan g [...]
-
Página 80
caso TMCG25 C hef Touc h 80 Remar que ► Cet appareil n' est pas pr évu pour ê tre actionné p ar un tempor isateur exter ne ou une téléco mmande. ► Cet appareil à m icro - o ndes n'est destiné qu' à un usage domes tique et non pas professi onnel. ► Ne jamais enl ever les écar teurs sit ués à l'arri ère ou s ur l[...]
-
Página 81
caso TMCG25 C hef Touc h 81 AVERTI SSEMENT ► Le contenu des bibero ns ou petits p ots de bébés d oit être mél angé ou ag ité apr ès les avoir réchau ffés et il faut v érifier leur tempér ature av ant de les ser vir pour évi ter les brûlures . ► Les plats de c uisso n peuvent chauf fer suit e à la chal eur transmis e par les ali me[...]
-
Página 82
caso TMCG25 C hef Touc h 82 15.3.4 Risque d' explosion AVERTI SSEMENT En cas d 'utili sation i ncorrecte de l 'appare il, il y a un risque d 'explo sion su ite à la surpres sion gén érée. Respect ez les consig nes de sécur ité s uivante s pour éviter tout dang er d’explos ion : ► Attention : Les liqui des et a utres a[...]
-
Página 83
caso TMCG25 C hef Touc h 83 16.1 Cons ignes de sécuri té AVERTI SSEMENT Lors de l a mise en se rvice de l 'appar eil pe u ven t se produ ire des d ommage s pour le s biens et les personne s ! Pour év iter les danger s veuillez observer l es consignes d e sécur ité s uivantes : ► Ne pas utili ser les m atéri aux d'em ballage p our [...]
-
Página 84
caso TMCG25 C hef Touc h 84 16.4 E limi nation des emba ll ages L'emball age pro tège l' appareil contr e les d égâts d e trans port. Les matériaux d'emball age ont été choisi s selon des critèr es env ironne mentaux et de tec hniques d'élimina tion, c'est pour quoi i ls sont rec ycl ables. Le retour des e mballag e[...]
-
Página 85
caso TMCG25 C hef Touc h 85 16.5.2 Pour év iter le par asit a ge radio L'appar eil peut provoquer un par asit age de r adios, télév isions ou des ap pareils semblabl es. On peut élimin er ou r éduire c e parasi tage e n observant les poin ts suiv ants : • Nettoy er la port e et les sur f ace de j oints de l'a ppareil. • Disposez [...]
-
Página 86
caso TMCG25 C hef Touc h 86 16.7 Ra ccorde ment élect rique Pour une utili sation de l' appareil sûr e et sans panne, il faut observ er les indicati ons suiv antes pour le racc ordemen t électri que : • Avant de branc her l'ap pareil i l faut c omparer les donné es de raccor dement ( tensi on et fréquenc e) de la plaqu e sig nalét[...]
-
Página 87
caso TMCG25 C hef Touc h 87 17 Struct ure et fon ctionne men t Ce chapi tre est consac ré à des indic ations impor tantes s ur la st ructu re et le fonctio nnement de l'a pparei l. 17.1 V ue d'e nsembl e (1) Champ d'a ffichag e: du rée de cui sson, p uissa nce, affichag e de foncti on et de délai actu el. (2) Verrouil lage de sé[...]
-
Página 88
caso TMCG25 C hef Touc h 88 17.2 E lém ents de commande e t d'affi chage Cuisson automa tique Presser pour sél ection ner un progr amme de cuisson automat ique o u le prog ramme d e déco ngélation. Confir mation du prog ramme de cuisso n aut omat ique Adaptation pondérale Presser pour sél ection ner le poids des ali ments o u la quantit?[...]
-
Página 89
caso TMCG25 C hef Touc h 89 17.3 S ignaux s onores L'appar eil con firme l es mess ages r eçus à l' aide d es sig naux son ores s uivants : • Un bip : l'apparei l a ac cepté l e réglag e • Deux bi ps : l'appareil n'a p as accept é la commande. Vérifier la c ommande de mandée et répét er l'o pératio n. •[...]
-
Página 90
caso TMCG25 C hef Touc h 90 17.4.4 Protec tion de s urchauffe L'appar eil est équipé d' une protection de s urchauffe. Lorsq ue la tempér atur e dans la cha mbre de cuisson dépasse une t empérat ure de 3 00 °C, l'affic hage in dique E 01 et un ron flement r etenti t. Pour des raiso ns de sé curité l 'apparei l arrêt e l[...]
-
Página 91
caso TMCG25 C hef Touc h 91 • Après la moiti é de la durée d e temps de cuis son retourner et dépl acer du centr e v ers les bords les m ets com me les bo ulettes de vi ande. 18.2 M odes de fonct ionnement L'appar eil peut être ut ilisé av ec différents modes de foncti onnem ent. La list e ci -dessous donne un a perçu des d ifférent[...]
-
Página 92
caso TMCG25 C hef Touc h 92 Dans le c hoix de la v aissell e idéale p our mi cro - onde v euillez obser ver les conseil s suiv ants : ► Le s micro - ondes ne p euv ent pas tr avers er le métal. C' est po urquoi i l ne faut pas utiliser des ustens iles métalli ques e t de la v aisselle comp ortant des orn ements métalli ques. ► Pour la [...]
-
Página 93
caso TMCG25 C hef Touc h 93 18.6 M ise en rout e après sélec tion d'un progr amme Après av oir sél ectionn é le programm e press er la to uche , afin de démarr er le progr amme de cui sson . 18.7 Ré ini tialisa tion du choix du programme Si nécess aire, presser 2 x la touc he pour rem ettre l´ appareil en ét at de rég lage initial. [...]
-
Página 94
caso TMCG25 C hef Touc h 94 18.11 Timer / Mi nuteri e Vous pouvez program mer le micro - on des de façon à ce qu´un pr ogram me démarre en différé ( Timer / Minu teri e). Procéd er de la mani ère suiv ante : Exemple: Il est 11h10 à l´horl oge et l a cuisso n doit démarrer à 11h3 0. Réglage du programme de cuiss on Choisisse z un pr[...]
-
Página 95
caso TMCG25 C hef Touc h 95 Nombre d e pressio ns sur la tou che Affichage Puissan ce Empl oi 1 P100 100 % 900 W att elevée Cuisson et chauff age rapides 2 P- 80 80 % 720 W att Cuisson e t chauffag e doux 3 P- 60 60 % 540 W att moyenn ement élevée Chauffag e d´aliments fragil es et en petites quantités 4 P- 40 40 % 360 W att moyenn e Réchauff[...]
-
Página 96
caso TMCG25 C hef Touc h 96 18.14 Mode «Micro - onde et gr ill» Cette fonct i on permet de combi ner la c uisson aux micr o - ondes et au g rill avec deux régl ages diff érents. Le temps de cui sson l e pl us long est 99 minutes et 50 sec ondes (99:50). 18.14.1 «Combinais on 1» Dans ce mode de c uisson l'ap pareil tr avai lle pen dant 30[...]
-
Página 97
caso TMCG25 C hef Touc h 97 Dém a rrer le progr amme de cuisso n Après av oir sél ectionn é le programm e, pres ser l a touche de l´appa reil pour démarr er le prog ramme de cuisson chois i. Remar que ► Il est possi ble de v érifier la temp érature de l' air pulsé pendant la c uisson e n pressant l a touche . Nb. p ressions sur [...]
-
Página 98
caso TMCG25 C hef Touc h 98 Régl age de la t empératur e Sélectio nner la temp érature s ouhaité e, en t apant à répéti tion la t ouche (voir tableau) . Réglag e de la du rée de cuisso n Presse r 10min./1min./ 10sec . pour régl er la durée sur « 5:00 ». Dém a rrer le progr amme de cuisso n Après av oir sél ectionn é le[...]
-
Página 99
caso TMCG25 C hef Touc h 99 Programmation Nombre de pressi ons de la touche Prog Menu Fonc - tion 1 2 3 4 5 6 7 A-1 chauffer 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g A-2 Thé/Boi ssons chaudes 1 (200 ml) 2 (400 ml) 3 (600 ml) A-3 Soupe 1 (300 ml) 2 (600 ml) 3 (900 ml) A-4 Pâte à pizz a fraîche 150 g 300 g 450 g A-5 Pâtes 100 g 200 g 300 g A-6 [...]
-
Página 100
caso TMCG25 C hef Touc h 100 Remar que ► Ensuite, il f aut press er le sélect eur tournant (touch é ) pour po ursuiv re la cuisson. 18.17.1 Mode «Décongé lation automatique» Le menu «Décongélation automa tique» permet de déco ngeler avec précauti on les aliment s cong elés. Sélection du menu Presser la touch e pour sélec tionne[...]
-
Página 101
caso TMCG25 C hef Touc h 101 2. Presser 1 0min./1min ./10sec . pour rég ler la dur ée. 3. Sélect ionner un deux ième niveau de pui ssance en fonc tion micro - ondes avec la touche . 4. Presser 1 0min./1min ./10sec . pour rég ler la dur ée. 5. Démarr er le program me av ec la touc he . 18.18.1 R apideme nt Décongélation L´appar eil peut d?[...]
-
Página 102
caso TMCG25 C hef Touc h 102 Truit e 340 g Mi - f aible 4 - 6 5 – 10 Poisson enti er 500 g Mi - fa ible 7 - 10 10 – 15 Filet de poiss on 250 g Mi - faible 5 - 7 5 - 10 Frais es, framboises 250 g Mi - faib le 4 - 6 5 – 10 Ceris es, prunes 250 g Mi - fa ible 5 - 7 5 – 10 Compote de po mmes 500 g Mi - faib le 9 - 12 5 – 10 Petit pa in 4 piè[...]
-
Página 103
caso TMCG25 C hef Touc h 103 P rudenc e ► La pénétratio n d'humidi té dans l 'apparei l peut détéri orer les compos ants électroni ques . Faire att ention qu'auc un liquide ne pénètre à l 'intéri eur de l 'apparei l par les ouv ertures de venti lation. ► Ne pas utili ser de pr oduits nettoy a nts agres sifs ou[...]
-
Página 104
caso TMCG25 C hef Touc h 104 • Il faudr ait aus si nett oyer r égulièr ement l'an neau roulant et la plaque de four af in de prév eni r le dév eloppe ment d e bruits trop i mportants ou une entrav e au mouvemen t de rotation . L'annea u roula nt peut être lavé dans soluti on de s avon do ux ou dan s le lave - v aisselle . Après l[...]
-
Página 105
caso TMCG25 C hef Touc h 105 20.3 O rigine et remède des incidents Le tablea u suiv ant aid e à la l ocalisati on et à la répar ation des pet its incidents . Incident Caus e possible Remède Le progr amme sélecti onné ne veut pas dém arrer. Porte du four pas fermée Fermer la port e Cordon s ecteur pas br anché Br ancher l e câble Fusibl e[...]
-
Página 106
caso TMCG25 C hef Touc h 106 Remar que ► Portez les vieux apparei ls électr iques et électroniq ues dans l es poin ts de collecte et de recy clage pr ès de che z vous . Le cas éc héant in formez - v ous auprès de la mairi e, des serv ices des or dures o u de votre conc essionnaire. ► Assurez- vous q ue votre anci en appar eil res te hors [...]
-
Página 107
caso TMCG25 C hef Touc h 107 Istr uzioni d’uso originali Microonde, grill e forno ad a ria TMCG25 Chef Touch Articolo - N. 3353[...]
-
Página 108
caso TMCG25 C hef Touc h 108 22 Istruz ione d ´uso 22.1 I n gener ale Legga l e infor mazioni qui contenute , affinc hé ac quisti rapida mente familiar ità con il s uo apparec chio e a ffinch é possa utiliz zare appi eno le s ue funz ioni. Il Suo f orno a microon de Le renderà un buon servizi o per molti anni, se l o tratt erà e lo curerà in[...]
-
Página 109
caso TMCG25 C hef Touc h 109 A ttenz ione Un’indicazi one d'avvertimento di questo livello di pericolo c ontrassegna una situazione di pericol o potenziale. Se tale s ituaz ione pericolos a non v iene ev itata, le conseg uenze potr anno esser e lesioni legg ere o di medi a enti tà. ► Osservar e le indicaz ioni in queste avv ertenze, per e[...]
-
Página 110
caso TMCG25 C hef Touc h 110 23 Sicurezza In quest o capi tolo ric everà i mporta nti indicaz ioni sulla si curez za nell’utili zzo dell’app arecchi o. Questo a pparecc hio c orrisponde alle disposi zioni di si curezz a prescr itte. Un u tiliz zo inadegua to può però p rovoc are danni a persone e cose . 23.1 Ut ili zzo conform e alle dis pos[...]
-
Página 111
caso TMCG25 C hef Touc h 111 Indicaz ione ► L'apparecchio va utilizz ato solo allo sc opo de scritto nelle prese nti ist ruz ioni per l' uso. Non impi egare pr odotti chimici irri tanti o v apori. Questo a pparec chio è st ato sv iluppat o per ris caldare, cuocer e e asci ugare ci bi e non per s copi i ndustri ali o per l'impi ego[...]
-
Página 112
caso TMCG25 C hef Touc h 112 23.3 Font i di pe ricolo 23.3.1 Peri colo dovuto a microonde Avviso L’effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni. Osserv are le seguenti avver tenze di sicurez za, per non es porre se s tessi o altri al le microon de: ► Non fare mai funz ionare l’app arecchio a p orta aper ta. C o n un int errutto[...]
-
Página 113
caso TMCG25 C hef Touc h 113 Avviso ► Attenzione! A prendo dei cop erchi o delle p ellicole prot ettiv e potrebb e fuoriuscir e vapore scottante. 23.3.3 Peric olo d’incendio Avviso In caso di utilizzo inadeguato de ll’apparecchio, sussis te pericolo d’incendio mediante l’inc endiarsi del contenuto. Osserv are le avv ertenze di sicur ezza [...]
-
Página 114
caso TMCG25 C hef Touc h 114 23.3.5 Pericolo d ov uto a cor rente el ettrica Pericolo Pericolo di mort e dov uto a corrent e elett rica! In caso di cont atto con cavi o compon enti sott o tensione, sus sist e per icolo di morte! Osserv are le avv ertenze di sicur ezza seg uenti per evit are il per icolo dovuto dalla corr ente elettri ca: ► Non ap[...]
-
Página 115
caso TMCG25 C hef Touc h 115 In dicazion e ► Segnali imme diatame nte al s pedizionier e, all’ assicur azione e al fornitore u na fornitura incompl eta o dan ni dovuti ad un imbal lagg io insu fficiente o al tr aspor to. 24.3 Disimba llagg io Per il di simbal lagg io dell’ apparecchi o, proc eda co me segue: • Est ragga l’apparecc hio dal[...]
-
Página 116
caso TMCG25 C hef Touc h 116 • Non posi zioni l’appare cchio in un am biente c aldo, bagnat o o mo l to umido o nelle vic inanze di materiale infiam mabile. • L’appar ecchio necessi ta una s uffic iente a erazi one per u n funz ionamento corrett o. Lasci 20 cm di s pazio liber o sopra i l forn o, 10 c m dietro al forno e 5 cm su entra mbi i[...]
-
Página 117
caso TMCG25 C hef Touc h 117 24.6.2 Teglia del forno Montare l a teglia del forno co m e seg ue: • Posiz ionare la t eglia sul piat to rot ante di v etro. 24.7 Connessione elettric a Per un funzi onamento sicur o e priv o di error i dell ’appar ecchio, bisog nerà co nsiderar e le seguenti indic azioni durante l a connes sione elett rica. • P[...]
-
Página 118
caso TMCG25 C hef Touc h 118 25 Costr uzione e funz ione In quest o capi tolo ric everà i ndicazi oni impor tanti s ulla c ostruz ione e sulla funzi one dell’app arecchi o. 25.1 P anoramica complessiva (1) Campo displ ay: Ve ngono indicati tempo di cott ura, rendiment o, indicaz ione funz ione e tempo att uale. (2) Chiusur a porta di sicur ezza [...]
-
Página 119
caso TMCG25 C hef Touc h 119 25.2 Com andi e dis play Cottura a utomati ca Premer e per sel eziona re un pr ogram ma di co ttura automat ico opp ure il pr ogramma di sc ongelamento. Conferma del progr amma di c ottura a utoma tico A degua mento peso Premer e per sel eziona re il pes o del ci bo opp ure la quantità di unità da ser vire. Timer Funz[...]
-
Página 120
caso TMCG25 C hef Touc h 120 25.3 S uoni di segna lazione L’appar ecchio emette i seguenti suoni di seg nalazione per dare degli av visi acusti ci: • Un suono acustic o silenzioso: L’appar ecchi o ha accet tato l’ inseri mento • Due suoni di segnalazione: L’appar ecchi o non ha ac cett ato l’ins erimen to. Cont rollar e l’ins erimen[...]
-
Página 121
caso TMCG25 C hef Touc h 121 25.5 Ta rghet ta di omologaz ione La targ hetta di omolog azione con i dati di connes sione e di pote nza, si trov a sul lato posterior e dell 'apparec chio. 26 Utiliz zo e f unzi onamen to In quest o capi tolo ric everà i ndicazi oni impor tanti s ull’uti lizz o dell’app arecchio. Osservi le indicaz ioni per [...]
-
Página 122
caso TMCG25 C hef Touc h 122 26.2 M odali tà di funzioname nto L’appar ecchio può essere fatto funz ionare in div erse modalità di fun zionamen to. La seguente lista v isualizza le p ossibili mo dal ità di funzioname nto dell’a pparecchio: Modalità di funzionamento, “mic roonde” Questa mod alità di fun zionamen to è adatta ad un [...]
-
Página 123
caso TMCG25 C hef Touc h 123 26.3 I ndic azioni sull e stoviglie per microonde Il mater iale id eale per stov iglie per micro onde fa passar e le microonde e per mette all’ener gia di penetr are i l conteni tore per risca ldare i l prepar ato da cuocere. Osserv i le seguenti i ndicaz ioni nella scelt a del le stov igli e di cottura c orrette: ►[...]
-
Página 124
caso TMCG25 C hef Touc h 124 26.5 Attiva/disatti va il suon o Premer e il tast o per tr e secondi , per a ttiv are o disat tiv are il s uono (seg nale acus tico). 26.6 Acce nsione dopo la s elezione del progr amma Prema i l selett ore sull ’app arecchio, dopo aver il tasto , per av viar e il progr amma di cottura i m posta to. 26.7 Annul lam ento[...]
-
Página 125
caso TMCG25 C hef Touc h 125 26.11 Timer Il forno a micr oonde pu ò essere prog rammato in modo poss a avv iare un prog ramma i n un orario r itardat o (Timer ). Pr ocedere c ome segue: Esempio: L'orologio i ndica l e ore 1 1:10 e l a cottur a dev e avv iarsi al le ore 11: 30. Impostazione programma di cottura Impostar e un pr ogram ma di[...]
-
Página 126
caso TMCG25 C hef Touc h 126 Premere tante volte il tasto Display Pote nza A ppli cazione 1 P100 100 % 900 W att Alto Cottura r apida e riscal damento 2 P- 80 80 % 720 W att Cottura del icata e risc aldamento 3 P- 60 60 % 540 W att Medio Riscal damento di picc ole quantità e di cibi sens ibil i 4 P- 40 40 % 360 W att Medio Cottura deb ole contin u[...]
-
Página 127
caso TMCG25 C hef Touc h 127 26.14 M odalità di funzi onament o “microonde e griglia ” Questa funzi one Le pe rmette di impos tare un a cottura con u na combinaz ione tra microon de e gr igl ia con due i mpostaz ioni differ enti. Il tempo m assi mo di cott ura è di 99 minuti e 50 sec ondi (9 9:50). 26.14.1 "Combinazione 1" Con quest[...]
-
Página 128
caso TMCG25 C hef Touc h 128 Impostazione del tempo di cottura Premer e 10min/1m in/10sec , per impost are il tempo a „ 5:00“ . Avvio del programma di cottura Dopo la selezi one av venuta d el prog ramma premer e il tast o , per av viar e il progr amma di c ottura i mpostato. Fine del programma di cottura Ragg iunta la fine del temp[...]
-
Página 129
caso TMCG25 C hef Touc h 129 Avvio del programma di cottura Dopo la selezi one av venuta d el prog ramma premer e il tast o , per av viar e il progr amma di c ottura i mpostato. Fine del programma di cottura Ragg iunta la fine del tempo di cottura viene emessi quattr o toni di seg nalazi one. 26.16 M odalità di funzi onament o “microonde[...]
-
Página 130
caso TMCG25 C hef Touc h 130 Selezion e del menu Premer e , per selez ionar e il prog ramma des ider at o. Con ferma d el pr ogramma di cott ura auto matico. Impostazione della quantità / del peso Selez ionare la q uantit à dell e unità da ser vir e ovver o il peso desider ato, pre mendo corri spondente mente t ante volte il tasto (vedi [...]
-
Página 131
caso TMCG25 C hef Touc h 131 A- 11 Bistecca alla grigli a 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 12 Parti di pollo alla grigli a 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 13 Pesce alla griglia 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 14 Scongela - ment o autom atico Vedi „Sconge lam ento autom atico“ Indicaz ione ► Per il progr amma Pi zza utili zz are l'appos[...]
-
Página 132
caso TMCG25 C hef Touc h 132 Indicaz ione ► Programmi il forno in pass i da 100g , fino a quando il bene sur gelato è completament e scongel ato. ► Con l’utili zzo di c onteni tori in pl astic a, prov enienti dal freezer, l a proc edura di scongel amento d ovr ebbe durare g iusto il te mpo ch e ci vuol e per p oter es trarr e il composto dal[...]
-
Página 133
caso TMCG25 C hef Touc h 133 26.18.2 Tabella con tem pi di scongelamento - bassi Al i m e n t i quantità tempo/min. Carne al pez zo 1000 g Medio b assa 25 - 30 20 - 25 Carne al pez zo 500 g Medio b assa 14 - 18 10 - 15 Carne al pez zo 200 g Medio b assa 4 - 6 5 - 10 Carne macina ta 250 g Medio b assa 6 - 8 5 - 10 Salsicce 200 g Medio b assa 4 - 6 [...]
-
Página 134
caso TMCG25 C hef Touc h 134 27 Pulizia e cura In quest o capi tolo ric everà i ndicazi oni impor tanti s ulla pul izi a e la cur a dell’ap parecchio. Osserv i le indicaz ioni per ev itare danni d ovuti ad u na erronea p uliz ia dell’ apparecc hio e per assi curare un funz ionamento senz a inco nveni enti. 27.1 I ndic azioni di sicurezza A tte[...]
-
Página 135
caso TMCG25 C hef Touc h 135 risc aldandolo p er cinq ue minuti i n modal ità micr oonde. Di s eguito passi acc uratamente un panno as ciutt o e m orbido. • Dopo la puliz ia del v ano inter no lasci apert a la por ta d el forno, fino a quando l’apparec chio n on si si a asciugato al l’inter no. Parte f rontale dell’app arecchio e coman[...]
-
Página 136
caso TMCG25 C hef Touc h 136 28.2 V isua lizzazione malfunzi onamenti Nel caso di un mal f unziona mento v errà v isualiz zato un co dice err ore sul display , che desc riv erà la caus a dell’er rore. Display Descrizio ne E01 È stata superat a la te mperatura ne l van o cott ura. La protez ione surri scaldament o ha termin ato il programm a co[...]
-
Página 137
caso TMCG25 C hef Touc h 137 Il cibo n on è suffici entement e scongel ato, ri scaldat o ossia cott o allo scadere del tempo impostat o. Il tempo oppure l a pote nza sono stati selez ionati m ale Reimpos tare il t empo e la potenz a Ripeter e la proc edura L’appar ecchio funzi ona, l’il luminaz ione del v ano cottura i nvece no L’ill uminazi[...]
-
Página 138
caso TMCG25 C hef Touc h 138 Manu al del usuario Microondas, grill y horno de convección TMC G25 Chef Touch Ref. 3353[...]
-
Página 139
caso TMCG25 C hef Touc h 139 30 Manual del usuario 30.1 G eneralidades Lea ate ntamente la in formació n conte nida en este manu al para fami liarizarse r ápidame nte con el apar ato y poder utili zar s us funcion es en to da su ca pacidad. Su micr oondas le servirá dura nte muc hos años si lo tr ata y conserv a adecua damente . Le desea mos un[...]
-
Página 140
caso TMCG25 C hef Touc h 140 P recauc ión Una adv ertencia de est e niv el de pelig ro desi gna un a posibl e si tuación peligro sa. Si la si tuación de peligro no s e evita, pue de cond ucir a l esiones de g ravedad mo derada a leve. ► Siga las inst ruccion es q ue indica esta adv ertencia p ara evitar lesi ones a pers onas. Nota Esta in dica[...]
-
Página 141
caso TMCG25 C hef Touc h 14 1 31 Seguridad En este c apítul o obte ndrá im portantes instr ucci ones de seg urida d sobre l a mani pulaci ón del apar ato. Este apar ato c umple la normati va de s eguri dad vi gente. No o bstante, el us o indebido puede ca usar lesi ones a personas y daños mater iales. 31.1 Us o previs to Este apar ato es tá pr[...]
-
Página 142
caso TMCG25 C hef Touc h 142 Nota ► El aparato úni cament e debe u tiliz arse conforme al uso pr evi sto en el prese nte manu al. No deben utili zar se sustancias quí micas ni vapor . Este apar ato ha sido dise ñado para calent ar, cocin ar y secar al imentos, y no est á previs to para su us o industrial ni en laborat orio. ► El aparato no [...]
-
Página 143
caso TMCG25 C hef Touc h 143 31.3 Fue ntes de pe ligro 31.3.1 Peli gro por microondas ADVERT ENCI A La penetración de las microondas en el cuerpo humano pue de causar lesiones. Observ e las si guientes instruc ciones de segu ridad para ev itar ex poners e a uste d o a otr as p ersonas a las mic roo ndas: ► Nunca opera el aparat o con la puerta a[...]
-
Página 144
caso TMCG25 C hef Touc h 144 31.3.3 Peli gro de incendio ADVERT ENCI A El uso indebido del aparato implica un peligro de inflamación del conte nido. Tenga pr esentes las si guientes instr ucciones de seguri dad par a evitar el pelig ro de incendio : ► Nunca debe uti liz ar el aparat o para g uardar o sec ar mat eriales i nflamabl es. ► No cali[...]
-
Página 145
caso TMCG25 C hef Touc h 145 31.3.5 Peligro d e electr ocució n PELIG RO Peligro d e muerte po r electr ocución El cont acto con c ables o comp onentes energ izados implica pelig ro de muer te. Tenga pr esentes las si guientes instr ucciones de seguri dad par a evitar el pelig ro de electroc ución: ► Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca [...]
-
Página 146
caso TMCG25 C hef Touc h 146 Nota ► Si detectara cualqui er fal ta o daños en el sumi nistro de bidos a un embal aje defectuos o o al tra nsport e debe i nformar d e inmediato al trans portista , a la aseg uradora y a l prov eedor. 32.3 Desembalaje • Para des empaq uetar e l aparat o siga l os paso s sig uientes: • Saque el aparato de la caj[...]
-
Página 147
caso TMCG25 C hef Touc h 147 • El lug ar de col ocació n debe q uedar fuera del alcanc e de l os niños , par a que no p uedan tocar la s uperficie c alient e del h orno. • El aparato no es apt o para su encastr e en una pare d o en un armario empo trado. • No coloq ue el ap arato en un lugar d emasiad o cáli do, húme do o co n presenc ia [...]
-
Página 148
caso TMCG25 C hef Touc h 148 32.6.1 Plato gi ratorio Montar el plato gir atorio de l a sigui ente ma nera: • Colocar el aro de soporte del plato. • Colocar el plat o de ma nera que l as ranuras d e la cara de abaj o se e ncajen en el eje gir atorio. CONSEJO ► Al asar en modo de g rill , puede uti liz arse la band eja de h ornear para cons egu[...]
-
Página 149
caso TMCG25 C hef Touc h 149 33 Estruc tura y funciones Este ca pítulo i ncluye al gunos consej os impor tantes acerca de la es tructur a y el funcio namient o del apar ato. 33.1 De scri pción genera l 1) Pantall a: aquí se indi ca el ti empo d e cocci ón, la po tencia, la función y l a hora. 2) Enclav es de seg uridad 3) Ventana del horno 4) [...]
-
Página 150
caso TMCG25 C hef Touc h 150 33.2 M andos e indi cadores Cocinado automá tico Pulsar p ara selec ciona r un prog rama d e coci nado automát ico o el progra m a de des congel ado. Confirmación del prog rama de coci nado aut omát ico adaptació n de p eso Pulsar p ara selec ciona r el peso de los alimen tos o el número de raci ones. Temporizador[...]
-
Página 151
caso TMCG25 C hef Touc h 151 33.3 S eñales acústicas El apar ato emit e los si guientes avi sos acús ticos : • Una seña l acúst ica: El aparato ha acep tado la e ntrada d e datos . • Dos seña les acú sticas: El apar ato no ha aceptado la entrad a de dat os. Com probar l a entrada y probar otra v ez. • Cuatr o señales acúst icas: Se h[...]
-
Página 152
caso TMCG25 C hef Touc h 152 33.4.4 Protección co ntra el so brecalent amien to Este apar ato es tá equi pado con una pr otecci ón de so brecale ntamie nto. Cuando l a temper atura en la cá m ara de c occión sobrep asa los 300 ° C, se muestr a E 01 en el i ndicador y se oy e un zumbido. Por moti vos de s eguridad, el aparato cancel a el prog [...]
-
Página 153
caso TMCG25 C hef Touc h 153 • En el c aso de pl atos, c om o las al bóndigas de carne, hacia l a mitad de la c occión deben remover se de arr iba a bajo y desde el c entro hacia el borde exter ior. 34.2 M odos de f uncionamie nto El apar ato puede utilizarse en distint os modos de funcio namient o. La s iguiente l ist a indic a los posibl es m[...]
-
Página 154
caso TMCG25 C hef Touc h 154 ► Al preparar aliment os en micr oondas n o debe utili zar productos de pap el reci clado, y a que podrí an contener pequeños fragm entos de metal q ue podrían g enerar chispas y/o fuego. ► No utilice papel de alu minio cuan do en modo microo ndas o combi naciones con modo microon das (co nsulte l a tabla) . La s[...]
-
Página 155
caso TMCG25 C hef Touc h 155 34.7 Restabl ecer la selección de p r ograma Si fuera pr eciso, pulse 2x e l botón para res tablec er los ajustes del a parato. 34.8 Arra nque r ápido Esta func ión si rve par a prog ramar el horno p ara una cocción có moda al 1 00% de potenci a de microon das. Presione en secuenc ia rápi da para ajust ar el t ie[...]
-
Página 156
caso TMCG25 C hef Touc h 156 Ajuste programa de cocci ón Ajuste un prog rama de cocción (po r ej emplo: 100 % de potencia de microon das durante 10 minut os) y luego pu lse el b otón para act ivar el te m pori zador. A juste de t iempo Pulse 10 m in/1 min /10 s , para aj ustar la hora a "11: 30". Pul se el botón para guardar e[...]
-
Página 157
caso TMCG25 C hef Touc h 157 Número de pulsacion es de teclas Pantall a Potenci a Aplic ación 1 P100 100 % 900 vati os Alta Cocinado y cal entamie nto rápido 2 P- 80 80 % 720 vati os Cocinado y cal entamie nto suave 3 P- 60 60 % 540 vati os Media - alta Calenta miento de peq ueñas cantid ades y co midas sensibles 4 P- 40 40 % 360 vati os Medio [...]
-
Página 158
caso TMCG25 C hef Touc h 158 34.14 M odo "microonda s y grill“ Esta func ión p ermite aj ustar un prog rama co mbinado de cocc ión e n microond as y al gr ill, con dos aj ustes di stintos . El tie mpo de coc inado más larg o es 99 minutos y 50 segundos (99:50). 34.14.1 " Combinación 1" En ese modo de funcio namient o, el ap ara[...]
-
Página 159
caso TMCG25 C hef Touc h 159 juste del tiempo de cocción Pulse 1 0 min/1 mi n/10 s para ajustar el tiempo a “ 5: 00". A rranque del programa de cocc ión Tras e fectuar l a selecc ión de progr ama, pul se el bo tón en el aparat o para ini ciar el progr ama de cocción a justado. Fin del programa de cocc ión Al final izar el p[...]
-
Página 160
caso TMCG25 C hef Touc h 160 A rranque del programa de cocc ión Tras efect uar la sel ección d e programa, pulse el botón en el apara to para i niciar el progr ama de cocción a justado. Fin del programa de cocc ión Al final izar el progr ama de c occión el siste ma emite cuatro s eñales acústi cas. 34.16 M odo de funcionam iento &qu[...]
-
Página 161
caso TMCG25 C hef Touc h 161 34.17 Modo "menú cocción" En este modo de funci onamiento es posibl e selec cionar el prog rama de c occión a par tir de 14 men ús disti ntos.. Para más in formació n, consul te la t abla de l a página sigui ente. Selecci ón del menú Pulse para sel eccion ar el programa desead o . Confir me pul sa[...]
-
Página 162
caso TMCG25 C hef Touc h 162 A-9 Beicon frito 100 g 200 g 300 g A- 10 Chuletas de cerdo a la parr illa 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 11 Filete a la parr illa 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 12 Trozos de pollo a la parr illa 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 13 Pescado a la parr illa 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 14 Descongel ado automátic o [...]
-
Página 163
caso TMCG25 C hef Touc h 163 Inicio del si stema au tomáti co de d escongel ado Después de ajust ar el tiempo d e descongela do, pul se el bot ón para inici ar el sistema automáti co de descong elado. Fin del programa de cocc ión Al final izar el progr ama de c occión el siste ma emite cuatro s eñales acústi cas. Nota ► Apague el [...]
-
Página 164
caso TMCG25 C hef Touc h 164 1. Pulse . 2. Puede aj ustar los botones 10 mi n/1 min /10 s par a ajustar el tiempo dese ado. 3. Arranq ue el programa puls ando . 34.18.2 Tabla con tiempos de descongelación Al i m e n t o Cantidad Potencia Ti empo (min) Tiempo posteri or a la descongel ación Piez a de carne 1000 g Baja 25 - 30 20 - 25 Piez a de car[...]
-
Página 165
caso TMCG25 C hef Touc h 165 Pastel 1200 g Baja 10 - 12 30 - 60 Nata 200 g Ba ja 4 - 6 2 – 3 Requesón 250 g Baja 6 - 8 5 – 10 Mantequi lla 250 g Baja 6 - 8 10 - 15 35 Limpieza y conservación Este capítul o incluy e alg unos cons ejos i mportantes acerca de l a limpiez a y la conserv ación del apar ato. Tenga pres entes las instr uccio nes y[...]
-
Página 166
caso TMCG25 C hef Touc h 166 puerta pu eden prov ocar que ést a no cierre c orrectament e y con ello la sal ida d e micro ondas. • Limpie el vapor q ue se haya de positado en l a puert a del horno co n un trapo s uave. Esto pue de ocur rir cua ndo se utili za en a mbientes muy hú medos y e s algo normal . • Puede eli minar los olor es del hor[...]
-
Página 167
caso TMCG25 C hef Touc h 167 36.2 I ndicaciones de av erí a En caso d e fallo, la pantalla presenta un c ódig o de error que des cri be la causa del fallo. La sigui ente ta bla pr oporci ona ayuda d urante la l ocaliz ación y repara ción de peq ueños fallos. Indicación Descrip ción E01 Temperat ura máxi ma de la cám ara de co cción sobrep[...]
-
Página 168
caso TMCG25 C hef Touc h 168 Recipi ente demasi ado gr ande Utilizar otro rec ipiente Al final izar el tiempo selecci onado, el aliment o no está sufici entement e descong elado, c alient e o cocid o. Se ha sel ecciona do un tiempo o una potenci a errónea Ajustar u n nuevo tie mpo y potenci a Repetir el proceso El aparato func iona pero la l uz d[...]
-
Página 169
caso TMCG25 C hef Touc h 169 Originele Gebruik sa anwijz ing Magnetron, grill en heteluchtoven TMCG25 Chef Touch Artikel nummer 3353[...]
-
Página 170
caso TMCG25 C hef Touc h 170 38 Gebruiksaanw ijzing 38.1 A l gemeen Lees de hier v ermelde informatie, z odat u s nel v ertrouwd raak t met uw apparaat en al zij n functies in v olle omv ang kunt gebruik en. U heeft j aren l ang plez ier v an uw mag netron a ls u he m vakkun dig be handelt e n onderhou dt. W ij wense n u veel plezier met het gebr u[...]
-
Página 171
caso TMCG25 C hef Touc h 171 VOORZICHTIG Een waar schuw ing v an dit gev arenniv eau dui dt op een m ogelij k gevaar lijk e situati e. Indien de gev aarlij ke situati e niet vermede n wor dt, kan di t tot lichte of mati ge verw ondingen l eiden. ► De aanwi jzingen v an dez e waars chuwi ngsinstructi e opv olgen om v erwondi ngen bi j person en te[...]
-
Página 172
caso TMCG25 C hef Touc h 172 39.1 G ebrui k volgens de voors chri ften Dit app araat is alleen voor he t gebr uik in het hui shouden in een g esloten ruimt e ter • Ontdooien • Verwar men • Kok en • Grillen • Inkoken • bakken van lev ensmiddelen en dranke n beste md. Een and er of er van af wijkend g ebruik g eldt a ls niet volg ens de v[...]
-
Página 173
caso TMCG25 C hef Touc h 173 Tip ► Het apparaat m ag niet in g ebruik w orden genomen, als de netkab el o f de stekk er b eschadig d is, als het niet v olgens de v oorschrift en werk t, op de grond is geval len of beschadi gd is. I ndien de netk abel o f de stekk er beschadig d is, mo et dez e door de fabrikant of servi cepersone el dat da ar opd[...]
-
Página 174
caso TMCG25 C hef Touc h 174 39.3 Br onnen van ge vaar 39.3.1 Gevaar door mic rogolven Waar schu wing De in werking v an microgolv en op het menseli jk li chaam k an tot lichameli jk let sel leiden. Neem de v olgende vei lighei dsinstruc ties in acht o m uzel f en and eren niet bloot te stel len aan microg olven. ► Het apparaat n ooit met ope n d[...]
-
Página 175
caso TMCG25 C hef Touc h 175 39.3.3 Brandgev aar Waar schu wing Bij ondeskundig gebruik van het appa raat bestaat bra ndgevaar omdat de inhoud kan gaan brande n. Neem de volg ende veil igheids maatreg elen in acht om bran dgevaar te vermij den: ► Gebruik het apparaat nooit v oor het bew aren of drogen v an ontvlambare materi alen. ► Verhit geen[...]
-
Página 176
caso TMCG25 C hef Touc h 176 39.3.5 Gevaar d oor elektr isch e stroom G EVAAR Levensgevaar door el ektrische spanni ng! Het con tact me t leiding en of onderd elen di e onder spanni ng staa n kan lev ensgevaarl ijk zijn! Neem de volg ende v eilig heidsaanw ijzing en in acht om gev aar door elektr ische st roo m te voor komen. ► Open in geen geval[...]
-
Página 177
caso TMCG25 C hef Touc h 177 39.6 Le verings omvang en transpor tins pectie De magn etron TMC G25 Che f Touc hwordt s tandaar d met de v olgende on derdelen gelev erd: • Magnetr on MCG 2 5 Che f (pure w hite, bla ck) • Draairin g • Glaz en draaipl ateau • Bak blik • Gebruiks aanw ijzing ► Controleer de lever ing op v olledig heid en op [...]
-
Página 178
caso TMCG25 C hef Touc h 178 39.9 P laatsen 39.9.1 Eisen aan d e plek van plaatsing Voor een v eilig en fo utloos functio neren v an het apparaat moet d e plek w aar het appar aat komt te s taan aan de v olgende eisen v oldoen : • Het appar aat moet op een vaste , vl akke, hori zontale (w aterpas) en hi ttebeste ndige onderg rond met v oldoende d[...]
-
Página 179
caso TMCG25 C hef Touc h 179 39.10.1 G lazen dr aaiplat eau Het gl azen draai platea u als v olgt mon teren: • De draair ing pl aatsen • Het gl azen draai platea u zo pl aatsen, dat de g leufjes aan de onderk ant v an het gl azen draaiplat eau in de aan drij fas samenv allen. Tip ► Bij het gri llen kan het bak blik ex tra ing ezet w o rden, o[...]
-
Página 180
caso TMCG25 C hef Touc h 180 40 Opbo uw e n functie In dit ho ofdstuk krij gt u bela ngri jke aanw ijzi ngen m.b.t. de opbouw en he t funct ioneren van het apparaat . 40.1 Al g e meen over zi cht 1) Displ ay: Kookti jd, v ermogen, functie en de actuel e tijd w orden hier g etoond. 2) Veilig heidsvergrendel ing 3) Ovenr aam 4) Glaz en draaipl ateau [...]
-
Página 181
caso TMCG25 C hef Touc h 181 40.2 Bedie ningspaneel en displa y A utomatisch kok en Drukk en om een automati sch kook programma of het ontdooipr ogra mma te kiez en. Bevest iging van het au tomatis che kook progr amma Gewichts aanpa ssing Drukk en om het g ewic ht van d e etensw aren of het aantal por ties uit te ki ez en. Timer Functie v oor het u[...]
-
Página 182
caso TMCG25 C hef Touc h 182 40.4 V eiligheidsvoorzieninge n 40.4.1 W aarschuwing sinstruct ies op appara at Gev aar door h ete opper vlakt e! Boven aa n de ac hterkant bevi ndt zi ch een waar schuw ing v oor het g evaar door hete opperv lakten. De oppe rvlakte van he t appar aat ka n zeer he et wor den. ► De hete opperv lakte van het appar aat n[...]
-
Página 183
caso TMCG25 C hef Touc h 183 Drukt u o p de knop om de st oring t e herstellen. N a de a f koel fase kan h et app araat weer ingesc hakeld w orden. 40.5 T ypeplaa tje Het ty peplaatj e met de aanslui t - en ver mogen sgeg evens bev indt z ich aan de ac hterkant van het appar aat. 41 Bediening en g ebruik In dit ho ofdstuk krij gt u bela ngri jke aa[...]
-
Página 184
caso TMCG25 C hef Touc h 184 41.2 S oorte n gebrui k Het appar aat ka n op v erschil lende m anier ge bruikt worden. D e volg ende opsomming geef t de mogel ijkhed en van gebruik van het appara at aan: Gebruik “Magnetron” Dit g ebruik i s geschi kt v oor norma al ver hitten v an gerechten. Gebruik “ Grill” Dit g ebruik i s geschi kt[...]
-
Página 185
caso TMCG25 C hef Touc h 185 ► Gebruik gee n alumini umfolie bij gebr uik v an de mag netronf unctie o f bij combinati es met de magnetr on (z ie tabel). De vol gende ta bel dien t als h ouvast bi j de ke uz e van het j uiste k ookger ei: Kookger ei Magnetr on Grill Combi natie Hittebest endig glass ervi es Niet hit tebest endig g las[...]
-
Página 186
caso TMCG25 C hef Touc h 186 41.8 S nelstart Gebruik d eze functie o m de ov en voor h et com fortabel e koken bi j 1 00% magnetr on gebrui k te progr ammer en. Druk s nel achter el kaar op de knop om de kookti jd (max. 10 Minut en) in te stell en. De oven st art na tw ee seconden automati sch. 41.9 P auze /Beëindi gen Om een l opend k ookprog ram[...]
-
Página 187
caso TMCG25 C hef Touc h 187 Druk op d e knop om de instel ling op te slaan. In de dis play vers chijnt het s ymbool voor de timer functie. Tip ► W anneer de inges telde ti jd is b ereikt, s tart h et appara at het gesel ecteer de kookprog ramma ► Na de start v an de timer functie, kunt u op P dr ukken om de ing estelde ti jd te controler en; d[...]
-
Página 188
caso TMCG25 C hef Touc h 188 4 P- 40 40 % 360 W att gemiddel d Laten su dderen 5 P- 20 20 % 180 W att gemiddel d - laag/ Ontdooien Ontdooien van gev oelige etensw aren zonder kwaliteits verlies 6 P- 00 laag war mhouden 41.13 Ge bru ik “G rill” Het gebr uik v an “Gril l” is speci aal g eschikt v oor dunne plak jes vl ees, st eaks, kot elette[...]
-
Página 189
caso TMCG25 C hef Touc h 189 Kookprogramma s tarten Druk na h et kiez en van het prog ramma op de toet s , om het ingest elde kookprog ramma t e sta rten. Einde van het kookprogramma W ann eer het ein de va n de kook tijd is bereik t, v olgen v ier geluidssignal en. 41.14.2 “ Combinat ie 2” Bij dit gebruik w erkt he t apparaa t 55% v an[...]
-
Página 190
caso TMCG25 C hef Touc h 190 A anta l x drukk en op knop Temperatuur A anta l x drukk en op knop Temperatuur 1 200 °C 6 150 °C 2 190 °C 7 140 °C 3 180 °C 8 130 °C 4 170 °C 9 120 °C 5 160 °C 10 110 °C 41.15.1 Gebruik “Voorverwa rmen en “hete lucht koken” Het appar aat ka n gepr ogramm eerd wor den om v oor te verw armen en te k oken [...]
-
Página 191
caso TMCG25 C hef Touc h 191 Ko okpro gramma sta rt en Druk na h et kiez en van het prog ramma op de toet s , om het ingest elde kookprog ramma t e sta rten. Einde van het kookprogramma W ann eer het ein de va n de kook tijd is bereik t, v olgen v ier geluidssignal en. Tip ► U kunt de het e lucht temper atuur ti jdens he t koken contr ole[...]
-
Página 192
caso TMCG25 C hef Touc h 192 A-3 Soep 1 (300 ml) 2 (600 ml) 3 (900 ml) A-4 Pizz a van ver s deeg 150 g 300 g 450 g A-6 Pasta 100 g 200 g 300 g A-6 Taar t 475g A-7 Popcor n 100 g A-8 Gegr ilde ha m 100 g 200 g 300 g 400 g 500 g A-9 Gegr ild spek 100 g 200 g 300 g A- 10 Gegri lde var kenskotele tten 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g A- 11 Gegri lde biefs[...]
-
Página 193
caso TMCG25 C hef Touc h 193 41.18 Gebruik “ Automatisch ontdooi en” Met behul p van het me nu „Automatisch ontdooien“ kunnen bev roren e tenswar en zond er kwal iteitsv erlies worden ontdo oid. Keuze van “Automatisch ontdooi en” Kiez en , om het gew enste pr ogram ma A - 14 i n te st ellen. Bevesti g met . Ontdooitijd instellen[...]
-
Página 194
caso TMCG25 C hef Touc h 194 41.19.1 Snel O ntdooien op tijd Het appar aat ka n het v oedsel, afhank elijke v an de ingesteld e tijd, sn el ontdooi en. De lang ste ontd ooitijd bedraag t 99 minuten e n 50 seco nden (99:50) . Tip ► W anne er de hel f t van de ontdooitij d is v erstreken, stopt het programm a, zoda t u het voedsel kunt o mroeren en[...]
-
Página 195
caso TMCG25 C hef Touc h 195 Vruchte ntaart 1stuk Laag 2-3 2-3 Taa rt 1200 g Laag 10 - 12 30 - 60 Slagr oom 200 g Laag 4-6 2-3 Kwa rk 250 g Laag 6-8 5- 10 Boter 250 g Laag 6-8 10 - 15 42 Reini ging en o nderhou d In dit ho ofdstuk krij gt u bela ngri jke infor matie m.b.t de r einig ing en h et onderh oud v an het apparaat. Neem de aa nwi jzingen i[...]
-
Página 196
caso TMCG25 C hef Touc h 196 • Veeg de neerg eslagen damp op de ov endeur me t een v ochtige d oek af. Dit k an het gev al zijn al s het appar aat in een z eer v ochtige o mgev ing g ebruikt i s en is norm aal. • Luchtj es kunt u uit de oven v er wi jderen door een kopje w ater te v ullen met s ap en schil van een ci troen, het verv olgens in e[...]
-
Página 197
caso TMCG25 C hef Touc h 197 43.2 S toringmeldinge n In het g eval v an een stori ng geeft he t display een fout code aan, die de oorz aak van de storing beschrijft. Display Beschrij v ing E01 Temperatuur i n de binnenkant overschreden De thermisc he bevei liging bij ov erverhi tting hee f t het l opende pr ogram ma beëindi gd. Drukt u o p de knop[...]
-
Página 198
caso TMCG25 C hef Touc h 198 Tijdens inschak eling v an de magnetro n ontstaa n niet nor male g eluiden Gerecht en met alumini um afgedekt Aluminiu mfoli e verw i jderen Het serv ies bevat meta al en er ontst aan v onken Advi ezen gebr uik ser vies lezen De tijd i n het di splay klop niet Stroomui tval Tijd opni euw instell en ► Als u met de bove[...]