DeLonghi MW 663 F manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto DeLonghi MW 663 F. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDeLonghi MW 663 F vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual DeLonghi MW 663 F você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual DeLonghi MW 663 F, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual DeLonghi MW 663 F deve conte:
- dados técnicos do dispositivo DeLonghi MW 663 F
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo DeLonghi MW 663 F
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo DeLonghi MW 663 F
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque DeLonghi MW 663 F não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos DeLonghi MW 663 F e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço DeLonghi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas DeLonghi MW 663 F, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo DeLonghi MW 663 F, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual DeLonghi MW 663 F. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    28 1 2 3 5 9 4 6 7 8 10 CONTROL P ANEL 1. T ime and function display 2. button: adjusts the clock 3. COMBI FUNCTION button: selects functions 4. GRILL button 5. F AN button 6. MICRO button 7. AUTO MENU button: rapid cooking programmes 8. TIME ADJUST knob: sets automatic defrosting, weight and cooking time. 12. STOP/CLEAR button: stops cooking and c[...]

  • Página 2

    A B E F G H C D I DESCRIPTION A Grill element B Control panel C Microwave outlet cover D Tu r ntable spindle E Inside of door F Low wire rack G High wire rack H Tu r ntable I Tu r ntable suppor t ring 29[...]

  • Página 3

    30 CHAPTER 1 - GENERAL 1.1 Important safety warnings ...........................................page 31 1.2 T echnical specification ................................................page 32 1.3 Installation and electrical connection ............................page 32 1.4 Standard accessories ..................................................page 33[...]

  • Página 4

    1.1 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS Read these instructions carefully and keep for future reference. N.B. This oven has been designed to defrost, heat and cook food in the home. It must never be used for other purposes, modified or tampered with in any way . 1) W ARNING: If the door or door seals are damaged, do not use the appliance until it has been [...]

  • Página 5

    32 CHAPTER 1 – GENERAL • MICROW A VE OUTPUT POWER: 900W (IEC705) Consult the data plate on the rear of the oven for fur ther details. This appliance conforms to EC directives 89/336 and 92/31 on Electromagnetic Compatibility and EC direc- tive no. 1935/2004 of 27/10/2004 on materials intended for contact with food. 1.3 INST ALLA TION AND ELECTR[...]

  • Página 6

    33 6) Do not block the air intake vents. In particular , never place anything on top of the oven and make sure the air and steam outlet vents (on the top, bottom and rear of the appliance) are AL W A YS FREE (fig. 7). 7) Place the turntable suppor t (I) in the centre of the circular housing and rest the turntable (H) on top. The spindle (D) must be[...]

  • Página 7

    34 CHAPTER 1 – GENERAL 1.5 OVENW ARE In microwave only and combi with microwave functions, any glass (preferably Pyrex), ceramic, china or ter- racotta ovenware may be used provided it has no metal decorations or parts (eg. gold paint decorations, metal handles, feet etc.). Heat resistant plastic containers may also be used, but only in microwave[...]

  • Página 8

    35 1.6 RULES AND TIPS FOR USING THE OVEN CHAPTER 1 – GENERAL Microwaves are a form of electromagnetic radiation. They occur in nature in the form of light waves (eg. sunlight). In the oven, these waves penetrate food from all directions to heat water , fat and sugar molecules. Heat is generated in the food itself, while the container warms up as [...]

  • Página 9

    36 2.1 SETTING THE CLOCK When the appliance is first connected to the electricity supply or after it has been without power for some time, two dots (:) appear on the display and a beep is emitted. Press the STOP/CANCEL button (9) and 0 0 : : 0 0 0 0 will appear on the display . To set the time, proceed as follows: CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND[...]

  • Página 10

    37 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS 2.2 SETTING THE MICRO FUNCTION • If you open the door to check progress of defrosting, microwave emission stops and the remaining time flashes on the display . T o continue defrosting, close the door again and press the ST ART/+1 min button (10). The oven continues the countdown from whe[...]

  • Página 11

    38 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS •Y ou can open the door to check on cooking at any time. If you open the door during cooking, microwave emission stops. T o restart cooking, close the door and press the ST ART/+1 min button (10). • If cooking must be stopped for any reason, this can be done without opening the door by[...]

  • Página 12

    39 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS USING THE MICRO FUNCTION TO HEA T FOOD When used to heat up food, your microwave oven shows off its usefulness and ef ficiency to the full. With respect to traditional methods, a microwave saves you time and, therefore, also electricity . •Y ou are recommended to heat food (particularly [...]

  • Página 13

    40 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS 50 100 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ SOFTENING • Chocolate/icing • Butter •Y oghurt • Baby's bottle • Convenience packs of lasagne or filled pasta • Convenience packs of meat with rice and/or vegetables • Conv[...]

  • Página 14

    41 USING THE MICRO FUNCTION TO COOK SOUPS AND RICE Soups and minestrones in general can be made with less water because ver y little water is lost through evaporation in microwave ovens. Add salt at the end of cooking or during standing time because salt has a dehydrating effect. Note that the time required to cook rice (or pasta) in a microwave ov[...]

  • Página 15

    70 “ “ “ “ “ 100 “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ “ 70 “ 300 gr 300 gr 500 gr 250 gr 400 gr 500 gr 500 gr 300 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 250 gr 300 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 500 gr 1,5 kg 500 gr 900 gr 4 - 6 5 - 7 8 - 10 4 - 6 5 - 7 5 [...]

  • Página 16

    CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS This function can be used to: • Cook all types of "traditional" dish such as roasts, chicken, cakes and desser ts, puff pastr y , baked vegetables, etc. Press the FA N button. The default temperature appears on the display and increases each time the button is pres- sed from a min[...]

  • Página 17

    44 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS T imes with raw pasta. If the pasta is precooked, 20 mins are enough. Preheat the oven. Lay the pizza on greaseproof paper directly on the wire rack Leave a little fat Prick the skin with a fork Mix 2-3 times Preheat the oven. Use a cake tin Preheat the oven. Use a rectangular tin Preheat [...]

  • Página 18

    45 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS This function can be used for: • All types of traditional grilling, for example, hamburgers, chops, frankfur ters, toast, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 46 •Y ou can open the door to check on cooking at any time. If you open the doo[...]

  • Página 19

    46 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS 22 - 27 28 - 32 28 - 32 12 - 15 7 - 8 Preferably of the same weight. Always prick. If thick, they are best cut in half Preferably of the same weight. 1 cm thick strips T rim the edges well. T ype Quantity T ime set (minutes) Notes •V eal or pork chops •S a usages • Hamburgers • Cou[...]

  • Página 20

    47 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS 2.5 HOW TO SET THE “COMBI” FUNCTION Y ou can use this oven for "combi" cooking using three different types of function. Just select the most suitable combination and cooking time, then press the ST ART/+1 min button (10). The ideal temperature and microwave power for the cook[...]

  • Página 21

    48 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS Press the MICRO button (6). Maximum power appears on the display ( 100% ). 1 Select the time required by rotating the TIME ADJUST knob (8). 2 2.6 HOW TO SET A SEQUENCE OF TWO COOKING OPERA TIONS Example: programme microwave only cooking at 100% for 20 minutes, followed by F AN only cooking[...]

  • Página 22

    49 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS 2.7 HOW TO SET THE “AUTO MENU” PROGRAMMES This function simplifies certain types of cooking/heating. Just select the appropriate categor y and the weight of food to be cooked. The categories are divided as follows: A1. Auto Reheat: ideal for heating liquids such as tea, milk, coffee, b[...]

  • Página 23

    50 CHAPTER 2 - USING THE CONTROLS AND SETTING THE FUNCTIONS 2.8 QUICK HEA T This function is ver y useful for heating small quantities of food or drink and to cook at maximum power in microwave only . •P ress the ST ART/+1 min button (10). The oven operates for 1 minute at maximum power . This function is also useful to complete unfinished cookin[...]

  • Página 24

    51 CHAPTER 3 - CLEANING AND MAINTENANCE Before perfor ming any cleaning or maintenance, always disconnect the plug from the power socket and wait for the oven to cool down. Always keep the microwave outlet covers (C) free from grease or splashes of fat. Do not use abrasives, steel wool or sharp metal utensils to clean the outside of the oven. Do no[...]

  • Página 25

    52 CHAPTER 3 - CLEANING AND MAINTENANCE 3.2 MAINTENANCE In the case of malfunction or defective operation, contact a technical ser vice centre authorised by the manu- facturer . Before contacting us, however , it is wor th carr ying out the following simple controls. CAUSE/SOLUTION • The door is not closed properly . • The plug is not correctly[...]