Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Dentalux DAZ 2.4 A2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDentalux DAZ 2.4 A2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Dentalux DAZ 2.4 A2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Dentalux DAZ 2.4 A2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Dentalux DAZ 2.4 A2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Dentalux DAZ 2.4 A2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Dentalux DAZ 2.4 A2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Dentalux DAZ 2.4 A2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Dentalux DAZ 2.4 A2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Dentalux DAZ 2.4 A2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Dentalux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Dentalux DAZ 2.4 A2, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Dentalux DAZ 2.4 A2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Dentalux DAZ 2.4 A2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
ELEKTRISC HE ZAHNBÜRSTE D AZ 2.4 A2 ELEKTRISC HE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung IAN 79918 ELECTRIC TOOTHBRUSH Operating instructions ELEKTRISC HE T ANDENBORSTEL Gebruiksaanwijzing[...]
-
Página 2
DE / A T Bedienungsanleitung Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 21 GB Operating instructions Page 37 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes v ertraut. V ouw v óór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het app[...]
-
Página 3
A B 5 6 1 3 9 8 7 0 4 2[...]
-
Página 4
- 1 - Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung 2 Bestimmungsgemäße Verwendung 2 Lieferumf ang 2 Gerätebeschreibung 3 T echnisc he Daten 3 Sicher heitshin weise 4 Aufs tellen / W andhalter 6 Erste V er wendung 6 Bürstenkopf aufsetzen / abnehmen 7 Bedienen 8 Zähne putzen 8 Reinigung und Pfl ege 11 Reiseetui 12 Entsorgen 12 Garantie und Ser vice 13 I[...]
-
Página 5
- 2 - Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr es neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie- den. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinw eise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich v or der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheit[...]
-
Página 6
- 3 - Gerätebeschreibung 1 Bürstenkopf 2 Bürstenhalter 3 Ladestation 4 W andhalter 5 Ladeanzeige 6 Pulse-LED (gelb) 7 Soft-LED (grün) 8 „Clean“-LED (orange) 9 Ein-/Ausschalter 0 Reiseetui T ec hnisc he Daten Spannungsversor gung: 100 - 240 V ˜ , 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme: 2 W Schutzart (Ladestation): IP X7 Schutzklasse: II / Ladezeit: c[...]
-
Página 7
- 4 - Sic herheitshinw eise • Lassen Sie k eine Flüssigk eiten in das Gerät eindringen und tauchen Sie es nicht unter W asser , um Beschädigungen zu v ermeiden. • V ermeiden Sie das Eindringen v on F remdk örpern. • W enden Sie sich bei Fehlfunktio- nen oder erk ennbar en Schäden an den K undendienst. • Achten Sie darauf, dass im Betri[...]
-
Página 8
- 5 - • Zahnbürsten k önnen von Kindern und v on P ersonen mit r eduzier- ten ph ysischen, sensorischen oder mentalen Fähigk eiten oder Mangel an Er fahrung und / oder Wissen benutzt w erden, w enn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebr auc hs des Ger ätes unter wiesen wurden und die d a r aus resultier enden Gefahr en ve rstande[...]
-
Página 9
- 6 - Aufs tellen / W andhalter Die Ladestation 3 darf nur in trockenen R äumen frei stehend betrieben wer den. In feuchten Räumen, insbesonder e in der Nähe von W asser (Bad), muss die Ladestation 3 fest montiert sein, um vor verse- hentlichem Hineinfallen in das W asser geschützt zu sein. • Ziehen Sie den W andhalter 4 nach unten aus der La[...]
-
Página 10
- 7 - • Stellen Sie das Handgerät so auf die Ladestation 3 , dass es auf den Dorn am Sockel gleitet. • Lassen Sie das Handgerät ca. 14 - 16 Stunden aufl aden, bev or Sie es erstmals verwenden. Die Ladeanzeige 5 vorne am Handger ät leuchtet rot w ährend des Aufl adens. • Benutzen Sie dann das Handgerät so oft, ohne es aufzu- laden, bis [...]
-
Página 11
- 8 - Bedienen Diese Zahnbürste hat 3 ver schiedene Leistungsstufen: - „Clean“: normale Geschwindigkeitsstufe, or ange LED 8 Zur Reinigung der Zähne. - „Soft“: langsame Geschwindigkeitsstufe, grüne LED 7 Zur Reinigung der Zähne bei empfi ndlichem Zahnfl eisch. - „Pulse“: abw echselnde Geschwindigkeitsstufe, gelbe LED 6 Zur Massage[...]
-
Página 12
- 9 - Hinweis Diese Zahnbürste hat einen 30-Sekunden-Intervall-Timer , damit Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig r einigen k önnen. • T eilen Sie Ihren Kiefer in vier T eile (Quadranten): oben links, oben rechts, unten link s und unten rechts. • Beginnen Sie in einem Quadranten: Setzen Sie den Bürstenk opf 1 auf das Zahnfl eisch au[...]
-
Página 13
- 10 - • Nach zwei Minuten stoppt die Zahnbürste den Betrieb 4 x kurz. Dann sind Sie der zahnärztlichen Empfehlung von 2 Minuten Zähneputz en gerecht gew orden. • Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 9 so oft, bis die Zahn- bürste stoppt. • Nehmen Sie erst dann die Zahnbürste aus dem Mund. • Säubern Sie den Bürstenkopf 1 nach Gebr auch [...]
-
Página 14
- 11 - Reinigung und Pfl eg e W arnung: Ziehen Sie erst den Netzsteck er aus der Steckdose, bev or Sie die Ladestation 3 reinigen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! • Öff nen Sie niemals das Gehäuse der Ladestation 3 oder der Zahnbürste! Diese k önnen nicht wieder wasser dicht verschlossen w erden. • Reinigen Sie die Lade[...]
-
Página 15
- 12 - • Reinigen Sie danach die hinteren Austrittsöff nungen: Las- sen Sie das W asser von hinten über das Handgerät laufen, so dass die Austrittsöff nungen frei v on V erschmutzungen sind: • Den Bürstenhalter 2 können Sie pr oblemlos mit W asser und etwas Seifenfl üssigk eit reinigen. Hierzu k önnen Sie den Bürstenhalter 2 einfach[...]
-
Página 16
- 13 - Batterien/Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt wer den. Jeder V erbraucher ist gesetzlich v erpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Ge- meinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese V erpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umw eltschonenden Entsorgung zugeführt [...]
-
Página 17
- 14 - Ser vice Deutschland T el.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 79918 Ser vice Österreich T el.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 79918 Ser vice Schw eiz T el.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@l[...]
-
Página 18
Bestellmenge (max. 3 Sets pro Bestellung) Artikelbeschreibung Einzel- preis Gesamt- betrag 8er-Set Zahnbürsten- köpfe für Zahnbür ste D AZ 2.4 A2 8 € € zzgl. Abwicklungsk osten für P orto, Handling, V erpackung und V ersand. 3 € Gesamtbetrag: € Zahlungsweise: Überweisung Ort, Datum Unterschrift Bestellen Sie bequem per Internet : www [...]
-
Página 19
So bestellen Sie: 1. T ragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre T elefonnummer (für eventuelle Rück - fragen) in Blockschrift ein. 2. Über w eisen Sie den Gesamtbetrag v orab auf das K onto: K ompernaß Handelsgesellschaft mbH K ontonummer 0799 566 462 Bankleitzahl 440 100 46 P ostbank Dortmund Geben Sie bei [...]
-
Página 20
Bestellmenge (max. 3 Sets pro Bestellung) Artikelbeschreibung Einzel- preis Gesamt- betrag 8er-Set Zahnbürsten- köpfe für Zahnbür ste D AZ 2.4 A2 8 € € zzgl. Abwicklungsk osten für P orto, Handling, V erpackung und V ersand. 4 € Gesamtbetrag: € Zahlungsweise: Überweisung Ort, Datum Unterschrift Bestellen Sie bequem per Internet : www [...]
-
Página 21
So bestellen Sie: 1. T ragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre T elefonnummer (für eventuelle Rück - fragen) in Blockschrift ein. 2. Über w eisen Sie den Gesamtbetrag v orab auf das K onto: K ompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN: DE03440100460799566462 SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440 Bank: P ostbank Dortmund AG [...]
-
Página 22
Bestellmenge (max. 3 Sets pro Bestellung) Artikelbeschreibung Einzel- preis Gesamt- betrag 8er-Set Zahnbürsten- köpfe für Zahnbür ste D AZ 2.4 A2 8 € € zzgl. Abwicklungsk osten für P orto, Handling, V erpackung und V ersand. 4 € Gesamtbetrag: € Zahlungsweise: Überweisung Ort, Datum Unterschrift Best ellk ar te D AZ 2.4 A2[...]
-
Página 23
So bestellen Sie: 1. T ragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre T elefonnummer (für eventuelle Rück - fragen) in Blockschrift ein. 2. Über w eisen Sie den Gesamtbetrag v orab auf das K onto: K ompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN: DE03440100460799566462 SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440 Bank: P ostbank Dortmund AG [...]
-
Página 24
- 21 - Inhoudsgave Bladzijde Inleiding 22 Gebruik in over eenstemming met bes temming 22 Inhoud van het pakket 22 Apparaatbeschri jving 23 T echnisc he gegev ens 23 V eiligheidsvoorschr iften 24 Plaatsen / wandhouder 26 Eerste gebr uik 26 Borstelkop opzetten / afnemen 27 Bediening 28 T anden poetsen 28 Reiniging en onderhoud 31 Reisetui 32 Milieuri[...]
-
Página 25
- 22 - Inleiding Gefeliciteerd met de aank oop van uw nieuw e apparaat. U hebt hiermee gekoz en voor een hoogw aardig pr oduct. De bedieningshandleiding maakt deel uit van dit pr oduct. Deze bev at belangrijke aan wijzingen voor v eiligheid, gebruik en afvoer en. Maak uzelf voor afgaand aan het gebruik van het product v ertrouwd met alle bedienings[...]
-
Página 26
- 23 - Apparaatbeschr ijving 1 Borstelkop 2 Borstelhouder 3 Laadstation 4 W andhouder 5 Oplaad-display 6 Pulse-LED (geel) 7 Soft-LED (groen) 8 „Clean“-LED (oranje) 9 Aan/uit-knop 0 Reisetui T ec hnisc he gegev ens V oeding: 100 - 240 V ˜ , 50 - 60 Hz V ermogen : 2 W Wijze v an beveiliging (laadstation): IP X7 Beschermingsklasse : II / Oplaadti[...]
-
Página 27
- 24 - V eiligheidsv oorsc hrif ten • Laat geen vloeistoff en het appa- raat binnendringen en dompel het niet onder in w ater , om be- schadigingen te v ermijden. • V oork om het binnendringen van vreemde v oor werpen. • W endt u zich in gev al v an storin- gen of evidente beschadigingen tot de klantenser vice. • Let er op, dat het netsnoe[...]
-
Página 28
- 25 - • T andenborstels kunnen door kin- d e r e n en personen met beperkte lichamelijk e, sensorische of gees- telijk e v ermogens of kinder en die niet beschikk en o v er er varing en/ of k ennis w or den gebruikt, als zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen o ver hoe het ap- paraat op v eilige wijze k an w or den gebruikt en w[...]
-
Página 29
- 26 - Plaatsen / wandhouder Het laadstation 3 mag alleen in droge ruimtes vrijstaand gebruikt wor den. In vochtige ruimtes, in het bijz onder in de buurt van water (bad), moet het laadstation 3 vast gemonteer d zijn, als bescherming tegen een per ongeluk in het water v allen: • T rek de w andhouder 4 naar beneden uit het laadstation 3 eruit. •[...]
-
Página 30
- 27 - • Plaats het handapparaat z odanig op het laadstation 3 , dat het op de punt op de sokkel glijdt. • Laat het handapparaat ca. 14 - 16 uur opladen, v oordat u het voor het eerst gebruikt. Het oplaad-display 5 aan de voork ant op het handapparaat br andt rood tijdens het opladen. • Gebruik het handapparaat z o vaak, z onder het op te lad[...]
-
Página 31
- 28 - Bediening Deze tandenborstel heeft 3 verschillende pr estatieniveaus: - „Clean“: normaal snelheidsniveau, oranje LED 8 V oor de reiniging van de tanden. - „Soft“: langzaam snelheidsniveau, groene LED 7 V oor de reiniging van de tanden in gev al van ge voelig tandvlees. - „Pulse“: afwisselend snelheidsniveau, gele LED 6 V oor de m[...]
-
Página 32
- 29 - Opmerking Deze tandenborstel heeft een 30-seconden-inter v al-timer , zodat u alle vier kw adranten v an de kaak gelijkmatig k unt reinigen. • V erdeel uw k aak in vier delen (kwadr anten): bov en links, bov en rechts, onder links en onder r echts. • Begin in één kwadr ant : Houd de borstelk op 1 tegen het tandvlees en bew eeg de borst[...]
-
Página 33
- 30 - • Na twee minuten stopt de tandenborstel het bedrijf 4 x kort. Dan heeft u voldaan aan het advies van tandartsen om de tanden 2 minuten te poetsen. • Druk zo v aak op de aan/uit-knop 9 , totdat de tanden- borstel stopt. • Haal dan pas de tandenborstel uit de mond. • Maak de borstelkoppen 1 na gebruik gr ondig schoon onder stromend w [...]
-
Página 34
- 31 - Reiniging en onderhoud W aarschuwing: Haal eerst de stekk er uit het stopcontact, voordat u het laadstation 3 reinigt. Er bestaat ge vaar door een elektrische schok! • Nooit de behuizing van het laadstation 3 of de tanden- borstel openen! Deze k unnen niet meer water dicht ge- sloten wor den. • Reinig het laadstation 3 alleen met een zac[...]
-
Página 35
- 32 - • Reinig daarna de achterste uitstr oomopeningen: Laat het water v an achteren o ver het handgedeelte lopen, zodat de uitstr oomopeningen vrij zijn van v er vuilingen: • De borstelhouder 2 kunt u gemakkelijk schoonmak en met water en w at zeepsop. Hiervoor kunt u de borstelhouder 2 er een voudig naar bo ven toe uittr ekken. Reisetui Als [...]
-
Página 36
- 33 - Batterijen / accu's afvoeren Batterijen / accu's mogen niet met het huishoudelijke afval w orden afge voerd. Ieder e verbruik er is wettelijke verplicht om batterijen of accu's af te ge ven bij een inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een wink el. Deze v erplichting heeft tot doel batterijen / accu's tot afval te k u[...]
-
Página 37
- 34 - Ser vice Nederland T el.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 79918 Impor teur K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com[...]
-
Página 38
Aantal (max. 3 sets per bestelling) Artikelbeschrijving Prijs p. stuk T otaal- bedrag 8-voudige set tandenborstelk oppen voor tandenborstel D AZ 2.4 A2 8 € € V erwerkingskosten v oor porto, af- handeling, verpakking en v erzending. 4 € T otaalbedrag: € Betalingswijze: Overschrijving Plaats, datum Handtekening Bestel gemakkelijk op het inter[...]
-
Página 39
Zo bestelt u: 1. V ul onder “ Afzender/besteller” in blokletters uw naam, aanspreektitel en telefoonnummer in (v oor ev entuele vragen onzerzijds). 2. Overschrijving: maak het totaalbedr ag voor af ov er op de volgende r ekening: K ompernaß Handelsgesellschaft mbH IBAN: DE03440100460799566462 SWIFT (BIC): PBNKDEFF 440 Bank: P ostbank Dortmund [...]
-
Página 40
- 37 - Index P age Introduction 38 Intended use 38 Items supplied 38 Appliance description 39 T echnical data 39 Safet y Notices 40 Set-up / W all holder 42 First use 42 Fitting / remo ving brush heads 43 Operation 44 Brushing one's teet h 44 Cleaning and care 47 T ravelling case 48 Disposal 48 W ar r ant y and Service 49 Impor ter 50 Read the[...]
-
Página 41
- 38 - Introduction Congratulations on the pur chase of your ne w appliance. Y ou have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. The y contain important information in regard to safety , use and disposal. Before using the pr oduct, familiarise yourself with all of these operating and sa[...]
-
Página 42
- 39 - Appliance descrip tion 1 Brush head 2 Brush holder 3 Charging station 4 W all holder 5 Charge indicator 6 Pulse LED (yellow) 7 Sof t LED (gr een) 8 “Clean” LED (orange) 9 On / Off switch 0 T rav elling case T ec hnical data P ow er supply: 100 - 240 V ˜ , 50 - 60 Hz P ow er consumption : 2 W Protection rating (Charging station): IP X7 [...]
-
Página 43
- 40 - Safe ty N otices • T o avoid damage, do not permit liquids of an y kind to enter the appliance and do not submerse it in w ater . • Av oid also a possible penetration b y foreign objects. • In the ev ent of malfunction or apparent damage, mak e contact with our Customer Ser vices. • Ensure that the po w er cable nev er becomes w et o[...]
-
Página 44
- 41 - • T oothbrushes can be used b y children and people with r educed ph ysical, sensor y or mental ca- pabilities or lack of e xperience and/or knowledge if the y are super vised or have been giv en instruction in regar d to safe use of the appliance and hav e under- stood the potential risks of using it. • Cleaning and user maintenance may[...]
-
Página 45
- 42 - Set-up / W all holder The charging station 3 may only be oper ated free-standing in dr y r ooms. In moist rooms, especially in the vicinity of water (bath), the charging station 3 must be fi rmly fi x ed to the wall, to pr otect it from falling into w ater . • Pull the wall holder 4 do wnw ards fr om underneath the charging station 3 . ?[...]
-
Página 46
- 43 - • Place the hand element on the charging station 3 so that it slides onto the spike in the base. • Allow the hand element to charge up for appr o x. 14 - 16 hours before using it for the fi rst time. The c har ging indicator 5 on the front of the hand appliance glo ws red during the charging pr ocess. • Use the hand element repeatedly[...]
-
Página 47
- 44 - Operation This toothbrush has 3 diff erent performing levels: - "Clean": normal speed level, or ange LED 8 For cleaning the teeth. - "Soft": slow speed level, gr een LED 7 For cleaning the teeth of people with sensitiv e gums. - "Pulse": variable speed le vels, y ellow LED 6 For massaging the gums. • Press th[...]
-
Página 48
- 45 - Notice This toothbrush has a 30 second inter v al timer , so that all four jaw quandrants can be cleaned equally . • Divide your jaw into four sections (quadrants): upper left, upper right, low er left and lower right. • Begin in one quadrant: Place the brush head 1 on your gums and mo ve the brush upwar ds / down wards fr om the gums to[...]
-
Página 49
- 46 - • Af ter tw o minutes the toothbrush stops its operation briefl y 4 times. This informs you that y ou have complied with the dental recommendation of tw o minutes cleaning. • Press the on / off switch 9 repeatedly until the toothbrush stops. • First tak e the toothbrush out of your mouth when it has stopped. • Af ter use, clean the[...]
-
Página 50
- 47 - Cleaning and care W arning: First r emov e the plug from the mains po wer sock et before cleaning the charging station 3 . There is a risk of r eceiving an electric shock! • NEVER open the housing of the charging station 3 or the toothbrush! They cannot be r esealed in a water-tight manner . • Clean the charging station 3 only with a sof[...]
-
Página 51
- 48 - • Af terwards, clean the r ear outlet openings: Let the water run o ver the handle fr om the rear , so that the outlet openings are free of contamination: • The brush holder 2 can be cleaned without pr oblem with water and a little liquid soap. T o do this, simply lif t the brush holder 2 upwards. T ravelling case Should you wish to tak [...]
-
Página 52
- 49 - Disposal of batteries / accumulators Used batteries / rechargeable batteries may not be disposed of in household waste. Every consumer is statutorily obliged to dispose of batteries at a collec- tion site of his communit y / cit y district or at a retail store.The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a no[...]
-
Página 53
- 50 - Ser vice Great Britain T el.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 79918 Impor ter K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www .kompernass.com[...]
-
Página 54
IAN 79918 K OMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www .kompernass.com Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 10 / 2012 · Ident.-No.: DAZ2.4A2092012-1[...]