Ducati Multistrada 1200s manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ducati Multistrada 1200s. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoDucati Multistrada 1200s vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ducati Multistrada 1200s você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ducati Multistrada 1200s, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ducati Multistrada 1200s deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ducati Multistrada 1200s
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ducati Multistrada 1200s
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ducati Multistrada 1200s
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ducati Multistrada 1200s não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ducati Multistrada 1200s e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ducati na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ducati Multistrada 1200s, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ducati Multistrada 1200s, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ducati Multistrada 1200s. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    Owner’s manual ENGLISH 1[...]

  • Página 3

    This manual forms an integral part of the motorcycle and must be kept with it for its whole service life. If the motorcycle is resold, the manual must always be handed over to the new owner. This manual must be preserved with care. If it is lost or becomes damaged, contact a Ducati Dealer or authorised Service Centre without delay to obtain a new c[...]

  • Página 4

    Table of contents Introduction 7 Safety guidelines 7 Warning symbols used in the manual 8 Intended use 9 Rider's obligations 10 Rider's training 11 Apparel 12 Safety "Best Practices" 13 Refuelling 15 Carrying the maximum load allowed 16 Information about carrying capacity 16 Dangerous products - warnings 17 Vehicle identificatio[...]

  • Página 5

    LAP time 121 Average fuel consumption 123 Instantaneous fuel consumption 125 Average speed 127 Ambient air temperature 129 TRIP MASTER 131 Auxiliary functions 133 Infotainment 136 Cruise Control 147 Service indication (SERVICE) 150 OIL SERVICE zero warning 151 OIL SERVICE or SERVICE DATE or DESMO SERVICE countdown indication 152 OIL SERVICE or SERV[...]

  • Página 6

    Controls 274 Position of motorcycle controls 274 "Hands free" system 275 Left-hand switch 289 Clutch lever 293 Right-hand switch 294 Throttle twistgrip 296 Front brake lever 297 Rear brake pedal 298 Gear change pedal 299 Adjusting the position of the gearchange pedal and rear brake pedal 300 Main components and devices 302 Position on the[...]

  • Página 7

    Charging the battery 355 Checking drive chain tension 359 Lubricating the drive chain 361 Using the supplied chain tension gauge 362 Rear turn indicators 364 Aligning the headlight 365 Adjusting the rear-view mirrors 367 Tubeless tyres 368 Check engine oil level 371 Cleaning and replacing the spark plugs 373 Cleaning the motorcycle 374 Storing the [...]

  • Página 8

    Introduction Safety guidelines We would like to welcome you among Ducati enthusiasts, and congratulate you on your excellent choice of motorcycle. We think you will ride your Ducati motorcycle for long journeys as well as short daily trips. Ducati Motor Holding S.p.A. wishes you smooth and enjoyable riding. Your motorcycle is the result of Ducati M[...]

  • Página 9

    maintenance. In case of any doubts, please contact a Dealer or Authorised Service Centre. Warning symbols used in the manual Several kinds of warnings are used as an alert of the possible hazards for you or other persons such as: - Safety labels on the motorcycle; - Safety messages preceded by a warning symbol and either WARNING or IMPORTANT. Warni[...]

  • Página 10

    Intended use Warning This motorcycle was designed for both road use and for light off-road and dirt road use. Heavy duty off- road use is not advised and can result in the rider losing control of the vehicle, thereby increasing the risk of accidents. Warning This motorcycle may not be used to tow any trailers or with a side-car attached; this can l[...]

  • Página 11

    Rider's obligations All riders must hold a valid licence. Warning Riding without a licence is illegal and is prosecuted by law. Always make sure you have your licence with you when riding. Do not let inexperienced riders or persons without a valid licence use your motorcycle. Do not ride under the influence of alcohol and/or drugs. Warning Rid[...]

  • Página 12

    Warning Check that your helmet complies with safety specifications, permits good vision, is the right size for your head, and carries a certification label indicating that it conforms to the standards in force in your state. Road traffic laws differ from state to state. Learn about traffic laws in your state before riding and always obey them. Ride[...]

  • Página 13

    Apparel Riding gear is very important for safety. Unlike cars, a motorcycle offers no impact protection in an accident. Proper riding gear includes helmet, eye protection, gloves, boots, long sleeve jacket and long trousers. - The helmet must meet the requirements listed at page 10 ; if your helmet does not have a visor, use suitable eye wear; - Us[...]

  • Página 14

    Safety "Best Practices" These few simple operations are critical to people safety and to preserving the full performance of your motorcycle. Never forget to perform them before, while and after riding. Important Closely follow the indications provided at chapter "Riding the motorcycle" during the running-in period. Failure to fo[...]

  • Página 15

    Important Be very careful when tackling road junctions, or when riding in areas near exits from private grounds, car parks or on slip roads to access motorways. Important Be sure you are clearly visible and do not ride within the blind spot of vehicles ahead. Important ALWAYS signal your intention to turn or pull to the next lane in good time using[...]

  • Página 16

    Refuelling Refuel outdoors with engine off. Do not smoke or use open flames while refuelling. Be careful not to spill fuel on engine or exhaust pipe. Never completely fill the tank when refuelling. Fuel should never be touching the rim of filler recess. When refuelling, avoid breathing the fuel vapours and prevent fuel from reaching your eyes, skin[...]

  • Página 17

    Carrying the maximum load allowed Your motorcycle is designed for long-distance riding, carrying the maximum load allowed in full safety. Even weight distribution is critical to preserving these safety features and avoiding trouble when performing sudden manoeuvres or riding on bumpy roads. Warning The maximum speed permitted with the side bags and[...]

  • Página 18

    Refer to paragraph "Tyres" on page 368. Important If you install the side panniers (available on request from Ducati Parts service), sort out luggage and accessories according to their weight and arrange them in the side panniers to evenly distribute the weight. Close the side panniers with the relevant key locks. Dangerous products - war[...]

  • Página 19

    These parts may be hot and ignite the coolant, which will subsequently burn with invisible flames. Coolant (ethylene glycol) is irritant and poisonous when ingested. Keep away from children. Never remove the radiator cap when the engine is hot. The coolant is under pressure and will cause severe burns. The cooling fan operates automatically: keep h[...]

  • Página 20

    Vehicle identification number Note These numbers identify the motorcycle model and should always be indicated when ordering spare parts. It is recommended to record the frame number of your motorcycle in the space below. Frame number Fig. 1 19[...]

  • Página 21

    Engine identification number Note These numbers identify the motorcycle model and should always be indicated when ordering spare parts. It is recommended to record the number of your motorcycle's engine in the space below. Engine number Fig. 2 20[...]

  • Página 22

    Option kits / Customisations Four customisation kits designed to enhance different styles of the motorcycle. Four sets of equipment, that can be matched together at will to lend your Multistrada the character that suits you best. - TOURING; - SPORT; - URBAN; - ENDURO. Information herein refers to Multistrada 1200. Information on any other customisa[...]

  • Página 23

    TOURING 1 3 2 Fig. 3 22[...]

  • Página 24

    TOURING 1) Set of side panniers for a total capacity of 58 l; 2) Centre stand; 3) Heated handgrips adjustable through 3 levels. 23[...]

  • Página 25

    SPORT 3 1 2 Fig. 4 24[...]

  • Página 26

    SPORT 1) "Termignoni" carbon type-approved silencer (compliant with EU type-approval requirements); 2) Carbon front mudguard; 3) Billet aluminium clutch and brake fluid reservoir covers. 25[...]

  • Página 27

    URBAN 1 2 3 Fig. 5 26[...]

  • Página 28

    URBAN 1) 48-litre top case; 2) Semi-rigid tank bag with quick fitting; 3) USB hub for charging electronic devices. 27[...]

  • Página 29

    ENDURO 4 5 3 1 3 2 Fig. 6 28[...]

  • Página 30

    ENDURO 1) Additional lights; 2) Steel tube engine protection; 3) Radiator protection grille; 4) Set of off-road footpegs; 5) Plate for a wider stand base; 29[...]

  • Página 31

    Instrument panel (Dashboard) Instrument panel 1) Display. 2) NEUTRAL LIGHT N (GREEN). Comes on when in neutral position. 3) CRUISE CONTROL LIGHT (GREEN). Comes on to indicate operation of the Cruise Control. 4) HIGH BEAM LIGHT (BLUE). It turns on to indicate that the high beam lights are on and when the flasher is activated. 5) FUEL WARNING LIGHT ([...]

  • Página 32

    8) DTC / DWC WARNING LIGHT (AMBER YELLOW). This light indicates DTC/DWC system enabling/disabling status. Speed below 5 Km/h (3 mph) Light OFF Light flashing Light steady on DTC/DWC enabled and functioning DTC/DWC enabled but not yet func- tioning since initialisation is in pro- gress or functioning with degraded performance DTC/DWC disabled and/or[...]

  • Página 33

    10) ABS LIGHT (AMBER YELLOW). Indicates ABS status. Speed below 5 Km/h (3 mph) Light OFF Light flashing Light steady on - ABS enabled but not yet function- ing since initialisation is in progress or there is a fault of the IMU control unit ABS disabled and not functioning due to a fault in the ABS control unit Speed above 5 Km/h (3 mph) Light OFF L[...]

  • Página 34

    11) GENERIC ERROR WARNING LIGHT (AMBER YELLOW). It turns on when there are any "vehicle" errors, i.e. active errors triggered by any control unit other than the engine control unit. 12) DTC INTERVENTION (AMBER YELLOW). DTC No intervention Light OFF Spark advance cut Light steady ON Injection cut Light steady ON 13) OVER REV / IMMOBILIZER [...]

  • Página 35

    000 6 LAP Km/h RPM x 1000 DT C 4 AB S 2 39 60 T AI R °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 2 SPORT 9 8 6 5 4 3 2 1 7 1 0 1 1 1 10 9 2 3 4 5 6 11 12 12 13 8 7 6 Fig. 7 34[...]

  • Página 36

    Acronyms and abbreviations used in the Manual ABS Antilock Braking System BBS Black Box System CAN Controller Area Network LIN Local Interconnect Network DSB Dashboard DSS DUCATI SkyHook System DTC DUCATI Traction Control DWC DUCATI Wheelie Control ECU Engine Control Unit Technological Dictionary Riding Mode The rider can choose from 4 different pr[...]

  • Página 37

    power delivery by directly affecting throttle opening angle. The Ride by Wire system allows you to obtain different power level and delivery according to the selected Riding Mode (Power Mode), but even to accurately control the engine brake (EBC), thereby helping to control the rear wheel slipping (DTC). Ducati Traction Control (DTC) The Ducati Tra[...]

  • Página 38

    The Multistrada 1200 is fitted with a Bosch inertial platform, equipped with inertial measurement unit (IMU). The IMU constantly monitors motorcycle incidence and lean angle, matching them with ABS, DWC signals and DSS semi-active suspension information, thereby optimising the efficiency of all these systems, regardless of motorcycle position. Duca[...]

  • Página 39

    Function buttons 1) UP CONTROL SWITCH " " Button used to display and set instrument panel parameters with the position " ". 2) DOWN CONTROL SWITCH " " Button used to display and set instrument panel parameters with the position " ". 3) ON/OFF AND LIGHT BUTTON (LOW BEAMS / HIGH BEAMS)(Fig. 9) The high-beam fla[...]

  • Página 40

    6) CRUISE CONTROL BUTTON - RES (Resume) / + (more) (Fig. 8) Button used to increase set cruise speed for the Cruise Control. 7) CRUISE CONTROL BUTTON - SET (Setup) / - (less) (Fig. 8) Button used to set/decrease set cruise speed for the Cruise Control. 8) HAZARD BUTTON Button used to switch on/off all four turn indicators (Hazard function). 9) FOG [...]

  • Página 41

    Parameter setting/displaying Upon key-on, the instrument panel displays the DUCATI logo and switches on the LED warning lights in two steps ("initial check routine"). After this routine, the instrument panel displays the main page in one of the available layouts (TRACK, FULL, CORE and OFF ROAD), depending on the one in use before last KEY[...]

  • Página 42

    The main screen can have four different layouts: TRACK, FULL, CORE and OFF ROAD. Data displayed on the main screen for TRACK layout are as follows: 1) Motorcycle speed. 2) Odometer 3) Fuel level. 4) Engine Coolant temperature 5) Set Riding Mode. 6) ABS ON/OFF indication. 7) DTC level indication (ON) or DTC OFF indication. 8) DWC level indication or[...]

  • Página 43

    000 N Km/h D TC 4 A BS 2 39 60 T A IR ° C ° C 450 T RI P 1 K m 870 T OT 00:00 GEAR PM K m D WC 2 SPORT T R AC K 13 14 3 4 9 6 7 8 2 1 10 11 12 5 15 17 16 Fig. 11 42[...]

  • Página 44

    Data displayed on the main screen for FULL layout are as follows: 1) Motorcycle speed. 2) Odometer 3) Fuel level. 4) Engine Coolant temperature 5) Set Riding Mode. 6) ABS ON/OFF indication. 7) DTC level indication (ON) or DTC OFF indication. 8) DWC level indication or DWC off indication. 9) LOAD settings (motorcycle setup) 10) Gear indication. 11) [...]

  • Página 45

    000 N Km/h D TC 4 A BS 2 39 60 T A IR ° C ° C 450 T RI P 1 K m 870 T OT 00:00 GEAR PM K m D WC 2 TOURING F U L L 14 3 4 9 6 7 8 2 1 10 11 12 5 15 20 16 18 19 17 13 Fig. 12 44[...]

  • Página 46

    Data displayed on the main screen for CORE layout are as follows: 1) Motorcycle speed. 2) Odometer 3) Fuel level. 4) Engine Coolant temperature 5) Set Riding Mode. 6) ABS ON/OFF indication. 7) DTC level indication (ON) or DTC OFF indication. 8) DWC level indication or DWC off indication. 9) LOAD settings (motorcycle setup) 10) Gear indication. 11) [...]

  • Página 47

    C O R E 000 N Km/h D TC 4 A BS 2 39 60 T A IR ° C ° C 450 T RI P 1 K m 870 T OT 10:00 GEAR P . M . K m D WC 2 URBAN 12 16 16 17 14 15 19 5 11 1 10 2 9 8 7 13 6 4 3 Fig. 13 46[...]

  • Página 48

    Data displayed on the main screen for OFF ROAD layout are as follows: 1) Motorcycle speed. 2) Odometer 3) Fuel level. 4) Engine Coolant temperature 5) Set Riding Mode. 6) ABS ON/OFF indication. 7) DTC level indication (ON) or DTC OFF indication. 8) DWC level indication or DWC off indication. 9) LOAD settings (motorcycle setup) 10) Gear indication. [...]

  • Página 49

    000 N Km/h D TC 4 A BS 2 299 60 R AN GE K m ° C 39 T A IR ° C 450 T RI P M AS TE R K m 870 T OT 00:00 GEAR PM K m D WC 2 ENDURO O F F R OA D 6 7 17 14 13 15 16 18 8 4 3 2 10 1 11 12 5 9 Fig. 14 48[...]

  • Página 50

    From the main screen, with TRACK layout, press button (1) on LH switch to view Menu 1 information. - RANGE; - TRIP 1; - TRIP 2; - TRIP TIME. Press button (2) on LH switch to view Menu 2 information. - Lap time (LAP) — only if active; - Average fuel consumption (CONS. AVG); - Instantaneous fuel consumption (CONS.I); - Average speed (SPEED AVG); - [...]

  • Página 51

    299 6 Km/h D TC 4 A BS 2 39 60 T AI R °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 10:00 GEAR PM Km D WC 2 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 1 0 1 1 T R AC K 1 2 4 2 1 TRIP 1 RANGE TRIP 2 TRIP TIME LAP CONS. AVG CONS. SPEED AVG T AIR Fig. 15 50[...]

  • Página 52

    From the main screen, with FULL layout, press button (1) on LH switch to view Menu 1 information. - RANGE; - TRIP 1; - TRIP 2; - TRIP TIME; - PLAYER ON/OFF (active only with connected Smartphone). Press button (2) on LH switch to view Menu 2 information. - Average fuel consumption (CONS. AVG); - Instantaneous fuel consumption (CONS.I); - Average sp[...]

  • Página 53

    000 N Km/h D TC 4 A BS 2 39 60 T AI R °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 00:00 GEAR PM Km D WC 2 TOURING F U L L 1 2 4 1 TRIP 1 RANGE TRIP 2 TRIP TIME 2 CONS. AVG CONS. SPEED AVG T AIR Fig. 16 52[...]

  • Página 54

    From the main screen, with CORE layout, press button (1) on LH switch to view Menu 1 information. - RANGE; - TRIP 1; - TRIP 2; - TRIP FUEL (when function is active); - PLAYER ON/OFF (active only with connected Smartphone). Press button (2) on LH switch to view Menu 2 information. - Average fuel consumption (CONS. AVG); - Instantaneous fuel consumpt[...]

  • Página 55

    000 N Km/h D TC 4 A BS 2 39 60 T AI R °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 10:00 GEAR P . M . Km D WC 2 URBAN C O R E 1 2 4 2 1 TRIP 1 RANGE TRIP 2 TRIP TIME CONS. AVG CONS. SPEED AVG T AIR Fig. 17 54[...]

  • Página 56

    OFF ROAD layout does not feature any Menu 1 or Menu 2. The functions for "TRIP MASTER", "T-AIR" and "RANGE" are displayed instead of Menu 1 and Menu 2. Buttons (1) and (2) on LH switch are only used for the "TRIP MASTER" function. In the 3 layouts (TRACK, FULL, CORE) the instrument panel stores Menu 1 and Men[...]

  • Página 57

    When the standard screen of set layout is displayed, hold button (4) for 2 seconds, when actual motorcycle speed is <= (lower than or equal to) 20 km/h (12 mph), to enter the Setting menu, where you can set any function. Important You can enter the SETTING MENU only if vehicle actual speed is <= (lower than or equal to) 20 km/h (12 mph). With[...]

  • Página 58

    If the key is not acknowledged upon Key-ON and once the check routine is over, the following will happen: - if the PIN CODE function is not active, the instrument panel skips the warning light check, displays the standard screen with an error warning and does not allow accessing the PIN CODE function of the Setting Menu; - if the PIN CODE function [...]

  • Página 59

    Main functions Data displayed in the standard screen of the selected display layout (TRACK, FULL, CORE, or OFF ROAD) are the following: Main information - Engine rpm indication (RPM) - Motorcycle speed - Odometer (TOT) - Fuel level - Engine Coolant temperature - Riding Mode - ABS - DTC - DWC - LOAD (motorcycle setup and semi-active suspension setup[...]

  • Página 60

    The functions within the Setting Menu that can be modified by the user are the following: - Riding mode customisation (RIDING MODE): this menu allows customisation of: - Engine setting (ENGINE) - DTC level setting (DTC) - DWC level setting (DWC) - ABS setting (ABS) - Semi-active suspension setting (DSS) - Reset to default settings (DEFAULT) - Displ[...]

  • Página 61

    Engine rpm indication (RPM) The instrument panel receives the engine rpm information and displays it on the relevant bargraph (in TRACK, FULL and OFF ROAD display modes only). The information is displayed by the bargraph filling from the left to the right according to the engine rpm and with the enlargement of the numerical digit of the relevant mi[...]

  • Página 62

    TRACK layout indicates rpm in a different way compared to FULL and OFF ROAD layouts. CORE layout does not provide for rpm indication. 299 6 Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T AIR °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 2 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 299 6 Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T AIR °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 10:00 GEAR[...]

  • Página 63

    F U L L O F F R OA D 299 N Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T A IR °C °C 450 TRI P 1 Km 870 TOT 00:00 GEAR PM Km DW C 2 TOURING 299 N Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T A IR °C °C 450 TRI P 1 Km 870 TOT 00:00 GEAR PM Km DW C 2 TOURING 299 N Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T A IR °C °C 450 TRI P 1 Km 870 TOT 00:00 GEAR PM Km DW C 2 TOURING 299 N Km/h DT C 4 ABS 2 29[...]

  • Página 64

    When the threshold before the rpm limiter is reached, the corresponding warning lights will turn on. Fig. 22 63[...]

  • Página 65

    Motorcycle speed The instrument panel receives information about the actual motorcycle speed (calculated in km/h) and displays the value increased by 5% and converted in the set unit of measurement (km/h or mph). A string of dashes "- - -" is displayed with the set unit of measurement if: - speed is equal to 299 km/h or 186 mph or if inst[...]

  • Página 66

    299 6 Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T AIR °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 2 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 1 0 1 1 - - - N Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T AIR ° C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 2 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 - - - N LAP Km/h RPM x 1000 DT C 4 A BS 2 39 60 T AIR °C °C 450 TR IP[...]

  • Página 67

    Riding Mode The Riding Mode can be selected from the instrument panel. Four preset riding modes are available: SPORT, TOURING, URBAN and ENDURO. The selected and active riding mode is displayed on the top part of the instrument panel display, above the speed indication, in all four layouts. Every Riding Mode contains the following parameters, set b[...]

  • Página 68

    299 6 Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T AIR °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 10:00 GEAR P .M . Km DW C 2 URBAN F U L L O F F R OA D 299 6 Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T AIR °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 2 TOURING 299 6 Km/h DT C 4 AB S 2 299 60 RA NGE Km °C 39 T AIR °C 450 TR IP MA STER Km 870 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 2 ENDURO 299 6[...]

  • Página 69

    Selecting the Riding Mode Press CONFIRM MENU button (4) to enter the menu for selecting the Riding Mode (A). The instrument panel displays the speed indication (on the RH side) and displays riding mode name (on the LH side): - SPORT - TOURING - URBAN - ENDURO One of them will be marked to indicate the last memorised condition that is currently acti[...]

  • Página 70

    For the marked Riding Mode, instrument panel displays information concerning some of the associated parameters: - engine power (ENGINE): ENGINE lettering followed by set engine power (HIGH, MEDIUM or LOW); - ABS system: ABS lettering followed by the set calibration level (1, 2, 3) in case ABS is active or followed by OFF in case ABS is disabled. - [...]

  • Página 71

    A A A A A T R AC K 299 6 Km/h DT C 4 AB S 2 39 60 T A IR °C °C 450 TRI P 1 Km 870 TOT 10:00 GEAR PM Km DW C 2 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 0 Km/h S PO RT EN GIN E H IGH DT C 4 AB S 2 DW C 2 FR ONT ME DIUM RE AR MED IUM PR E-L OAD 16 T OU RI NG U RB AN E ND UR O 0 Km/h S PO RT EN GIN E H IGH DT C 8 AB S OFF DW C OFF FR ONT ME DIUM R[...]

  • Página 72

    Once the desired riding mode (A, Fig. 26) is highlighted, confirm the selection by holding down the CONFIRM MENU button (4) for 2 seconds: the new riding mode selection is stored and the standard screen ( C, Fig. 26) is displayed for the selected riding mode. Once the desired riding mode is highlighted, if the CONFIRM MENU button (4) is not pressed[...]

  • Página 73

    A A C T R AC K F U L L 0 Km/h S PO RT EN GIN E HIG H DT C 4 AB S 2 DW C 2 FR ONT M EDI UM RE AR ME DIU M PR E-L OA D 1 6 T OU RI N G U RB AN E ND UR O 0 Km/h S PO RT EN GIN E MED IUM DT C 5 AB S 3 DW C 3 FR ONT M EDI UM RE AR ME DIU M PR E-L OA D 1 2 T OU RI N G U RB AN E ND UR O 000 N Km/h DT C 4 A BS 2 39 60 T AIR °C °C 450 TR IP 1 Km 870 TO T [...]

  • Página 74

    When system requests rider to confirm the riding mode change, the procedure will output an error if: - the vehicle is stopped, the instrument panel only checks whether the throttle control is closed / open by indicating CLOSE THROTTLE if so; - the vehicle is moving, the instrument panel checks whether the throttle control is open / closed or whethe[...]

  • Página 75

    Changing motorcycle Load Mode This function allows changing the motorcycle load setup under static and dynamic conditions, thereby modifying the suspension setup within the current Riding Mode. Available settings are as follows: - Rider only: symbol with one helmet steady on; - Rider with luggage: symbol with one helmet and luggage steady on; - Rid[...]

  • Página 76

    Every load setup is associated with a specific front fork rebound and compression damping, a specific rear shock absorber rebound and compression damping as well as a specific rear shock absorber spring preload. Press button (2) for two seconds to activate the load mode function menu. Every time user presses button (2), the instrument panel will hi[...]

  • Página 77

    DTC The instrument panel displays DTC status as follows: - if DTC is active, DTC lettering and the Traction Control intervention level number (1 to 8); - if DTC is active, but system is in degraded operation due to a fault, DTC lettering and the DTC intervention level number, 1 to 8 (flashing); also the DTC/DWC warning light starts flashing; - if D[...]

  • Página 78

    If DTC is in fault or the Black Box is in fault, the instrument panel will display DTC Err and DTC/DWC warning light will be steady on. Warning In case of system malfunction, contact a Ducati Dealer or Authorised Service Centre. T R AC K 10 2 LAP Km/h RPM x 1000 DTC Err ABS 1 39 60 T A IR °C °C 9999.9 TRI P 1 Km 9999.9 TOT 10:00 GEAR PM Km DWC 5 [...]

  • Página 79

    The rider must always be aware that active safety systems have a preventive function. The active elements help the rider control the motorcycle, making it as easy and safe to ride as possible. The presence of an active safety system should not encourage the rider to ride at speeds beyond the reasonable limits, not in accordance with the road condit[...]

  • Página 80

    The following table indicates the most suitable level of DTC intervention for the various riding modes as well as the default settings in the "Riding Modes" that can be selected by the rider. DTC RIDING MODE USE DEFAULT OFF The DTC is disabled. NO 1 OFF-ROAD Professional This level is designed exclusively for off- road use, for very exper[...]

  • Página 81

    DTC RIDING MODE USE DEFAULT 5 TOURING This level is designed for road use, with good grip conditions. It is the default level for the "TOURING" Riding Mode 6 SAFE & STABLE This level is designed for use in any rid- ing conditions, on the road with good grip. It is the default level for the "URBAN" Riding Mode 7 RAIN This lev[...]

  • Página 82

    Tips on how to select the sensitivity level Warning Excellent operation of the DTC system, for all available levels, is ensured only with the OE tyres and/or with the ones recommended by Ducati. In particular, OE tyres for this motorcycle are Pirelli Scorpion Trail II in the following sizes: 120/70ZR17 at the front, 190/55ZR17 at the rear. The use [...]

  • Página 83

    Level depends on riding style The DTC will tend to kick in more with a "smooth" riding style, where the motorcycle is leaned over further, rather than with a "rough" style, where the motorcycle is straightened up as quickly as possible when exiting a turn. Tips for use on the track We recommend that level 6 is used for a couple [...]

  • Página 84

    ABS The motorcycle is equipped with ABS, the instrument panel indicates ABS status (on or off) by switching off, on or flashing the ABS warning light. The instrument panel displays: - if the ABS is active, the message ABS with the set intervention level number (1 to 3) (steadily); - if ABS is active, but system is in degraded operation due to a fau[...]

  • Página 85

    If the ABS is in fault, the instrument panel will display ABS Err and ABS warning light will be steady on. Warning In case of system malfunction, contact a Ducati Dealer or Authorised Service Centre. If ABS is disabled, the instrument panel will display ABS OFF indication and ABS light will be steady on. T R AC K 10 2 LAP Km/h RPM x 1000 DTC 1 ABS [...]

  • Página 86

    Using the brakes correctly under adverse conditions is the hardest – and yet the most critical - skill to master for a rider. Braking is one of the most difficult and dangerous moments when riding a two wheeled motorcycle: the possibility of falling or having an accident during this difficult moment is statistically higher than any other moment. [...]

  • Página 87

    Never use the brake controls harshly or suddenly as you may cause rear wheel lift-up and lose control of the motorcycle. When riding in the rain or on slippery surfaces, braking will become less effective. Always use the brakes very gently and carefully when riding under these conditions. Any sudden manoeuvres may lead to loss of control. When tack[...]

  • Página 88

    The following table indicates the most suitable level of ABS intervention for the various riding types as well as the default settings in the "Riding Mode" that can be selected by the rider: ABS RIDING MODE CHARACTERISTIC DEFAULT OFF The ABS is disabled NO 1 OFF-ROAD This level is designed exclusively for off- road use, for expert riders [...]

  • Página 89

    ABS RIDING MODE CHARACTERISTIC DEFAULT 2 SPORT This level is designed for road use, with good grip conditions. ABS in this level con- trols both wheels, system creates pressure also at the rear calliper when the rider uses only the front brake (combined braking) and the cornering function is active. In this level system does NOT control lift- up: t[...]

  • Página 90

    Tips on how to select the sensitivity level Warning Excellent operation of the ABS system, for all available levels, is ensured only with the OE brake system and with OE tyres and/or with the ones recommended by Ducati. In particular, OE tyres for this motorcycle are Pirelli Scorpion Trail II in the following sizes: 120/70ZR17 at the front, 190/55Z[...]

  • Página 91

    DWC The instrument panel displays DWC status as follows: - if DWC is active, DWC lettering and the currently set Wheelie Control intervention level number (1 to 8); - if DWC is active, but system is in degraded operation due to a fault, DWC lettering and the DWC intervention level number, 1 to 8 (flashing); also the DTC/DWC warning light starts fla[...]

  • Página 92

    If DWC is in fault or the Black Box is in fault, the instrument panel will display DWC Err and DTC/DWC warning light will be steady on. Warning In case of system malfunction, contact a Ducati Dealer or Authorised Service Centre. Note If DTC is set to OFF, DWC is also forced to OFF. T R AC K 10 2 LAP Km/h RPM x 1000 DTC 1 ABS 1 39 60 T A IR °C °C [...]

  • Página 93

    The Ducati Wheelie Control system (DWC) supervises control of wheelie movement and settings vary through eight different levels that are calibrated to offer a different prevention and reaction to wheelies. Each Riding Mode features a pre-set intervention level. Level eight indicates a setting that minimises motorcycle tendency to shift up in a whee[...]

  • Página 94

    The following table indicates the most suitable level of DWC intervention for the various riding types as well as the default settings in the "Riding Mode" that can be selected by the rider: DWC USE DEFAULT OFF The DWC is disabled. NO 1 HIGH PERFORMANCE Road use and track use for expert riders. The system allows wheelies, but de- creases [...]

  • Página 95

    DWC USE DEFAULT 5 SAFE & STABLE Level for all kinds of riders. The system reduces the motorcycle's proneness to do wheelies and sensitively intervenes in case of wheelie. It is the default level for the "URBAN" Riding Mode 6 SAFE & STABLE Level for all kinds of riders. The system reduces the motorcycle's proneness to do [...]

  • Página 96

    Tips on how to select the sensitivity level Warning Excellent operation of the DWC system, for all available levels, is ensured only with the OE final drive ratio and with OE tyres and/or with the ones recommended by Ducati. In particular, OE tyres for this motorcycle are Pirelli Scorpion Trail II in the following sizes: 120/70ZR17 at the front, 19[...]

  • Página 97

    Tips for use on the road Activate the DWC, select level 8 and ride the motorcycle in your usual style; if the level of DWC sensitivity seems excessive, try levels 7, 6, etc., until you find the one that suits you best. If changes occur in the circuit characteristics, and the level setting is no longer suitable, switch to the next level up or down a[...]

  • Página 98

    Motorcycle setup The instrument panel displays motorcycle setup according to DSS (Ducati Skyhook Suspension) electronic suspension setup. It is possible to associate any of the four available setups with a specific riding mode: - Rider only: symbol with one helmet steady on; - Rider with luggage: symbol with one helmet and luggage steady on; - Ride[...]

  • Página 99

    Note In case of system fault, set setup symbol will be ORANGE. Warning In case of system malfunction, contact a Ducati Dealer or Authorised Service Centre. 98[...]

  • Página 100

    DSS Every riding mode is associated with a specific calibration of the DSS Suspensions (front and rear suspension setup and rear shock absorber spring preload setup), designed by Ducati or customised by the user through the setting functions. When you select the riding mode, i.e., when pressing CONFIRM MENU (4) from the main page, and you open the [...]

  • Página 101

    Multistrada 1200 is equipped with the brand new suspension control system called DSS (Ducati Skyhook System): DSS is a dynamic suspension damping control system. The suspensions of a vehicle usually have two main dynamic functions: allowing the vehicle to absorb the bumps on the road by filtering their effects on vehicle body (and, consequently, on[...]

  • Página 102

    To save battery charge, two conditions are envisaged: 1) with engine running, if engine is turned off but instrument panel is still on, after 30 seconds suspensions are no longer powered; 2) with engine off, if instrument panel is turned on but engine is still off, after 30 seconds suspensions are no longer powered. Note These suspensions, when not[...]

  • Página 103

    The following table shows the Riding Modes of Multistrada 1200 and the relevant suspension behaviour. ENDURO When ENDURO Riding Mode is selected, the DSS will allow a basic suspension setting for a good absorption of off-road typical bumps and offering a longitudinal dynamics optimised for the off-road grip. SPORT When SPORT Riding Mode is selected[...]

  • Página 104

    DSS default setting can be changed using the corresponding menu through the instrument panel. This menu allows the rider to increase or decrease the base damping settings characterising the operation of fork and rear shock absorber for each Riding Mode. When a SOFT setting is selected, the DSS will change suspension response to be softer, while if [...]

  • Página 105

    Gear The instrument panel receives information about the gear engaged and displays the corresponding value. If a gear is engaged, the displayed value may range from 1 to 6, while if in neutral N is displayed. A string of flashing dashes "--" is displayed if gear teach-in procedure has not been carried out yet, or if instrument panel is no[...]

  • Página 106

    Fuel level This function displays the fuel level. The low fuel light turns on when the level goes down to 2 steady marks that become orange and the fuel pump symbol is steady and orange: this means that there are approximately 4 litres in the tank. If the level goes further down, the last mark will be red and flashing and the fuel pump symbol will [...]

  • Página 107

    Note In case of fault or error of the fuel level sensor, no level marks will be displayed, the fuel pump symbol will be red and flashing, and the Generic Error warning light will be on. 106[...]

  • Página 108

    Odometer (TOT) The odometer counts and displays the total distance covered by the motorcycle with the set unit of measurement (km or mi). The odometer number (in km or miles) is displayed with the message TOT and the indication of the unit of measurement. When the maximum value is reached (199999 km or 199999 mi) the instrument panel will permanent[...]

  • Página 109

    The reading is not lost in case of a power OFF (Battery OFF). Note If a string of flashing dashes " ----- " is displayed within odometer function, please contact a Ducati Dealer or Authorised Service Centre. 108[...]

  • Página 110

    Engine Coolant temperature The instrument panel receives information about the engine temperature (already calculated in °C) and displays the value in the set unit of measurement (°C or °F), followed by the unit of measurement and the engine temperature symbol. The temperature display range goes from 40 °C to +120 °C (+104 °F ÷ +248 °F). If[...]

  • Página 111

    If the coolant temperature sensor is in fault, a string of flashing dashes "- - -" is displayed with the set unit of measurement and the MIL light turns on. If the instrument panel is not receiving coolant temperature value, a string of steady dashes "- - -" is displayed, followed by the unit of measurement. Note If the instrume[...]

  • Página 112

    Clock The instrument panel receives information about the time to be displayed. The instrument panel shows the time in the following format: - hh (hours) : mm (minutes); - followed by a.m. (from 12:00 to 11:59) or p.m. (from 12:00 to 11:59). In case of a power off (Battery Off), upon the following Key-On, the instrument panel displays 4 dashes &quo[...]

  • Página 113

    Menu Functions For each of the four riding modes (SPORT, TOURING, URBAN and ENDURO) menu functions can be displayed in one of the following four layouts or modes: - TRACK; - FULL; - CORE; - OFF ROAD. Available functions are: - Residual range (RANGE); - Trip meter 1 (TRIP1); - Trip meter 2 (TRIP2); - Trip time (TRIP TIME); - Instant fuel consumption[...]

  • Página 114

    000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C ° C 9999.9 TR IP 1 Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 T R AC K 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C ° C 9999.9 TR IP 1 Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 TOURING F U L L 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 299 60 RA NGE Km °C 39 T AIR ° C 9999.9 TR IP MA STER [...]

  • Página 115

    Residual range (RANGE) This function displays the range according to the remaining fuel in the tank. Information is indicated as RANGE, in the set unit of measurement. If there is any function fault, the instrument panel will display three flashing dashes "- - -". If the instrument panel is not receiving RANGE information, a string of thr[...]

  • Página 116

    000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C ° C 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 T R AC K 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C ° C 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 TOURING F U L L 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 299 60 RA NGE Km °C 39 T AIR ° C 9999.9 TR IP MA STER Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C[...]

  • Página 117

    Trip meter 1 (TRIP 1) The trip meter counts and displays the partial distance covered by the motorcycle with the set unit of measurement (km or mi) and is used as a basis to calculate average fuel consumption, average speed and trip time. The TRIP1 number (in km or miles) is displayed with the message TRIP1 and the indication of the unit of measure[...]

  • Página 118

    The TRIP1 counter is automatically reset in case the system unit of measurement is changed manually or after a Battery-OFF: the counter will then start back from zero, considering the new units of measurement. 117[...]

  • Página 119

    Trip meter 2 (TRIP 2) The trip meter counts and displays the partial distance covered by the motorcycle with the set unit of measurement (km or mi). The TRIP2 number (in km or miles) is displayed with the message TRIP2 and the indication of the unit of measurement. When the reading exceeds the maximum value of 9999.9 km or 9999.9 mi, distance trave[...]

  • Página 120

    Trip time (TRIP TIME) The instrument panel calculates and displays the trip time as hhh:mm followed by TRIP TIME. The calculation considers the time since TRIP1 was last reset. When TRIP1 is reset, this value is reset as well. The time count active phase occurs when the engine is running and the motorcycle is stopped (the time is automatically stop[...]

  • Página 121

    If you change the unit of measurement for an item connected to Speed (and distance) or Consumption or after a Battery-OFF, the trip time value will be automatically reset. Note If you change the unit of measurement for an item connected to Speed (and distance) or Consumption or after a Battery-OFF, the trip time value will be automatically reset. 1[...]

  • Página 122

    LAP time The LAP function is visible for the TRACK layout under menu 1. LAP function information is available when the function is active. When the LAP function is active, upon the first press on FLASH button (3) main screen will display LAP flashing at the top left-hand side, menu 1 will display LAP 01, and START will be flashing for 4 seconds wit[...]

  • Página 123

    If the LAP function is not selected from the menu, the instrument panel will go back to the functions present before the FLASH button (3) was pressed. It is possible to scroll the other menu functions at any time. When storing the 15th LAP, the LAP function is stopped and, upon any further press on the FLASH button (3), the instrument panel will di[...]

  • Página 124

    Average fuel consumption The instrument panel calculates and displays the motorcycle average fuel consumption, the set unit of measurement and CONS. AVG. The calculation is made considering the quantity of fuel used and the distance travelled since TRIP1 was last reset. Considering that the FULL and CORE layouts show the values for this function in[...]

  • Página 125

    When TRIP1 is reset, the value is reset and the first value available is displayed 10 seconds after the reset. During the first 10 seconds, when the value is not yet available, the display will show a string of three dashes "- - . - " steadily as average fuel consumption. Value is expressed in the set unit of measurement (litres / 100 km [...]

  • Página 126

    Instantaneous fuel consumption The instrument panel calculates and displays the motorcycle instantaneous fuel consumption, the set unit of measurement and CONS. text. The calculation is made considering the quantity of fuel used and the distance travelled during the last second. Value is expressed in the set unit of measurement: litres / 100 km or [...]

  • Página 127

    Note It is possible to change the units of measurement of Speed (and distance travelled as well) from km/h (and km) to mph (and mi) through the SETTING MENU, using the UNITS SETTING function. 126[...]

  • Página 128

    Average speed The instrument panel calculates and displays the motorcycle average speed, the set unit of measurement and SPEED AVG text. The calculation considers the distance and time since TRIP1 was last reset. The average speed value displayed is calculated by adding 5% so as to be consistent with motorcycle speed indication. Considering that th[...]

  • Página 129

    When TRIP1 is reset, the value is reset and the first value available is displayed 10 seconds after the reset. During the first 10 seconds, when the value is not yet available, the display will show a string of three dashes " - - - " steadily as average speed. The active calculation phase occurs when the engine is running even if the moto[...]

  • Página 130

    Ambient air temperature The instrument panel displays the ambient temperature in the set unit of measurement (°C or °F), followed by the set unit of measurement, the message T AIR and the thermometer symbol. The temperature value is displayed when ranging from -39 °C to +125 °C (or -38 °F ÷ +257 °F). For any different temperature (below -39 [...]

  • Página 131

    Note When the motorcycle is stopped, the engine heat could influence the displayed temperature. 130[...]

  • Página 132

    TRIP MASTER Trip Master meter counts and displays the partial kilometres or miles run by the vehicle. Trip Master count increases with mileage, can be reset and can also be "stopped" (paused) and "reversed" (countdown). Trip Master is only displayed in OFF ROAD layout. The instrument panel displays the value indicated as TRIP MA[...]

  • Página 133

    Value is automatically reset and counter restarts its increasing operation in the following instances: - upon any power off (Battery-Off); - if units of measurement are changed through the Dashboard UNIT SETTING function. 132 Press button (1): - if count is increasing, it stops (PAUSE) and value is flashing; press again button (1) to resume meterin[...]

  • Página 134

    Auxiliary functions LAP The instrument panel displays the LAP function status (LAP recording on or off). LAP message at top left-hand side is on if the LAP function is active, and is off if the LAP function is not active; the same message will flash in the recording stage. Considering that the FULL, CORE and OFF ROAD layouts show the values for thi[...]

  • Página 135

    Heated handgrips (option) control function This function allows enabling and adjusting the heated handgrips. Press the heated handgrips button (12) and the instrument panel will display grip icon followed by OFF indication. Any time you press button (12), the instrument panel will toggle from OFF to the following settings: LOW, MED and then HIGH (a[...]

  • Página 136

    Level selection with Heated Handgrips "off": Even if heated handgrips are turned off, it is still possible to set them to LOW, MED or HIGH level, but the icon will have a white background (in DAY backlighting option of the instrument panel) or BLACK (in NIGHT backlighting option of the instrument panel). Note The heated handgrips with eng[...]

  • Página 137

    Infotainment Multistrada 1200 fits the Ducati Multimedia System (DMS) as standard, thanks to which the user can answer phone calls, select and listen to music tracks, and receive SMS notifications by means of the Bluetooth technology. The instrument panel displays the Infotainment function status: Bluetooth activation and any connected devices (sma[...]

  • Página 138

    000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C ° C 9999.9 TR IP 1 Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 T R AC K 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C ° C 9999.9 TR IP 1 Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 TOURING F U L L 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 299 60 RA NGE Km °C 39 T AIR ° C 9999.9 TR IP MA STER [...]

  • Página 139

    If Bluetooth is active, apart from the Bluetooth icon, also connected device indication is displayed, such as smartphone, rider and passenger helmet earphones, Ducati GPS navigator. It is possible to connect up to a maximum of 4 devices. F U L L 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C °C 9999.9 TR IP 1 Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 TOURI[...]

  • Página 140

    Phone Use the PHONE function: - to manage incoming calls by means of button (1) and button (2); - to recall the last calling number within 5 seconds from call interruption (RECALL function). Note It is not possible to make a call by selecting the name/number from the contact list through the function buttons. When there is an incoming call (B) the [...]

  • Página 141

    F U L L 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C °C 9999.9 TR IP 1 Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 TOURING 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C °C 9999.9 TR IP 1 Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 TOURING 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C °C 9999.9 TR IP 1 Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 TOURING 2 1 C A B Fig. 58 140[...]

  • Página 142

    In case of missed calls from the moment the smartphone is connected to the bike to the moment it is disconnected, the missed call symbol will be displayed. The number of missed calls is not displayed. In case there is at least one SMS/MMS/EMAIL not read from the moment the smartphone is connected to the bike to the moment it is disconnected, the un[...]

  • Página 143

    Player The Player can be activated only in URBAN or TOURING riding mode. If at least one Smartphone device is connected (blue icon on main screen), Menu 1 in the FULL and CORE layouts will include PLAYER OFF option. The Player is activated by pressing button (1) for 2 seconds. On instrument panel, Menu 1 includes PLAYER ON option and the Player con[...]

  • Página 144

    Adjust volume as follows: - increase volume: press button (1); - decrease volume: press button (2). The Player can be cyclically set to pause/play by pressing button (4) for 2 seconds. It is possible to skip to next track, pressing button (4): system will skip forward once every time button is pressed. The player can be turned off by quitting the p[...]

  • Página 145

    Press button (2) for 2 seconds to quit Player controls, although maintaining Player ON, in the current status. F U L L 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C °C 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 TOURING F U L L 000 N Km/h DT C 1 AB S 1 39 60 T AIR °C °C OFF PL AYER 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 TOURING ON PL AYER 1 1 Fig. 63 144[...]

  • Página 146

    F.A.Q. 1) Why don't I receive any notification of received e-mails? E-mails are notified only if configured on the telephone source application. Check also that your phone supports the MAP profile. If so, the DUCATI MULTIMEDIA SYSTEM, during the pairing phase, will send an access request to such profile which can be notified to the user explic[...]

  • Página 147

    7) I do not receive any message notification on my iPhone. Why? Select Bluetooth in the Setting Menu. In the list "My devices" select "i" next to "Ducati Media System". Flag "Show notifications". 146[...]

  • Página 148

    Cruise Control Multistrada 1200 is equipped with a system for maintaining the cruise speed: Ducati Cruise Control. This function displays Cruise Control status and "target" speed. When Cruise Control is activated by pressing ON/OFF button (5), the instrument panel will turn on the Cruise Control warning light. In these conditions, the Duc[...]

  • Página 149

    When SET button (7) is pressed, current speed is set as target cruise speed. To confirm correct setting of cruise speed, the target speed is activated on the instrument panel for 5 seconds then followed by the "Set" icon. It is possible to increase or decrease set cruise speed, by pressing buttons (6) and (7), respectively. Every "cl[...]

  • Página 150

    Once the system is enabled, it is possible to set the current speed as the desired speed by pressing RES (6) or SET (7): press RES (6) if no target speed has been previously set. In this case, the system saves the vehicle current speed and keeps it without the rider having to work on the twistgrip: the set speed is displayed on the instrument panel[...]

  • Página 151

    Service indication (SERVICE) This indication shows the user that the motorcycle is due for service and must be taken to a Ducati Authorised Service Centre. The service warning indication can be reset only by the Authorised Ducati Service Centre during servicing. Considering that the FULL, CORE and OFF ROAD layouts show the values for this function [...]

  • Página 152

    OIL SERVICE zero warning The first service warning is the OIL SERVICE zero and is triggered as soon as the odometer reaches the first 1,000 km (600 mi). Warning is displayed until "Reset" by the Ducati authorised service centre, during maintenance. Fig. 67 151[...]

  • Página 153

    OIL SERVICE or SERVICE DATE or DESMO SERVICE countdown indication After OIL SERVICE zero indication first reset (at 1,000 km - 600 mi), the instrument panel activates the following indications in yellow for 5 seconds upon Key-ON: - the count of the mileage in kilometres (miles) remaining before the next OIL SERVICE (A) 1000 km (600 mi) earlier than[...]

  • Página 154

    OIL SERVICE or SERVICE DATE or DESMO SERVICE indication When the service threshold is reached, the warning for the type of service required is triggered: - OIL SERVICE (A); - SERVICE DATE (B); - DESMO SERVICE (C). Required service warning is triggered and displayed in red until "Reset" by the Ducati authorised service centre, during maint[...]

  • Página 155

    Warnings/Alarms The instrument panel manages a number of warnings / alarms, aimed at giving useful information to the rider during use. Upon Key-On, if there are any active warnings, the instrument panel displays the present warnings. During normal use, whenever a warning is triggered, the instrument panel automatically displays the warning. Whenev[...]

  • Página 156

    Warning If one or several warnings are triggered and, at the same time, the Generic Error light turns on, the small warning icon is not displayed on instrument panel until the Generic Error light stays on; warnings will only be displayed within the first 10 seconds as a large-size icon. Considering that the FULL, CORE and OFF ROAD layouts show the [...]

  • Página 157

    Ice This function warns the rider when there might be ice on the road, due to the low external temperature. This warning turns on when temperature drops to 4°C (39°F) and turns off when temperature raises to 6°C (43°F). Warning This warning does not eliminate the possibility of icy road areas even with temperatures above 4°C (39°F); when ambi[...]

  • Página 158

    Low battery indication (LOW Battery) This function warns the user that the status of the vehicle battery is low. Warning is activated when battery voltage is lower than/equal to 11.0 Volt. Note In this case, Ducati recommends charging battery in the shortest delay using the special instrument as engine could not be started. Fig. 72 157[...]

  • Página 159

    Hands Free (HF) Key not acknowledged The activation of this "warning" indicates that the Hands Free system does not detect the "active key" near the vehicle. Note In this case, Ducati recommends making sure that the active key is nearby (and that it was not lost) or that it works properly. Fig. 73 158[...]

  • Página 160

    "Low" battery level of Hands Free (HF) key The activation of this "warning" indicates that the Hands Free system has detected that the battery that permits the active key to communicate and turn the vehicle on is almost discharged. Note In this case, Ducati recommends changing battery in the shortest delay. To change battery, re[...]

  • Página 161

    DTC off-road setting (DTC ENDURO) The activation of this "warning" indicates that you must ride "carefully" on the asphalt as the bike is set with an "extreme" Traction control (devised for off road use). This warning activates when DTC (Ducati Traction Control) intervention levels 01 and 02 are used. Warning In this c[...]

  • Página 162

    ABS off-road setting (ABS ENDURO) When this warning is activated, it is necessary to ride carefully because ABS setting in use is the one designed for dirt roads and only the front wheel braking is controlled by the system in this case. This warning is activated whenever ABS level 01 is selected. Warning In this case, Ducati recommends to ride care[...]

  • Página 163

    Date setting This function prompts the user to enter the date via the Setting Menu. Note In this case Ducati recommends to stop and enter the calendar date using the function "DATASET". Fig. 77 162[...]

  • Página 164

    Steering unlock error - Steering still locked The activation of this "warning" indicates that the Hands Free System was not able to disengage the steering lock. Warning In this case, Ducati recommends switching vehicle off and on again (Key-Off / Key-On), keeping handlebar fully turned. If warning is still present (and steering does not &[...]

  • Página 165

    Error warnings The instrument panel manages error warnings in order to allow the rider to identify any abnormal motorcycle behaviour in real time. Upon Key-On, in case of errors, the instrument panel turns on the MIL light (B) (in case of errors directly connected to the engine control unit) or the Generic Error light (A) (in case of any other erro[...]

  • Página 166

    Side stand warning The instrument panel receives information on side stand status and if side stand is down/open, the icon "SIDE STAND" is displayed on a red background. In case of Side stand sensor fault, the instrument panel will display the stand down/up indication with MIL light on. If instrument panel does not receive side stand stat[...]

  • Página 167

    Fog lights The instrument panel activates the fog light warning light when the fog lights (option) are present and active. In case of fog light fault, the DSB displays the flashing Fog Light warning light and turns on the Generic Error light. 000 N Km/h DT C 1 ABS 1 39 60 T AIR °C °C 9999.9 TR IP 1 Km 9999.9 TO T 00:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM[...]

  • Página 168

    Setting MENU This menu allows enabling, disabling and setting some motorcycle functions. To enter the Setting Menu it is necessary to hold button (4) for two seconds, with Key-ON and motorcycle actual speed ≤ (lower than or equal to) 20 km/h (12 mph): within this menu, it is no longer possible to view any other function. The Setting MENU displays[...]

  • Página 169

    Important For safety reasons, it is recommended to use this Menu with the motorcycle at a standstill. Press buttons (1) and (2) to highlight the customisable parameters one by one: in particular, use button (2) to highlight the following item and button (1) to highlight the previous item. After highlighting the required parameter, press button (4) [...]

  • Página 170

    RIDING MODE SET TING MEN U INFO MODE PIN CODE LAP BACKLIGHT INFO SETTING MENU EXIT DATA SET CLOCK SET UNIT SETTING BLUETOOTH OFF OFF ON LAP DATA ERASE ALL SETT ING MEN U > LAP EXIT 2 1 2 1 2 1 4 2 1 4 Fig. 83 169[...]

  • Página 171

    Customising the Riding Mode All settings of every riding mode can be customised. You enter the Setting Menu. Select "RIDING MODE" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). Enter the "RIDING MODE" menu. Select the desired riding mode (SPORT, TOURING, URBAN or ENDURO), by pressing butto[...]

  • Página 172

    The parameters that can be customised for every riding mode are the following: - ENGINE - DTC - DWC - ABS - Setting motorcycle setup and relevant DSS semi- active suspension settings (front fork - rear shock absorber) - rider only - rider with luggage - rider and passenger - rider and passenger with luggage - DEFAULT Press buttons (1) and (2) to hi[...]

  • Página 173

    SPORT ENGINE HIGH DTC DWC MEDIUM ABS MEDIUM LOW SE TTI NG MEN U > RI DIN G MO DE > S POR T > EN GIN E DEFAULT EXIT SPORT ENGINE OFF DTC DWC ON - LEVEL 03 ABS on - level 01 on - level 02 on - level 03 on - level 04 on - level 05 on - level 06 on - level 07 on - level 08 SE TTI NG MEN U > RI DIN G MO DE > S POR T > DT C DEFAULT EXIT[...]

  • Página 174

    Customising the Riding Mode: Engine setting This function customises engine power associated with each riding mode. You enter the Setting Menu. Select "RIDING MODE" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). Enter the "RIDING MODE" menu. Select the desired riding mode (SPORT, TOURING, [...]

  • Página 175

    When entering the function, currently set engine power is indicated on the right (e.g.: MEDIUM). The central drop-down menu lists the available customisation options: - HIGH - MEDIUM - LOW Press buttons (1) and (2) to highlight the available power options one by one: in particular, use button (2) to highlight the following item and button (1) to hi[...]

  • Página 176

    SPORT ENGINE HIGH DTC DWC MEDIUM ABS MEDIUM LOW SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > EN GIN E MEMORY EXIT SPORT ENGINE HIGH DTC DWC MEDIUM ABS MEDIUM LOW SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > EN GIN E MEMORY EXIT SPORT ENGINE HIGH DTC DWC MEDIUM ABS MEDIUM LOW SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > EN GIN E[...]

  • Página 177

    Customising the Riding Mode: DTC level setting This function disables or sets DTC level for the selected riding mode. You enter the Setting Menu. Select "RIDING MODE" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). Enter the "RIDING MODE" menu. Select the desired riding mode (SPORT, TOURING[...]

  • Página 178

    When entering the function, the currently set DTC level or status is indicated on the right (e.g.: ON LEVEL 03). Customisation options are indicated on the central drop-down menu: levels 1 to 8 and status OFF. Once the desired new setting is highlighted, press button (4) to highlight MEMORY in orange. To save the new setting, hold button (4) for tw[...]

  • Página 179

    SPORT ENGINE OFF DTC DWC ON - LEVEL 03 ABS on - level 01 on - level 02 on - level 03 on - level 04 on - level 05 on - level 06 on - level 07 on - level 08 SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DT C MEMORY EXIT SPORT ENGINE OFF DTC DWC ON - LEVEL 03 ABS on - level 01 on - level 02 on - level 03 on - level 04 on - level 05 on - level 06[...]

  • Página 180

    Customising the Riding Mode: DWC level setting This function disables or sets DWC level for the selected riding mode. You enter the Setting Menu. Select "RIDING MODE" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). Enter the "RIDING MODE" menu. Select the desired riding mode (SPORT, TOURING[...]

  • Página 181

    When entering the function, the currently set DWC level or status is indicated on the right (e.g.: ON LEVEL 01). Customisation options are indicated on the central drop-down menu: levels 1 to 8 and status OFF. Once the desired new setting is highlighted, press button (4) to highlight MEMORY in orange. To save the new setting, hold button (4) for tw[...]

  • Página 182

    SPORT ENGINE OFF DTC DWC ON - LEVEL 01 ABS on - level 01 on - level 02 on - level 03 on - level 04 on - level 05 on - level 06 on - level 07 on - level 08 SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DW C MEMORY EXIT SPORT ENGINE OFF DTC DWC ON - LEVEL 01 ABS on - level 01 on - level 02 on - level 03 on - level 04 on - level 05 on - level 06[...]

  • Página 183

    Customising the Riding Mode: ABS setting This function disables or sets ABS level for the selected riding mode. You enter the Setting Menu. Select "RIDING MODE" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). Enter the "RIDING MODE" menu. Select the desired riding mode (SPORT, TOURING, URBA[...]

  • Página 184

    When entering the function, the currently set ABS level or status is indicated on the right (e.g.: OFF). Customisation options are indicated on the central drop-down menu: levels 1 to 3 and status OFF. Press buttons (1) and (2) to highlight the levels one by one: in particular, use button (1) to highlight the following item and button (2) to highli[...]

  • Página 185

    MEMORY ON - LEVEL 01 MEM ORIZE D SPORT ENGINE OFF DTC DWC OFF ABS on - level 01 on - level 02 on - level 03 SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > AB S EXIT SPORT ENGINE OFF DTC DWC OFF ABS on - level 01 on - level 02 on - level 03 SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > AB S EXIT SPORT ENGINE OFF DTC DWC OFF ABS on - level[...]

  • Página 186

    Customising the Riding Mode: DSS suspension setting This function allows selecting the motorcycle setup and type of control of the electronic suspension associated with each riding mode. You enter the Setting Menu. Select "RIDING MODE" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). Enter the "R[...]

  • Página 187

    Available setup types are four: - Rider only (one passenger symbol); - Rider with luggage (one passenger with luggage symbol); - Rider and passenger (two passengers symbol); - Rider and passenger with luggage (two passengers with luggage symbol). For every setup, user can set the electronic suspension setup: - FRONT: fork compression and rebound se[...]

  • Página 188

    SPORT FRONT HARDER REAR PRE-LOAD Hardest Harder Default Softer Softest SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DS S EXIT SPORT FRONT LEVEL 01 REAR PRE-LOAD Level 01-24 Level : 01 SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DS S EXIT SPORT FRONT REAR PRE-LOAD SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DS S EXIT SPORT FRO[...]

  • Página 189

    Fork compression and rebound setting This function allows changing Electronic Suspension (DSS) front fork compression/rebound setting for every single riding mode and for each suspension setup. Open the setup customisation page as previously described. Select FRONT (front fork) from the central drop-down menu, by pressing button (1) or (2). The men[...]

  • Página 190

    Available customisation options are as follows: - HARDEST; - HARDER; - DEFAULT; - SOFTEST; - SOFTER. Use button (1) or (2) to select one of the available customisation options and press button (4) to confirm and highlight MEMORY. To save the new setting, hold button (4) for two seconds while the message MEMORY is highlighted in orange. If storage i[...]

  • Página 191

    SPORT FRONT HARDER REAR PRE-LOAD Hardest Harder Default Softer Softest SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DS S EXIT MEMORY SPORT FRONT HARDER REAR PRE-LOAD Hardest Harder Default Softer Softest SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DS S EXIT MEMORY SPORT FRONT DEFAULT REAR PRE-LOAD Hardest Harder Default Softer Softes[...]

  • Página 192

    Adjustment of rear suspension rebound and compression damping This function allows changing Electronic Suspension (DSS) rear shock absorber compression/rebound damping setting for every single riding mode and for each suspension setup. Open the setup customisation page as previously described. Select REAR (rear shock absorber) from the central drop[...]

  • Página 193

    Available customisation options are as follows: - HARDEST; - HARDER; - DEFAULT; - SOFTEST; - SOFTER. Use button (1) or (2) to select one of the available customisation options and press button (4) to confirm and highlight MEMORY. To save the new setting, hold button (4) for two seconds while the message MEMORY is highlighted in orange. If storage i[...]

  • Página 194

    SPORT FRONT HARDER REAR PRE-LOAD Hardest Harder Default Softer Softest SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DS S EXIT MEMORY SPORT FRONT HARDER REAR PRE-LOAD Hardest Harder Default Softer Softest SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DS S EXIT MEMORY SPORT FRONT DEFAULT REAR PRE-LOAD Hardest Harder Default Softer Softes[...]

  • Página 195

    Adjustment of the rear shock absorber spring preload This function allows changing Electronic Suspension (DSS) rear shock absorber spring preload setting for every single riding mode and for each suspension setup. Open the setup customisation page as previously described. Select PRELOAD (rear shock absorber spring preload) from the central drop-dow[...]

  • Página 196

    Possible customisation options are from level 01 to 24. Each time you press button (1), the displayed number increases from 01 to 24 and then returns to 01. Each time you press button (2), the displayed number decreases from 24 to 01 and then returns to 24. Once the desired level is highlighted, press confirm button (4) to highlight MEMORY. To save[...]

  • Página 197

    MEM ORIZE D SPORT FRONT LEVEL 18 REAR PRE-LOAD Level 01-24 Level : 18 SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DS S EXIT MEMORY SPORT FRONT LEVEL 18 REAR PRE-LOAD Level 01-24 Level : 17 SE TTIN G M ENU > RIDI NG MOD E > SPO RT > DS S EXIT MEMORY SPORT FRONT LEVEL 18 REAR PRE-LOAD Level 01-24 Level : 17 SE TTIN G M ENU > RIDI [...]

  • Página 198

    Customising the Riding Mode: Reset to default settings (DEFAULT) This function allows restoring the default values set by Ducati for the parameters associated to a specific riding mode. You enter the Setting Menu. Select "RIDING MODE" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). Enter the "RI[...]

  • Página 199

    [...]

  • Página 200

    Customising the Riding Mode: Reset to default settings (ALL DEFAULT) This function allows restoring the default values set by Ducati for all the parameters associated to all riding modes. To gain access to this function, enter the Setting Menu, use button (1) or (2) to select RIDING MODE and press button (4). Then use button (1) or (2) to select AL[...]

  • Página 201

    Display mode setting The display mode can be customised by selecting one of the four available display modes: CORE, FULL, TRACK and OFF ROAD. Every mode is associated to a Riding Mode and in "Default" mode, when the Riding Mode changes, also the display mode changes. Nevertheless, it is possible to select a specific display mode so that t[...]

  • Página 202

    Enter the INFO MODE menu. Ducati associated by default the layouts to the Riding modes as follows: - CORE layout for the URBAN Riding mode; - FULL layout for the TOURING Riding mode; - TRACK layout for the SPORT Riding mode; - OFF ROAD layout for the ENDURO Riding mode. SETTI NG MENU > INFO M ODE DEFAULT DEFAULT CORE FULL TRACK OFF ROAD EXIT 4 F[...]

  • Página 203

    To select a layout for all riding modes, press button (1) or button (2). Once mode is highlighted, press button (4). The selected option is stored, current mode indication is refreshed and the EXIT option is automatically highlighted. Press button (4) to go back to previous display mode. 202[...]

  • Página 204

    SETT ING MEN U > IN FO MODE DEFAULT DEFAULT CORE FULL TRACK OFF ROAD EXIT SETT ING MEN U > IN FO MODE DEFAULT DEFAULT CORE FULL TRACK OFF ROAD EXIT SETT ING MEN U > IN FO MODE DEFAULT CORE CORE FULL TRACK OFF ROAD EXIT 4 2 1 1 2 4 Fig. 107 203[...]

  • Página 205

    Pin Code This function allows the user to activate or modify the PIN CODE. The PIN CODE is initially not present in the motorcycle, it must be activated by the user by entering his/her 4-digit PIN in the instrument panel, otherwise the motorcycle cannot be started temporarily in the case of a malfunction. To activate this function, refer to "E[...]

  • Página 206

    Activating the PIN CODE To activate the PIN CODE function and enter your own PIN CODE you must open the Setting Menu. Select PIN CODE option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). You open the PIN CODE menu. RIDING MODE SETTI NG MENU INFO MODE PIN CODE LAP BACKLIGHT INFO SETTING MENU EXIT DATE SET CLOCK SET [...]

  • Página 207

    When entering the function, the display shows the message INSERT NEW PIN CODE followed by the first digit in green and three dashes "0 - - -". Entering the code: 1) Press button (4), only one digit indicating "0" turns green; 2) Each time you press the button (2) the displayed number increases by one (+ 1) up to "9" an[...]

  • Página 208

    When you press button (4) to confirm the fourth and last digit, the instrument panel highlights the message MEMORY. To save the new setting, hold button (4) for two seconds while the message MEMORY is highlighted in orange. If storage is successful, MEMORIZED will be highlighted in green for 1 second, and then EXIT will be highlighted in green. Onc[...]

  • Página 209

    Changing the PIN CODE To change the existing PIN CODE and activate a new one, you must open the Setting Menu. Select "PIN CODE" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). You open the "PIN CODE" menu. When opening the function, the screen displays INSERT OLD PIN CODE and three dashes &[...]

  • Página 210

    Repeat the procedures until you confirm all the 4 digits of the PIN CODE. When you press button (4) to confirm the fourth and last digit: - if the PIN is not correct, the instrument panel displays WRONG for 3 seconds and then highlights the string of four dashes "- - - -" for the OLD PIN to allow you to try again; - if the PIN code is cor[...]

  • Página 211

    SETT ING ME NU > PI N CODE INSERT OLD PIN CODE 2 EXIT 6 3 9 INSERT NEW PIN CODE PIN CODE ALREADY PRESENT - - - - MEMORY CORRECT SETT ING ME NU > PI N CODE INSERT OLD PIN CODE 2 EXIT 6 3 9 INSERT NEW PIN CODE PIN CODE ALREADY PRESENT - - - - MEMORY SETT ING ME NU > PI N CODE INSERT OLD PIN CODE 2 EXIT 6 3 9 INSERT NEW PIN CODE PIN CODE ALRE[...]

  • Página 212

    Entering the "new" code: 1) Press button (4), only one digit indicating "0" turns green; 2) Each time you press the button (2) the displayed number increases by one (+ 1) up to "9" and then starts back from "0"; 3) Each time you press the button (1) the displayed number decreases by one (- 1) up to "1&qu[...]

  • Página 213

    When you press button (4) to confirm the fourth and last digit, the instrument panel highlights the message MEMORY. To save the new setting, hold button (4) for two seconds while the message MEMORY is highlighted in orange. If storage is successful, MEMORIZED will be highlighted in green for two seconds, and then EXIT will be highlighted in green. [...]

  • Página 214

    LAP To open the LAP function menu, enter the Setting Menu. Select LAP option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). You open the LAP Menu. The menu allows you to: - OFF: disable the LAP function; - ON: enable the LAP function; - LAP DATA: view LAPs previously recorded by means of the "LAP recording"[...]

  • Página 215

    SETT ING MEN U > LA P OFF ON OFF LAP DATA ERASE ALL EXIT SETT ING MEN U > LA P OFF ON OFF LAP DATA ERASE ALL EXIT SETT ING MEN U > LA P OFF ON ON LAP DATA ERASE ALL EXIT 4 2 1 1 2 4 Fig. 116 214[...]

  • Página 216

    Displaying the stored Laps To view the stored LAPs, you must enter the LAP menu. Select "LAP DATA" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). When you enter the function, the following is displayed: - TIME followed by the recorded lap time; - SPEEDMAX followed by the top speed reached during the[...]

  • Página 217

    SETT ING MEN U > LA P > LAP DATA LAP 01 1’23”98 238 Km/h 9600 TIME: SPEED max: RPM max: EXIT SETT ING MEN U > LA P > LAP DATA LAP 02 1’21”96 248 Km/h 9800 TIME: SPEED max: RPM max: EXIT SETT ING MEN U > LA P > LAP DATA LAP 15 1’19”90 256 Km/h 9950 TIME: SPEED max: RPM max: EXIT 4 2 1 1 2 Fig. 117 216[...]

  • Página 218

    Erasing stored Laps To erase the stored LAPs, you must enter the LAP menu. LAPs can be erased from the LAP menu or from the LAP viewing page (LAP DATA). Select "ERASE ALL" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press CONFIRM MENU button (4). User must confirm deletion by pressing button (4) for two seconds. A[...]

  • Página 219

    Deletion is one single command that erases all stored laps. After deletion, the Laps 01 to 15 are displayed with all parameters showing an indefinite value "–" (time = -’ - -’’ - - , rpm = - - - - - , speed = - - - ). To exit the menu and go back to previous page, select EXIT and press button (4). SETT ING MEN U > LA P > LAP[...]

  • Página 220

    Display backlighting setting This function allows selecting the instrument panel backlighting. You enter the Setting Menu. Select "BACKLIGHT" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). You open the "BACKLIGHT" menu. RIDING MODE SETTI NG MENU INFO MODE PIN CODE LAP BACKLIGHT INFO SETTIN[...]

  • Página 221

    When entering the function, available backlighting options are indicated on the left: DAY, NIGHT, AUTO, while currently selected option is indicated on the right. Press buttons (1) and (2) to highlight the instrument panel backlighting options one by one: in particular, use button (2) to highlight the following item and button (1) to highlight the [...]

  • Página 222

    Select DAY (day mode) to permanently set display "white" background for improved readability - recommended in conditions of strong ambient light. Select NIGHT (night mode) to permanently set display black background for dimmed visibility - recommended in case of poor ambient light and/or at night. Select AUTO (automatic mode) to automatic[...]

  • Página 223

    Date setting This function allows user to set or change the date. You enter the Setting MENU. Select "DATE SET" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). Important Every time the battery is disconnected, the calendar date is reset and must be set again. RIDING MODE SETTI NG MENU INFO MODE PIN C[...]

  • Página 224

    When entering the function, available settings are indicated on the left: YEAR, MONTH, DAY, while current date is indicated on the right (e.g.: 2012/01/27). Year setting Select "YEAR" option, by pressing button (1) or (2). Once highlighted, press CONFIRM MENU button (4). Year value starts flashing. Press button (1) to decrease year value [...]

  • Página 225

    Month setting Select "MONTH" option, by pressing button (1) or (2). Once option is highlighted, press button (4). Month value starts flashing. Press button (1) to decrease month value by 1 unit: 12, 11, ... 01, 12. Press button (2) to increase month value by 1 unit: 01, 02, ... 12, 01. Once you reach the value to be set, press button (4) [...]

  • Página 226

    Day setting Select "DAY" option, by pressing button (1) or (2). Once option is highlighted, press button (4). Day value starts flashing. Press button (1) to decrease day value by 1 unit: 31, 30, ... 01, 31. Press button (2) to increase day value by 1 unit: 01, 02, ... 31, 01. Once you reach the value to be set, press button (4) and the se[...]

  • Página 227

    Storing the date To store set/modified date, select MEMORY using buttons (1) and (2) and press button (4) for 2 seconds. The instrument panel will display MEMORIZED for two seconds and then automatically highlight EXIT. SETT ING ME NU > DA TESET YEAR MONTH 2014/08/02 DAY EXIT MEMORY SETT ING ME NU > DA TESET YEAR MONTH 2014/08/02 DAY EXIT MEM[...]

  • Página 228

    If date is not correct, the instrument panel will display "WRONG DATE" flashing for three seconds and then will automatically highlight EXIT, while date is indicated as "---- / -- / --" steady. It is still possible to set a new date. To go back to previous page (setting menu page), press button (4) when EXIT is highlighted. SETT[...]

  • Página 229

    Clock setting This function allows user to set or adjust the time. You enter the Setting Menu. Select "CLOCK SET" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). You open the "CLOCKSET" Menu. Note Every time the battery is disconnected, the clock is reset and must be set again by the user. [...]

  • Página 230

    When entering the function, available settings are indicated on the left: HOUR, MINUTE, AM / PM, while set time is indicated on the right (e.g.: 10 : 30 a.m.). Setting AM/PM Select "AM/PM" option, by pressing button (1) or (2). Once highlighted, press CONFIRM MENU button (4). The value will start flashing. Select AM or PM option, by press[...]

  • Página 231

    Setting the hours Select "HOUR" option, by pressing button (1) or (2). Once option is highlighted, press button (4). Hour value starts flashing. Press button (1) to decrease hour value by 1 unit: 12, 11, ... 1, 12. Press button (2) to increase hour value by 1 unit: 12, 1, ... 12. Once you reach the value to be set, press button (4) and th[...]

  • Página 232

    Setting the minutes Select "MINUTE" option, by pressing button (1) or (2). Once highlighted, press CONFIRM MENU button (4). Minute value starts flashing. Press button (1) to decrease minute value by 1 unit: 59, 58, ... 00, 59. Press button (2) to increase minute value by 1 unit: 00, 01, ... 59, 00. Once you reach the value to be set, pres[...]

  • Página 233

    Storing the time Time is set automatically any time you quit each single setting (and colon is flashing). To exit the menu and go back to previous page, select EXIT and press button (4). SETT ING ME NU > DA TESET AM / PM HOURS 10 : 25 AM MINUTES EXIT Fig. 132 232[...]

  • Página 234

    Setting the units of measurement This function allows you to change the units of measurement of the displayed values, regardless of the Country configuration. To manually set the units of measurement, you must enter the Setting Menu. Select "UNIT SETTING" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press CONFIRM M[...]

  • Página 235

    When entering the function, the display shows on the left the list of values for which units of measurements can be set: - SPEED; - TEMPERATURE; - fuel consumption (CONSUMPTION); - reset to automatic settings (DEFAULT). To exit the menu and go back to previous page, select EXIT and press button (4). SPEED SPEED Km/h mph °C °F L/100 Km/L mpg UK mp[...]

  • Página 236

    Setting the units of measurement: Speed This function allows to change the units of measurement of speed (and hence even the ones of distance travelled). You open the "UNITS SETTING" menu, as described on the previous pages. Select "SPEED" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press CONFIRM MENU bu[...]

  • Página 237

    The selected unit of measurement will be used by the instrument panel for the following indications: - motorcycle speed and Average speed (km/h or mph); - Odometer, Trip1, Trip2 and Trip Fuel (km or mi). 236[...]

  • Página 238

    Setting the units of measurement: Temperature This function allows you to change the units of measurement of the temperature. You open the "UNITS SETTING" menu, as described on the previous pages. Select "TEMPERATURE" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press CONFIRM MENU button (4). You open the[...]

  • Página 239

    The selected unit of measurement will be used by the instrument panel for the following indications: - Engine coolant temperature and ambient air temperature. 238[...]

  • Página 240

    Setting the units of measurement: Fuel consumption This function allows you to change the units of measurement of the fuel consumption. You open the "UNITS SETTING" menu, as described on the previous pages. Select "CONSUMPTION" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press CONFIRM MENU button (4). Yo[...]

  • Página 241

    The selected unit of measurement will be used by the instrument panel for the following indications: - Instantaneous fuel consumption and Average fuel consumption. 240[...]

  • Página 242

    Setting the units of measurement: Reset to automatic settings This function allows you to restore the automatic settings for the units of measurement of all indications displayed on the instrument panel. You open the "UNITS SETTING" menu, as described on the previous pages. Select "DEFAULT" option, by pressing button (1) or (2).[...]

  • Página 243

    Bluetooth device setting This function allows pairing and/or deleting any paired Bluetooth devices. To do this, you must enter the Setting Menu. Select "BLUETOOTH" option, by pressing button (1) or (2). Once function is highlighted, press button (4). You enter the "BLUETOOTH" menu, which is active only if the Bluetooth function [...]

  • Página 244

    Pairing of a new device This function allows user to associate (pair) one or several Bluetooth devices by running the "PAIRING" control. Set the Bluetooth device to ensure it can be detected by the control unit, so turn device on and make it visible to other devices. A Bluetooth device in visible mode transmits a wireless signal allowing [...]

  • Página 245

    Note The Ducati kit no. 981029498 can be purchased separately at a Ducati Dealer or Authorised Service Centre. When opening the BLUETOOTH menu for the first time, the first label highlighted by default will be "PAIRING". The Pairing function is activated by pressing button (4): this runs a search for all Bluetooth devices present within a[...]

  • Página 246

    Garmin_NUVI_42 Asso ciate d Dev ices SETT ING MEN U > BL UETOOTH EXIT PAIRING PAIRING PAIRING LOST PLEASE EXIT DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE NAVI RIDER PASS. AGV_Citylight IPhone_5S_Mark ARAI_Signet-Q ARAI_Signet-R RIDER Garmin_NUVI_42 Asso ciate d Dev ices SETT ING MEN U > BL UETOOTH EXIT DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE NAVI RIDER PA[...]

  • Página 247

    It is possible to pair up to: - 2 smartphones; - 1 navigator; - 1 rider helmet; - 1 passenger helmet. If at least 5 devices have already been paired and the user attempts to run the Pairing, the following message will be displayed: "MAX 5 DEVICES CAN BE ASSOCIATED" and "REFER TO USER MANUAL". System automatically highlights DELE[...]

  • Página 248

    When device is associated and connected, the user will select the type of connected device, using buttons (1), (2) and then button (4) to confirm. Types of devices can be: - Smartphone; - Rider helmet; - Passenger helmet; - GPS navigation system. After selecting the type of device, "WAIT…" will be displayed. After pairing, WAIT message [...]

  • Página 249

    PAIRING Garmin_NUVI_42 Asso ciate d Dev ices SETT ING MEN U > BL UETOOTH EXIT DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE NAVI RIDER PASS. AGV_Citylight IPhone_5S_Mark ARAI_Signet-Q ARAI_Signet-R RIDER Garmin_NUVI_40 SELE CT PAIRING Garmin_NUVI_42 Asso ciate d Dev ices SETT ING MEN U > BL UETOOTH EXIT DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE NAVI RIDER PASS[...]

  • Página 250

    To pair a Smartphone, the pairing procedure with the Bluetooth control unit requires user to enter a code (0000), which is only necessary the first time the device is paired with the Bluetooth control unit. In this case, the Instrument panel displays the PIN to be entered "INSERT PIN ON SMARTPHONE: 0000". When user enters the PIN on the S[...]

  • Página 251

    GPS navigation system If you wish to connect a Bluetooth Navigator, the connection procedure shall be completed on the navigator, by selecting the connection with the motorcycle Bluetooth control unit. In this case, within the Bluetooth Setting Menu, during pairing, you will find the indication "CONNECT ON NAVI", which will go out as soon[...]

  • Página 252

    After pairing, message WAIT will be replaced by the name of connected device. (system will scroll through its complete name, and then string is cut to the first characters). PAIRING Garmin_NUVI_42 Ass ociat ed De vices SETT ING ME NU > B LUETOO TH EXIT DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE NAVI RIDER PASS. AGV_Citylight IPhone_5S_Mark ARAI_Signet-Q[...]

  • Página 253

    Deleting associated devices From the Bluetooth menu, associated device list can be opened by pressing button (4) at DEVICE item. From the list of associated devices, user can select the device by pressing button (1) or button (2). Then press button (4) for at least two seconds, at "DELETE" item to delete it. The deleted device will be era[...]

  • Página 254

    Information (INFO) This function allows displaying several useful details. To view the "INFO", enter the Setting Menu, use button (1) or (2) to select "INFO" and press button (4). Available information: - BATTERY (battery voltage); - RPM (engine rpm indication); - BLUETOOTH version (Bluetooth module version). RIDING MODE SETTI N[...]

  • Página 255

    Light control Low / High beam This function allows you to reduce current consumption from the battery, by managing headlight switching-on and off. At Key-On, the high beam and low beam lights are OFF, only the parking lights are turned on. Once the engine is started, the low beam is turned on; with engine running the standard operation of the light[...]

  • Página 256

    If engine is not started within 60 seconds since "manual ignition", the low and/or high beam lights are turned OFF. If the low beam and/or high beam was turned on before starting the engine (with the procedure described above), the headlight turns off automatically when starting the engine and will turn ON again when the engine has been c[...]

  • Página 257

    Turn indicators Turn indicators are automatically reset by the instrument panel. To activate the left turn indicators, press button (10) in position (I); to activate the right turn indicators, press button (10) in position (L). Turn indicators can be cancelled by pressing button (10) on LH switch. If the turn indicator is not reset manually, the in[...]

  • Página 258

    Hazard function The "Hazard" function turns all four turn indicators on at the same time to signal an emergency condition. Push button (11) to activate the "Hazard" function. It can only be activated when vehicle is turned on (Key- ON). When the "Hazard" function is active, all four turn indicators blink at the same ti[...]

  • Página 259

    Once the "Hazard" function is activated, if vehicle is turned off (key turned to "OFF"), the function stays active for 2 hours. After 2 hours, the turn indicators switch OFF automatically in order to save battery charge. Note If user performs a Key-ON while the "Hazard" function is still active, the function will remai[...]

  • Página 260

    Warning reading "Keep pressed to lock" (upon Key-Off) This warns that it is necessary to keep the button pressed to engage the steering lock. The steering lock can be turned on during the first 60 seconds after turning off the vehicle by pressing the starter button. Message "KEEP PRESSED TO LOCK" is displayed if the starter butt[...]

  • Página 261

    Warning reading "Steering locked" (upon Key- Off) This warns that the steering lock was activated after Key-Off. If the steering lock was activated correctly, the Instrument panel will display "STEERING LOCKED" indication for 5 seconds. Fig. 154 260[...]

  • Página 262

    Immobilizer system To further improve the anti-theft protection, the motorcycle is equipped with an engine electronic block system (IMMOBILIZER) that is automatically activated every time the instrument panel is switched off. The grip of each ignition key contains an electronic device that modulates the output signal from a special antenna in the h[...]

  • Página 263

    Keys The Owner receives a set of keys comprising: - 1 active key (1); - 1 passive key (2). They contain the code used by the "Hands free" system for the Key-On, in different modes. The active key (1) is the one that is normally used and has a button (A) that, when pressed, makes the metal part exit (B). The metal part returns inside the g[...]

  • Página 264

    The active key contains a battery that must be replaced when the message "low level" is displayed under the key and battery symbols when the instrument panel is turned on. Note In this case, replace the battery as soon as possible. When the charge level goes below a certain limit, the key can only work in passive mode, like the passive ke[...]

  • Página 265

    Warning Do not ride with the (active or passive) key inserted in the lock of the tank cap or in the seat lock as it could come out and represent a potential danger. Furthermore, if bumped, the key mechanism and the integrated circuit could be damaged. Also riding in poor weather conditions with the key inserted could cause damage to its integrated [...]

  • Página 266

    Replacing the battery in the active key Note The keys do not need to be reprogrammed after replacing the battery. Remove the metal part of the battery. Remove the rear plastic shell of the grip by pushing it forward and lifting it as shown in the figures. Fig. 158 1 Fig. 159 265[...]

  • Página 267

    After separating the plastic shells, remove the battery protection cap (2). Remove battery (3) and install a new one. 2 Fig. 160 2 3 + Fig. 161 266[...]

  • Página 268

    Install the battery in place, paying attention to respect polarity: positive pole (+) must be facing up. Important Only use the required type of battery. Refit protection cap (2) on the battery. 2 3 + Fig. 162 2 Fig. 163 267[...]

  • Página 269

    Reinstall the rear plastic shell and push slightly as shown in the figure. Make sure shells close properly and that the key is well closed. 1 Fig. 164 Fig. 165 268[...]

  • Página 270

    Duplicate keys When a customer needs spare keys, he/she shall contact a Ducati authorised service centre and bring all keys he/she still has. The Ducati authorised service centre will program all new and old keys. The Ducati authorised service centre may ask to the customer to prove to be the motorcycle owner. The codes of the keys missing during t[...]

  • Página 271

    Restoring motorcycle operation via the PIN CODE In case of key acknowledgement system or key malfunction, the instrument panel allows the user to enter his/her own PIN code to temporarily restore motorcycle operation. If the PIN CODE function is active, the instrument panel activates the possibility to enter the release code within "Menu 1&quo[...]

  • Página 272

    Entering the code: 1) Press button (4), only one digit indicating "0" turns green; 2) each time you press the button (2) the displayed number increases by one (+ 1) up to "9" and then starts back from "0"; 3) each time you press the button (1) the displayed number decreases by one (- 1) up to "1" and then sta[...]

  • Página 273

    When you press button (4) to confirm the fourth and last digit: - if the PIN code is not correct, the instrument panel displays WRONG for 3 seconds and then highlights the string of four dashes "- - - -" to allow you to try again. The number of possible attempts is determined by a preset time-out of 2 minutes. - if the PIN CODE is correct[...]

  • Página 274

    0 N Km/h DT C 1 AB S 1 60 °C 9999.9 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 0 N Km/h DT C 1 AB S 1 60 °C 9999.9 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 0 N Km/h DT C 1 AB S 1 60 °C 9999.9 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 T R AC K 0 N Km/h DT[...]

  • Página 275

    Controls Position of motorcycle controls Warning This section shows the position and function of the controls used to ride the motorcycle. Be sure to read this information carefully before you use the controls. 1) Instrument panel. 2) "Hands free" system. 3) Left-hand switch. 4) Clutch lever. 5) Rear brake pedal. 6) Right-hand switch. 7) [...]

  • Página 276

    "Hands free" system The Hands free system consists of: 1) Hands free lock; 2) Antenna; 3) Active key; 4) Passive key; 5) Electric plug (Optional). 1 2 4 3 5 Fig. 169 275[...]

  • Página 277

    Hands free lid opening and closing The "Hands free" unit (1, Fig. 169) is located on tank front side and can be accessed by pulling up and removing lid (8). Close lid (8), making sure to engage pins (A) into rubber blocks (B) and push onto tabs until they lock in place. In the US version, the emergency switch on the Hands free unit can be[...]

  • Página 278

    Hands free system "Key-On" and "Key-Off" Key-On consists in turning on the hands free system and all electronic devices. Key-Off consists in turning off the hands free system and all electronic devices, and ensures engine is turned off. Key-On is done using button (6) on the right switch on the handlebar or using the emergency b[...]

  • Página 279

    Key-On can only occur in the presence of one of the two keys (3) or (4) or using the pin code. Key-Off can also occur without any key (3) or (4). Key-Off occurs when motorcycle speed is equal to zero, by pressing button (6) on the handlebar or by pressing the Hands free button (7). When speed other than zero, perform key-off by pressing the Hands f[...]

  • Página 280

    The mechanical part (A) of the key (3) is used to open the fuel filler cap, the seat latch and bag locks. The metal part (A) of the key (3) remains hidden inside its housing, you can take it out by pressing button (B). Note With the vehicle in "Key-On" and "engine off" condition, if the presence of the active key (3) is not dete[...]

  • Página 281

    Key-On/Key-Off using the button on the handlebar with the active key Key-On can be performed by pressing button (6) on the handlebar and with the presence of the active key (3, Fig. 174). Note The active key (3) has a range of approx. 1.5 m, therefore it must be located within this range to be detected by the system. Key-Off can be performed by pre[...]

  • Página 282

    Key-On/Key-Off using the button on the Hands free lock with the active key Key-On can be performed by pressing button (7) on the Hands free unit (1, Fig. 169) and with the presence of the active key (3, Fig. 174). Note The active key (3) has a range of approx. 1.5 m, therefore it must be located within this range to be detected by the system. Key-O[...]

  • Página 283

    Key-On/Key-Off using the button on the handlebar with the passive key Key-On can be performed by pressing the red button (6) on the handlebar and with the presence of the passive key (4, Fig. 174). Note The passive key (4) has a range of a few cm, therefore it must be positioned close to the antenna (2). Key-Off can be performed by pressing the red[...]

  • Página 284

    Key-On/Key-Off using the button on the Hands free lock with the passive key Key-On can be performed by pressing button (7) on the Hands free lock and with the presence of the passive key (4, Fig. 174). Note The passive key (4) has a range of a few cm, therefore it must be positioned close to the antenna (2). Key-Off can be performed by pressing but[...]

  • Página 285

    Key-On/Key-Off using the pin code (immobilizer override) Key-On can be performed by pressing button (7) on the hands free lock ( 1, Fig. 169) without the presence of the keys ( 3, Fig. 174) and ( 4, Fig. 174) and entering the pin code on the instrument panel. Key-Off can be performed by pressing button (6) on the handlebar, from Engine On position [...]

  • Página 286

    Entering PIN CODE function for overriding purposes This function allows the rider to "temporarily" turn on the motorcycle in case of HF (Hands Free) system "malfunction". If the motorcycle cannot be turned on using the normal starter button, press the "emergency" Hands Free button (7), lifting lid (8), to activate the [...]

  • Página 287

    Entering the code: 1) Press button (4), only one digit indicating "0" turns green; 2) each time you press the button (2) the displayed number increases by one (+ 1) up to "9" and then starts back from "0"; 3) each time you press the button (1) the displayed number decreases by one (- 1) up to "1" and then sta[...]

  • Página 288

    When you press button (4) to confirm the fourth and last digit: - if the PIN code is not correct, the instrument panel displays WRONG for 3 seconds and then highlights the string of four dashes "- - - -" to allow you to try again. The number of possible attempts is determined by a preset time-out of 2 minutes. - if the PIN CODE is correct[...]

  • Página 289

    0 N Km/h DT C 1 AB S 1 60 °C 9999.9 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 0 N Km/h DT C 1 AB S 1 60 °C 9999.9 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 0 N Km/h DT C 1 AB S 1 60 °C 9999.9 TO T 10:00 GEAR PM Km DW C 5 SPORT RPM x 1000 PM 9 8 6 5 4 3 2 1 7 10 11 T R AC K 0 N Km/h DT[...]

  • Página 290

    Left-hand switch 1) Dip switch, two-position light selector switch: - (A) pushed up: high beam ON ( ), set again in initial position (B): low beam ON ( ); - (C) pushed down: high-beam flasher ( ); - (FLASH), "Start-Stop lap" function. 2) 4 turn indicators (Hazard) on/off button. 3) Fog lights (option) on/off button. 1 2 3 C A B Fig. 186 2[...]

  • Página 291

    4) Menu navigation button. 5) Cruise Control button. 6) 3-position turn indicator switch ( ): - centre position = OFF; - position ( ) = left turn; 7) Turn indicators cancel button. 8) Button ( ) = warning horn. 5 4 8 6 7 Fig. 187 6 7 Fig. 188 290[...]

  • Página 292

    Button (4) for menu navigation features three positions: - (D) for scrolling menu functions (UP); - (E) for scrolling menu functions (DOWN); - (F) for confirming menu functions. Button (5) for Cruise Control features three positions: - (G) Cruise Control on/off; - (H) increase cruise speed or resume previous speed; - (I) decrease cruise speed or se[...]

  • Página 293

    Key A) Low beam. B) High beam. D) Menu UP E) Menu DOWN. F) Menu confirm. G) Cruise Off, On. H) Speed +. I) Speed set. 2) Hazard. 3) Fog lights. 5) Cruise. 6) Turn indicator. 7) Turn indicator off. 8) Horn. + - ENTER A F G 3 5 H I 7 B 2 D E 6 8 Fig. 190 292[...]

  • Página 294

    Clutch lever Lever (1) disengages the clutch. It features a dial adjuster (2) for lever distance from the twistgrip on handlebar. The lever distance can be adjusted through 10 clicks of the dial (2). Turn clockwise to increase lever distance from the twistgrip. Turn the adjuster counter clockwise to decrease lever distance. When the clutch lever (1[...]

  • Página 295

    Right-hand switch 1) Red ENGINE OFF switch. 2) ENGINE START button. 3) System SWITCH-ON/OFF (key-on/key-off) and steering lock engagement. 4) HEATED HANDGRIP button. The switch (1) has two positions: A) pushed down: KILL ENGINE. B) pushed up: RUN ON. The engine can only be started in this position, pushing the button (2). 3 2 1 Fig. 192 A B 1 4 1 2[...]

  • Página 296

    Key 2) Engine starting. 3) Electronic steering lock. 4) Heated handgrips control. A) Run ON. B) Run OFF. C) Key-off. D) Key-on. 4 2 B A 3 D C Fig. 194 295[...]

  • Página 297

    Throttle twistgrip The twistgrip on the right handlebar opens the throttles. When released, it will spring back to the initial position (idling speed). Fig. 195 296[...]

  • Página 298

    Front brake lever Pull in the lever (1) towards the twistgrip to operate the front brake. The system is hydraulically operated and you just need to pull the lever gently. The brake lever (1) has a dial (2) for adjusting the distance between lever and twistgrip on the handlebar. The lever distance can be adjusted through 10 clicks of the dial (2). T[...]

  • Página 299

    Rear brake pedal Press pedal down with your foot to operate the rear brake. The control system is of the hydraulic type. Fig. 197 298[...]

  • Página 300

    Gear change pedal When released, the gear change pedal automatically returns to rest position N in the centre. This is indicated by the instrument panel N light (3, coming on. The pedal can be moved: - down = press down the pedal to engage the 1 st gear and to shift down. The N light on the instrument panel will go out; - upwards= lift the pedal to[...]

  • Página 301

    Adjusting the position of the gearchange pedal and rear brake pedal The position of the gearchange and rear brake pedals in relation to the footrests can be adjusted to suit the requirements of the rider. Adjust the pedals as follows: Gear change pedal Hold end (1) on the rod, then work flat (2) using an open-end wrench and slacken lock nut (3). Lo[...]

  • Página 302

    Rear brake pedal Loosen lock nut (7). Turn pedal stroke adjusting screw (6) until pedal is in the desired position. Tighten the lock nut (7). Operate the pedal by hand to check that there is 2 to 5 mm of free play before the brake bites. If not, adjust the length of the master cylinder control rod as follows. Loosen lock nut (10) on master cylinder[...]

  • Página 303

    Main components and devices Position on the vehicle 1) Tank filler plug. 2) Seat lock. 3) Side stand. 4) Power outlet. 5) Rear-view mirrors. 6) Front fork adjusters. 7) Rear shock absorber adjusters. 8) Catalytic converter. 9) Exhaust silencer. 10) USB socket. 11) Windscreen. 3 6 7 9 7 6 4 2 10 8 5 4 5 1 1 1 Fig. 201 302[...]

  • Página 304

    Tank filler plug Opening Lift flap (1) and insert the active or passive key in the lock. Turn the key clockwise by 1/4 of a turn to release the lock. Lift the plug (2). Closing Close the plug (2) with the key inserted and push it down into its seat. Remove the key and close flap (1) protecting the lock. Note Plug can only be closed when key is inse[...]

  • Página 305

    Electric filler plug opening (option) The electric plug (2, Fig. 203) opens after every key- off for 60 seconds, after working lever (1, Fig. 202) present on plug. 304[...]

  • Página 306

    Seat lock Working lock (1) you can remove the passenger seat, to reach the tool box, and the rider seat, to reach the battery and other devices. Removing the seats Insert the active or passive key into the catch (1) and turn it clockwise until the passenger seat latch disengages with an audible click. Remove the passenger seat (2) by lifting the fr[...]

  • Página 307

    Pull back to slide it out of the guides (5) and at the same time pull up to remove it from pin (6). 4 Fig. 206 5 6 Fig. 207 306[...]

  • Página 308

    Refitting the seats Position rider seat (4) front end, with slots (7), into guides (5, Fig. 207) and engage pin (6, Fig. 207) into its housing (8). Make sure that pin (6, Fig. 207) is engaged in its housing (8). Make sure the passenger seat is properly fastened by moderately pulling it up. Take key out of the lock(1, Fig. 204). 7 4 8 Fig. 208 307[...]

  • Página 309

    Seat height adjustment The motorcycle is sold with raised seats. Seat height can be lowered. To lower the seat height, remove seats as indicated on page 305. Install the elastic support (1) to passenger seat. Remove bracket (3), the two supports (2) from passenger seat by loosening screws (4) and screws (5). 1 Fig. 209 3 2 4 4 2 6 5 Fig. 210 308[...]

  • Página 310

    Fit the passenger seat on the motorcycle. Now the seat is in a lowered position. To raise the seat, remove them as indicated on page 305. Remove the elastic support (1) from passenger seat. Install the two supports (2) on seat, engaging tabs (A) and (B) into slots (C). 1 Fig. 211 B A C C Fig. 212 309[...]

  • Página 311

    Install bracket (3) and position it as shown in the figure and ensuring that tabs (D) engage in slots (E). Start screws (4), screws (5) on supports (2) and tighten them to 4 Nm. Refit both seats on the motorcycle. D C C Fig. 213 3 2 4 4 2 6 5 Fig. 214 310[...]

  • Página 312

    Helmet cable Remove the passenger seat and the rider seat as explained under "Removing the seats" page 305. Pass the cable (1) through the helmet and insert both ends of the cable in the frame pin (2). Leave the helmet hanging and refit the rider seat and the passenger seat to hold it in place. Warning This device protects the helmet agai[...]

  • Página 313

    Side stand Important Place the motorcycle on the side stand only when you are not going to use it for short periods of time. Before lowering the side stand, make sure that the bearing surface is hard and flat. Do not park on soft or pebbled ground or on asphalt melt by the sun heat and similar or the motorcycle may fall over. When parking in downhi[...]

  • Página 314

    Note The engine can be started with the side stand down and the gearbox in neutral. If starting with a gear engaged, pull in the clutch lever (in this case the side stand must be up). 313[...]

  • Página 315

    Bluetooth control unit The motorcycle is equipped with a Bluetooth control unit that works as a hub between the various supported electronic devices relying on a Bluetooth communication interface. Warning Bluetooth Headset device manufacturers may incorporate certain changes within the standard protocols over the course of the lifecycle of the devi[...]

  • Página 316

    Note The Ducati kit no. 981029498 can be purchased separately at a Ducati Dealer or Authorised Service Centre. Check that your Smartphone supports the following profiles: - MAP profile: for a correct display of SMS and MMS notifications; - PBAP profile: for a correct display of the Smartphone contact list. 315[...]

  • Página 317

    Power outlet The motorcycle is equipped with two 12V power outlets protected by a fuse located in the rear fuse box. This fuse protects against any line overloads: - power socket (1, Fig. 218); - power socket (2, Fig. 219); - fog lights (if any); - USB socket; - Bluetooth control unit (if any). The following is the maximum current that can be drawn[...]

  • Página 318

    The power outlets are located at the front LH side (1) on instrument panel and at the rear end, under the passenger seat (2). 1 Fig. 218 2 Fig. 219 317[...]

  • Página 319

    Centre stand Always use the centre stand (1) to safely park the motorcycle. Its structure ensures proper support of the motorcycle even under full load. Warning Before lowering the centre stand, make sure that the bearing surface is hard and flat. Hold the LH handgrip with your left hand and the handle (2) with the other hand. Push with your right [...]

  • Página 320

    Warning Before moving off, always make sure that the central stand is at its rest position. Check for proper operation of the stand mechanism (two springs, one into the other) at regular intervals. 319[...]

  • Página 321

    Assembling the Ducati side panniers Fitting the pannier in place Insert the key in pannier lock and turn it clockwise. Lift handle to move pannier locking mechanism back. Fig. 222 A Fig. 223 320[...]

  • Página 322

    Duly engage pannier in place, making sure to properly engage hooks. Fig. 224 Fig. 225 321[...]

  • Página 323

    Push forward (towards the front wheel) until fully home; only in this position will it be possible to lower handle and lock pannier in place, this operation ensures pannier locking to its mounting points. Turn the key counter clockwise to lock handle and remove it. Fig. 226 A Fig. 227 322[...]

  • Página 324

    Removing the pannier from its seat Insert the key in pannier lock and turn it clockwise. Lift handle to move pannier locking mechanism back. Fig. 228 A Fig. 229 323[...]

  • Página 325

    Pull pannier fully backwards (1), towards the rear wheel, without lifting it. Now pull the pannier up (2) to disengage BOTH hooks. Remove the pannier by pulling it towards rider position (3) to completely disengage hooks from their housings. 1 2 3 Fig. 230 324[...]

  • Página 326

    Using the side panniers Opening Open the side pannier as follows. Insert the key in pannier lock and turn it clockwise. Fig. 231 Fig. 232 325[...]

  • Página 327

    Lift fastening plate (A) and open the pannier. Important With the side panniers and top case fitted, it is recommended NOT to exceed 180 km/h and at any rate to comply with the applicable statutory speed limits. Warning The side panniers are only for light luggage: each pannier can hold a maximum weight of 10 kg (K). Excessive load might compromise[...]

  • Página 328

    The fixed part of the pannier fits straps (C) to be used for holding the luggage. Warning Arrange luggage evenly and keep the heaviest items to the inside of the bag, so as to avoid unexpected unbalance of the vehicle. C Fig. 235 327[...]

  • Página 329

    Closing Close the side pannier as follows. Lift and close the external cover by engaging the edge in the relevant channel on pannier fixed part: bag will close only in these conditions. Insert fastening plate (A) into the pannier external cover and push down. Turn key counter clockwise. It is possible to remove key from lock only in these condition[...]

  • Página 330

    USB connection The motorcycle is equipped with a USB 5V connection. Loads up to 1A can be connected to the USB connection. USB connection (1) is located under the passenger seat and is protected by a flap: lift flap to use connection. Important When the engine is off and key set to ON, do not leave accessories connected to the USB socket for a long[...]

  • Página 331

    Adjusting windscreen height Adjust windscreen height using lever (1). Push up to lift the windscreen, or down to lower it. Warning Adjusting windscreen height while riding could cause an accident. Adjust the windscreen only with motorcycle at a standstill. 1 Fig. 238 330[...]

  • Página 332

    Adjusting the front fork The front fork used on this motorcycle has rebound (return), compression and spring preload adjustment. Fork rebound and compression damping is adjusted by electric impulses sent by the instrument panel to the adjusters inside the fork legs; spring preload is adjusted manually through adjuster (1) on RH fork leg. Warning Ha[...]

  • Página 333

    Adjusting the rear shock absorber The rear shock absorber has adjusters that enable you to suit the setting to the load on the motorcycle. Warning The shock absorber is filled with gas under pressure and may cause severe damage if taken apart by unskilled persons. When carrying a passenger and luggage, set the rear shock absorber spring to proper p[...]

  • Página 334

    Motorcycle track alignment variation Motorcycle track alignment is the optimum setup, that resulted from the tests carried out by our engineers under the most diverse use conditions. The rider can use the instrument panel and set one of the four available setup options: - Rider only (DRIVER) (1); - Rider with luggage (DRIVER + BAGGAGE) (2); - Rider[...]

  • Página 335

    Riding the motorcycle Running-in recommendations Maximum rotation speed Rotation speed for running-in period and during standard use (rpm): 1) up to 1,000 km; 2) from 1,000 to 2,500 km. Up to 1,000 km During the first 1000 km, keep an eye on the rev counter. It should never exceed: 5,500÷6,000 rpm. During the first hours of riding, it is advisable[...]

  • Página 336

    From 1,000 to 2,500 km At this point, you can squeeze some more power out of your engine. However never exceed 7,000 rpm. Important During the whole running-in period, the maintenance and service rules recommended in the Warranty Card should be observed carefully. Failure to follow these instructions releases Ducati Motor Holding S.p.A. from any li[...]

  • Página 337

    Pre-ride checks Warning Failure to carry out these checks before riding, may lead to motorcycle damage and injury to rider and passenger. Before riding, perform a thorough check-up on your motorcycle as follows: - FUEL LEVEL IN THE TANK Check the fuel level in the tank. Fill tank if needed (page 348). - ENGINE OIL LEVEL Check oil level in the sump [...]

  • Página 338

    ABS light After Key-ON, the ABS light (10, Fig. 7) stays ON. When the motorcycle speed exceeds 5 km/h, the warning light switches OFF to indicate the correct operation of the ABS system. Warning In case of malfunction, do not ride the motorcycle and contact a Ducati Dealer or authorised Service Centre. 337[...]

  • Página 339

    ABS device Check that the front (1) and rear (2) phonic wheels are clean. Warning Clogged reading slots would compromise system proper operation. It is recommended to disable ABS system in case of muddy road surface because under this condition the system might be subject to sudden failure. Warning Prolonged wheelies could deactivate the ABS system[...]

  • Página 340

    Engine start/stop Warning Before starting the engine, become familiar with the controls you will need to use when riding. Warning Never start or run the engine indoors. Exhaust gases are poisonous and may lead to loss of consciousness or even death within a short time. In the presence of the active or passive key, perform a Key-On (turning on the &[...]

  • Página 341

    Warning The side stand must be fully up (in a horizontal position) as its safety sensor prevents engine starting when down. After Key-On, but with the engine not yet started, the system will perform a Key-Off automatically if the presence of the active key is not detected within 10 seconds. Note It is possible to start the engine with side stand do[...]

  • Página 342

    The red oil pressure warning light ( 4, Fig. 246) should go out a few seconds after the engine has started. The engine will shut off by turning the red button (1) on the handlebar to RUN OFF. To turn on the "Hands free" system and all electronic onboard systems, refer to page 275"Hands Free System". 1 1 Fig. 248 341[...]

  • Página 343

    Moving off 1) Squeeze the control lever to disengage the clutch. 2) Push down on gear change lever sharply with the tip of your foot to engage the first gear. 3) Speed up the engine by turning the throttle twistgrip while gradually releasing the clutch lever; the motorcycle will start moving off. 4) Let go of clutch lever and speed up. 5) To shift [...]

  • Página 344

    Braking Slow down in time, shift down to use engine brake and then brake by operating both front and rear brakes. Pull the clutch before the motorcycle stops to avoid engine from suddenly stalling. Anti-Lock Braking System (ABS) Using the brakes correctly under adverse conditions is the hardest – and yet the most critical - skill to master for a [...]

  • Página 345

    Warning Although combined braking is available (rear brake activation when rider uses only the front brake), using the two brake controls separately reduces the motorcycle braking power. Never use the brake controls harshly or suddenly as you may cause rear wheel lift-up and lose control of the motorcycle. When riding in the rain or on slippery sur[...]

  • Página 346

    Stopping the motorcycle Reduce speed, shift down and release the throttle twistgrip. Shift down to engage first gear and then neutral. Apply the brakes and bring the motorcycle to a complete stop. Stop the engine by pushing the red switch (1) down. Press button (2) for Key-off. 1 2 Fig. 249 345[...]

  • Página 347

    Parking Stop the motorcycle, then put it on the side stand. Fully steer handlebar to the left or to the right. If this operation is performed within 60 seconds from engine stop it will be possible to engage the steering lock. If you wish to engage the steering lock, during this interval press button (1) and hold it depressed for 1 second with steer[...]

  • Página 348

    Warning Using padlocks or other locks designed to prevent motorcycle motion, such as brake disc locks, rear sprocket locks, and so on is dangerous and may impair motorcycle operation and affect the safety of rider and passenger. 347[...]

  • Página 349

    Refuelling Never overfill the tank when refuelling. Fuel should never be touching the rim of filler recess. Warning Use fuel with low lead content and an original octane number of at least 95. Warning The motorcycle is only compatible with fuel having a maximum content of ethanol of 10% (E10). Using fuel with ethanol content over 10% is forbidden. [...]

  • Página 350

    Tool kit and accessories The compartment under the passenger seat (1) houses an owner's manual and a tool kit (2), which includes the following: - 1 90°needle with scraper for rubber; - 2 rubber plugs for punctures; - 2 high-pressure cylinders; - 2 valve adapters (unless already present on cylinders); - 1 5 mm Allen wrench for gravel guard; -[...]

  • Página 351

    Main use and maintenance operations Checking coolant level and topping up, if necessary Check coolant level in the expansion reservoir on the right side of the steering tube. Steer completely to the left and check that the level is between the MIN and MAX marks on the side of the expansion reservoir. Top up if the level is below the MIN mark. Unscr[...]

  • Página 352

    Warning Make sure the engine is cold before proceeding. Attempting to change the coolant with the engine hot could lead to burns from hot coolant or scalding steam. 351[...]

  • Página 353

    Checking brake and clutch fluid level The level must not go below the MIN mark shown on the respective reservoirs ((Fig. 254) shows the front and rear brake fluid reservoirs, while ( Fig. 255) shows the clutch fluid reservoir). If level drops below the limit, air might get into the circuit and affect the operation of the system involved. Brake and [...]

  • Página 354

    Brake system If you find exceeding clearance on brake lever or pedal and brake pads are still in good condition, contact your Ducati Dealer or authorised Service Centre to have the system inspected and any air drained out of the circuit. Warning Brake and clutch fluid can damage paintwork and plastic parts, so avoid contact. Hydraulic fluid is corr[...]

  • Página 355

    Checking brake pads for wear Check brake pads wear through the inspection hole in the callipers. Change both pads if friction material thickness of even just one pad is about 1 mm. Warning Friction material wear beyond this limit would lead to metal support contact with the brake disc thus compromising braking efficiency, disc integrity and rider s[...]

  • Página 356

    Charging the battery Before charging the battery, it is best to remove it from the motorcycle. Remove the rider seat, loosen screw (1) and remove the mounting bracket (2). Loosen the screws (3), remove the positive cable (4) and (ABS) positive cable (5) from the positive terminal and the negative cable (6) from the negative terminal always starting[...]

  • Página 357

    Grease the screws (3). Fit the battery on its mount, connect the positive cable (4) and ABS positive cable (5) to the positive terminal, and the negative cable (6) to the negative terminal of the battery, always starting from the positive one (+), and start the screws (3). Fit the battery mounting bracket (2) and tighten the screw (1). Warning Keep[...]

  • Página 358

    Charging and maintenance of the battery during winter storage Your motorcycle is equipped with a connector (1), located under the seat, to which you can connect a special battery charger (2) (Battery maintenance kit part no. 69924601A - various countries; Battery maintainer kit part no. 69924601AX - for Japan, China and Australia only) available fr[...]

  • Página 359

    Important If battery is not kept at a minimum charge level by a suitable battery charge maintainer, sulphation may occur and this is an irreversible phenomenon causing decreasing battery performance. Note When the motorcycle is left unused (approximately for more than 30 days) we recommend owners to use the Ducati battery charge maintainer (Battery[...]

  • Página 360

    Checking drive chain tension Important Have chain tension adjusted by a Ducati Dealer or authorised Service Centre. Make the rear wheel turn until you find the position where chain is tightest. Set the motorcycle on the side stand. With just a finger, push down the chain at the point of measurement and release. Measure the distance (A) between the [...]

  • Página 361

    Warning Correct tightening of swinging arm screws (1) is critical to rider and passenger safety. Important Improper chain tension will lead to early wear of transmission parts. To reach screws (1) it is necessary to remove the gravel guard (2) and rear chain guard (3), and loosen the three screws (4). 2 3 Fig. 263 3 2 Fig. 264 360[...]

  • Página 362

    Lubricating the drive chain The chain fitted on your motorcycle has O-rings that keep dirt out of and lubricant inside the sliding parts. The seals might be irreparably damaged if the chain is cleaned using any solvent other than those specific for O-ring chains or washed using steam or water cleaners. After cleaning, blow the chain dry with compre[...]

  • Página 363

    Using the supplied chain tension gauge To take a correct measurement, the bike must be set on the side stand. Proper chain tensioning must always be inspected at the point where the chain is tightest (then repeat measurement at several equidistant points of the chain). Note Chain tensioning changes according to the set Riding Mode. It is recommende[...]

  • Página 364

    To measure the proper chain tensioning, it is necessary to check the correspondence of the chain pin axis (black line in (Fig. 267)), within the distance identified with the cutout on chain tension gauge (interval indicated by the arrows in (Fig. 267)). If chain pins are higher or lower than this interval (Fig. 268), it is necessary to tension the [...]

  • Página 365

    Rear turn indicators Undo the screw (1) and detach the lens (2) from the turn indicator support. The bulb has a bayonet joint: press and twist counter clockwise to remove it. Remove the bulb, then fit the new one by pressing and turning clockwise until it clicks into its seat. Refit the lens (2) by inserting the tab in the corresponding slot in the[...]

  • Página 366

    Aligning the headlight Note Headlight features two adjusters, one for the RH beam and one for the LH beam. Check correct headlight aiming. Position the motorcycle 10 metres from a wall or a screen, the motorcycle must be perfectly upright with the tires inflated to the correct pressure and with a rider seated, perfectly perpendicular to the longitu[...]

  • Página 367

    Procedure for adjusting low beam/high beam along the vertical axis 1) Switch low/high beam on. 2) Completely cover one of the two beams 3) Adjust uncovered beam vertically by working the corresponding adjuster screw (1), i.e., the one on the same side. Turn screw (1) clockwise to move beam down, or counter clockwise to move beam up. 4) Cover the al[...]

  • Página 368

    Adjusting the rear-view mirrors Manually adjust the rear-view mirror by pushing at points (A). A Fig. 272 367[...]

  • Página 369

    Tubeless tyres Front tyre pressure: 2.50 bar (rider only) - 2.5 bar (with passenger and/or bags). Rear tyre pressure: 2.50 bar (rider only) - 2.9 bar (with passenger and/or bags). As tyre pressure is affected by ambient temperature and altitude variations, you are advised to check and adjust it whenever you are riding in areas where ample variation[...]

  • Página 370

    Warning In case of replacement of the front wheel, the Ducati Dealer or authorised Service Centre must follow the instructions specified in the Workshop Manual concerning removal and refitting of the front wheel shaft. Warning Counterweights for dynamic balancing of the rear wheel must be positioned in the areas indicated in the figure. 9 ± 1mm 16[...]

  • Página 371

    Minimum tread depth Measure tread depth (S, Fig. 274) at the point where tread is most worn down: it should not be less than 2 mm, and in any case not less than the legal limit. Important Visually inspect the tyres at regular intervals for detecting cracks and cuts, especially on the side walls, bulges or large spots that are indicative of internal[...]

  • Página 372

    Check engine oil level Engine oil level can be checked through the sight glass (1) located onto clutch cover. Oil level must be checked with the motorcycle perfectly upright and the engine cold. Oil level should be between the marks on the sight glass. If the level is low, top up with engine oil. Use Shell Advance 4T Ultra 15W-50 oil (SM/MA2) or an[...]

  • Página 373

    Viscosity SAE 15W-50 The other viscosity degrees indicated in the table can be used if the local average temperature is within the limits specified for that oil viscosity. – 1 0 Unigra de M ult igrade 0 1 0 20 30 40 C 40 20W–40 20W–50 1 5W–40 15W–50 1 0W–40 1 0W–30 1 0W 20W 20 30 Fig. 276 372[...]

  • Página 374

    Cleaning and replacing the spark plugs Spark plugs are essential to smooth engine running and should be checked at regular intervals. Have the spark plug replaced by a Ducati Dealer or an authorised Service Centre. Fig. 277 373[...]

  • Página 375

    Cleaning the motorcycle To preserve the finish of metal parts and paintwork, wash and clean your motorcycle at regular intervals, anyway according to road conditions. Use specific products only. Prefer biodegradable products. Avoid aggressive detergents or solvents. Use only water and neutral soap to clean the Plexiglas and the seat. Periodically c[...]

  • Página 376

    Warning The headlight might fog up due to washing, rain or moisture. Switch headlight on for a short time to help and dry up any condensate. Carefully clean the phonic wheels of the ABS in order to ensure system efficiency. Do not use aggressive products in order to avoid damaging the phonic wheels and the sensors. Warning Avoid direct contact betw[...]

  • Página 377

    Storing the motorcycle If the motorcycle is to be left unridden over long periods, it is advisable to carry out the following operations before storing it away: - clean the motorcycle; - empty the fuel tank; - pour a few drops of engine oil into the cylinders through the spark plug seats, then crank the engine by hand a few times so a protective fi[...]

  • Página 378

    Scheduled maintenance chart Scheduled maintenance chart: operations to be carried out by the dealer List of operations and type of interven- tion [ set mileage (km/mi) or time interval *] km. x1,000 1 15 30 45 60 Time (months) mi. x1,000 0.6 9 18 27 36 Reading of the error memory with DDS 2 and check of software version update on control units 12 C[...]

  • Página 379

    List of operations and type of interven- tion [ set mileage (km/mi) or time interval *] km. x1,000 1 15 30 45 60 Time (months) mi. x1,000 0.6 9 18 27 36 Check the proper tightening of brake calliper bolts and brake disc flange screws 12 Check front and rear wheel nuts tightening 12 Check frame-to-engine fasteners tightening - Check wheel hub bearin[...]

  • Página 380

    List of operations and type of interven- tion [ set mileage (km/mi) or time interval *] km. x1,000 1 15 30 45 60 Time (months) mi. x1,000 0.6 9 18 27 36 Check rubbing points, clearance, freedom of movement and positioning of hoses and electric wiring in view 12 Lubricate the levers at the handlebar and pedal controls 12 Change coolant 48 Visually c[...]

  • Página 381

    List of operations and type of interven- tion [ set mileage (km/mi) or time interval *] km. x1,000 1 15 30 45 60 Time (months) mi. x1,000 0.6 9 18 27 36 Fill out that the service was performed in on-board doc- umentation (Service Booklet) 12 * Service operation to be carried out in accordance with the specified distance or time intervals (km, miles[...]

  • Página 382

    Scheduled maintenance chart: operations to be carried out by the Customer List of operations and type of intervention [set mileage (km/mi) or time interval *] km. x1,000 1 mi. x1,000 0.6 Months 6 Check engine oil level Check brake fluid level Check tyre pressure and wear Check final drive chain tension and lubrication Check brake pads. If necessary[...]

  • Página 383

    Technical data Weights Overall weight (in running order with 90% of fuel - 93/93/EC): 235 Kg. Overall weight (in running order without fluids and battery): 212 Kg. Maximum allowed weight (carrying full load): 450 kg. Warning Failure to observe weight limits could result in poor handling and impair the performance of your motorcycle, and you may los[...]

  • Página 384

    Dimensions 1000 m m 1529 mm 175 mm 2200 mm 1350 m m 1545 m m * * * 469 m m 427 m m Fig. 279 * 1435 mm (headlight fairing at first detent), 1500 mm (headlight fairing at second detent). ** Adjustable at 825 and 845 mm (lowered, 800 mm, seat as option). 383[...]

  • Página 385

    Fuel, lubricants and other fluids FUEL, LUBRICANTS AND OTHER FLUIDS TYPE Fuel tank, including a reserve of 4 cu. dm (litres) Unleaded fuel with a minimum octane rat- ing of RON 95. 20.0 cu. dm (litres) Oil sump and filter Shell Advance 4T Ultra 15W-50 oil (SM/ MA2) or oil (15-W60) complying with API SM and/or JASI MA2 and/or ACEA A3/B3 specificatio[...]

  • Página 386

    Warning The motorcycle is only compatible with fuel having a maximum content of ethanol of 10% (E10). Using fuel with ethanol content over 10% is forbidden. Using it could result in severe damage of the engine and motorcycle components. Using fuel with ethanol content over 10% will make the warranty null and void. 385[...]

  • Página 387

    Engine Ducati Testastretta "L" twin-cylinder engine with DVT system ("Desmodromic Variable Timing"), 4 valves per cylinder, Dual Spark, liquid-cooled. Bore, mm: 106. Stroke, mm: 67.9. Total displacement, cu. cm: 1198.4. Compression ratio: 12.5±0.5:1 Max crankshaft power (95/1/EC), kW/HP: 117.7 kW/160 HP at 9,500 rpm Max torque [...]

  • Página 388

    Desmodromic timing system with variable timing (DVT) DESMODROMIC system with four valves per cylinder controlled by eight rocker arms (four opening and four closing ones) and two overhead camshafts with variable valve timing (DVT) both for the exhaust and intake side. This system is driven by the crankshaft through spur gears, pulleys and toothed b[...]

  • Página 389

    Performance data Maximum speed in any gear should be reached only after a correct running-in period with the motorcycle properly serviced at the recommended intervals. Important Failure to follow these instructions releases Ducati Motor Holding S.p.A. from any liability whatsoever for any engine damage or shorter engine life. Spark plugs Make: NGK.[...]

  • Página 390

    Brake master cylinder type: PR16/19 with cornering ABS as standard. REAR With fixed drilled steel disc. Disc diameter: 265 mm. Hydraulically operated by a pedal on RH side. Brake calliper make: BREMBO, floating 2-piston calliper with cornering ABS as standard. Rear brake type: PS 2x28. Friction material: TT 2181 FF. Brake master cylinder type: PS 1[...]

  • Página 391

    S.p.A. will be pleased to provide information about the special ratios available. Contact a Ducati Dealer or Authorised Service Centre. Warning If the rear sprocket needs replacing, contact a Ducati Dealer or authorised Service Centre. If improperly replaced, this component could seriously endanger your safety, as well as the passenger one, and cau[...]

  • Página 392

    Shock absorber features adjustable rebound and compression damping, a spring preload remote adjuster; it pivots onto frame at the top and onto a light alloy swinging arm at the bottom. The swinging arm is connected to the pivot shaft going through the frame and the engine. The whole system gives the motorcycle excellent stability. Suspension travel[...]

  • Página 393

    Electric system Basic electric items are: Headlight LED low beam: No. 2 LEDs Ostar LE UW D1W4 01-5Q6Q-GMKM-T01; LED high beam: No. 8 LEDs Oslon Square LCW CQAR.PC-MUNQ-5F7G-1-700-R18; LED cornering light: No. 2 LEDs Oslon Square LCW CQAR.PC-MUNQ-5F7G-1-700-R18; LED parking light: No. 2 LEDs SEOUL STW9Q14C. Turn indicators Front ones (Europe / Usa),[...]

  • Página 394

    The front fuse box (A, Fig. 281) is located inside the left panel and can be reached by removing the inspection cover. To expose the fuses, lift the box protective cover. Mounting position and ampere capacity are marked on box cover. The rear fuse box (B, Fig. 282) is located on rear subframe right-hand side, next to the ABS control unit. To reach [...]

  • Página 395

    Front fuse box key (A) Pos El. item Rat. 1 KEY EMS / ABS / IMU 5 A 2 KEY DSB / BBS 15 A 3 KEY Lights 15 A 4 - - 5 KEY Accessories 10 A 6 +30 Hands Free 25 A 7 +30 Diagnosis / charge 7.5 A Rear fuse box key (B) Pos El. item Rat. 1 +30 EMS LOAD RE- LAY 25 A 2 +30 FUEL PUMP RE- LAY 10 A 3 +30 Starter RELAY 7.5 A 4 +30 Instrument panel 10 A Rear fuse b[...]

  • Página 396

    The main fuse (C) is positioned on the solenoid starter. Remove the fuse cap to reach it. A blown fuse can be identified by breakage of the inner filament (F). Important Switch the ignition key to OFF before replacing the fuse to avoid possible short-circuits. Warning Never use a fuse with a rating other than specified. Failure to observe this rule[...]

  • Página 397

    Injection/electric system diagram key 1) Front 12V power socket 2) GPS navigation system 3) Bluetooth 4) Right-hand switch 5) Right-hand switch 6) Inertial sensor 7) Immobilizer 8) Hands free 9) Hands Free Relay 10) Battery 11) Wiring ground 12) Fused solenoid 13) LH fan 14) RH fan 15) Generator 16) Rectifier 17) USB socket 18) Rear 12V power outle[...]

  • Página 398

    50) Gear sensor 51) Throttle twistgrip position sensor (APS) 52) Vertical ETV 53) Horizontal ETV 54) Main vertical injector 55) Main horizontal injector 56) Vertical lambda sensor 57) Horizontal lambda sensor 58) Timing/rpm sensor 59) Vertical cylinder secondary coil 60) Vertical cylinder main coil 61) Horizontal cylinder secondary coil 62) Horizon[...]

  • Página 399

    Bn Brown O Orange P Pink Note The electric system wiring diagram is at the end of this manual. 398[...]

  • Página 400

    Routine maintenance record Routine maintenance record KM NAME DUCATI SERVICE MILEAGE (KM) DATE 1000 15000 30000 45000 60000 399[...]

  • Página 401

    Cod. 913.7.277.1A Rev. 01 Stam pa to 04/2015[...]

  • Página 402

    1 26 28 27 88 87 89 86 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 85 2 3 5 4 6 7 8 11 10 12 9 40 39 13 14 16 15 17 19 20 18 21 22 23 29 38 37 36 49 48 47 44 43 41 42 46 45 51 50 35 34 33 32 30 25 24 31 52 51 54 55 Multistrada 1200 S[...]