Electrolux ERP16510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Electrolux ERP16510. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoElectrolux ERP16510 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Electrolux ERP16510 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Electrolux ERP16510, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Electrolux ERP16510 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Electrolux ERP16510
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Electrolux ERP16510
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Electrolux ERP16510
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Electrolux ERP16510 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Electrolux ERP16510 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Electrolux na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Electrolux ERP16510, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Electrolux ERP16510, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Electrolux ERP16510. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ERP 1 65 1 0 kühlschrank refrigerator Gebrauchsanweisung Operating instructions EN DE[...]

  • Página 2

    Willkommen bei Electr olux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude ber eiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breit e Vielfalt von Qualit ätsprodukten anzubiet en, die helfen, Ihr Leben etwas komf or tabler zu machen. Sie f inden einige Beispi[...]

  • Página 3

    electrolux 3 DE Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitt e zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Ger ät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel F reude daran haben. Folgende Signalbegriffe werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchs[...]

  • Página 4

    4 electrolux DE Inhalt Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Benutzung im Haushalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Für die Sicher heit Ihrer Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Umweltnormen . . . [...]

  • Página 5

    electrolux 5 DE Bevor Sie Ihr neues Kälteger ät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Diese sind Sicherheitshinweise. Wir ersuchen Sie daher , die folgenden Punkt e vor der Installation des Gerätes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen. Es wird empfohlen, diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewah[...]

  • Página 6

    Bewahren Sie keine heißen Töpf e in unmittelbarer Nähe der Kunstst off teile des Gerätes auf. Lagern Sie keine entflammbaren Gase und Flüssigkeit en im Gerät, es besteht Explosionsgefahr . Kontrollier en und reinigen Sie bitte regelmäßig den T auwasserablauf - einen Hinweis hier zu finden Sie auch im Inneren des Gerätes - sonst k önnte im[...]

  • Página 7

    electrolux 7 DE Allgemeine Informationen Sie haben mit Ihrem Gerät eine Kühl - Gefrierkombination mit einem Motorkompressor erwor ben, in der sich der Gefrierbereich oben befindet. Die Kühl-Gefrierkombination ver fügt über 2 separate Türen. Das Gerät entspricht den Nor men der auf dem T ypschild angegebenen Klimaklasse unter Berücksichtigun[...]

  • Página 8

    8 electrolux DE Das Einsetzen in eine andere Höhe bitte in umgek ehr ter Reihenfolge vornehmen. Die Glasablage über der Gemüseschale und die Flascheablage müssen immer in der Stellung verbleiben, um eine korrekte Luf tzirkulation zu gewährleisten. Türabsteller Das mittlere Abstellr egale der Innentür ist höhenverstellbar . Das Abstellregal [...]

  • Página 9

    electrolux 9 DE Nachstehend einige praktische Ratschläge: Fleisch (alle Sor ten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale befindet, legen. In dieser Lage kann das Fleisch längstens 1-2 T age aufbewahr t werden. Gekocht e Nahrungsmittel, kalt e Platten, usw. zugedeckt aufbewahren. Sie können auf jede beli[...]

  • Página 10

    10 electrolux DE Über zeugen Sie sich gelegentlich davon, daß der T auwasserablauf nicht ver stopf t ist. Ein t ypisches Beispiel für die Verstopfung der T auwasserabführ ung besteht darin, daß in Papier verpackte Lebensmittel mit der Rückwand des Kühlbereiches in Berührung kommen und dor t festfrieren. Beim Herausnehmen des Lebensmittels k[...]

  • Página 11

    electrolux 11 DE Wenn etwas nicht funktioniert Falls das Gerät Stärungen aufweisen sollte, bevor Sie den Kundendienst verständigen, über prüfen Sie zuerst folgendes: Störung Im Gerät wird es nicht kalt genug Gerät kühlt zu star k. Der Kompressor läuft ständig Wasser im Kühlschrank. Geräusche Abhilfe Der Drehknopf auf kältere T emper a[...]

  • Página 12

    Aufstellung V or der Installation sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Mögliche T rans por tschäden sind dem Händler unver züglich mitzuteilen. Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern oder sonstigen Wärmequelle aufgestellt werden. Ein Standor t mit direkter Sonneneinstrahlung sollte vermieden werden. Eine[...]

  • Página 13

    electrolux 13 DE Dieses Gerät entspricht der folgende EWG Richtlinie: - 73/23 EWG vom 1 9.2.73 (Niederspannung) und folgende Änderungen; - 8 7/308 EWG vom 2.6.8 7 (F unkentst örung); - 89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische V er träglichkeit) und folgende Änderungen. Wichtig Es muss möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der [...]

  • Página 14

    14 electrolux DE Türanschlag wechseln Überprüfen Sie nach dem Türanschlagwechsel unbedingt, daß die Türmagnetdichtungen einwandfrei am Gehäuse anliegen und alle Schrauben kraf tschlüssig angezogen sind. Einbau Maßzeichnungen Möbelschrank ausrichten Gerätetür abnehmen Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts[...]

  • Página 15

    electrolux 15 DE (Lieferzustand) dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entsprechend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen. 1 . Anpassungen vornehmen 2. F ugenabdeckleisten (E) abschneiden. 3. F ugenabdeckleisten (E) ankleben. 4. Gerät einschieben. 5. Gerät festschrauben. 6. Schraubenabdeckungen[...]

  • Página 16

    16 electrolux DE 7 . Dek orsatz anbringen. 8. Montage Türgrif f 9. Gerätetür einsetzen. 1 0. Gerätetür ausrichten (falls er forderlich)[...]

  • Página 17

    electrolux 17 EN Instructions f or the use o f the instructions booklet Notes which are important f or y our safety or f or the pr oper functionin g o f the appliance Supplementary inf ormation r egardin g oper ation and practical applications o f the appliance . T ips and notes concerning economical and environmentally sound use o f the appliance [...]

  • Página 18

    18 electrolux EN Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 9 Domestic Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 9 Precautions for child safet y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 19

    electrolux 19 EN This information has been pro vided in the interests of your safety. Please read it before installing or using the appliance. Please retain the instruction book for future reference. If owner ship is transferred, please leave the user manual for the new owner . Domestic Use Keep these instructions and they should remain at the appl[...]

  • Página 20

    20 electrolux EN If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre vent playing children t o suf fer electric shock or to close themselves into it. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical[...]

  • Página 21

    electrolux 21 EN Before Use Wait 4 hours before connecting the appliance to allow the oil t o flow back in the compressor . Before using the appliance f or the first time, wash the interior and all int ernal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the t ypical smell of a brand-new product, then dr y thoroughly . Do not[...]

  • Página 22

    22 electrolux EN The glass shelf above the vegetable drawer s and the bottle shelf should always remain in position, t o ensure correct air circulation. Door shelves T o permit storage of food packages of various sizes, the central door shelf can be adjusted in height. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, the[...]

  • Página 23

    electrolux 23 EN Cooked f ood, cold cuts, jelly , etc.: these should be well covered and can be stored on an y of the glass shelves. Fruit & vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the bottom drawer/s. Butter & cheese: these should be placed in special air tight cont ainers or wrapped in aluminium foil or polythene bags[...]

  • Página 24

    24 electrolux EN In case of increased demand e.g. during heatwaves, the refrigerator temporarily happens to operat e constantly - during this the automatic defrosting is ineffective. Remaining small ice and frost stains on back plate of the cooling compar tment af ter defrosting period is not abnormal. Cleaning Never use metal objects for cleaning [...]

  • Página 25

    electrolux 25 EN Something not W orking Problems may be due t o causes which can easily be solved before calling the T echnical Ser vice. Please follow these instructions: SYMPT OM Door does not close It is too warm inside the refrigerator It is too cold inside the refrigerator . The compressor works continuously . There is water inside/outside the[...]

  • Página 26

    26 electrolux EN Customer ser vice and spare par ts If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions, please contact your dealer or our customer ser vice depar tment and consult the Guarantee card. Selective ordering of replacement par ts can save unnecessar y tr avel and costs. For this r eason always provide the fol[...]

  • Página 27

    electrolux 27 EN Climate for an ambient classification temperature of SN +1 0 to +32 °C N +1 6 to +32 °C ST +1 6 to +38 °C T +1 6 to +43 °C Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply . V oltage can var y by ±6% of the rat ed voltage. [...]

  • Página 28

    28 electrolux EN Building-in Dimensions of the recess Compar tment levelling Door removal The following assembly steps only apply for doors with rabbet on the right side (supply status). If the door rabbet is provided for on the left side, please car r y out the relevant assembly st eps on the opposite side. 1 . Make the adjustments. 2. Cut the sid[...]

  • Página 29

    electrolux 29 EN 4. Inser t the appliance. 5. Fix the appliance . 6. Apply the hole co ver s . 7. Fit the decor ativ e panel. 8.Fittin g the handle . 9. R efit the door . 1 0. Door alignment (if necessary).[...]

  • Página 30

    30 electrolux N/E/35. (09.) 200382 480 2009. 0 1 . 28.[...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    www .electrolux.com www .electrolux.de 933 0 1 7 004 - 00 - 200382 480[...]