Ir para a página of
Manuais similares
-
Computer Monitor
Event electronic 20/20
7 páginas 0.15 mb -
Computer Monitor
Event electronic 20/20bas
7 páginas 0.15 mb -
Portable Speaker
Event electronic Biamplified Direct Field Monitor System
8 páginas 0.08 mb -
Computer Drive
Event electronic 2.0
15 páginas 0.36 mb -
Smoke Alarm
Event electronic CO5120PDBN
7 páginas 0.47 mb -
MP3 Player
Event electronic DEH-P8600MP
80 páginas 2.91 mb -
Computer Drive
Event electronic Hi-Speed USB 2.0 Flash Disk 2.0
15 páginas 0.38 mb -
Computer Monitor
Event electronic PS6
5 páginas 0.1 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Event electronic SHC8525. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoEvent electronic SHC8525 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Event electronic SHC8525 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Event electronic SHC8525, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Event electronic SHC8525 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Event electronic SHC8525
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Event electronic SHC8525
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Event electronic SHC8525
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Event electronic SHC8525 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Event electronic SHC8525 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Event electronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Event electronic SHC8525, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Event electronic SHC8525, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Event electronic SHC8525. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SHC8525 Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 12 Instrucciones de manejo Español 20 Bedienungsanleitung Deutsch 28 Gebruiksaanwijzing Nederlands 36 Instruzioni per l'uso Italiano 44 Manual de utilização P ortuguês 52 Bruksanvisning Svenska 60 Käyttöohje Suomi 68 Od ?[...]
-
Página 2
A B SHC8525 16-12-2005 12:17 Pagina 2[...]
-
Página 3
☎ Helpline (www .p4c .philips.com) België/Belgien/Belgique 070 222 303 China 86-800 820 5128 Deutschland 0180 535 6767 España 902 113 384 France 0825 889789 da 0 0800 3122 1280 Hong K ong 85 2 -2619 9663 Ireland 01 764 0292 Italia 199 11 88 99 Nederland 0900 8406 Österr eich 0810 001 203 P olski 22 571 0 571 P or tugal 2 1416 3033 [...]
-
Página 4
4 ENGLISH Index Functional ov er view ..................................................................................................................... 4 Safety pr ecautions ......................................................................................................................... 5 System compatibility ...........................[...]
-
Página 5
ENGLISH 5 Important information Please read the f ollowing instructions carefull y , and retain this booklet f or future r efer ence. All the safety and operating instructions should be r ead befor e using the FM wireless headphone system. Safety pr ecautions • Prev ent fir e or shock hazard: do not expose this equipment to humidity , rain, sand [...]
-
Página 6
6 ENGLISH Using y our FM wireless headphone system IMPOR T ANT! • Use only Philips SBC CS030/00 (/05 for UK, Ireland) 12V/200mA A C/DC adapter . • Use only Philips’ shor tened sleeve r echargeable batteries NiMH (R03/AAA, type number: SBC HB550S , par tnumber 996500015757). • Do not use NiCd batteries or alkaline batteries as they may damag[...]
-
Página 7
IMPOR T ANT! • The energizing docking station does not transmit audio signal when charging is activated. W ARNING! • Before using the FM headphone for the first time , please ensure that the batteries are fully charged for at least 16 hours . This will guarantee a longer oper ating lifetime of batteries. • This product complies with the lates[...]
-
Página 8
8 ENGLISH 13 T o tune the headphone to the corr ect transmission frequency , choose 1 of the 3 pro vided frequency options (the selected transmission frequency of the transmitter). The headphone will quickly tune to the transmitter . 14 In case interfer ence from neighbouring transmitters has occur ed, adjust the transmission channel of the transmi[...]
-
Página 9
Wrong battery orientation Reposition the batteries according to the engra ved polarity symbol. No pow er supply to transmitter Mak e sure the docking station is connected to the local mains pow er supply thr ough an adapter and follo w step 5 to 7. Batter y pow er running low Follow steps 5 to 7 to r echarge the system. Audio source not connected M[...]
-
Página 10
10 ENGLISH No sound The energizing docking station If you want to enjo y music with (multiple does not transmit audio signal other Philips wir eless headphones or headphones or when charging is taking place. speakers which is compatible with Philips wireless Theref ore other Philips the SHC8525 docking station, speak er) headphones or wireless spea[...]
-
Página 11
Eur opean Regulations Hereb y , Philips Consumer Electronics, B.U . P eripherals & Accessories, declares that this FM wir eless headphone system SHC8525 is in compliance with the essential requir ements and other rele vant pr ovisions of Directiv e 1999/5/EC. This product has been designed, tested an manufactured according to the European R&[...]
-
Página 12
12 FRANÇAIS Index V ue d’ensemble du fonctionnement ............................................................................... 12 Précautions d'utilisation .......................................................................................................... 13 Compatibilité du casque .............................................[...]
-
Página 13
FRANÇAIS 13 Informations importantes Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez ce livr et pour vous y r eporter à l’av enir . T outes les instructions d'emploi et de sécurité doivent êtr e lues a vant d’utiliser ce casque FM sans fil. Précautions d'utilisation • Évitez tout risque de choc électrique ou d’[...]
-
Página 14
14 FRANÇAIS Utilisation de votr e système de casque FM sans fil IMPOR T ANT! • Utilisez uniquement un adaptateur ca/cc Philips SBC CS030/00 (/05 pour le Ro y aume-Uni et l’Irlande) 12 V/200 mA. • Utilisez uniquement les piles rechargeables à en veloppe raccourcie NiMH Philips (R03/AAA, type : SBC HB550S, numéro de référ ence 99650001575[...]
-
Página 15
IMPOR T ANT! • La station d’accueil de chargement n’émet pas de signal audio quand le chargement est activé. A TTENTION! • Av ant d'utiliser le casque FM pour la première fois, vérifiez que les piles sont entièrement chargées (au moins 16 heures de rechargement). V ous prolongerez ainsi l'utilisation des piles. • Ce produi[...]
-
Página 16
16 FRANÇAIS 13 Pour régler le casque sur la fréquence d’émission cor recte, choisissez 1 des 3 options de fréquences disponibles (la fréquence d’émission sélectionnée de l’émetteur). Le casque se règlera alor s rapidement sur l’émetteur . 14 En cas d’interférence pr ov enant d’autr es émetteurs, réglez le canal d’émiss[...]
-
Página 17
Orientation incorr ecte des piles Replacez les piles conformément au symbole de polarité gra vé. Pas d’alimentation vers l’émetteur Vérifiez que la station d’accueil est connectée au secteur à tra vers un adaptateur et suiv ez les étapes 5 à 7. Piles faibles Suivez les éta pes 5 à 7 pour recharger le système. Source audio non conn[...]
-
Página 18
18 FRANÇAIS Émetteur utilisé autre que Utilisez l’émetteur SHC8525 SHC8525 fourni. Certains émetteurs intégrés peuvent ne pas êtr e compatibles a v ec le casque SHC8525 en raison des technologies a vancées utilisées. P as de son La station d’accueil de chargement Si vous v oulez écouter de la musique (casques ou n’émet pas de sign[...]
-
Página 19
Réglementation eur opéenne Philips Consumer Electronics, B.U. périphériques et accessoires, déclar e par la présente que ce casque sans fil FM (SHC8525) est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions concernées de la directiv e 1999/5/EC. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué en respectant la directiv e européenne R&am[...]
-
Página 20
20 ESP AÑOL Índice Perspectiva funcional ................................................................................................................ 20 Precauciones de seguridad .................................................................................................... 21 Compatibilidad del sistema ..................................[...]
-
Página 21
ESP AÑOL 21 Información importante Lea las instrucciones siguientes con cuidado y guarde este folleto para consultarlo en el futuro . Antes de utilizar el sistema de auriculares inalámbricos FM deben leerse las instrucciones de seguridad y funcionamiento . Precauciones de seguridad • Evite los riesgos de incendio o sacudida eléctrica: no expo[...]
-
Página 22
22 ESP AÑOL Utilización de su sistema de auriculares inalámbricos FM IMPOR T ANTE! • Utilice solamente un adaptador de 12V/200mA, C A/CC SBC CS030/00 (/05 para el Reino Unido, Irlanda) de Philips. • Utilice solamente las pilas NiMH recargables de manguito recor tado de Philips (R03/AAA, número de tipo: SBC HB550S , número de pieza 99650001[...]
-
Página 23
¡IMPOR T ANTE! • La estación de carga no tr ansmite ninguna señal de audio cuando la carga está activ ada. ¡AD VER TENCIA! • Antes de utilizar los auriculares por primer a vez, asegúrese de que las pilas estén completamente cargadas par a 16 horas como mínimo. Esto le gar antizará una vida útil más larga par a las pilas. • Este pro[...]
-
Página 24
24 ESP AÑOL 13 Para sintonizar un micrófono a la fr ecuencia de transmisión correcta, seleccione una de las 3 opciones de frecuencia pr ovistas (la fr ecuencia de transmisión seleccionada del transmisor). Los auriculares se sintonizarán rápidamente con el tr ansmisor . 14 En caso de interfer encias producidas por transmisor es cer canos, ajus[...]
-
Página 25
Orientación de pila incorr ecta Reposicione las pilas de acuerdo con el símbolo de polaridad grabado . El transmisor no recibe Asegúrese de que la estación de alimentación eléctrica carga está conectada a la red eléctrica a tra vés de un adaptador y siga los pasos 5 a 7. La pila está casi descargada Siga los pasos 5 a 7 para recargar el s[...]
-
Página 26
26 ESP AÑOL Se utiliza un transmisor que no Utilice el transmisor SHC8525 es el SHC8525 suministrado . Es posible que algunos transmisores ya integrados en otr o equipo no sean compatibles con los auriculares SHC8525 debido a las a vanzadas tecnologías utilizadas. No ha y sonido La estación de carga no transmite Si quier e disfrutar de la músic[...]
-
Página 27
Reglamento eur opeo Por el pr esente, Philips Consumer Electronics, B.U . P eripherals & Accessories, declara que este sistema SHC8525 de auriculares inalámbricos FM cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones rele vantes de la Directiva 1999/5/EC. Este producto ha sido diseñado , pr obado y fabricado de acuer do con la Directi[...]
-
Página 28
28 DEUTSCH Index Funktionsüberblick ..................................................................................................................... 28 Sicherheitshinweise .................................................................................................................... 29 Systemk ompatibilität .............................[...]
-
Página 29
DEUTSCH 29 Wichtige In f ormationen Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam dur ch und bewahr en Sie diese Schrift zum künftigen Nachschlagen auf. Alle Sicherheits- und Bedienerhinweise sollten v or Benutzung des FM-Funkk opfhörersystems gelesen w erden. Sicherheitshinweise • Beugen Sie der Feuer - oder Stromschlaggefahr v or : set[...]
-
Página 30
30 DEUTSCH Benutzung Ihr es FM-Funkk opfhör ersystems WICHTIGER HINWEIS! • Benutz en Sie ausschließlich Philips SBC CS030/00 (/05 für GB , Irland) 12 V/200 mA AC/DC-Adapter . • Benutz en Sie ausschließlich wiederaufladbar e Kurzmantel- NiMH-Batterien (R03/AAA, T ypnummer : SBC HB550S, Ar tikelnummer 996500015757) v on Philips . • Benutz e[...]
-
Página 31
WICHTIGER HINWEIS! • Bei aktivier tem Aufladevorg ang über trägt die Andockstation kein Audiosignal. W ARNHINWEIS! • V or erstmaliger Benutzung des FM-Kopfhör ers stellen Sie bitte sicher , dass die Batterien mindestens 16 Stunden lang voll aufgeladen wurden. Dadurch wir d eine längere Standz eit der Batterien gewährleistet • Dieses Prod[...]
-
Página 32
32 DEUTSCH 13 Zur Einstellung des K opfhörers auf die richtige Übertragungsfrequenz wählen Sie 1 der 3 vorhandenen Fr equenzoptionen (die gewählte Übertragungsfrequenz des Senders). Der Kopfhörer wird schnell auf den Sender eingestellt. 14 Bei Störungen durch Sender in der Nachbarschaft stellen Sie den Übertragungskanal des Senders -anders-[...]
-
Página 33
K eine Stromversorgung des Sicherstellen, dass die Andockstation Senders durch einen Adapter an das ör tliche Stromv ersorgungsnetz angeschlossen ist, und Schritt 5 bis 7 befolgen. Niedrige Batterieleistung Schritt 5 bis 7 befolgen, um das System wiederaufzuladen. Audioquelle nicht angeschlossen Sicherstellen, dass der Audioausgang Ihrer Audioquel[...]
-
Página 34
34 DEUTSCH K ein Sound Die Andockstation über trägt beim W enn Sie Musik mit anderen, mit der (mehrer e Lade vorgang k ein Audiosignal. Andockstation SHC8525 K opfhörer oder Deshalb können andere Philips k ompatiblen Philips Funkkopfhör ern Philips K opfhörer oder Funklautsprecher oder -lautsprechern genießen w ollen, Funklautsprecher) k ein[...]
-
Página 35
Eur opäische V orschriften Hiermit erklärt Philips Consumer Electronics, Unternehmensbereich Peripheriegeräte & Zubehör , dass dieses FM-Drahtloskopfhörersystem (SHC8525) mit den wesentlichen Anfor derungen und sonstigen einschlägigen Bestimmungen v on Richtlinie 1999/5/EWG konf orm geht. Dieses Produkt wur de im Einklang mit der eur opä[...]
-
Página 36
36 NEDERLANDS Inhoudsopga v e Overzicht van de functies ...................................................................................................... 36 V eiligheidsvoorschriften .......................................................................................................... 37 Systeemcompatibiliteit .............................[...]
-
Página 37
NEDERLANDS 37 Belangrijk e informatie Leest u al deze instructies aandachtig en bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later . Alle veiligheids- en bedieningsv oorschriften dienen gelezen te wor den voor u het draadloze FM-hoofdtelef oonsysteem in gebruik neemt. V eiligheidsvoorschriften • V oork om het risico op brand of op een elektrische schok: b[...]
-
Página 38
38 NEDERLANDS Gebruik van uw draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem BELANGRIJK! • Gebruik enkel de 12V/200mA AC/DC-adapter SBC CS030/00 (/05 voor het V er enigd Koninkrijk, Ierland) v an Philips . • Gebruik enkel oplaadbare NiMH-batterijen met een k or tere isolatiehuls van Philips (R03/AAA, typen ummer : SBC HB550S, onderdeeln ummer 996500015757). [...]
-
Página 39
BELANGRIJK! • Tijdens het opladen verstuur t het laadstation geen audiosignaal. W AARSCHUWING! • Zorg er voor dat de batterijen volledig opgeladen wor den gedurende minstens 16 uur voor u de dr aadloze FM-hoofdtelefoon voor het eerst gebruikt. Hierdoor gaan de batterijen geg arandeer d langer mee . • Dit apparaat v oldoet aan de meest recente[...]
-
Página 40
40 NEDERLANDS 13 Om de hoofdtelefoon af te stemmen op de juiste fr equentie, kiest u 1 van de 3 beschikbare, mogelijk e frequenties (de gek ozen zendfrequentie van de zender). De hoofdtelefoon stemt ver volgens snel af op de zender . 14 Mocht er zich interfer entie voor doen van zenders in de buurt, wijzig dan het zendkanaal van de zender en herhaa[...]
-
Página 41
Batterij verk eer d geplaatst Plaats de batterijen zo dat het polariteitssymbool ov ereenk omt. De zender wor dt niet gev oed Zorg er voor dat het laadstation via een adapter aangesloten is op de lokale netspanning en volg de sta ppen 5 tot 7. De batterijen zijn bijna leeg V olg de stappen 5 tot 7 om het systeem opnieuw op te laden. Audiobron niet [...]
-
Página 42
42 NEDERLANDS Geen geluid Het laadstation verstuurt geen Wilt u naar muziek luister en via een (meerder e audiosignaal tijdens het opladen. ander e draadloze Philips- hoofdtelefoons of Zodoende kunnen ander e hoofdtelefoon of luidspr ekers die draadloze Philips- Philips-hoofdtelefoons of draadloze compatibel zijn met het laadstation luidsprek er) l[...]
-
Página 43
Eur opese voorschriften Hierbij verklaart Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, dat dit draadloos FM-hoofdtelefoonsysteem SHC8525 voldoet aan de basisv oorschriften en ov erige rele vante ver eisten van Richtlijn 1999/5/EC. Dit product is ontw orpen, getest en gefabriceerd v olgens de Eur opese R&TTE-richtlijn 1999/5[...]
-
Página 44
44 IT ALIANO Indice Panoramica funzionale ............................................................................................................. 44 Precauzioni di sicur ezza .......................................................................................................... 45 Compatibilità del sistema ................................[...]
-
Página 45
IT ALIANO 45 Importante informazione Vi preghiamo legger e attentamente le seguenti istruzioni, e conservare questo libretto per futur o riferimento . Prima di usare il sistema di cuffie senza fili bisogna leggere le istruzioni per l’uso del sistema di cuffia senza fili. Precauzioni di sicur ezza • Prev enzione di incendi o di scosse elettriche[...]
-
Página 46
46 IT ALIANO Utilizzo del sistema di cuffia FM senza fili IMPOR T ANTE! • Utilizzare solamente adattatore CA/CC SBC C030/00 (05 per il RU , Irlanda). • Usare soltanto batterie ‘shor ten sleeve’ (dur ata abbreviata) ricaricabili Philips NiMH (R03/AAA, tipo numer o: SBC HB550S, par t numer o 996500015757). • Non usate batterie NiCd o alcali[...]
-
Página 47
IMPOR T ANTE! • La stazione di caricamento non trasmette segnali audio quando il ricaricamento è attivato. A VVER TENZA! • Prima di usare la cuffia FM per la prima volta, assicur arsi che le batterie siano vengano completamente caricate per 16 or e . Questo gar antirà una più lunga dur ata operativ a delle batterie. • Questo prodotto è co[...]
-
Página 48
48 IT ALIANO 13 Per sintonizzar e la cuffia sulla corr ente fr equenza di trasmissione, selezionate 1 delle 3 opzioni di frequenza disponibili (la fr equenza di trasmissione selezionata della trasmittente). La cuffia si sintonizz erà immediatamente sulla trasmittente . 14 Nel caso si siano verificate delle interf erenze pr ov enienti da vicine tra[...]
-
Página 49
Batteria non installata Seguir e le operazioni da 1 a 4 sotto il titolo ‘Installazione/sostituzione delle batterie’. Errata orientazione delle batterie Posizionare le batterie secondo i simboli di polarità stampigliati. Mancanza di corr ente alla Assicurarsi che la stazione di ricarica- trasmittente mento sia collegata all’alimentazione di r[...]
-
Página 50
50 IT ALIANO Si sta utilizzando la trasmittente Assicurarsi di utilizzate la diversa da SHC8525 trasmittente SHC8525. Alcune trasmittenti già incorporate in altre appar ecchiature non potr ebber o essere compatibili con la cuffia SHC8525 a causa dell’a vanzata tecnologia impiegata in questo modello . Assenza di suono La stazione di caricamento n[...]
-
Página 51
Regolamenti eur opei Nella presente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, dichiara che questo sistema di cuffie FM senza fili SHC8525 è conforme ai r equisiti essenziali ed altre rile vanti norme della Direttiva 1999/5/CE. Questo prodotto è stato pr ogettato , collaudato e pr odotto secondo la direttiva eur opea R&[...]
-
Página 52
52 POR TUGUÊS Índice Descrição geral de funções .................................................................................................. 52 Precauções de segurança ....................................................................................................... 53 Compatibilidade do sistema .................................[...]
-
Página 53
POR TUGUÊS 53 Informação importante Leia estas instruções com atenção e guarde o folheto para futura ref erência. Dev e ler todas as instruções relativas a segurança e utilização antes de usar o sistema de auscultadores FM sem fios. Precauções de segurança • Evite incêndios ou o perigo de choque: não exponha o equipamento a humi[...]
-
Página 54
54 POR TUGUÊS Utilização do sistema de auscultadores FM sem fios IMPOR T ANTE! • Utilize apenas o tr ansformador Philips SBC CS030/00 (/05 para o Reino Unido e Irlanda) CA/CC de 12V/200mA. • Utilize apenas pilhas Philips NiMH r ecarregáveis de isolamento mais cur to (R03/AAA, número de identificação: SBC HB550S, número de peça 99650001[...]
-
Página 55
IMPOR T ANTE! • A estação de base com capacidade de recarga não tr ansmite sinais de áudio quando o carregamento se encontr a activ ado. A TENÇÃO! • Antes de usar os auscultadores FM pela primeir a vez, cer tifique-se de que as pilhas são completamente carregadas por um período de pelo menos 16 horas. Isto gar antirá uma maior duraçã[...]
-
Página 56
56 POR TUGUÊS 13 Para sintonizar o auscultador para a frequência de transmissão cor recta, escolha 1 das 3 opções de frequência of erecidas (a fr equência de transmissão seleccionada no transmissor). O auscultador sintonizará rapidamente o tr ansmissor . 14 Caso tenha ha vido interferência de transmissor es vizinhos, ajuste o canal de tra[...]
-
Página 57
Não há pilhas colocadas Siga as instruções 1 a 4 relativas a ‘Colocar/substituir as pilhas’ Orientação incorr ecta das pilhas Mude a posição das pilhas, colocando-as de acordo com o símbolo de polaridade gra vado . Não há alimentação de Certifique-se de que a estação de corr ente para o transmissor base está ligada à alimentaç[...]
-
Página 58
58 POR TUGUÊS Está a ser usado um transmissor Utilize o transmissor SHC8525 difer ente do SHC8525 f ornecido . Alguns transmissores já incorporados noutro equipamento poderão não ser compatíveis com os auscultadores SHC8525 de vido à tecnologia a vançada que estes utilizam. Não há som A estação de base com capacidade Se desejar ouvir m?[...]
-
Página 59
Regulamentações eur opeias A Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara por este meio que este sistema de auscultadores FM sem fios SHC8525 obedece aos requisitos essenciais e a outras pr ovisões r elevantes da Directiva 1999/5/CE. Este produto f oi concebido , testado e fabricado em conformidade com a Directiva Eu[...]
-
Página 60
60 SVENSKA Sakregister Översikt öv er funktionerna ................................................................................................. 60 Säk erhetsanvisningar ................................................................................................................. 61 Systemk ompatibilitet ..................................[...]
-
Página 61
SVENSKA 61 Viktig information Läs följande anvisningar noggrant och behåll häftet för framtida r efer ens. Du måste läsa alla säk erhets- och skötselanvisningar innan du börjar använda det trådlösa FM-headsetsystemet. Säk erhetsan visningar • Undvik risken för brand eller elektrisk stöt genom att inte utsätta enheten för fuktigh[...]
-
Página 62
62 SVENSKA An vändning a v ditt trådlösa FM-headsetsystem VIKTIGT! • Använd endast Philips nätadapter SBC CS030/00 (/05 för Storbritannien och Irland) för 12 V/200 mA. • Använd endast Philips laddningsbar a NiMH-batterier med förkor tad hylsa (R03/AAA, typnummer : SBC HB550S , detaljnummer 996500015757). • Använd inte NiCd-batterier[...]
-
Página 63
VIKTIGT! • Det sänds ingen audiosignal från basstationen när laddning pågår . V ARNING! • Innan du använder det trådlösa FM-headsetet för första gången måste batterierna ha laddats i minst ca 16 timmar . På så sätt får du ut längre livslängd ur batterierna. • Denna produkt uppfyller kr aven i de senaste säkerhets- bestämme[...]
-
Página 64
64 SVENSKA 13 För att ställa in headsetet till rätt sändningsfrekv ens väljer du ett a v tre fr ekvensalterantiv (sändar ens valda sändningsfr ekvens). Headsetet ställer då snabbt in sig efter sändaren. 14 Om det blir störningar från närbelägna sändare uppr epar du steg 13 för att ställa in headsetet efter sändaren. 15 Ställ in v[...]
-
Página 65
Batteriet börjar bli svagt Följ steg 5 till 7 för att ladda upp systemet igen. Audiokälla inte ansluten Se till att audiokällans audioutgång är ansluten till 3,5 mm stereoingången på sändaren. Följ steg 9 till 12. Audiokällan är a vstängs K oppla på audiokällan. V olymen för lågt inställd Ställ in volymen på audiokällan eller [...]
-
Página 66
66 SVENSKA Specifikation* Sändare System: Radiofrekv ens (RF) Modulering: Frekv ensmodulering (FM) Pilotton: 19kHz Bärarfrekv ens: (/00 & /05) Kanal 1: 863.5MHz Kanal 2: 864MHz Kanal 3: 864.5MHz Utstrålad effekt: <10mW Effektivt sändningsa vstånd: upp till 100 meter i alla riktningar (360º) Innivå: 500 mV Strömförsörjning: 12 V/200[...]
-
Página 67
Eur opeiska bestämmelser Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, intygar att det trådlösa FM-headset SHC8525 uppfyller de väsentliga kra ven och andra rele vanta bestämmelser i direktiv et 1999/5/EG. Denna produkt har k onstruerats, testats och tillv erkats i enlighet med de europeiska R&TTE-dir ektiv et 1999/5/EG[...]
-
Página 68
68 SUOMI Sisällys T oiminnan yleiskuvaus .............................................................................................................. 68 T ur vallisuuteen liittyviä varotoimia .................................................................................. 69 Järjestelmän yhteensopivuus ......................................[...]
-
Página 69
69 SUOMI Tärk eitä tietoja Lue seuraa vat ohjeet huolellisesti ja säilytä tämä lehtinen tulevaa käyttöä varten. Lue kaikki tur vallisuus- ja käyttöohjeet, ennen kuin käytät langattomia FM-kuulokk eita. T urvallisuuteen liittyviä varotoimia • T ulipalon ja sähköiskun ehkäisy: Älä altista laitetta kosteudelle, sateelle , hiekalle[...]
-
Página 70
70 Langattomien FM-kuulokk eiden käyttö TÄRKEÄÄ! • Käytä vain Philips SBC CS030/00 (/05 Iso-Britanniassa ja Irlannissa) 12V/200mA A C/DC -verkkolaitetta. • Käytä vain Philipsin ladattavia NiMH-akkuja, joissa on lyhennetty holkki (R03/AAA, tyyppinumer o: SBC HB550S, osanumero 996500015757). • Älä käytä NiCd-akkuja tai alkaliakkuja[...]
-
Página 71
TÄRKEÄÄ! • Lataava telak ointiasema ei lähetä äänisignaaleja latauksen ollessa käynnissä. V AROITUS! • Akkujen tulee olla latauksessa ainakin 16 tunnin ajan ennen FM-kuulokkeiden ensimmäistä käyttökertaa. Se takaa akuille pidemmän käyttöiän. • Tämä tuote täyttää uusimmat turvallisuusvaatimukset. Käytä akkujen latauksee[...]
-
Página 72
72 SUOMI 13 Viritä kuulokk eet oikealle lähetystaajuudelle valitsemalla yksi k olmesta taajuusvaihtoehdosta (sama kuin lähettimeen valittu lähetystaajuus), niin kuulokk eet virittyvät nopeasti lähettimeen. Kuulokkeet virittyvät lähettimeen nopeasti. 14 Jos läheisistä lähettimistä aiheutuu häiriötä, säädä lähettimen lähetyskana v[...]
-
Página 73
Akku on väärinpäin Aseta akut uudelleen lok eron napaisuusmerkintöjen mukaisesti. Ei verkk ovirtaa FM-lähettimessä T arkista, että telak ointiasema on kytk etty verkk olaitteella paikalliseen verkk ojännitteeseen, ja toista k ohdat 5–7. Akun virta on vähissä Lataa kuulokkeet vaiheiden 5–7 mukaan. Ei yhteyttä audiolähteeseen T arkist[...]
-
Página 74
74 SUOMI Ei ääntä Lataa va telak ointiasema ei lähetä Jos haluat kuunnella m usiikkia muilla (käytettäessä äänisignaaleja latauksen ollessa Philipsin langattomilla kuulokk eilla tai useita kuulokk eita käynnissä. Siksi muut Philipsin kaiuttimilla, jotka ovat yhteensopivia tai Philipsin kuulokkeet tai langaton kaiutin SHC8525 -telakointi[...]
-
Página 75
Eur ooppalaiset säädökset Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories vakuuttaa täten, että langattomat SHC8525 -FM-kuulokk eet ovat direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä k osk evien dir ektiivin muiden ehtojen mukaiset. Tämä tuote on suunniteltu, testattu ja valmistettu Euroopan R&TTE - direktiivin [...]
-
Página 76
76 KK a a ....................................................................................................... 76 aaa .......................................................................[...]
-
Página 77
KK 77 a a aaa a da aa a a a a, [...]
-
Página 78
78 KK a aa a FM R!"#O ! • $ a d Philips SBC CS030/00 (/05 a %a a "?[...]
-
Página 79
*!"#O ! • d add aa a da . +-O0"1O+O"* ! • + a a a[...]
-
Página 80
80 KK 13 a a a d, 1 a 3 a a ( [...]
-
Página 81
a aa 1 4 aa aa '/ aaa aa' Kaa a aa[...]
-
Página 82
82 KK aa a aa a a d a a a aa. a ?[...]
-
Página 83
a a aa Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, d a a aa a a FM SHC8525 a?[...]
-
Página 84
84 TURKÇE Fihrist İşlevsel genel bakış ..................................................................................................................... 84 Güvenlik önlemleri ..................................................................................................................... 85 Sistem uyuşumu ...........................[...]
-
Página 85
TURKÇE 85 Önemli bilgi Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatle okuyun v e bu kitapçığı ileri de başvurmak üzere sakla yın. FM kablosuz kulaklık sistemini kullanmadan önce tüm güvenlik v e kullanım talimatları okunmalıdır . Güvenlik önlemleri • Y angın veya şok tehlik esini önleyin: bu cihazı rutubet, yağmur , kum veya ?[...]
-
Página 86
86 TURKÇE FM kablosuz kulaklık sisteminizi kullanma ÖNEMLİ! • Y alnızca Philips SBC CS 030 / 00 (Birleşik Krallık, İrlanda için / 05 ) 12 V/ 200 mA A C/DC adaptör kullanın. • Y alnızca Philips kısaltılmış kılıflı şarj edilebilir NiMH (R 03 /AAA, tip numar ası: SBC HB 550 S, parça numar ası 996500015757 ) pil kullanın. ?[...]
-
Página 87
ÖNEMLİ! • Şarj başlatıldığı zaman şarj edici docking station ses siny ali y ayınlamaz. UY ARI! • FM kulaklığı ilk kez kullanmadan önce pillerin en az 16 saat tam şarj edildiğinden emin olun. Bu pillerin çalışma ömrünü uzatacaktır . • Bu ürün en son güvenlik kur allarına uygundur . Pilleri şarj etmek için lütfen s[...]
-
Página 88
88 TURKÇE 13 K ulaklığı doğru yayın fr ekansına a yarlamak için, sunulan 3 frekans seçeneğinden 1 tanesini seçiniz (vericinin seçilen ya yın frekansı). Bunu takiben kulaklık hemen kendini v ericiye ay ar lar . 14 Civardaki başka ileticiler den parazit olduğu takdirde, ileticinin ya yın kanalını a yarla yın, sonra kulaklığı i[...]
-
Página 89
İleticiye cer eyan gelmiy or Docking station'ın elektrik prizine bir adaptörle bağlandığından emin olun ve adımları 5'ten 7'y e kadar izle yin. Pilin gücü azalıyor Sistemi yeniden şarj etmek için adımları 5'ten 7'y e kadar izle yin. Ses ka ynağı bağlı değil Ses ka ynağınızın ses çıkışının ilet[...]
-
Página 90
90 TURKÇE Ses yok (çok Şarj ya pıldığı sür ece şarj edici Eğer SHC8525 docking station sa yıda kulaklık docking station ses sinyali ile uyumlu başka Philips kor donsuz ve ya Philips ya yınlamaz. Dola yısıyla diğer kulaklık ve ya hoparlörlerle müzik kablosuz hoparlör) Philips kulaklıklar ve ya k or donsuz dinlemek istiy orsanı[...]
-
Página 91
A vrupa kuralları İşburada, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories firması, bu FM kablosuz kulaklık sistemi SHC8525 'ın 1999/5/EC sa yılı Direktifin esas ger eklerine v e diğer ilgili k oşullarına uygun olduğunu beyan eder . Bu ürün Avrupa R&TTE 1999 / 5 /EC sa yılı Dir ektif e uygun olarak tasarla[...]
-
Página 92
92 POLSKI Spis treści Opis możliwości ........................................................................................................................... 92 Środki ostr ożności ...................................................................................................................... 93 K ompatybilność zestawu ...........[...]
-
Página 93
POLSKI 93 W ażne informacje Uważnie przeczytaj poniższe instrukcje i zachowaj tę br oszurkę do wyk orzystania w przyszłości. Przed użyciem bezprzew odow ego zesta wu słucha wk ow ego przeczytaj także całość instrukcji na temat obsługi i bezpiecznego użytk owania sprzętu. Śr odki ostrożności • Zapobiegaj r yzyku pożaru lub pora[...]
-
Página 94
94 POLSKI Użytk o wanie z esta wu bezprz ew odo wych słucha w ek FM W AŻNE! • Używ aj tylko zasilacza prądu stałego 12 V/ 200 mA A C/DC typu Philips SBC CS 030 / 00 (/ 05 dla Wielkiej Br ytanii i Irlandii). • Używ aj tylko akumulatorków NiMH wielokr otnego łado w ania z krótką koszulką, marki Philips (R 03 /AAA, oznacz enie typu: SB[...]
-
Página 95
W AŻNE! • Po włączeniu łado w ania akum ulatorków stojak nie emituje sygnału audio. UW AGA! • Przed pierwszym użyciem słuchawek FM należy zagw arantow ać pełne , co najmniej szesnasto godzinne nałado w anie akumulatorków . Zape wni to dłuższy czas ich eksploatacji. • Niniejszy wyrób spełnia najno wsze prz episy bezpieczeństw[...]
-
Página 96
96 POLSKI 13 W celu dostrojenia słucha wek do pra widłow ej częstotliwości transmisji należy wybra ć1z3 dostarczon ych opcji częstotliw ości (wybrana częstotliwość transmisji nadajnika). Słuchawki szybko dostroją się do częstotliw ości nadajnika. 14 W przypadku poja wienia się zakłóceń od pobliskich nadajników , zmień kanał n[...]
-
Página 97
Brak akumulatorków Wyk onaj czynności od 1 do 4 z rozdziału ‘Instalo wanie/ wymiana akumulatorków’. Niewłaściw e ułożenie Ułóż akumulatorki zgodnie z akumulatorków wytłoczon ymi symbolami polar yzacji. Brak zasilania nadajnika Spra wdź, czy stojak jest poprzez zasilacz podłączony do sieci elektr ycznej i wyk onaj czynności od 5[...]
-
Página 98
98 POLSKI W ykorzystywan y nadajnik jest K orzystaj z dostar czonego nadajnika typu innego , niż SHC8525 typu SHC8525. Niektóre nadajniki wbudowane w inn y sprzęt mogą nie być zgodne ze słucha wkami SHC8525 ze względu na ich zaa wansowaną technologię. Brak dźwięku Stojak zasilający nie nadaje sygnału Chcąc słuchać muzyki przy użyci[...]
-
Página 99
Przepisy eur opejskie Philips Consumer Electronics, B.U . P eripherals & Accessories deklaruje niniejszym zgodność sw ojego bezprze wodo wego zesta wu słuchawk ow ego FM typu SHC8525 z zasadniczymi wymaganiami i innymi, odpo wiednimi postanowieniami Dyr ektywy e 1999 / 5 /EC. Niniejszy wyrób zapr ojektowano , przetestowano i wypr oduk owano[...]
-
Página 100
100 ČESKY Obsah Přehled funkcí ............................................................................................................................. 100 Bezpečnostní opatření .......................................................................................................... 101 K ompatibilita systému .........................[...]
-
Página 101
ČESKY 101 Důležité informace Pečlivě si tuto příručku s pokyn y přečtěte a uschov ejte si ji pr o budoucí potřebu. Před použitím systému bezdrátových FM sluchátek si laska vě přečtěte všechny bezpečnostní a pr ov ozní pokyn y . Bezpečnostní opatření • Zabraňte nebezpečí ohně a šoku: chraňte zařízení před[...]
-
Página 102
102 ČESKY Jak použít systém bezdráto vých FM sluchátek DŮLEŽITÉ! • Použijte pouze adaptér značk y Philips SBC CS030/00 (/05 pro UK, Irsko) 12V/200mA na stř./ss pr oud. • Použijte pouze dobíjitelné baterie značk y Philips se zkráceným pouzdrem NiMH (R03/AAA, typo vé číslo: SBC HB550S, část číslo: 996500015757). • Nep[...]
-
Página 103
DŮLEŽITÉ! • Vysílač s dobíjecí kolébkou ne vysílá při zapnutí žádný zvuk ový signál. VÝSTRAHA! • Než FM sluchátka poprvé použijete , musíte baterie plně nabít - nechte je dobíjet nejméně 16 hodin. Zajistíte tím delší životnost baterií. • T ento výrobek splňuje nejno vější bezpečnostní předpisy . K dob[...]
-
Página 104
104 ČESKY 13 Chcete-li si vyladit sluchátka na správnou přijímací frekv enci, můžete si zvolit 1 ze 3 dostupných fr ekvenčních možností (zv olená přenosová frekv ence vysílače). Sluchátka se tím r ychle vyladí na vysílač. 14 Jestliže ok olní vysílače způsobí rušení, seřiďte přenosový kanál na vysílači a podle k[...]
-
Página 105
Baterie jsou vybité Dobijte systém podle bodů 5 až 7. Audiový zdr oj není zapojen Zkontr olujte, zda je audiový výstup na audiovém zdr oji připojen k 3,5 mm stereof onímu vstupnímu k onektoru na vysílači. Postupujte podle bodů 9 až 12. Audiový zdr oj je vypnutý Zapněte audiový zdr oj. Hladina hlasitosti příliš nízká Seřiď[...]
-
Página 106
106 ČESKY Systém je němý Vysílač s dobíjecí k olébk ou během Chcete-li poslouchat hudbu pomocí (něk olikerá dobíjení ne vysílá žádný zvuk ový jiných bezdrátových sluchátek či sluchátka nebo signál. Znamená to, že ostatní r epr oduktorů Philips, kompatibilních bezdráto vý s luchátka ani bezdrátový s dobíjecím [...]
-
Página 107
Evr opské předpisy Firma Philips Consumer Electronics, B.U . P eripherals & Accessories, tímto potvrzuje, že systém bezdrátových FM sluchátek SHC8525 splňuje základní požada vky a příslušná další ustanov ení Direktivy 1999/5/EC. T ento výrobek b yl na vržen, vyzk oušen a vyroben v souladu s e vr opsk ou R&TTE Direktiv [...]
-
Página 108
108 MA GY AR T artalomjeg yzék Működés áttekintése .............................................................................................................. 108 Biztonsági óvintézk edések .................................................................................................. 110 Rendszerk ompatibilitás ...................[...]
-
Página 109
MA GY AR 109 F ontos információ Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és későbbi ref erenciaként tartsa azt hozzáférhető helyen. Mielőtt az FM v ezeték nélküli fejhallgatór endszert használná, fontos a biztonságra és a rendszer k ezelésére v onatk ozó útmutató elolvasása. Biztonsági óvintézk edé[...]
-
Página 110
110 MA GY AR Az FM vez eték nélküli fejhallgatór endsz er használata FONT OS TUDNIV ALÓ! • Csak Philips SBC CS 030 / 00 (/ 05 és Írország esetén) 12 V/ 200 mA A C/DC adapter t használjon. • Csak Philips, rövid szigetelőköpennyel bíró, újr atölthető NiMH akkumulátor okat használjon (R 03 /AAA, típusszám: SBC HB 550 S, alka[...]
-
Página 111
FONT OS TUDNIV ALÓ! • A feltöltést végző dokkoló állomás nem to vábbít hagfrekv enciás jelet a töltés során. FIGYELEM! • Az FM vez eték nélküli fejhallgató első alkalommal történő használatakor ügyeljen az akkum ulátorok leg alább 16 órán át tör tént feltöltöttségére. Ezáltal az akkumulátorok élettar tama j[...]
-
Página 112
112 MA GY AR 13 A fejhallgató megfelelő átviteli fr ekvenciára történő hangolásához, válassza ki a három fr ekv enciaopció egyikét (az adón kiválasztott átviteli frekvenciát). Mely et követően a fejhallgató az onnal ráhangol az adóra. 14 Amennyiben más adók interf erenciát ok oznának, állítson az adó adatátviteli csato[...]
-
Página 113
Nincs hang/ Fejhallgató ki van kapcsolva Nyomja be a PO WER be/ki g ombot. torz hang A PO WER be/ki kijelzõ automatikusan jelzi a fejhallgató bekapcsolt állapotát. Nincs akkumulátor a fejhallgatóban Kövesse az „Akkum ulátorok behely ezése/cseréje" c. rés z1-4 lépéseit. Rossz az akkumulátor orientációja Helyezze be újra az a[...]
-
Página 114
114 MA GY AR V evő túl messze van az adótól Vétel érdekében vigye azokat közelebb egymáshoz. Az SHC8525 típustól Használja a mellékelt SHC8525 eltérő adót használ adót. A fejlett technológia alkalmazása követk eztében, más berendezésekbe már beépített adók némelyik e nem k ompatibilis az SHC8525 fejhallgatóval. Nincs h[...]
-
Página 115
Európai elõírások Ezennel, a Philips Consumer Electronics, B.U . P eripherals & Accessories kijelenti, hogy ez az FM vezeték nélküli fejhallgatór endszer (SHC8525) megfelel az 1999/5/EC Dir ektíva által előírt valamennyi követelmén ynek és egyéb vonatk ozó rendelk ezéseknek. Ezen termék ter vezése, tesztelése és gyár tás[...]
-
Página 116
116 РУССКЙИ Индекс Обзор функций ....................................................................................................................... 116 Меры безопасности ............................................................................................................. 117 Совместимо[...]
-
Página 117
РУССКЙИ 117 Важная информация Внима тельно прочитайте приве дённые ниже инстр укции и храните их в надёжном месте для последующего использования. Пере д использованием системы беспроводных н[...]
-
Página 118
118 РУССКЙИ Обзор ф ункций - Иллюстрации приводятся на внутренней стенк е ВНИМАНИЕ! • Используйте то льк о адаптер Philips SBC CS030/00 (/05 для Великобритании и Ирландии) 12V/200 мA для постоянного/переменно[...]
-
Página 119
ВНИМАНИЕ! • Зарядная станция во время начала зарядки не подаёт звукового сигнала. ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ! • Перед первым использованием наушник ов FM гарантируйте, что батареи были полностью заряж ?[...]
-
Página 120
120 РУССКЙИ 13 Для настройки на ушников на к орректную частоту передачи сле ду ет выбра ть 1 из 3 преду смотренных част отных опций (выбранная передающая частота пере да тчика). После чего на ушник[...]
-
Página 121
Неверная полярность ба тарей Установите батареи с соблюдением по лярности, указанной на отсек е для ба тарей. Питание на трансмиттер У бе дитесь в подключении зар ядной отсутств ует с т анции [...]
-
Página 122
122 РУССКЙИ Использу ется другой Г арантируйте испо льзование (не SHC8525) трансмиттер пре длаг аемого трансмиттера SHC8525. Нек от орые встроенные в другое обор у дование трансмиттеры несовместимы с[...]
-
Página 123
Европейские правила Данным к омпания Philips Consumer Electronics, B.U . P eripherals & Accessories под твер ждает , что данная система беспроводных на ушников FM SHC8525 соо тветств ует основным требованиям и другим соо т[...]
-
Página 124
124 EESTI KEEL Sisuk ord Ülevaade funktsioonidest .................................................................................................... 124 Ohutusnõuded ........................................................................................................................... 125 Seadmete ühilduvus ................................[...]
-
Página 125
EESTI KEEL 125 Tähtis tea v e Palun lugege tähelepanelikult läbi järgnevad instruktsioonid ja hoidk e juhend alles vajaduse k orral kasutamiseks. Kõik seadme ohutust ja töötamist puuduta vad juhised tuleks enne juhtmeta kõr vaklappide kasutamist läbi lugeda. Ohutusnõuded • Vältige tule- ja lühiseohtu: kaitske toodet niiskuse, vihma, l[...]
-
Página 126
126 EESTI KEEL FM juhtmeta kõr vaklappide kasutamine TÄHTIS! • Kasutage ainult Philipsi SBC CS030/00 (/05 Ühendkuningriigis ja Iirimaal) 12V/200mA A C/DC adapterit. • Kasutage ainult Philipsi laetav aid akupatareisid NiMH (R03/AAA, tüübinumber: SBC HB550S , tootekood 996500015757). • Ärge kasutage NiCd patareisid või leelisakusid, kuna[...]
-
Página 127
TÄHTIS! • Emajaam-laadija ei edasta audiosignaali laadimise ajal. HOIA TUS! • Enne FM kõr vaklappide esmak ordset kasutamist tuleks võimaldada akupatareide esimene täielik laadimine vähemalt 16 tunni jooksul. See pikendab patareide kasutusig a. • T oode vastab kõige kaasaegsematele ohutusnõuetele. P alun laadige akupatareisid ainult ka[...]
-
Página 128
128 EESTI KEEL 13 Kõr vaklappide õigele töösagedusele r eguleerimiseks valige üks k olmest pakutud sagedusvalikust (saatja valitud töösagedus). Siis leiavad kõr vaklapid saatja kiiresti üles. 14 K ui ilmneb segamine lähedal asuvate saatjate poolt, r eguleerige saatja ülekandekanalit, siis toimige vasta valt punktile 13, et häälestada k[...]
-
Página 129
Akupatarei valesti paigaldatud Paigaldage patareid uuesti vasta valt märgitud polaarsusele. Saatjas puudub toide K ontr ollige, et emajaam on adapteri kaudu ühendatud k ohalikku vooluvõrku ja toimige nagu toodud punktides 5 kuni 7. Akupatarei tühjeneb V aata punktid 5 kuni 7 seadme laadimiseks. Heliallikas ühendamata K ontrollige, kas helialli[...]
-
Página 130
130 EESTI KEEL Puudub heli (kui Emajaam-laadija ei edasta K ui te soovite nautida muusikat on mitmed audiosignaali laadimise ajal. teiste Philipsi juhtmeta kõr vaklappide kõr vaklapid või Seepärast ei saa teised Philipsi või kõlarite kaudu, mis ühilduvad Philipsi juhtmeta kõr vaklapid või juhtmeta kõlar SHC8525 emajaamaga, eemaldage kõla[...]
-
Página 131
Eur oopa regulatsioonid Käesolevaga kinnitab Philips Consumer Electr onics, B.U . Peripherals & Accessories, et antud FM juhtmeta kõr vaklappide süsteem SHC8525 vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja m uudele asjakohastele sätetele. Antud toode on välja töötatud, katsetatud ja valmistatud k ooskõlas Euroopa R&TTE (raad[...]
-
Página 132
132 LA TVIEŠU V ALOD A Saturs Funkcionālais apraksts ........................................................................................................... 132 Norādījumi drošai lietošanai ............................................................................................. 133 Sistēmas saderība ................................[...]
-
Página 133
LA TVIEŠU V ALOD A 133 Svarīga informācija Uzmanīgi izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet šo brošūru arī turpmākai izmantošanai. Pirms FM bezvadu austiņu sistēmas lietošanas izlasiet un iegaumējiet visas ar to saistītās drošības un lietošanas instrukcijas. Norādījumi dr ošai lietošanai • Novērsiet iespējamo aizd[...]
-
Página 134
134 LA TVIEŠU V ALOD A FM bezvadu austiņu sistēmas lietošana SV ARĪGI! • Lietojiet tikai firmas Philips 12 V/ 200 mA maiņstrāvas/līdzstrāv as pār veidotāju SBC CS030/00 (/05 Apvienotajai Kar alistei un Īrijai). • Lietojiet tikai firmas Philips NiMH hermētiskos akumulatorus (R03/AAA, tips: SBC HB550S, daļas numurs 996500015757 ). ?[...]
-
Página 135
SV ARĪGI! • Uzlādējošā bāzes stacija nepārr aida audiosignālus laikā, kad notiek akumulatoru uzlāde. UZMANĪBU! • Pirms FM austiņu lietošanas pirmo reizi veiciet piln u akumulatoru uzlādi, kam jāilgst vismaz 16 stundas . T as ļaus palielināt akumulatoru darbības ilgumu. • Šis izstrādājums atbilst pastāvošajiem dr ošība[...]
-
Página 136
136 LA TVIEŠU V ALOD A 13 Lai radioaustiņas noregulētu uz par eizo raidītāja frekv enci, izvēlieties 1 no 3 piedāvātajām frekv enču opcijām (izvēlēto raidītāja pār raides fr e k v enci). T ad r adioaustiņas ātr i tiks noregulētas atbilstoši raidītājam. 14 Gadījumā, ja ir dzirdami traucējumi, k o rada citi tuvumā esoši rai[...]
-
Página 137
Akumulatori na v ievietoti Rīk ojieties, kā norādīts sadaļas ‘Akumulatoru ievietošana vai nomaiņa’ punktos 1 līdz 4. Akumulatoru pievienošanas Izmainiet akumulatoru stāvokli polaritāte ir nepareiza atbilstoši polaritātes apzīmējumiem akumulatoru nodalījumos. Raidītājam nepienāk elektrobar ošana Pārliecinieties, ka uzlādēj[...]
-
Página 138
138 LA TVIEŠU V ALOD A Uztvērējs atrodas pārāk tālu no Pār vietojieties tuvāk raidītājam, šādi raidītāja uzlabojot uztveršanas a pstākļus. Raidītāja SHC8525 vietā tiek Izmantojiet raidītāju SHC8525, izmantots cita tipa raidītājs kas ietilpst izstrādājuma komplektā. Daži raidītāji, kas darbojas citas aparatūras sastāv[...]
-
Página 139
Atbilstība Eir opas tehniskajiem noteikumiem Ar šo firma Philips Consumer Electronics, B.U . P eripherals & Accessories apliecina, ka šī FM bezvadu austiņu sistēma SHC8525 atbilst dir ektīvas 1999/5/EC galvenajām prasībām un citām svarīgākajām nostādnēm. Šis izstrādājums ir projektēts, pārbaudīts un izgata vots atbilstoši[...]
-
Página 140
140 LIETUVIŠKAI T urinio r odyklė Funkcijų apžvalga ....................................................................................................................... 140 Saugos nuor odos ...................................................................................................................... 141 Sistemos suderinamumas .......[...]
-
Página 141
LIETUVIŠKAI 141 Svarbi informacija Atidžiai perskaitykite toliau pateiktas nuor odas ir išsaugokite šią instrukcijos knygelę ateičiai. Prieš naudojantis FM belaide ausinių sistema būtina perskaityti saugos nuor odas ir naudojimo instrukciją. Saugos nuor odos • Užkirskite kelią gaisr o ar elektr os smūgio pa vojui: saug okite prietai[...]
-
Página 142
142 LIETUVIŠKAI FM belaidžių ausinių sistemos naudojimas SV ARBU! • Naudokite tik Philips SBC CS030/00 (/05 D . Britanijai, Airijai) 12 V/ 200 mA kintamosios/pasto viosios sro vės adapterį. • UNaudokite tik Philips įkraunamas NiMH baterijas sutrumpintu korpusu NiMH (R 03 /AAA, modelio numeris: SBC HB 550 S, detalės numeris 996500015757 [...]
-
Página 143
SV ARBU! • Įkraunamasis sto v as-siųstuvas neper duoda g arso signalų, kuomet vyksta baterijų įkro vimas. DĖMESIO! • Prieš naudojant FM ausines pirmą kar tą būtina iki galo įkr auti baterijas , laikant ausines įkraunamajame sto v e ne mažiau kaip 16 val. T ai gar antuos ilgesnį baterijų tarnavimo laiką. • Baterijas prašome į[...]
-
Página 144
144 LIETUVIŠKAI 13 Jeigu norite n ustatyti reikiamą ausinių siuntimo dažnį, pasirinkite 1 iš 3 galimų dažnio pasirinkčių (pasirinktą siųstuvo siuntimo dažnį). T ada ausinės bus greitai pr iderintos pr iesiųstuvo. 14 Jei atsiranda trikdžių iš netoliese esančių siųstuvų, pak eiskite siųstuv o perda vimo kanalą, paskui pakarto[...]
-
Página 145
Neįdėtos baterijos Atlikite veiksmų seką aprašytą 1-4 punktuose skyrel yje ‘Baterijų įdėjimas ir pak eitimas’ Neteisingai įdėtos baterijos Įstatykite baterijas iš naujo , atsižvelgdami į pažymėtus poliškumo simbolius. Siųstuvas negauna maitinimo iš Patikrinkite , ar įkraunamasis stovas elektros tinklo yra įjungtas į elekt[...]
-
Página 146
146 LIETUVIŠKAI Naudojamas kitoks, nei Naudokite komplekte esantį siųstuvą SHC8525, siųstuvas SHC8525. Kai kurie siųstuvai, sumontuoti kituose įrenginiuose, gali būti nesuderinami su ausinėmis SHC8525 dėl jose įdiegtų pažangesnių technologijų. Nėra garso Įkraunamasis stovas-siųstuvas Jei norite klausyti muzik os per kitas (naudoja[...]
-
Página 147
Eur opos reglamentų atitikties deklaracija "Philips Consumer Electronics, B.U . P eripherals & Accessories" par eiškia, kad ši FM belaidė ausinių sistema SHC8525 atitinka esminius Direktyv os 1999/5/EC reikala vim us ir kitas susijusias šios direktyv os nustatytas sąlygas. Šis gaminys buv o supr ojektuotas, išbandytas ir paga[...]
-
Página 148
AQ95-56F-644KR (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY We , Philips Consumer Electronics .B.V. , P&A CC: Building SBP6 (manufacturer's name) P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer's address) declare under our responsibility that the product: Philips SHC8525 -/00 -/05 ( SHC8525/00 -T + SHC8525/00 -R ) (name) [...]
-
Página 149
0682 www .philips.com This document is printed on chlorine free pr oduced paper Data subject to change without notice Printed in China 120145-001.0 NMW SHC8525 16-12-2005 12:18 Pagina 150[...]