Ir para a página of
Manuais similares
-
Hair Dryer
Exido 235-001
1 páginas 0.27 mb -
Hair Dryer
Exido Exido 235-028
1 páginas 0.38 mb -
Hair Dryer
Exido 235-004
1 páginas 0.52 mb -
Hair Dryer
Exido Hairdryer
17 páginas 0.29 mb -
Hair Dryer
Exido 235-002
1 páginas 0.38 mb -
Hair Dryer
Exido 235-014
23 páginas 0.79 mb -
Hair Dryer
Exido 235-009
1 páginas 1.59 mb -
Hair Dryer
Exido 235-015
1 páginas 0.47 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Exido Hairdryer. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoExido Hairdryer vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Exido Hairdryer você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Exido Hairdryer, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Exido Hairdryer deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Exido Hairdryer
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Exido Hairdryer
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Exido Hairdryer
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Exido Hairdryer não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Exido Hairdryer e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Exido na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Exido Hairdryer, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Exido Hairdryer, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Exido Hairdryer. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SE Hårtork ................................................................. 2 DK Hårtørrer ................................................................ 4 NO Hårføner ................................................................ 6 FI Hiustenkuivain ....................................................... 8 UK Hairdryer ..................[...]
-
Página 2
INLEDNING: För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya hårtork ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Normal användning av hårtorken • Felaktig användning av hårtorken kan leda ti[...]
-
Página 3
• Starta hårtorken genom att ställa hastighetsreglaget (1) i ett av de två lägena ovanför 0. • Det avtagbara fönmunstycket (3) ger en koncentrerad luftström. Använd dif fusor- munstycket (4) för att rikta luftflödet till ett stort antal punkter över ett större område. • Om du håller inne knappen för kalluft (2) blåser hårtork[...]
-
Página 4
INTRODUKTION: For at du kan få mest mulig glæde af din nye hårtørrer , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager hårtørrer en i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om hårtørrer ens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af[...]
-
Página 5
• Det aftagelige fønnæb (3) giver koncentrer et lufttilførsel. Brug fingerdif fuseren (4) til at koncentrer e luften i mange punkter over et breder e område. • Hvis du holder kølekontakten (2) inde, udsender hårtørrer en kølig luft. Dette er nyttigt, når håret er tørt og skal sættes. • Hårtørrer en slukkes ved at stille hastighe[...]
-
Página 6
INNLEDNING: For å få mest mulig glede av hårføneren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av hårføneren • Feil bruk av hårføneren kan før e til personskader og skader på apparat[...]
-
Página 7
• Med det avtakbare konsentratormunnstykket (3) får du en konsentrert luftstrøm. Med spredermunnstykket (4) konsentr erer du luften ut i flere tupper over et størr e område. • Hvis du holder kaldluftsknappen (2) inne, blåser hårføneren kaldluft. Dette er praktisk hvis du vil forme håret når det er tørt. • Du slår av hårføneren ve[...]
-
Página 8
JOHDANTO: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta hiustenkuivaimestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä hiustenkuivaimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET Hiustenkuivaimen normaali käyttö • Hiustenkuivaimen virheellinen k?[...]
-
Página 9
• Kytke hiustenkuivain päälle asettamalla puhallusnopeuden valitsin (1) toiseen kahdesta asennosta 0-asennon yläpuolella. • Irrotettava keskityssuutin (3) auttaa suuntaamaan ilmavirran tarkasti tiettyyn kohtaan. Ilmanhajotin (4) puolestaan auttaa keskittämään puhalluksen useisiin pisteisiin isommalla alueella. • Kun painat viileäpuhall[...]
-
Página 10
INTRODUCTION: T o get the best out of your new hairdryer , please read thr ough these instructions carefully before using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your hairdryer . SAFETY MEASURES Normal use of the hairdryer • Incorrect use o[...]
-
Página 11
• T o switch on the hairdryer , set the speed selector (1) to one of the two positions above 0. • The detachable air concentrator (3) provides concentrated air supply . Use the finger diffuser (4) to concentrate the air in numerous points over a wider ar ea. • If you hold the cool shot button (2) in, the hairdryer gives out cool air . This is[...]
-
Página 12
Bevor Sie Ihren neuen Haartr ockner erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Haartrockners • Der unsachgemäße Gebrauch des Haartrockn[...]
-
Página 13
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V ergewissern Sie sich, dass die gesamte V erpackung des Haartrockners entfernt wurde. ANWENDUNG • W enn der Haartrockner zum ersten Mal benutzt wird, kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass eine Ölschutzschicht über dem Heizelement erhitzt wird. Das ist völlig norm[...]
-
Página 14
WPROWADZENIE Aby w pe∏n i wykor zystaç mo˝liw oÊci n owej susz arki d o w∏osó w, prz ed jej u˝ycie m nale˝ y dok∏ adnie przeczy taç po ni˝sze wskazó wki. Radz imy za chowaç t´ ins trukcj´ , aby w razie koni ecznoÊ ci mo˝n a by∏o wróciç do za wartych w niej infor macji n a tema t funkc ji urz àdzenia . WSKA ZÓWKI DOTYCZÑ C[...]
-
Página 15
PRZE D PIER WSZYM U ˚YCIEM Spra wdê, c zy na s uszarc e do w∏ osów n ie pozo sta∏y element y opak owania. U˚YT KOWANI E • Podc zas pi erwszeg o u˝yc ia susz arki d o w∏os ów mo˝ e pojaw iç si´ niewie lka il oÊç dymu . Dzie je si´ tak, p oniewa˝ na el emencie grze jnym u mieszcz ono do datkowà warst w´ ochr onnà, która u leg[...]
-
Página 16
ВВЕДЕНИЕ Обыч ное ис поль зовани е фена • Непр авил ьное ис по льзован ие фен а мо ж ет ст ат ь прич иной по лу чения т равм или повр еждени я прибо ра. • Испо ль зуйте ф ен то льк о п о назна чению. [...]
-
Página 17
• Чтоб ы вклю чить фе н, у ста новите пере ключа тель ско рости (1) в о д но из д вух по ло ж ений над мет ко й 0. • Съем ная на садка-к он центр атор возд уха (3) обе спечив ает по да чу к онцен трирова н[...]