Ir para a página of
Manuais similares
-
Grinder
FEIN Power Tools MSh 636-1
3 páginas 0.17 mb -
Impact Driver
FEIN Power Tools ASBE 647-1
3 páginas 0.17 mb -
Trimmer
FEIN Power Tools UBs 1.6 / 1.6c
3 páginas 0.39 mb -
Vacuum Cleaner
FEIN Power Tools 9 20 25
14 páginas 1.04 mb -
Drill
FEIN Power Tools ASB 18V
3 páginas 0.15 mb -
Drill
FEIN Power Tools ASy 630
3 páginas 0.13 mb -
Drill
FEIN Power Tools ASze 648a
3 páginas 0.16 mb -
Sander
FEIN Power Tools WPO14-25E
64 páginas 7.37 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto FEIN Power Tools GRIT GX 75. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFEIN Power Tools GRIT GX 75 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual FEIN Power Tools GRIT GX 75 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual FEIN Power Tools GRIT GX 75, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual FEIN Power Tools GRIT GX 75 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo FEIN Power Tools GRIT GX 75
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo FEIN Power Tools GRIT GX 75
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo FEIN Power Tools GRIT GX 75
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque FEIN Power Tools GRIT GX 75 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos FEIN Power Tools GRIT GX 75 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço FEIN Power Tools na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas FEIN Power Tools GRIT GX 75, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo FEIN Power Tools GRIT GX 75, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual FEIN Power Tools GRIT GX 75. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Steen Mølsted Quality Manager Søren Strunge Managing Director FEIN Service USA FEIN Power Tools Inc. 1030 Alcon Street Pittsburgh, PA 15220 Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.us Canada FEIN Canadian Power Tool Company 323 Traders Boulevard East Mississauga, Ontario L4Z 2E5 Telephone.: (905) 8901390 Toll Free: 1-800-265-2[...]
-
Página 2
2 GX 75 us Table of Contents. 1. For your safety ................................................................................................................................. 3 1.1 General Safety Notes ....................................................................................................... .................... 3 1.2 Electrical Sa[...]
-
Página 3
GX 75 3 us 1. For your safety. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future refe- rence. Do not use this machine before you have thoroughly read and completely under- stood this Instruction Manu[...]
-
Página 4
4 GX 75 us Maintain machine with care. Keep machine clean for best and safest performance. Follow instruc- tions for lubricating and changing accessories. Disconnect machine before servicing and chang- ing accessories. Reduce the risk of unintentional starting. Make sure switch is in off-position before plugging in. Use recommended accessories. Con[...]
-
Página 5
GX 75 5 us Do not use worn, torn or heavily clogged grinding belts. Handle grinding belts with care and store them in accordance with the instructions of the manufacturer. Do not bend or crease grinding belts! Damaged grinding belts can tear apart and be thrown from the machine resulting in possi- ble personal injury. All abrasive belts, prior to u[...]
-
Página 6
6 GX 75 us Symbol Term, meaning Explanation DANGER This sign warns of a directly imminent, dangerous situation. A false reaction can cause a severe or fatal injury. WARNING This sign indicates a possible dangerous situation that could cause severe or fatal injury. CAUTION This sign warns of a possible dangerous situation that could cause injury. Ha[...]
-
Página 7
GX 75 7 us 3. Technical Description and Specifications. Before mounting or replacing application tools or accessories, pull the power plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental start- ing of the machine. WARNING Instruction label Fig. 1 Star-knob bolt for adjusting the tracking of the grinding belt Tens[...]
-
Página 8
8 GX 75 us Noise emission values. Measured A-weighted sound power level L wA (re 1 pW), in decibels: 85 Measuring uncertainty K wA , in decibels: 3 A-weighted emission pressure power level measured at the workplace L pA (re 20 µPa), in decibels: 74 Measuring uncertainty K pA , in decibels: 3 REMARK: The sum of the measured emission value and respe[...]
-
Página 9
GX 75 9 us 4. Mounting instructions. Before any work on the machine itself, pull the power plug from the socket outlet. Assemble the undercarriage as shown. (Figure 3) Place the machine on the floor with the top side facing down and mount the undercarriage according to the figure and instructions on the DVD. (Figure 4) Due to the danger of accident[...]
-
Página 10
10 GX 75 us 6. Intended use of the machine. The belt grinder GX is a multi-functional grinding machine specifically designed for metal grinding. The grinding machine can be integrated with extra modules for special grinding operations. The grinding machine is designed for industrial indoor use in moisture free surroundings. The grinding machine is [...]
-
Página 11
GX 75 11 us 7.3 Adjusting the face- grinding rest (Figure 7). The gap size must always be adjusted to the correct size. Thin workpieces could be pulled into the machine and cause severe or fatal injury. For face grinding applications, the face- grinding rest must be aligned parallel to the grinding belt and must touch it over the complete surface. [...]
-
Página 12
12 GX 75 us 9. Operating instructions. Never touch the running grinding belt. Danger of injury. Always use safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. Everyday eye- glasses only have impact resistant lenses, they are NOT safety glasses. Wear appropriate safety clothing. Wear leather safety gloves, arm guards, leather a[...]
-
Página 13
GX 75 13 us 9.6 Contact grinding (Figure 10). The workpiece must always lie securely on the grinding rest and the stop. Workpieces that are too small or too thin may not be worked. Danger of injury from work- pieces pulled into the machine. ➤ Check if the star-knob bolt is firmly tight- ened. ➤ Ensure that the top protective cover is secured wi[...]
-
Página 14
14 GX 75 us 10. Maintenance. Hazardous Voltage Contact may cause electric shock or burn. Pull out the mains plug for maintenance and repair! Switching the machine on unintentionally can lead to serious inju- ries. 10.1 Service. Have maintenance carried out only through qualified personnel. Incorrectly mounted leads and components can cause serious [...]
-
Página 15
GX 75 15 us 13. Electrical connection. Hazardous Voltage Contact may cause electric shock or burn. When wiring this machine make sure it is properly grounded in accordance with National Electric code and local codes and ordinances. This work should be done by a qualified electrician. This machine should be grounded while in use to protect the opera[...]
-
Página 16
16 GX 75 fr Table des matières 1. Pour votre sécurité ......................................................................................................................... 17 1.1 Instructions générales de sécurité .................................................................................................... 17 1.2 Consignes de séc[...]
-
Página 17
GX 75 17 fr 1. Pour votre sécurité. Lire tous les avertisse- ments de sécurité et tou- tes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une bles- sure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- m[...]
-
Página 18
18 GX 75 fr Ne laissez pas les enfants s’approcher. Tous les visiteurs doivent se maintenir à une distance suf- fisante de la zone de travail. Faites en sorte que votre atelier ne présente aucun danger pour les enfants ; utilisez des cadenas et des interrupteurs généraux. N’imposez pas de contraintes excessives à la machine. Il sera plus e[...]
-
Página 19
GX 75 19 fr Veiller à ce que personne ne soit exposé à un dan- ger en raison des projections d’étincelles. Enlever les matériaux inflammables se trouvant à proxi- mité. L’usinage des métaux génère des étincel- les. Lors du ponçage de métaux (par ex. aluminium ou magnésium), de la poussière est générée qui peut être inflam- ma[...]
-
Página 20
20 GX 75 fr 2. Symboles. Symbole Terme, signification Explication ➤ Action Action de l’utilisateur Signal d’obligation géné- ral Suivre les indications données dans le texte ci- contre ! Lire la documentation Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Por[...]
-
Página 21
GX 75 21 fr Symbole Terme, signification Explication Graisser Graisser la machine aux endroits indiqués. Air comprimé Nettoyer la machine avec de l’air comprimé aux endroits indiqués. Classe de protection I Produit avec isolation de base et raccorde- ment supplémentaire au conducteur de pro- tection de tous les éléments conducteurs pouvant[...]
-
Página 22
22 GX 75 fr 3. Description technique et spécification. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’outil électri- que. AVERTISSEMENT Plaque d?[...]
-
Página 23
GX 75 23 fr Valeurs d’émission acoustique. Mesure réelle (A) du niveau d’intensité acoustique pondéré L wA (re 1 pW), en décibel : 85 Incertitude K wA , en décibel : 3 Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail L pA (re 20 µPa), en décibel : 74 Incertitude K pA , en décibel : 3 REMARQUE : La somme de la[...]
-
Página 24
24 GX 75 fr 4. Indications de montage. Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil, retirer la fiche de la prise du cou- rant. Monter le socle conformément à la figure. (Figure 3) Déposer l’appareil sur le sol, la face supérieure orientée vers le bas, et monter le socle conformé- ment à la figure et aux instructions se trouvant sur le[...]
-
Página 25
GX 75 25 fr 6. Utilisation de l’appareil. La ponçeuse à bande GX est une ponçeuse multi-fonctions qui a été conçue spécialement pour le ponçage de métaux. La ponçeuse peut être utilisée en connexion avec d’autres modules pour des opérations de ponçage spéciales. La ponceuse est conçue pour un usage industriel, à l’intérieur,[...]
-
Página 26
26 GX 75 fr 7.3 Ajuster le supporte de ponçage pour surfaces planes (Figure 7). La distance d’écartement doit être réglée conformé- ment à la mesure des pièces à usiner. Les pièces à usiner trop minces peuvent être happées par la machine et provoquer de graves blessures ou même entraîner la mort. Lors du ponçage de surfaces planes[...]
-
Página 27
GX 75 27 fr Basculer le levier vers le haut afin de tendre la bande abrasive. ➤ Fermer le capot latéral et resserrer la vis. ➤ Refermez le couvercle de protection supé- rieur et serrez la vis à poignée-étoile. ➤ Monter la boîte à copeaux et contrôler la cote de la fente du support de ponçage. ➤ Mettre l’appareil en marche et ajus[...]
-
Página 28
28 GX 75 fr 9.6 Dressage (Figure 10). La pièce à usiner doit tou- jours être bien posée sur le support de ponçage et la butée. Ne pas travailler de pièces trop petites ou trop minces. Il y a un risque de blessures dû à des pièces qui sont hap- pées par la machine. ➤ S’assurer que la vis étoile est bien serrée. ➤ S’assurer que l[...]
-
Página 29
GX 75 29 fr 10. Entretien. Tension dangereuse Toucher un tel câble peut provoquer un choc électrique ou des brûlures. Pour les travaux d’entretien et de réparation, reti- rer la fiche de la prise de courant ! Le fait de met- tre en marche l’appareil par mégarde peut entraîner de graves blessures. 10.1 Service après-vente. Ne faire effect[...]
-
Página 30
30 GX 75 fr 13. Branchement électrique. Tension dangereuse Toucher un tel câble peut provoquer un choc électrique ou des brûlures. Assurez-vous lors du raccordement de la machine qu’elle est mise à la terre conformément aux pres- criptions nationales et locales en vigueur. Ce travail ne doit être effectué que par un électricien qua- lifi[...]
-
Página 31
GX 75 31 es Índice 1. Para su seguridad .......................................................................................................................... 32 1.1 Instrucciones generales de seguridad ............................................................................................... 32 1.2 Indicaciones sobre seguridad eléctrica[...]
-
Página 32
32 GX 75 es 1. Para su seguridad. Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e ins- trucciones para futuras consultas. No util[...]
-
Página 33
GX 75 33 es No fuerce la máquina. Trabajará con mayor efica- cia y seguridad si no carga en exceso la máquina. Utilice la máquina apropiadamente. No intente emplear la máquina o los accesorios para llevar a cabo trabajos para los que no han sido concebi- dos. Proceda con cautela. Trabaje sobre una base firme y mantenga una posición estable. S[...]
-
Página 34
34 GX 75 es Al lijar metales se producen partículas incandes- centes de metal o de la propia banda de lija que son recogidas en la caja colectora de polvo. Antes de vaciar la caja colectora de polvo es necesario que su contenido se haya enfriado suficiente- mente, además de emplear recipientes adecua- dos para tal fin. No trate de quitar el polvo[...]
-
Página 35
GX 75 35 es 2. Simbología. Símbolo Término, significado Definición ➤ Acción Acto realizado por el usuario Señal preceptiva general ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Leer documentación Imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de uso y las instrucciones generales de seguridad. Usar una protecci[...]
-
Página 36
36 GX 75 es Símbolo Término, significado Definición Lubricación Lubricar la máquina en los puntos indicados. Aire comprimido Limpiar la máquina con aire comprimido en los puntos marcados. Clase de protección I Producto dotado con un aislamiento básico en combinación con la conexión adicional al con- ductor de protección de todas las piez[...]
-
Página 37
GX 75 37 es 3. Descripción técnica y especificaciones Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y accesorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudieran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. ADVERTENCIA Etiqueta indicadora Figura 1 Manilla de ajuste del curso de la banda Pala[...]
-
Página 38
38 GX 75 es Valores de emisión de ruido. Nivel de potencia acústica L wA (re 1 pW) medido con filtro A, en decibelios: 85 Inseguridad K wA , en decibelios: 3 Nivel de presión de sonido L pA (re 20 µPa) medido con filtro A en el puesto de trabajo, en decibe- lios: 74 Inseguridad K pA , en decibelios: 3 OBSERVACIÓN: la suma de los valores emitid[...]
-
Página 39
GX 75 39 es 4. Instrucciones de instalación. Antes de cualquier manipulación en la máquina extraiga el enchufe de red. Monte el bastidor inferior según figura. (Figura 3) Deposite la máquina sobre el suelo con el lado superior boca abajo, y monte el bastidor según la figura y las instrucciones en el DVD. (Figura 4) Debido al peligro de accide[...]
-
Página 40
40 GX 75 es 6. Uso reglamentario de la máquina. La lijadora de banda GX es una máquina multifuncional especialmente diseñada para lijar metal. A la máquina de lijar pueden acoplarse unos módulos opcionales para realizar trabajos de lijado especia- les. La máquina de lijar ha sido diseñada para ser utilizada en interiores exentos de humedad. [...]
-
Página 41
GX 75 41 es 7.3 Ajuste de la base plana (Figura 7). La ranura deberá ajustarse siempre a la medida correcta. Las piezas podrían ser arrastradas hacia la máquina y provocar lesiones serias o incluso muy graves. Al planificar una pieza deberá procurarse que la base plana quede paralela a la banda de lija y que mantenga un contacto con ella en tod[...]
-
Página 42
42 GX 75 es ➤ Coloque al mismo tiempo la banda de lija sobre el rodillo motriz y el rodillo de con- tacto. Gire hacia arriba la palanca para tensar la banda. ➤ Cierra la tapa lateral y apriete firmemente el tornillo. ➤ Cierre la cubierta de protección superior y apriete el tornillo con forma de estrella. ➤ Monte la caja colectora de viruta[...]
-
Página 43
GX 75 43 es 9.6 Lijado frontal (Figura 10). La pieza siempre deberá estar posicionada firme- mente sobre la mesa de trabajo. No se pueden lijar piezas demasiado delgadas o pequeñas. Podría lesionarse si la pieza de trabajo es arras- trada hacia el interior de la máquina o si es expulsada con violencia. ➤ Asegúrese de que esté firmemente apr[...]
-
Página 44
44 GX 75 es 10. Mantenimiento. Tensión peligrosa Podría recibir una descarga eléctrica o sufrir quemaduras. ¡Al realizar trabajos de mantenimiento y repara- ción extraer el enchufe de la red! Si la máquina se conecta accidentalmente, ello puede acarrear lesiones graves. 10.1 Servicio técnico. Únicamente deje realizar los trabajos de manteni[...]
-
Página 45
GX 75 45 es 13. Conexión eléctrica. Tensión peligrosa Podría recibir una descarga eléctrica o sufrir quemaduras. Al conectar la máquina asegurarse que la toma de tierra cumple con las reglas y directrices nacionales y locales correspondientes. Este trabajo deberá ser realizado por un electricista cualificado. Cuando la máquina esté funcion[...]
-
Página 46
46 GX 75USA 3 x 440 V - 60 Hz/ 14. Connection Diagram. GX75.book Seite 46 Freitag, 18. April 2008 11:14 11[...]
-
Página 47
47 GX 752VUSA 3 x 220 V - 60 Hz/ Connection Diagram. GX75.book Seite 47 Freitag, 18. April 2008 11:14 11[...]
-
Página 48
48 GX 752HUSA 3 x 440 V - 60 Hz/ Connection Diagram. GX75.book Seite 48 Freitag, 18. April 2008 11:14 11[...]
-
Página 49
49 GX 752H2VUSA 3 x 220 V - 60 Hz/ Connection Diagram. GX75.book Seite 49 Freitag, 18. April 2008 11:14 11[...]