Ir para a página of
Manuais similares
-
Freezer
Fisher & Paykel L N308R
20 páginas 0.83 mb -
Freezer
Fisher & Paykel RB905
108 páginas 12.16 mb -
Freezer
Fisher & Paykel N308
20 páginas 0.83 mb -
Freezer
Fisher & Paykel F310L
20 páginas 0.83 mb -
Freezer
Fisher & Paykel N388R series B&D
20 páginas 0.83 mb -
Freezer
Fisher & Paykel N388L
20 páginas 0.83 mb -
Freezer
Fisher & Paykel RB365
108 páginas 12.16 mb -
Freezer
Fisher & Paykel F310R
20 páginas 0.83 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fisher & Paykel RB905. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFisher & Paykel RB905 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fisher & Paykel RB905 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fisher & Paykel RB905, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Fisher & Paykel RB905 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fisher & Paykel RB905
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fisher & Paykel RB905
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fisher & Paykel RB905
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fisher & Paykel RB905 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fisher & Paykel RB905 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fisher & Paykel na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fisher & Paykel RB905, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fisher & Paykel RB905, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fisher & Paykel RB905. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
US CA NZ AU UK IE RB36S, RB90S User guide US CA (EN) IZ ONA CoolDra wer Guide de l’utilisateur US CA (FR) CoolDr aw er de IZONA[...]
-
Página 2
As an ENERGY ST AR® Partner F isher & Paykel Limited has det ermined that this product meets ENERGY ST AR® guidelines for energy efficiency . W ARNING ! Electric Shock Hazard Read and follow the IMPORT ANT SAFETY INSTRUC TIONS outlined in this User Guide befor e operating this appliance, pages 3 – 4. F ailure to do so can result in dea th, [...]
-
Página 3
1 EN Con tents Introduction 2 Impor tant safety instructions 3 Before y ou star t 5 Getting star ted quickly 6 Customizing the st orage environmen t 8 F reezer mode 9 Additional F reezer mode functions 10 Chill mode 12 F ridge mode 13 P antr y mode 15 Wine mode 17 Which storage mode should I use? 19 General operating instructions 25 T emperature ad[...]
-
Página 4
2 Thank you f or buying a Fisher & P aykel CoolDrawer f ood care system. At F isher & Paykel w e aim to provide innovativ e products that are simple to use, er gonomic and kind to the environment. Thousands of hours of food car e research and over 75 y ears of refrigeration experience has been programed int o your appliance, to pr ovide you[...]
-
Página 5
3 EN W ARNING ! Electric Shock Hazard F ollow the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS outlined in this User Guide, bef ore operating this appliance . F ailure to do so can result in dea th, elec tric shock, fire or injury to persons. T o reduce the risk of fire, electric shock, or injur y to persons read the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS befor e ope[...]
-
Página 6
4 Impor tant safety instructions Storing food and drinks Never store v olatile/flammable materials or solvents in your applianc e as they may explode or adversely react with materials in this appliance . Never freeze liquids in glass c ontainers. Liquid expands during freezing, which ma y cause the container to explode . Never freeze carbonat ed dr[...]
-
Página 7
5 EN Before placing f ood in the compar tment Ideally , allow the compartment to run empty overnight, or for at least 5 hours , to allow it to cool to the appropriate t emperature before placing f ood inside. Clean the inside of the appliance with warm water and a little liquid deter gent to remove manufacturing and transpor tation dust. The applia[...]
-
Página 8
6 Getting star ted quickly Operating instructions Impor tant! Before placing food into the cabinet for the first time, it is important that you ideally , allow the cabinet to run empty overnight , or for at least 5 hours, to allow it to cool to the appr opriate temperature before placing food inside. Contr ol panel features A Sabbath mode, Con trol[...]
-
Página 9
7 EN Getting star ted quickly Impor tant! Y our cabinet will default to ‘F reezer mode’ when you first turn it on. If y ou do not wish to use the appliance as a freezer , simply selec t another option from the other four stor age modes displayed on the control panel. T o use the contr ol panel 1 Unlock the con trol panel by pressing and holding[...]
-
Página 10
8 Cust omizing the storage en vironment The CoolDrawer has a wide r ange of operating modes, from a deep freez er , freezer , chiller , fridge, pantry and even a wine cooler . T o change the storage mode: 1 Press and hold the L OCK button for 3 seconds to unlock the contr ol panel. 2 P ress the MODE SELECT button. 3 Scroll t o the required storage [...]
-
Página 11
9 EN Fr eezer mode The use of temperatur es of 0°F / -18 °C or colder to store f ood means that the food can be kept for longer periods than when refrigeration t emperatures are used. This is because the growth of bacteria, moulds and yeasts are stopped, and chemical and ph ysical reactions are severely restricted at such low temperatur es. This [...]
-
Página 12
10 Additional freez er mode func tions Note: Only one F reezer mode function may be operated at an y one time. Bottle Chill This function allows you to r apidly chill your beverages in the freezer without the w orr y of forgetting about them. A ctivating Bottle Chill drops the freezer down to its coldest setting f or a 15 minute time period. After [...]
-
Página 13
11 EN Additional freez er mode func tions T o use the F ast Freez e func tion: 1 Press and hold the L OCK button for 3 seconds to unlock the contr ol panel. 2 Press the FUNCTION SELEC T button to select F AST FREEZE. F ast Freeze will start automatically. 3 Place your fr esh food to be froz en into the compartment. 4 F ast Fr eeze will automaticall[...]
-
Página 14
12 Chill mode The Chill mode sets the compartment at a temperature that is ideal f or the storage of highly perishable fresh meats, poultry and fish products. It is ideal to hold highly perishable food at a temperature as close t o freezing as possible to retain their vital freshness . This mode sets the compartment at 31°F / -0.5°C, just above t[...]
-
Página 15
13 EN Fridge mode The F ridge mode is the ideal storage environment f or most fresh foods. When storing fresh fruits and vegetables , we recommend that they ar e stored in either the bin on the top tray or the bin on the left-hand side of the main tray . Both of these bins are humidity controlled . T his will help to preserve the quality of the fru[...]
-
Página 16
14 Humidity control Each fruit and vegetable bin has a humidity control button tha t can be adjusted to care for fruit or vegetables depending on what is stor ed in the bins. The humidity controls are locat ed on the left hand side of the compar tment (as shown in fig 3, on the pr evious page). If possible, try to store fruit and vegetables separat[...]
-
Página 17
15 EN Pan tr y mode The P antr y mode finally provides a solution f or all those foods that you didn ’t previously know what to do with, and hav e always resorted to storing on the bench or in the cupboard. The P antr y mode is designed specifically for f oods that require a 'c ool, dark place' for storage . Sensitive food There are a w[...]
-
Página 18
16 The following table sho ws some examples of food items that ar e suitable for the Pantry mode. Fruits V egetables General F oods Av ocado Bananas F eijoas Grapefruit Guava Lemons Limes Mangos Passionfruit Papa ya/ Pawpa w Pineapple T omatoes W atermelons Basil Courgettes/zuc chinis Cucumbers Eggplant/auberg ine Pota toes Pumpkin Squash Ta r o Ba[...]
-
Página 19
17 EN Wine mode The conditions in which wine is stor ed can have large effects on its over all taste and aroma. W armer temperatures can cause prematur e aging of wines and loss of quality. C old temperatures can be just as bad , causing irreversible damage to the flav or . T emperature fluctuation can also have a negative impact on wine quality . [...]
-
Página 20
18 T o use Wine mode: 1 P ress and hold the L OCK button for 3 seconds t o unlock the control panel. 2 P ress the MODE SELECT button. 3 Scroll to WINE mode. 4 The Wine mode icon will flash until the compartment is at a suitable temperature f or wine bottles to be added to the compartment (this will take between 1 – 6 hours). T o customize the sto[...]
-
Página 21
19 EN Which stor age mode should I use? Appro ximate storage time Recommended storage mode Froz en Fresh (Fr eezer mode) Meat, fish and poultry Mea t Beef (roasts, steaks) 6 – 12 months 1 week ** * Pork (r oasts, steaks) 4 – 8 months 3 – 7 days ** * Lamb (chops, roasts) 8 – 12 months 5 – 12 days ** * Other meat (eg. Kidneys, Liver etc) 3 [...]
-
Página 22
20 Which stor age mode should I use? Appro ximate storage time Recommended storage mode Froz en Fresh (Fr eezer mode) Dairy produc ts, c ooked foods and deli items Dairy produc ts Butter 6 months 1 – 3 months ** * Fr esh cheeses (eg. ricotta, mozzarella or cottage) ns 1 – 2 weeks Cheese, (eg. cheddar) ns 3 months Grated cheese (airtight) ns 1 ?[...]
-
Página 23
21 EN Which stor age mode should I use? Appro ximate storage time Recommended storage mode Froz en Fresh (Fr eezer mode)* Other Bread 2 months 2 – 7 days ** * Baked goods 3 months 2 – 7 days ** * V egetables (blanched) 6 months ns ** * Fruit (dry or in syrup) 12 months ns ** * Oil (salad and cooking) – – Beverages (general) – – Alcoholi[...]
-
Página 24
22 Which stor age mode should I use? Recommended storage mode Fr esh vegetables Appro ximate storage time Artichokes 1 – 2 weeks Asparagus 2 – 3 weeks Av ocado 2 – 4 weeks Beans (snap, gr een) 7 – 10 days Bean Sprouts 7 – 10 days Beets (topped) Up to 4 months Belgian endive 2 – 4 weeks Bok Choy 3 weeks Broccoli 1 – 2 w eeks Brussel sp[...]
-
Página 25
23 EN Which stor age mode should I use? Recommended storage mode Fr esh vegetables Appro ximate storage time Okra 7 – 10 days Onion Up to 6 months Parsnips 1 – 3 mon ths Peas (in pods) 1 – 2 weeks Peppers 2 – 3 w eeks Potat o 2 – 7 months Pumpkin (uncut) 1 – 3 months Radicchio 4 – 8 weeks Radish 1 – 2 months Rhubarb 2 – 4 weeks Ru[...]
-
Página 26
24 Which stor age mode should I use? Recommended storage mode Fr esh fruit Appro ximate storage time Apples 1 – 3 months Apricots 1 – 2 weeks Bananas 1 – 4 weeks Berries 3 – 18 days Cherries (sweet) 2 – 4 weeks Cranberries 2 – 4 months Dates Up to 6 months F eijoa 2 – 3 weeks Fig , fresh 7 – 10 days Gooseberr y 3 – 4 weeks Grapes [...]
-
Página 27
25 EN T emperature adjustment Each of the storage modes will automatically default to an ideal temperature setting . This setting provides the recommended tempera ture for this storage en vironment. However , if you want to incr ease or decrease the temperature of the c ompar tment, this can be done using the T emperature adjustment contr ol. The r[...]
-
Página 28
26 Key Lock The Key Lock mode disables the con trol panel so that the storage envir onment cannot accidentally be changed. The display will automatically lock after 15 seconds of the displa y not being used or when the drawer is closed . The red lock icon will appear above the L ock button when the panel is locked. T o use the Key Lock mode: Press [...]
-
Página 29
27 EN F ault Alarm If the electronic controller detects a fault which may affect operation, an alarm will sound and the fault icon on the display panel will flash. The audible alarm will stop when any button is pr essed but the lights will continue flashing. If such a fault occurs, call your F isher & Pa ykel Appliances Authorized Service Cente[...]
-
Página 30
28 Customizable st orage containers The CoolDrawer allo ws you to adjust the storage space , to meet your needs. Remove bins to pr ovide open flexible storage space Multi-level storage pr ovides segregation of food it ems. The compact upper storage tray pro vides safe storage f or delicate items or segrega tion for small items. General opera ting i[...]
-
Página 31
29 EN Normal operating sounds CoolDrawer with its ex cellent energy ratings and cooling performance, can pr oduce sounds that may be differ ent to your old refrigerator . Normal operational sounds include: F an, air flow sound . The CoolDrawer has a fan which circula tes air around the compartment to provide cooling . This produces some air flow so[...]
-
Página 32
30 Never befor e have we had better f ood available or a wider choice than we hav e today . We ar e more awar e of quality and we are more awar e of health. W e are rediscov ering the anti-aging properties of food, their ability to lower cholester ol, increase lifespan, and impro ve general well being. We pay handsomely f or exotic flavors and spec[...]
-
Página 33
31 EN F ood storage tips Why do f oods spoil? The essence of optimum food st orage is excellent f ood care. The fundamental principle of improving f ood care is minimizing the quality losses associated with storage, including ph ysical, chemical and microbiological changes , eg. moisture loss, bacterial growth, quality deterioration; and reducing t[...]
-
Página 34
32 F ood storage tips – fr esh food Keeping food fr esh The quality of food befor e it is placed in the refrigerator is critical to succ essful storage. F or best results: Select foods that are very fresh and of good quality . Buy only the amount that you will use within the r ecommended storage time. If you buy extra, plan to freeze it. Cover En[...]
-
Página 35
33 EN F ood storage tips – fr esh food Dairy foods and eggs Most pre-packed dair y foods have a r ecommended use by / best before / best b y date stamped on them. Store them using F ridge mode and use within the recommended time . V acuum packed cheese should be kept unopened in the original packaging. Once opened, place in a sealed plastic bag ,[...]
-
Página 36
34 F ood storage tips – fr esh food Prec ooked foods and leftovers These should be stored in suitable , covered c ontainers so that the food will not dry out. Storage containers should be shallo w to assist in rapid cooling. Keep for only 1 – 2 days . Reheat leftovers only once and until st eaming hot. How should cooked mea ts be stored? Cov er[...]
-
Página 37
35 EN F ood storage tips – fr esh food Fruit and v egetable care The consumption of fresh v egetables and fruit continues to rise. Busy lifestyles mean we shop less often and buy a grea ter range of fresh foods . It is impor tant that these fresh foods , including fruit and vegetables, r etain their flavor , tex ture and nutrients and sta y safe [...]
-
Página 38
36 F ood storage tips – fr esh food How the Humidity Contr ol System (HCS) extends the stor age life of fruit and vegetables A specially designed lid seals the storage bins to cr eate a controlled micr o -climate. The lid has the following unique f eatures: It completely seals off the bins from the refrigerator air . The respiration of fruit and [...]
-
Página 39
37 EN F ood storage tips – fr esh food Ethylene Gas Ethylene is an odorless, colorless , gas produced naturally by fruit and v egetables. This gas plays an important role in accelerating the ripening process . Some fruit and vegetables produce large amounts of ethylene , while others are very sensitive to the gas. Y ou may have notic ed that when[...]
-
Página 40
38 Fr ozen food car e Fr eezing temperatures allow f ood to be kept for longer periods than when refrigeration tempera tures are used. This is because: The gro wth of bac teria, moulds and yeasts is st opped Chemical and biochemical reactions are severely r estricted. F ast freezing of food The faster you fr eeze your fresh f ood, the better the qu[...]
-
Página 41
39 EN F ood storage tips – fr ozen f ood F or best results: Choose only high quality foods that freeze w ell. F or optimum freezing results we rec ommend removing storage bins from the c ompar tment and placing food directly on the tray s. T emperature Store at 0°F / -18°C or colder . T ake care to maintain this low storage tempera ture, eg. tr[...]
-
Página 42
40 F ood storage tips – fr ozen f ood Meat, poultry and game Meat must be frozen quickly in order to maintain its t exture. Do not stuff poultr y befor e freezing. Red meat can be cooked from fro zen, or from the partly or completely thawed stat es. Remember to allow extra cooking time if cooking from frozen. Always thaw poultry completely befor [...]
-
Página 43
41 EN F ood storage tips – f ood safety (10 to 0°F) 212° F (100° C) Boiling point Bacteria gradually killed above Ideal food freezing temper ature No growth of f ood spoilage organisms, ie. slow quality spoilage without danger to health Slow growth of f ood poisoning organisms Rapid growth of food poisoning or ganisms No growth of f ood spoila[...]
-
Página 44
42 F ood storage tips – f ood safety The bacteria that cause foodborne illness like Campylobacter and Salmonella multiply rapidly in warm, moist conditions. F ortunately the illnesses these bacteria cause are avoidable. By simply following the easy f ood handling tips below you could be helping to keep your family and friends safe from illnesses [...]
-
Página 45
43 EN Cleaning Impor tant! Many commercially av ailable cleaning products contain solvents that may attack the plastic components of your appliance and c ause them to crack and may cause rusting of metal components (antibacterial and citrus cleaners are especially harsh). It is impor tant to use only warm w ater and a small amount of liquid dishwas[...]
-
Página 46
44 Please read the follo wing pages before you call f or ser vice . Y ou can correct many of your appliances pr oblems yourself using the checklists on the following pages. Y our appliance is capable of diagnosing its own problems . If it has a problem it will beep and display the service (spanner) icon to alert you. Also check that: Y our applianc[...]
-
Página 47
45 EN Before y ou call for service Solving operating problems Problem P ossible causes What to do Appliance does not operate . No electricity at power outlet. Check that the plug is correctly connected to outlet and that power is swit ched on. Could the household supply be at fault? T ry plugging in another appliance at the same outlet. Po wer cord[...]
-
Página 48
46 Solving operating problems Problem P ossible causes What to do Unfamiliar noises coming from appliance. Fr eezer is defrosting. This is normal. Refrigerant noises, eg. cr ack ing, popping, hissing , running water , humming. This is normal. Refer t o Operating Sounds section. Condensation inside fresh food compartment. Fr equent or long drawer op[...]
-
Página 49
47 EN Before y ou call for service Solving operating problems Problem P ossible causes What to do Draw er skin not sitting flush with cabinetry. Drawer skin not fitted or adjusted correctly . Adjust draw er skin. R efer t o Installation instructions. Storage compartment too warm or too cold . T emperature setting not correct. Refer to T emperature [...]
-
Página 50
48 Before y ou call for service Solving operating problems Problem P ossible causes What to do Small amount of frost on the inside, bottom left-hand side of the compartment. This is normal. W ater in the storage bins. Condensation is f ormed from the water vapor pr oduced by fruit and vegetables. A small amount of condensation is beneficial for fru[...]
-
Página 51
49 EN Manufac turer’ s warr anty (NZ, A U , UK , IE) F or New Zealand, A ustralia, United Kingdom & Ireland markets only Y ou automatically receiv e a 2 year Manufacturer ’ s W arranty with the purchase of this Product covering parts and labour for servicing within the countr y of purchase . Fisher & P aykel undertakes to: Repair or , a[...]
-
Página 52
50 Limited warr anty (USA, CA) F or USA and Canadian markets only When you purchase an y new Fisher & P aykel whiteware pr oduct for personal or consumer use you automatically r eceive a one year limited warranty co vering par ts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Ha waii, Washington DC and C anada. In Alask a the lim[...]
-
Página 53
51 EN Limited warr anty (USA, CA) This warr anty does not cover: A Ser vice calls that ar e not related to any def ect in the product. The c ost of a ser vice call will be charged if the problem is not f ound to be a defect of the product. For example: 1. Correcting faulty installation of the product. 2. Instructing you how to use the product. 3. R[...]
-
Página 54
52 Limited warr anty (USA, CA) No other warranties This limited warranty is the complete and ex clusive agreement between y ou and Fisher & P aykel regarding an y defect in the product. None of our employees (or our Authorized Service Agents) are authorized to make an y addition or modification to this limited warranty . W arrantor: Fisher &[...]
-
Página 55
53 EN How to get service Before y ou call for service Please read your U ser Guide. If you then have an y questions about operating the product, need the name of your local F isher & Paykel A uthorized Ser vice Agent, or believ e the product is defective and wish service under this limited warranty , please contact your dealer or call us at: US[...]
-
Página 56
54 À titre de partenaire ENERGY STAR®, Fisher & Paykel Limited a déterminé que cet appareil est conforme aux exigences d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique. MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide de l’utilisateur aux pages 57 et 58 [...]
-
Página 57
55 FR Table des matières Introduction 56 Consignes de sécurité importantes 57 Avant de commencer 59 L’utilisation de votre appareil en un clin d’œil 60 Personnaliser l’environnement de rangement 62 Mode Freezer (congélateur) 63 Autres fonctions en mode Freezer (congélateur) 64 Mode Chill (refroidissement) 66 Mode Fridge (réfrigérateur[...]
-
Página 58
56 Merci d’avoir acheté un système de conservation des aliments CoolDrawer de Fisher & Paykel. Chez Fisher & Paykel, nous nous efforçons de vous offrir des produits novateurs qui sont simples à utiliser, ergonomiques et sans danger pour l’environnement. Des milliers d’heures d’expérience en conservation des aliments et une expe[...]
-
Página 59
57 FR MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide de l’utilisateur avant d’utiliser cet appareil. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. Pour réduire les risques d’incendie, de chocs [...]
-
Página 60
58 Consignes de sécurité importantes Conservation des aliments et des breuvages N’entreposez jamais de matières volatiles ou inflammables dans votre réfrigérateur; ces derniers pourraient exploser ou réagir avec le matériel constituant votre appareil. Ne congelez jamais de liquide dans des contenants en verre. Les liquides prennent de l’[...]
-
Página 61
59 FR Avant de placer des aliments dans l’appareil Idéalement, laissez l’appareil fonctionner à vide pendant une nuit, ou pendant au moins 5 heures, afin de lui permettre d’atteindre la température adéquate. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec une solution d’eau tiède et de détergent liquide pour enlever la saleté amassée l[...]
-
Página 62
60 L’utilisation de votre appareil en un clin d’œil Instructions d’utilisation Important! Avant de placer des aliments pour la première fois dans votre appareil, il est important de le laisser fonctionner à vide pendant une nuit, ou pendant au moins 5 heures, afin de lui permettre d’atteindre la température adéquate. Fonctions du panne[...]
-
Página 63
61 FR L’utilisation de votre appareil en un clin d’œil Important! Votre appareil se règle par défaut en mode Freezer (congélateur) lorsque vous le mettez sous tension pour la première fois. Si vous ne souhaitez pas utiliser votre appareil comme congélateur, il suffit de sélectionner un des quatre autres modes à partir du panneau de comm[...]
-
Página 64
62 Personnaliser l’environnement de conservation L’appareil CoolDraw er propose de nombreux modes de fonctionnement (chambre de surgélation, congélateur, refroidisseur, réfrigérateur, garde-manger et refroidisseur à vin). Pour changer le mode de conservation : 1 Appuyez sur le bouton LOCK (verrouillage) et maint enez-le enfoncé pendant 3 [...]
-
Página 65
63 FR Mode Freezer (congélateur) L’utilisation d’une température de 0 ˚F (-18 ˚C) ou moins permet de conserver les aliments pendant une plus longue période qu’au réfrigérateur. La raison étant que la prolifération des bactéries et des moisissures et l’action des levures (fermentation) sont interrompues à basse température, ainsi[...]
-
Página 66
64 Autres fonctions en mode Freezer (congélateur) Remarque : Seule une fonction Freezer (congélateur) peut être utilisée à un moment précis. Fonction Bottle Chill (refroidisseur de bouteilles) Cette fonction permet de refroidir rapidement vos breuvages (bouteilles) au congélateur sans craindre de les oublier. L’activation de la fonction Bo[...]
-
Página 67
65 FR Autres fonctions en mode Freezer (congélateur) Pour utiliser la fonction Fast Freeze (congélation rapide) : 1 Appuyez sur le bouton L OCK (verrouillage) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de c ommande. 2 Appuyez sur le bouton FUNCTION SELEC T (sélection de fonction) pour sélectionner la fonction F A[...]
-
Página 68
66 Pour utiliser la fonction Deep Freeze (surgélation) : 1 Appuy ez sur le bouton L OCK (verrouillage) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de c ommande. 2 Appuyez sur le bouton FUNCTION SELEC T (sélection de fonction) pour sélectionner la fonction DEEP FREEZE (surgélation). Pour désactiver la f onction De[...]
-
Página 69
67 FR Mode Fridge (réfrigérateur) Le mode Fridge (réfrigérateur) offre un environnement de conservation idéal pour la plupart des aliments frais. Lorsque vous conservez des fruits et des légumes frais, nous vous recommandons de les conserver soit dans le bac sur le plateau supérieur, soit dans le bac situé du côté gauche du plateau princi[...]
-
Página 70
68 Contrôle de l’humidité Chaque bac à fruits et à légumes est pourvu d’un bouton de contrôle de l’humidité qui peut être réglé selon les fruits et les légumes qui y sont conservés. Les contrôles de l’humidité sont situés du côté gauche du compartiment (comme le montre la figure 3 à la page précédente). Si cela est possi[...]
-
Página 71
69 FR Mode Pantry (garde-manger) Le mode Pantry (garde-manger) constitue la solution idéale pour les aliments que l’on ne sait trop où entreposer et qui se retrouvent souvent sur le comptoir ou dans l’armoire. Le mode P antry (garde -manger) est spécialement conçu pour les aliments qui doivent êtr e conservés dans un endroit sombre et fra[...]
-
Página 72
70 Le tableau suivant montre quelques exemples d’aliments qui peuvent être conservés en mode Pantry (garde-manger). Fruits Légumes Aliments variés Avocats Bananes Coconut Canneberges Feijoa Pamplemousses Goyave Citrons Limes Mandarines Mangues Oranges Fruits de la passion Papayes Asimines Ananas Tamarillos Tomates Melons d’eau Basilic Haric[...]
-
Página 73
71 FR Mode Wine (vin) Les conditions de conservation des vins peuvent avoir une incidence considérable sur leur goût et leur arôme. Les températures élevées peuvent provoquer le vieillissement prématuré du vin et une perte de qualité. Les températures froides sont tout aussi dommageables, provoquant une altération irréversible du goût [...]
-
Página 74
72 Pour utiliser le mode Wine (vin) : 1 Appuyez sur le bouton LOCK (verr ouillage) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de c ommande. 2 Appuyez sur le bouton MODE SELECT (sélection de mode). 3 Faites défiler l’écran jusqu’au mode WINE (vin). 4 L’icône du mode Wine (vin) clignote jusqu’à ce que le c[...]
-
Página 75
73 FR Quel mode de conservation dois-je utiliser? Durée de conservation approximative Mode de conservation recommandé Frais Congelé Mode Freezer [congélateur] Viande, poisson et volaille Viande Bœuf (rôtis, tranches) 1 semaine 6 à 12 mois ** * Porc (rôtis, tranches) 3 à 7 jours 4 à 8 mois ** * Agneau (côtelettes, rôtis) 5 à 12 jours 8 [...]
-
Página 76
74 Quel mode de conservation dois-je utiliser? Durée de conservation approximative Mode de conservation recommandé Frais Congelé Mode Freezer [congélateur] Produits laitiers, aliments cuits et charcuteries Produits laitiers Beurre 1 à 3 mois 6 mois ** * Fromages frais (ricotta, mozzarella ou cottage) 1 à 2 semaines Ne convient pas Fromage (ch[...]
-
Página 77
75 FR Quel mode de conservation dois-je utiliser? Durée de conservation approximative Mode de conservation recommandé Frais Congelé Mode Freezer [congélateur]* Autre Pain 2 à 7 jours 2 mois ** * Aliments cuits 2 à 7 jours 3 mois ** * Légumes (blanchis) Ne convient pas 6 mois ** * Fruits (secs ou dans le sirop) Ne convient pas 12 mois ** * Hu[...]
-
Página 78
76 Quel mode de conservation dois-je utiliser? Mode de conservation recommandé Légumes frais Durée de conservation approximative Artichauts 1 à 2 semaines Asperges 2 à 3 semaines Avocats 2 à 4 semaines Haricots (mange-tout, verts) 7 à 10 jours Germes de soja 7 à 10 jours Betteraves (feuilles coupées) Jusqu’à 4 mois Chicorée witloof 2 ?[...]
-
Página 79
77 FR Quel mode de conservation dois-je utiliser? Mode de conservation recommandé Légumes frais Durée de conservation approximative Okra (gombo) 7 à 10 jours Oignon Jusqu’à 6 mois Panais 1 à 3 mois Pois (gousses) 1 à 2 semaines Poivrons 2 à 3 semaines Pommes de terre 2 à 7 mois Citrouille (entière) 1 à 3 mois Chicorée italienne 4 à 8[...]
-
Página 80
78 Quel mode de conservation dois-je utiliser? Mode de conservation recommandé Fruits frais Durée de conservation approximative Pomme 1 à 3 mois Abricots 1 à 2 semaines Bananes 1 à 4 semaines Baies (petits fruits) 3 à 18 jours Cerises (sucrées) 2 à 4 semaines Agrumes 1 à 6 semaines Canneberges 2 à 4 mois Dattes Jusqu’à 6 mois Feijoa 2 [...]
-
Página 81
79 FR Réglage de la température Chaque mode de conservation se règle par défaut et automatiquement à une température idéale. Ce réglage offre la température recommandée pour cet environnement de conservation. Toutefois, si vous souhaitez augmenter ou diminuer la température du compartiment, vous pouvez le faire en utilisant le bouton de [...]
-
Página 82
80 Verrouillage des touches La fonction de verrouillage des touches permet de désactiver le panneau de commande afin d’éviter que les réglages ne soient modifiés par inadvertance. L’affichage se verrouille automatiquement après une période d’inutilisation de 15 minutes ou lorsque le tiroir est fermé. L’icône rouge en forme de cadena[...]
-
Página 83
81 FR Alarme de défaillance Si le module de commande électronique détecte une défaillance qui compromet le fonctionnement de l’appareil, une alarme retentit et l’icône de défaillance clignote à l’affichage. L’alarme sonore cesse lorsqu’un bouton de l’appareil est enfoncé, mais les témoins continuent de clignoter. Si une telle d[...]
-
Página 84
82 Contenants de rangement personnalisables Votre appareil CoolDrawer vous permet de configurer l’espace de rangement selon vos besoins. Retirez les bacs pour profiter d’un espace de rangement pratique. L’aménagement en plusieurs niveaux vous permet de conserver différents types d’aliments. Le plateau de rangement compact de la partie sup[...]
-
Página 85
83 FR Sons habituels émis pendant le fonctionnement Votre appareil CoolDrawer , grâce à son excellente efficacité énergétique et son refroidissement performant, peut émettre des sons qui peuvent différer de votre ancien réfrigérateur. Parmi les sons émis normalement pendant le fonctionnement, on compte : Son du ventilateur. Votre apparei[...]
-
Página 86
84 Les aliments dont nous disposons sont de nos jours d’une qualité et d’une diversité sans précédent. Nous sommes davantage sensibilisés aux aliments de qualité et à leur incidence sur la santé. Nous redécouvrons les propriétés antivieillissement des aliments de même que leurs capacités à réduire le taux de cholestérol, accroî[...]
-
Página 87
85 FR Conseils sur la conservation des aliments Pourquoi les aliments se détériorent-ils? La conservation des aliments périssables repose sur la façon de les manipuler. L’essence même de la conservation des aliments consiste à minimiser les risques de détérioration physique, chimique et microbiologique associés à la conservation, par ex[...]
-
Página 88
86 Conseils sur la conservation des aliments – Aliments frais Conserver la fraîcheur des aliments La qualité des aliments avant que ces derniers ne soient déposés au réfrigérateur est essentielle afin d’assurer leur conservation. Pour de meilleurs résultats : Choisissez des aliments très frais et de bonne qualité. Achetez uniquement la[...]
-
Página 89
87 Produits laitiers et œufs La plupart des aliments à base de produits laitiers sont pourvus d’une étiquette de péremption (meilleur avant, à consommer avant, etc.) Conservez ces aliments en utilisant le mode Fridge (réfrigérateur) et consommez-les avant la date de péremption. Le fromage emballé sous vide doit être gardé dans l’emba[...]
-
Página 90
88 Conseils sur la conservation des aliments – Aliments frais Aliments précuits et restes de table Ces aliments doivent être conservés dans des contenants couverts appropriés afin de prévenir leur déshydratation. Les contenants doivent être de faible profondeur afin d’assurer le refroidissement rapide des aliments. Ne les conservez que d[...]
-
Página 91
89 FR Conseils sur la conservation des aliments – Aliments frais Conservation des fruits et des légumes La consommation de fruits et de légumes est de plus en plus populaire. Nos modes de vie actifs nous forcent à acheter moins souvent et en plus grande quantité une vaste gamme d’aliments. Il est important que ces aliments frais, dont les f[...]
-
Página 92
90 Conseils sur la conservation des aliments – Aliments frais De quelle façon le système de contrôle de l’humidité prolonge-t-il la durée de conservation des fruits et des légumes Un couvercle de conception spéciale permet de sceller les bacs de rangement pour créer un micro- climat. Le couvercle présente les caractéristiques suivante[...]
-
Página 93
91 FR Conseils sur la conservation des aliments – Aliments frais Gaz éthylène L’éthylène est un gaz inodore et incolore produit naturellement par les fruits et les légumes. Ce gaz joue un rôle important dans le processus de mûrissement des aliments. Certains fruits et légumes produisent une grande quantité d’éthylène, tandis que d?[...]
-
Página 94
92 Aliments congelés Les températures de congélation permettent de conserver les aliments pendant une plus longue période que les températures de réfrigération. Pourquoi? La prolifération des bactéries, de la moisissure et la fermentation sont interrompues. Les réactions chimiques et biochimiques sont très réduites. Congélation rapide [...]
-
Página 95
93 FR Conseils sur la conservation des aliments – Aliments congelés Pour de meilleurs résultats : Sélectionnez uniquement des aliments de grande qualité qui se congèlent bien. Pour optimiser la congélation, nous vous recommandons de retirer les bacs de rangement du compartiment et de placer les aliments directement sur les plateaux. Tempér[...]
-
Página 96
94 Conseils sur la conservation des aliments – Aliments congelés Viande, volaille et gibier La viande doit être congelée rapidement afin qu’elle conserve sa texture. Ne farcissez pas la volaille avant de la congeler. La viande peut être cuite à l’état congelé ou être entièrement ou partiellement décongelée. Rappelez-vous de prolong[...]
-
Página 97
95 FR Conseils sur la conservation des aliments – Conservation sécuritaire des aliments Préserver la salubrité des aliments Important! Si les aliments hautement périssables ne sont ni refroidis ni congelés rapidement, des bactéries nocives peuvent proliférer et causer une intoxication alimentaire, allant des maux d’estomac à une maladie[...]
-
Página 98
96 Conseils sur la conservation des aliments – Conservation sécuritaire des aliments Les bactéries qui causent des intoxications alimentaires comme la campylobactérie et la salmonelle prolifèrent rapidement en présence de chaleur et d’humidité. Heureusement, les inconforts que causent ces bactéries peuvent être évités. Pour ce faire, [...]
-
Página 99
97 FR Nettoyage Important! De nombreux détergents offerts sur le marché contiennent des solvants qui peuvent endommager les composants en plastique de votre appareil, et causer des craquelures, en plus de favoriser la corrosion des composants métalliques (les détergents antibactériens et au citron sont tout particulièrement acides). Il est im[...]
-
Página 100
98 Veuillez lire les pages suivantes avant d’appeler le service de réparation. Vous pouvez régler de nombreux problèmes vous-même en utilisant la liste de vérification des pages suivantes. Votre appareil est en mesure de diagnostiquer ses propres défaillances. S’il présente une défaillance, un bip est émis et l’icône de réparation [...]
-
Página 101
99 FR Avant de faire appel au service Résoudre les problèmes de fonctionnement Problème Causes possibles Quoi faire L’appareil ne fonctionne pas. Aucune alimentation à la prise de courant. Assurez-vous que la fiche est bien branchée et que la touche d’alimentation est en position de marche (ON). Le circuit d’alimentation électrique peut[...]
-
Página 102
100 Résoudre les problèmes de fonctionnement Problème Causes possibles Quoi faire Bruits inhabituels émis par l’appareil. Le congélateur est en mode dégivrage. Cela est tout à fait normal. Bruit du liquide frigorigène (craquement, claquement, sifflement, écoulement d’eau, bourdonnement). Cela est tout à fait normal. Reportez-vous à l[...]
-
Página 103
101 FR Avant de faire appel au service Résoudre les problèmes de fonctionnement Problème Causes possibles Quoi faire Le revêtement du tiroir n’est pas affleurant aux armoires. Le revêtement du tiroir n’est pas ajusté correctement. Ajustez la position du revêtement du tiroir. Reportez-vous aux instructions d’installation. Compartiment t[...]
-
Página 104
102 Avant de faire appel au service Résoudre les problèmes de fonctionnement Problème Causes possibles Quoi faire Petite quantité de givre à l’intérieur, du côté inférieur gauche du compartiment. Cela est tout à fait normal. Accumulation de glace dans le congélateur. Le tiroir n’est pas étanche. Déplacez les aliments dans le compar[...]
-
Página 105
103 FR Garantie limitée (É .-U., C anada) Pour les marchés des États-Unis et du Canada seulement Lorsque vous achet ez un nouvel appareil électroménager F isher & Paykel pour une utilisation ménagère, v ous recevez automatiquement une gar antie limitée d’un an couvrant les pièces de rechange et la main d’ œuvre pour le service da[...]
-
Página 106
104 Garantie limitée (É.-U., Canada) Cette garantie ne couvre pas : A Appels de service qui n’ont aucun lien avec la défaillance de l’appareil. Coût des appels de service exigible si le problème ne concerne pas l’appareil. Par exemple : 1. Rectifier une mauvaise installation du produit. 2. Vous expliquer comment utiliser le produit. 3. R[...]
-
Página 107
105 FR Garantie limitée (É.-U., Canada) Aucune autre garantie Cette garantie limitée constitue l’intégralité de l’accord exclusif passé entre l’acheteur et Fisher & Paykel eu égard à toute défaillance du produit. Aucun de nos employés (ou de nos agents agréés) n’est autorisé à procéder à un quelconque ajout ou à une que[...]
-
Página 108
106 Copyright © F isher & Paykel 2009. All rights r eser ved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at an y time. You should ther efore check with our Customer Car e Center to ensure[...]