Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
Franke Consumer Products FGC 906 I
48 páginas 3.65 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FDF 9044 I XS ECS
68 páginas 4.14 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FMY 907
48 páginas 1.75 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FPL 907 I XS 645H
88 páginas 5.52 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FPL 606
48 páginas 1.78 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FPL 906
48 páginas 1.78 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FCH 906
44 páginas 1.57 mb -
Cooktop
Franke Consumer Products FGC 904
44 páginas 1.73 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Franke Consumer Products FGC 906 I. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFranke Consumer Products FGC 906 I vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Franke Consumer Products FGC 906 I você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Franke Consumer Products FGC 906 I, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Franke Consumer Products FGC 906 I deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Franke Consumer Products FGC 906 I
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Franke Consumer Products FGC 906 I
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Franke Consumer Products FGC 906 I
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Franke Consumer Products FGC 906 I não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Franke Consumer Products FGC 906 I e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Franke Consumer Products na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Franke Consumer Products FGC 906 I, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Franke Consumer Products FGC 906 I, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Franke Consumer Products FGC 906 I. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Istruzioni per l’uso e l’insta llazione Cappa Instructions for use and installati on Cooker Hood Mode d’emploi et ins tallation Hotte de Cuisine Bedienungsa nleitung u nd Einr ichtung Dunstabzugshaube Kullan ım ve montaj talimatları Davlumbaz FGC 906 I IT GB FR DE TR[...]
-
Página 2
IT 2 2 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI .............................................................................................................................................. 7 CARATTER ISTICHE ...............................................................................................................................[...]
-
Página 3
EN 3 3 Instructions Manua l INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS .................................................................................................................... 1 5 CHARACTERISTICS ...................................................................................................................................................[...]
-
Página 4
FR 4 4 Manuel d’Instruct ions SOMMAIRE CONSEILS E T SUGGESTIONS ........................................................................................................ .................................. 2 3 CARACTERIST IQUES ..........................................................................................................................[...]
-
Página 5
DE 5 5 Bedienungsa nleitung INHALTSVERZ EICHNIS EMPFEHLUNGEN UND H INWEISE ...................................................................................................... .............................. 31 CHARAKTERISTIKE N ........................................................................................................................[...]
-
Página 6
TR 6 6 Kullanim Kilavuku IÇERIKLER TAVSIYELER VE Ö NERILER .............................................................................................................................................. 3 9 ÖZELLIKLER ..................................................................................................................................[...]
-
Página 7
IT 7 7 CONSIGLI E SUGGERIMENTI INSTA LLAZIONE • Il produttore de clina qualsia si responsa bilità per danni dov uti ad installa zione non corre tta o non c onform e a lle regole dell’arte. • La dist anza mini ma di sicu rezza tra il P iano d i cottura e la Cappa de ve es sere di 65 0 mm . • Verif icare che la tensione di rete corrispo nda [...]
-
Página 8
IT 8 8 CARATTERISTICHE Ingombro[...]
-
Página 9
IT 9 9 Componenti Rif. Q.tà Componen ti di Prod otto 1 1 Corpo C appa c omplet o di: C oman di , Luc e, Fil tri 2 1 Cami n o teles c opic o form at o da: 2.1 1 Cam ino su periore 2.2 1 Cam ino in feriore 7.1 1 Tralic cio t elesc opico compl eto di As pirat ore, for mat o da: 7.1a 1 Tralic cio super iore 7.1b 1 Tralic cio infer iore 10 1 Fl angia ?[...]
-
Página 10
IT 1 0 10 INSTALLAZIONE Foratura S offitto/Mensola e Fissaggio Traliccio FORATURA SO FFITT O/MENSOLA • Con l’ausilio di un Filo a piom bo riportare sul Sof fitto/Mensola di supporto il centro del Piano di Cott ura . • Appog giare al Soffitto/Menso la la Dima di Foratura 21 in dota zione, face ndo coincide re il suo centro a l centro pr oietta[...]
-
Página 11
IT 1 1 11 Fissaggio Traliccio • Svitare le due viti che fissano il cami no inferiore e sf ilarlo dal traliccio (da lla parte inf eriore). • Svitare le due viti c he fissano il c amino supe riore e sfila rlo dal tralicc io (dalla pa rte supe riore) . Nel caso in cui si vogli a regolare l’altezza d el traliccio proced ere come segu e: • Svita[...]
-
Página 12
IT 1 2 12 Uscita aria Versione Filtrante • Fissare il Raccordo 15 al traliccio u tilizzando le 4 Viti in dota - zione. • Incastrare l a flangia 10 nell’apposito foro inferiore del Raccor- do 15 . • Collegare l’uscita aria della cappa con la flang ia posta sotto al raccordo per mezzo di un tubo rigido o flessibi le ø 150mm , la cui scelta[...]
-
Página 13
IT 1 3 13 USO T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Quadro Comandi TASTO FUNZIONI T 1 ON/OFF Motore Attiva e arresta il m otore d’aspirazione . Sul dis play v iene visuali zzat o lo st ep di velo cità preced en tement e i mpostata. T 2 Velocità - Decrementa la velocità de l motore: V3 → V2 → V1 T 3 Velocità + Incrementa la ve locità del m otore: V1 → [...]
-
Página 14
IT 1 4 14 MANUTENZIONE Filtri antigrasso PULIZI A FIL TRI AN TI GR ASSO ME TA L LI CI AU TOPO RT AN TI • Sono lavabili anche in lavastovig lie, e necessitano di e ssere lavati og ni 2 mesi circa di utilizzo o più f requentem ente, per un uso pa rticolarm ente intenso. • Togliere i Filtri uno alla volta,soste nendoli con una ma no men- tre con [...]
-
Página 15
EN 1 5 15 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS INSTA LLATION • The manuf acturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect o r imprope r install ation. • The minimum safety di stance between the cooker top and the extrac - tor hood is 650 m m. • Check that t he mains vol tage cor responds to tha t indicated on the rating pla[...]
-
Página 16
EN 1 6 16 CHARACTERISTICS Dimensions[...]
-
Página 17
EN 1 7 17 Components Ref. Q.ty Produc t Compon ents 1 1 Hood Body, comple te with: Con trols, Ligh t, Blowe r, Filters 2 1 Tele scopic Ch imne y comprisin g: 2.1 1 Upper Sect ion 2.2 1 Lower Sect ion 7.1 1 Teles copic f rame c omplet e with ext r actor , consi sting of : 7.1a 1 Upper fra me 7.1b 1 Low er frame 10 1 Flange ø 150 10a 1 D umper ø 15[...]
-
Página 18
EN 1 8 18 INSTALLATION Drilling the Ceiling/shelf and fixing the fr ame DRILLI NG THE C EILING/ SHELF • Use a plum b line to m ark the centre of the hob on the c eiling/su pport shelf . • P lace the drilling template 21 provide d on the ceiling /support she lf, making sure that the tem plate is in the correc t position by lining up th e ax es o[...]
-
Página 19
EN 1 9 19 FIXING THE frame • Loosen the two scr ews fastenin g the lo wer chi mney and re- move this from the lowe r frame. • Loose n the tw o screws f a stening the upper chim ney a nd re- move this from the upper fr ame . If you wish to ad just the heigh t of the fra me, pr o ceed as follo ws: • Unfasten the eight metric scre ws joini ng th[...]
-
Página 20
EN 2 0 20 Recirculation version air outlet • F ix th e connectio n 15 to the f rame using the 4 scre ws pr o- vided . • Fix t h e flange 10 to the low er opening of the c onnecti on 15 . • Connect the hood air outlet t o the flang e in the l ower part of the juncti on using a rigi d or flex ible ø 150 tube ( by insta ller’s choice). 15 10 [...]
-
Página 21
EN 2 1 21 USE T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Control panel TOUCH CONTROL FUNCTION T1 ON/OFF Motor Switche s the hood m otor on and of f. T he latest selec ted speed ap pears on the d isplay. T2 Speed - Decreases the su ction speed: V3 → V2 → V1 T3 Speed + Increases the su ction speed: V1 → V2 → V3 T4 Intensive sp eed Activates th e inten sive speed [...]
-
Página 22
EN 2 2 22 MAINTENANCE Grease filters CLEANI NG META L SELF- SUP POR TI NG GREA SE FILTERS • The filters must be cle aned every 2 months of operation, or more frequently for partic ularly hea vy usage , and can be washed in a dish washer. • Remove the filte rs one at a time holding them up w ith one hand a nd pulli ng the ha ndle d ownw ards w i[...]
-
Página 23
FR 2 3 23 CONSEILS ET SUGGEST I O NS INSTA LLATION • Le fab ricant décline toute res ponsa bilité en cas de do mmage dû à une install ation non correc te ou no n conform e aux règles de l’art. • La distance mi nimale de sécuri té ent re le plan de cui sson et la ho tte doit être de 65 0 mm au moins . • Vérifi er que l a tensi on du[...]
-
Página 24
FR 2 4 24 CARACTERISTIQUES Encombrement[...]
-
Página 25
FR 2 5 25 Composants Réf. Q.té Compo sants de Produit 1 1 Corps H otte équipé de : Coma ndes, Lu mière, F iltres 2 1 Chem inée Té lescopi que form ée de : 2.1 1 Che minée Supérieu re 2.2 1 Chemi née Infér ieur e 7.1 1 Tre illis télesco pique ave c Aspirateur, formé par: 7.1a 1 Treillis supéri eur 7.1b 1 Treillis inférieu r 10 1 Flas[...]
-
Página 26
FR 2 6 26 INSTALLATION Perçage Plafond/Étagèr e et Fixation Treillis PERÇAGE PLAFOND/ ETAGERE • À l’aide d’un Fil à plom b, repor ter sur le Plaf ond/Étagère de support le centre du Plan de Cuisson. • Poser contre le Plaf ond/Étagèr e le Gaba rit de Perça ge 21 f ourni ave c l’appareil, e n faisant coïnci d er son cent re avec[...]
-
Página 27
FR 2 7 27 FiXATION TREILLIS • Déviss er les deux v is qui fix ent la chem inée infé rieure e t sortir cette derniè re du treillis ( depuis la pa rtie inférie ure). • Dév isser les de ux vis qui f ixent la chem inée supé rieure e t sortir cette derniè re du treillis ( depuis la pa rtie supérieure). Si l’on s ouhaite rég ler la haute[...]
-
Página 28
FR 2 8 28 Sorti e air v ers ion Filt rant e • Fixer l e raccord 15 a u Tre illis à l’aide des 4 Vis four nies av ec l’appareil. • Bloque r la bri de 10 dans le t rou inférieur de le raccord 15. • Join dre la sort ie d’air de la h otte avec la b ride p lacée sou s la rallonge par un t u y au rigide ou flex ible ø 150 ( le choix est d[...]
-
Página 29
FR 2 9 29 UTILISATIO N T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Tableau des commandes TOUCHE FONCTIONS T1 ON/OFF Moteur Actionne et arrê te le m oteur d’aspira tion. Sur l’aff icheur est visualisé le pas de la vite sse précédemme nt sélectionnée . T2 Vitesse - Ré duit la vitesse du m oteur: V3 → V2 → V1 T3 Vitesse + Augmente la vitesse du m o teur: V 1[...]
-
Página 30
FR 3 0 30 ENTRETI EN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE MET ALL I QUES AUTOPORTEURS • Lavables a u lave-va isselle, ils doive nt être lav és envi ron tous les 2 m ois d’emploi ou pl us fréque mment e n cas d’em ploi par- ticulièrem ent intense. • Enlevez les filtres l’un après l’autre en les sou tenant avec une mai[...]
-
Página 31
DE 3 1 31 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE MONTAGE • Der Herstel ler haftet nicht für Schäden, die auf ein e fehlerhaft e und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind. • Der minimal e Sicherheits abstand zwi schen Kochmulde und Hau be muss 650 mm betr agen. • Prüfen, ob di e Netzspannung mit de m Wert auf dem im Haubeninn e- ren angebrac hten[...]
-
Página 32
DE 3 2 32 CHARAKTERISTIKEN Platzbedarf[...]
-
Página 33
DE 3 3 33 Komponenten Pos. St. Produ ktkompone nten 1 1 Hau benkö rper mit S chalte rn, 2 1 Telesko pkamin bestehe nd au s: 2.1 1 oberer K aminteil 2.2 1 unter er Kami nteil 7.1 1 Teles kopger üst komplet t mit Ge bläse, best ehend a us: 7.1a 1 oberer Gerüstt eil 7.1b 1 unter er Gerüst teil 10 1 Fl ansch ø 150 10a 1 F lansch mit Ru ckstau kla[...]
-
Página 34
DE 3 4 34 MONTAGE Bohren der Decke/Tr ägerplatte und Montage des Teleskopgerüsts BOHREN DER DECKE/TRAGERPL ATT E • Mit Hilfe eines Lots den Koc hmulden-Mittelp unkt an der Dec ke oder Träge rplatte ermitte ln und ke nnzeic hnen. • Die mitgelief erte Bohrsc hablone 21 so au f die Decke/Trägerp latte legen, d ass die Sch ablo- nenm itte mit d[...]
-
Página 35
DE 3 5 35 MONTAGE DE S TELE SKO PG ERÜST S • Die be iden Schraube n lösen, die den unte ren Kam inteil fixie- ren und diesen a us dem Ger üst ziehen (a n der Unte rseite) • Die beiden Sc hraube n lösen, die den obere n Kam inteil f ixieren und diesen aus dem Gerüst ziehen (an der Oberseite). Für eine e ventue lle Regulie rung der G erüst[...]
-
Página 36
DE 3 6 36 Anschluss in Umluftversion • Der A nschluß 15 a n das Te leskopge rüst mit de n 4 beiliege nden Schraube n bef estige n. • Den Fla nsch 10 an die unte re Bohr ung des Anschluß 15 an- bringen. • Den Haubenluftaustritt m it Hilfe eines Rohres oder Schlauches Ø 150 (die W ahl bleibt dem Installateur übe rlasse n) mit dem Flansch, [...]
-
Página 37
DE 3 7 37 BEDIENUNG T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Bedienfeld TASTE FUNK TION EN T1 Motor ON/OFF Schalte t den Ge bläsem otor ein und a us. A uf dem Di splay w ird die zuvor einge stellte G eschwindig keitsstufe ang ezeigt. T2 Gesc hwindigk eit - Erhöh t die Geschw indigkeit des Motors: V3 → V2 → V1 T3 Gesc hwindigk eit + Verringert di e Geschwindi gk[...]
-
Página 38
DE 3 8 38 WARTUNG Fettfilter SELBST TRAGEND ER M ETALLFE T TFIL TER REI NIGUN G • Sie müss en nach 2-m onatigem Betrie b bzw . bei stark em Ein- satz auch häuf iger ge reinigt werden, wa s im Geschirrspüler möglic h ist. • Einen Filte r nach dem anderen entf ernen. Halten Sie den Filter mit e iner Hand f est und zie hen Sie de n Gr iff mit [...]
-
Página 39
TR 3 9 39 TAVSIYEL ER VE ÖNERI LER MONTA J • Yaln ιş veya eksik m ontajdan do ğ an herhangi bir zara r ι n soru m lulu ğ u üreticiye ait de ğ ildir. • Davlumbaz il e pi ş irici ciha z ι n ocak k ι sm ι aras ι ndaki minim um güvenlik m esafesi 650 mm .dir. • Besleme volt aj ι n ι n, davlumbaz içerisine yerl e ş tirilen b ilgi[...]
-
Página 40
TR 4 0 40 ÖZELLIK LER Boyutlar[...]
-
Página 41
TR 4 1 41 Parçalar Ref. Adet Ürün Parçal arı 1 1 Ş unlardan olu ş an Davl umbaz Gövd esi: Kum andal ar, Lamba, Filtre ler 2 1 Ş unlardan olu ş an Telesk opik Bac a: 2.1 1 Üst B aca 2.2 1 Alt Baca 7.1 1 Ş unlardan o lu ş an As pi ratör lü tel eskopik k af es: 7.1a 1 Üst kafe s 7.1b 1 Alt kafe s 10 1 Fl an ş ø 150 10a 1 Valfli flan [...]
-
Página 42
TR 4 2 42 MONTAJ Tavan / Konsol delme i ş lemi ve Kafesin S abitlenmesi TAVANIN YAD A KONSOLU N DEL İ NMES İ • Bir ş akül yardım ı yla tav ana ya da de stek konsolü ne pi ş irme tezgahının m erkezini i ş aretleyiniz. • Tava na veya k onsola donanım la birlikte ve rilen delik delme ş ablonu nu (2 1) dayayı nız ve bunun m erk eziy[...]
-
Página 43
TR 4 3 43 Kafesin Sabitlenmesi • Alt bac ayı sabitley en iki adet v iday ı söküp kafe sten çıkarınız (alt kısımdan). • Üst bacayı sabitley en iki adet v iday ı söküp kafeste n çıkarınız (üst kısımdan). Kafe sin y üksekli ğ i ay arlanmak istenirse, ş u ş ekilde harek et edilme lidir: • Kafesin ik i yanında bulunan s?[...]
-
Página 44
TR 4 4 44 Filtreli Model Hava Çıkı ş ı • Rakoru c ihaz dona nımında ki 4 adet Vi da ile k afese sabitley iniz. • Flan ş ı 10 Rakorun 15 bu i ş e ay rıl mı ş alt deli ğ ine geçirini z. • Davlu mbazın flan ş l ı hava çıkı ş ını, tercihi m onitöre kalmı ş sert ya da rijit 1 50 mm çapında bir boru ile rakora ba ğ lay[...]
-
Página 45
TR 4 5 45 KULLANIM T 1 T 2 T 3 T 4 T 5 L Kumanda Tablosu TU Ş FONKS İ YONLARI T1 Motor ON/O FF Aspir atör motoru nu açar- kapatır. Ek randa da ha önce ay arla nmı ş ola n hız kade mesi g örüntüy e gelir. T2 Hız - Motorun hız ını kade meli olar ak azaltır: V3 → V2 → V1 T3 Hız + Motorun hız ını kade meli ola rak arttırır: V[...]
-
Página 46
TR 4 6 46 BAKIM Ya ğ tutucu filtreler METAL İ K YA Ğ TUTUCU F İ LTR ELER İ N TEM İ ZLENMES İ • Bu f iltreler bula ş ık mak inasında da y ıkanabilir v e norma l kullanıldık larında iki ay da bir, yo ğ un kullanım halinde ise daha sıkça y ıkanmalarıı gerek lidir. • Filtreleri teker tek er çıka rınız ve bunu y aparken kolu[...]
-
Página 47
[...]
-
Página 48
436002960_v er1 Il si mbol o s ul prod ott o o sull a co nfezi on e indi ca che il prodo tto no n d eve ess ere c ons id era to co me un n ormal e r ifi uto dom es tic o, ma dev e ess ere port ato n el p unt o di r acc olta appr opr iat o per il ric icl aggio di ap parec chi atur e el ettri ch e ed el ettr oni ch e. Prov v ede nd o a smal tire q ue[...]