Fujifilm XF16mmF1.4 R WR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Fujifilm XF16mmF1.4 R WR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoFujifilm XF16mmF1.4 R WR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Fujifilm XF16mmF1.4 R WR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Fujifilm XF16mmF1.4 R WR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Fujifilm XF16mmF1.4 R WR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Fujifilm XF16mmF1.4 R WR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Fujifilm XF16mmF1.4 R WR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Fujifilm XF16mmF1.4 R WR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Fujifilm XF16mmF1.4 R WR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Fujifilm XF16mmF1.4 R WR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Fujifilm na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Fujifilm XF16mmF1.4 R WR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Fujifilm XF16mmF1.4 R WR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Fujifilm XF16mmF1.4 R WR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FUJINON LENS XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R O WNER'S MANU AL BL00004708-100 日本語 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESP AÑOL NEDERLANDS SVENSKA NORSK SUOMI РУС СКИЙ IT ALIANO POLSKI 中文简 中文繁體 한글 ﻲﺑﺮﻋ DANSK[...]

  • Página 2

    JA-1 日本語 ご 使用前に 必ずお読み く だ さい 安全上の ご 注意 本 文 は、レン ズま た はレンズ を 取り付 け たカメラを 安 全に 取 り 扱 う ための注意内容 です 。 • ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの 上、正しくお使いください。 • お読み[...]

  • Página 3

    JA-2 日本語 接触禁止 落下な ど に よ っ て破損 し、内部が露出 し た と きは 、 露出部に 手を 触れな い。 感電 し た り 、破損部で けが をす る原因 に な りま す 。 • 感電 や けがに 注 意し て 速 や かにカ メラの 電池 ・ バ ッ テ リーを取 り 出 し、お?[...]

  • Página 4

    JA-3 日本語 本製品をご使用する前に カメラのファームウェアが古い場合は、レンズ機 能の一部が使用できません 。カメラのファーム ウェアを最新版に更新してください 。ご使用の ファームウェアのバージョンの確認方法やアップ デート方法は以下のホーム?[...]

  • Página 5

    JA-4 日本語 A レンズフード B 取り付け指標 C 被写界深度目盛 D 距離指標 E フォーカスリング F 絞りリング G 取り付け指標(焦点距離) H レンズ信号接点 I レンズフロントキャップ J レンズリアキャップ Q このレンズでは、防塵・防滴性能を向上させるため、マウ[...]

  • Página 6

    JA-5 日本語 カメラへの取り付け方 カメラへの取り付け方・取り外し方について は、カメラの使用説明書をご覧ください。 ※ フィルムカメラの X マウントには装着できません。 レンズキャップの取り外し方 レンズフードの取り付け方 レンズフードを取り付け?[...]

  • Página 7

    JA-6 日本語 フォーカスリング ・ AF 時は 、フォーカス リングをフロント側に セットしてください。 ・ MF 時は 、フォーカス リングをリア側にセッ トしてください。 ライブビューで画像を確認しながらフォー カスリングを回し、ピントを調整してくだ さい。 [...]

  • Página 8

    JA-7 日本語 主な仕様 型式 XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R レンズ構成 7 群 10 枚 ( 非球面レンズ 2 枚、 異常分散レンズ 3 枚) 11 群 13 枚 ( 非球面レンズ 2 枚、 異常分散レンズ 2 枚) 8 群 11 枚 (非球面レンズ 1 枚) 焦点距離 f=14 mm ( 35 mm 判換算: 21 mm 相当) [...]

  • Página 9

    EN-1 ENGLISH For Your Saf et y Be su re t o re ad th es e no tes before use Safety Notes Tha nk yo u for yo ur pu rcha se of t his pr od - uc t. For rep air, insp ec t ion , and i ntern al test ing , conta c t your FUJI FILM d eale r. • Make su re tha t you us e th e lens co rre c tl y. Read t hes e s afet y notes a nd th e cam er a Owner’ s Ma[...]

  • Página 10

    EN-2 ENGLISH WARNING WAR NIN G Do n ot p la ce on u n sta bl e su r- faces. Th e pro du c t may f all , causing injur y. Do n ot vi ew t he s un t hr oug h t h e l e n s or c a m e r a v i e w  n d e r s . Failure to o bse r ve th is pr ec au- tio n ca n cau se p er man ent visual impairment. CAUT ION CA UT ION Do n ot u se or s to re i n lo ca [...]

  • Página 11

    EN-3 ENGLISH • Connect the equipment into an outlet on a cir- cuit diff erent from that to which the receiv er is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Y ou are cautioned that any changes or modifi - cations not expressly approved in this manual could void the user’s authority to operate the equ[...]

  • Página 12

    EN-4 ENGLISH Befo re Usi ng Th is Pro duc t Som e lens fe atures ar e not avail abl e with o lder ve r s i o ns o f t h e c a m e r a  rmware. Be sure to up - date the cam era  rmware t o the late st vers ion. Instru c tions o n viewin g the cam era  rmwar e versi on and u pdatin g cam era  rmwar e are availab le fro m the foll owing we[...]

  • Página 13

    EN-5 ENGLISH Par ts o f th e Lens XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Lens ho o d B Mounting marks C Depth- of-fi eld indicator D Distanc e indicator E Focus ring F Aperture ring G M ounting mark s (focal length) H Le ns si gn al co nta c ts I Front lens cap J R ear lens cap Q Th e lens m ount i ncl ude s a ru bb er rin g to ensu[...]

  • Página 14

    EN-6 ENGLISH Att ac hi ng t he Len s See the c amera manual for info rmation on at taching an d removin g lenses . N ote that this produc t is n ot compatibl e with X mount  lm cam eras. Remov in g t he Ca ps Remove the c aps as shown. Att ac hi ng t he Hoo d When at t ache d, lens ho ods re duce glare and prote ct th e front l ens ele ment.[...]

  • Página 15

    EN-7 ENGLISH The Focu s Ri ng • Slide th e focus ring to the front for autofo - cus. • Slide th e focus ring to the back for manual focus. T o adjus t focus, rot ate the focus rin g while view ing the e e c ts in the c amer a display . T he focus dist ance and depth- of- eld indicato rs ca n be use d to assist manual focus. The Dept h- of[...]

  • Página 16

    EN-8 ENGLISH Speci cations Ty p e XF14mm F2. 8 R XF16mm F1.4 R WR XF23m mF1.4 R Lens construction 10 element s in 7 gr oups (inc lud es 2 a sph er ic al and 3 ex t ra l ow di sp er sio n ele me nt s) 1 3 elem ent s in 1 1 group s (inc lud es 2 a sph er ic al and 2 ex t ra l ow di sp er sio n ele me nt s) 1 1 el eme nts i n 8 grou ps (inc lud es [...]

  • Página 17

    FR-1 FR AN Ç AIS Pour vot r e séc u ri té Lis ez a t ten ti vem ent c es r em ar qu es avan t tou te ut ili s ati on Con si gn e s de s éc ur it é N o u s v o u s re m e r c io ns d ’ a v o i r a c h e t é c e pr o- duit . Pou r le f aire ré pa rer, insp ec ter o u tes ter, conta c tez vo tre re pré sent ant FUJI FILM . • Veill ez à u [...]

  • Página 18

    FR-2 FR AN Ç AIS AVERTIS SEMEN T AVERTISSEMENT Ne regardez pas le soleil à t r a v e r s l ’ o b j e c t i f o u l e v i s e u r de l’ appareil photo. Le no n- respect de ce tte préca ution po urr ai t ent raî ner u ne d éfi - cience visuelle permanente. ATTENTI ON ATTENTION N e l ’ u t i l i s e z p a s e t n e l e r a n g e z pa s da [...]

  • Página 19

    FR-3 FR AN Ç AIS nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appar eil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou r epositionner l’antenne de réception. • Augment er la d[...]

  • Página 20

    FR-4 FR AN Ç AIS Avant d ’uti li se r ce p rod ui t Cer ta ine s fon ct ion nali tés de l ’objec ti f ne so nt pas disp onib les ave c le s vers ions m oins r écente s du  rmware de l’ appareil photo. V eillez à met tre à jour le  r m w a r e d e l ’ a p p a r e i l p h o t o . V o u s t r o u - vere z des ins tr uc tio ns sur l [...]

  • Página 21

    FR-5 FR AN Ç AIS Descripti f de l’ objec ti f XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Par e-soleil B Repères de fi xation C Indic ateur de prof ondeur de champ D Indic ateur de dist ance E Bague de mise au point F Bague des ouvertures G Repères de fi xation (focale) H C ontacts du s ignal de l’objectif I Bouchon avan t d’ob[...]

  • Página 22

    FR-6 FR AN Ç AIS Fixa tion de l’ objec tif Consulte z le manu el d e l’appare il pho to pour s avoir comment installer e t retirer les obje c tif s. N otez qu e ce produit n’est pas compatibl e avec les objec tif s dotés d’une monture X. Retr ai t de s bo uc ho ns Retirez l es bou chons comme indi qué. Fixa tion du pare-soleil Lorsqu ’[...]

  • Página 23

    FR-7 FR AN Ç AIS Bag ue de m is e au po in t • F aites gliss er la bagu e d e m i s e a u p o i n t v e r s l’ avan t po ur e ectuer la mise au po int auto - matiquement. • F aites gliss er la bagu e d e m i s e a u p o i n t v e r s l’ arrière pour e ec tuer l a m i s e a u p o i n t m a - nuelle ment . P o u r a j u st er la m i s[...]

  • Página 24

    FR-8 FR AN Ç AIS Caractéristiques Typ e XF14m mF 2. 8 R XF16m mF1.4 R WR XF2 3mm F1.4 R Construction optique 10 lentil le s en 7 gro up es ( dont 2 l en til le s as phé ri qu es e t 3 len ti lle s à di sp er sio n e x tr a f aib le ) 1 3 le ntil les e n 1 1 grou pe s ( don t 2 len ti lle s as ph ér iq ue s et 2 len ti lle s à di sp er sio n e[...]

  • Página 25

    DE-1 DEUTSCH Zu Ihre r ei gen en Si ch er hei t Vor dem G eb ra uc h so ll ten S ie d ies e Hi nwe is e un be di ng t le se n Sicherheitshinweise Vi ele n Dan k , das s Sie di es es G er ät er w or be n hab en . Wen den S ie si ch für e ine R ep ara tur, Insp ek t ion u nd in tern e Prü f ung a n Ihre n FUJIFI LM - Händler. • Stell en Sie s i[...]

  • Página 26

    DE-2 DEUTSCH WARNUNG WAR NU NG Berü hren Si e kein e internen Teile Sol lt e da s Ge hä use d ur ch H er un ter fa l le n od er e in en a nd er en Unf al l au fb re ch en , be rüh re n Si e di e fr ei li eg en de n Tei le n ich t. Die Nichtbeachtung dieser V orsichtsmaßnahme kann zu eine m Stro msc hlag o de r ein er Verl et zu ng du rch das B [...]

  • Página 27

    DE-3 DEUTSCH Entsorgung elektrischer und elektronischer Ger äte in Privathaushalten Entsorgung elektrischer und elektronischer Ger äte in Privathaushalten In der europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garan- tieschein und/oder auf der V erpackung zeigt an, dass di[...]

  • Página 28

    DE-4 DEUTSCH Vor dem Ge bra uc h di ese s Pro duk ts Einig e Obje k tiv funk t ion en sin d mit äl teren Fi rm - ware -Ver sio nen d er K ame ra ni cht ver f üg bar. Ak- tualis iere n Sie di e Kam er a- Fir mware u nb edin gt auf di e neu es te Versio n. Ein e Anl eitu ng, w ie di e Firmw are -Versi on d er K ame ra an ge zei gt un d ak- tualis i[...]

  • Página 29

    DE-5 DEUTSCH T eil e des O bj ek t iv s XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Sonnenblende B M arkieru ngen für die B efestigu ng C Schärfentiefeskala D Entf ernu ngsskala E Fokusri ng F Blendenring G M arkieru ngen für di e Befes tigung (Brennweite) H Sig nalko ntakte des O bj ek tivs I V orderer Objek tivdeckel J Hinter er O bj[...]

  • Página 30

    DE-6 DEUTSCH Anb ri ng en de s Ob je k ti vs Informati onen zu m Anbringe n und Abn eh- men vo n Obje k tive n  nden Si e in der Be die - nungsanle itung der K amer a. Bit te b eachten Sie, dass dieses Pro duk t nicht mit Filmk a - meras komp atibel is t, die ein X-B ajon et t ver we nde n. Abnehmen der Objektivdeckel Nehme n Sie die D eckel wi [...]

  • Página 31

    DE-7 DEUTSCH Der Fok us ri ng • Für die automatis che Schar f eins tellung d en Fokusrin g nach vorn e schieben. • Für die manuell e Schar f eins tellung d en Fokusrin g nach hinten schieben. Zum Einstelle n der Schär fe am Fokusrin g drehen und dab ei die W irkung au f dem Kame ra -D isplay be ob achten. D ie Skal en für Ent fer nung und S[...]

  • Página 32

    DE-8 DEUTSCH Te c h n i s c h e D a t e n Ty p X F14mm F2.8 R X F16mm F1.4 R WR XF23m mF1.4 R Objektivkonstruktion 10 Elemente in 7 G ru p- pen (enthä lt 2 a sph är isc he Lin se n und 3 E D -L ins en) 1 3 Elem ente in 1 1 Gru p - pen (enthä lt 2 a sph är isc he Lin se n und 2 E D -L ins en) 1 1 Elemente in 8 Gruppen (enth ält 1 a sph är is c[...]

  • Página 33

    ES-1 ESP AÑOL Notas y precauciones As eg úr es e de l ee r es ta s no ta s ante s de u ti li za r el p ro du c to Ins t ru cc io ne s de s eg ur i da d Le agr ad ecem os ha be r adq uir ido e ste p ro - duc to . Par a más in fo rma ció n ace rca d e reparaciones, in specciones y pruebas inter - nas, póngas e en cont acto c on su pro veedor FUJ[...]

  • Página 34

    ES-2 ESP AÑOL ADVER TENCI A ADVERTENCIA No toqu e las pa rte s internas Si a ca us a de u na c aí da o a cci d en te la ta pa s e ab re , no to qu e la s pa rtes expu est as. S i h a c e c a s o o m i s o de esta precauc ión, pod ría su- fr ir un a des ca rga e lé c tr ica o u na lesi ón al to ca r las p ar te s daña - das. Extr aiga la pila[...]

  • Página 35

    ES-3 ESP AÑOL PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección raz onable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. El [...]

  • Página 36

    ES-4 ESP AÑOL Antes d e usa r este p rod uc to Alguna s cara c terís ticas de l obj etivo no e st án dispo nibl es con ve rsi one s anteri ores d el  r- mware d e la cám ara . As egú rese d e ac tua liz ar el  rmwar e de la c ámar a a la ver sión m ás re - ciente. L as inst ruccio nes s obre l a visuali zac ión de la ver sió n del ?[...]

  • Página 37

    ES-5 ESP AÑOL Par te s de l ob jet ivo XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Para s o l B Marcas de montaje C Indic ador de profundidad de c ampo D Indic ador de dist ancia E Anillo de enfoque F Anillo de apertura G Marcas de montaje (distancia focal) H C ontactos de seña l del obj etivo I T ap a de obj etivo fro ntal J T ap a de [...]

  • Página 38

    ES-6 ESP AÑOL Colocación del objetiv o Co ns u l te e l m a n u a l d e l a c á m a r a p a r a m á s información acerca de la ins talación y e x- tracción de objetivo s. T enga en cuenta q u e e s t e p r o d u c t o n o e s c o m p a t i b l e c o n las cámaras de p elícula de mo ntura X. Ex tr acc ión d e las t apa s Retire las tap as [...]

  • Página 39

    ES-7 ESPAÑOL El an il lo d e enf oq ue • Deslice el anill o de en - foque hacia ad elante para enfo car automá - ticame nte. • Deslice el anill o de en - foque hacia atrás p ara enfocar manualmente. P ar a a j u s t a r el en f o q u e, g i re e l a ni l l o de enfoque o bser van do los efe c tos en el vi - sual iz ad or de l a c áma ra . P[...]

  • Página 40

    ES-8 ESP AÑOL Especi  cac iones Tipo XF14m mF2 .8 R XF16m mF 1.4 R WR XF2 3mm F1.4 R Construcción del objetivo 10 eleme ntos en 7 g rup os ( in clu ye 2 e lem en tos a e sf ér ic os y 3 d e dis pe rs ió n ex t r a baj a) 1 3 elementos en 1 1 grupos ( in clu ye 2 e lem en tos a e sf ér ic os y 2 d e dis pe rs ió n ex t r a baj a) 1 1 elem e[...]

  • Página 41

    NL -1 NEDERLANDS Voo r u w ve i l i g he i d Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt Veiligheidsopmerkingen Dank u v oo r het v er tr ouw en dat u i n dit p rod uc t he ef t ges tel d. Raadpl eeg uw F UJ IFILM-dea ler v oor re paratie , i nspectie e n in- tern e tes ten. • Zorg er voo r dat u de l ens g oe d ge br uik t . Lee s voo r g[...]

  • Página 42

    NL -2 NEDERLANDS WAAR SCH UWING WA AR S C HU WI NG Raak ge en inte rne onderdelen aan Moc h t de be h ui zi ng o pe nb re ke n d oo r ee n va l of a nd er on ge lu k, ra ak de b lo ot li gg en de onde rd el en niet aan . Het nie t in ac ht nem en v an d eze v oo rz orgs maa tre ge l ka n een e le k tri sc he sc ho k of le t sel d oo r he t aan rak [...]

  • Página 43

    NL -3 NEDERLANDS Inleveren van elektrische en elektr onische apparatuur in particuliere huishoudens Inleveren van elektrische en elektr onische apparatuur in particuliere huishoudens In de Europese Unie, Noorwegen, IJsland en Liechtenstein: Dit symbool op het product of in de handleiding en in de garantievoorwaarden en/ of op de verpakking duidt aa[...]

  • Página 44

    NL -4 NEDERLANDS Voord at u di t pr od uc t g eb ru ik t Sommi ge mo ge lijkh ede n van de l ens zijn ni et bes chikb aar bi j oude re ver sies va n de cam era  r mwar e. Zorg er voor da t u de ca mer a  rm- ware b ijwer k t naar d e laats te ver sie. Ins tru c ties voor h et b ek ijken v an de c ame ra  rmware-ver- sie en he t upd aten va[...]

  • Página 45

    NL -5 NEDERLANDS Del en va n de l en s XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Zonnek ap B Bevestigingsmarkeringen C Scherptediepte-indicat or D Afstands indicator E Scherpstelring F Diafr agmar ing G Bevestigingsmarkeringen (brandpuntsafst and) H Len ssignaalc ontacten I V oorste lensdop J Achterst e lensdop Q De ob jectiefvattin g i[...]

  • Página 46

    NL -6 NEDERLANDS Een lens bev estigen Zie de camer ahandleiding vo or informa - tie ov er het bevestigen en verwijderen van lenz en. Me rk op dat dit produ c t niet compatibe l is met X b evestiging vo or  lmcame ra's. De do pp en ve r w ij de re n V erw ijder de doppen zoals afgebeeld. De zonnekap bev estigen Wanneer zonnek app en bevesti [...]

  • Página 47

    NL -7 NEDERLANDS De scherpstel ring • Schuif d e scher pstel - ring naar voren voor autofocus . • Schuif d e scher pstel - ring naar acht eren om handmatig sche rp te stellen. Om de sch erps telling aan te pass en, draait u aan de sche rpste lring ter w ijl u het e e ct daar van bek ijk t op he t camerascherm. De scherpst elafstand- en scher[...]

  • Página 48

    NL -8 NEDERLANDS T ec hnische gegevens Ty p e XF14mm F2. 8 R XF16m mF1.4 R WR X F23mm F1.4 R Lensconstruc tie 10 elementen i n 7 gro e - pen ( be va t 2 as fe ri sc he en 3 ex tra lage dispersie elementen ) 1 3 elem enten in 1 1 gro e - pen ( be va t 2 as fe ri sc he en 2 ex tra lage dispersie elementen ) 1 1 el eme nten in 8 groe pen ( beva t 1 as[...]

  • Página 49

    SV-1 SVENSKA För di n sä ker het Se ti ll a t t läs a d es sa a nvi sn in gar f ö re a nvä nd ni ng Säkerhetsa nmärkningar T ack f ör at t du h ar köp t denn a pro duk t . För r epa rat ion , kontr oll och in terna te ste r, kontak ta di n FUJIFIL M-å ter fö rs äljare. • F ör säk r a dig o m at t du anv än der o bje k tiv et ko rr[...]

  • Página 50

    SV-2 SVENSKA VARNING VAR NI NG Rör ej vi d inter na del ar Om h öl je t gå r sö n de r på g ru nd a v et t fa l l el le r a nn an oly ck a, r ör i nte v id d e in te rn a de la rn a. Und erlåtenhet at t följ a den na fö rsi k tig het s åtgär d kan l ed a till e lek t ri ska stö tar e lle r sk ada s om k an up pk omm a gen om at t r ör [...]

  • Página 51

    SV-3 SVENSKA Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Kassering av elektrisk och elektronisk utrustning i privata hushåll Inom Europeiska unionen, Norge, Island och Liechtenstein: Denna symbol på produkten, eller i handboken och i garantin, och/eller på dess förpack- ning anger att denna produkt inte får hanteras so[...]

  • Página 52

    SV-4 SVENSKA Inna n du a nvän der de nn a pr odu k t Vissa objektiv funk tioner är int e tillgängliga i äldre ve rsi one r av kam era ns  rmwa re. Var noga m ed at t up pdate ra k ame rans  rmware till den s enas te versi onen . Inst ruk ti oner f ör hur man hittar kameran s program version samt hu r man uppdaterar programvaran  nns p[...]

  • Página 53

    SV-5 SVENSKA Obj ek t ive ts de la r XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Motlju sskydd B Monterings markeringar C Indikat or för sk ärpedjup D Avst åndsindikat or E Fokusri ng F Bländarring G Monterings markeringar (bränn vidd) H Objekt ivs ign alk ont akt er I Fr ämre objek tivlock J Bakre ob jektivlock Q O bj ek ti v f äs[...]

  • Página 54

    SV-6 SVENS KA Monter a et t obj ek t iv Se kame rahandbo ken för information om hur du monter ar och tar b or t o bjek tiv. Obser vera at t denna pro duk t inte är kom - patibe l med  lmkameror med X -fäst e. Ta b o r t l o c k e n T a av locken s å som v isas. Monter a motljusskyddet Motljussk ydd minsk ar re exer o ch sk yd - dar det fr[...]

  • Página 55

    SV-7 SVENS K A Fok u s r i n ge n • Skjut fr am fokusring en för autofokus. • Sk jut bak fok usringen för manuell fokus . För att jus tera fok us, vrid p å fokusringe n medan du gransk ar e e k tern a på k ame - radisplayen. Indikatorerna för fok usav- stånd o ch skär pedjup k an användas för manuell fokusering. Indikatorn för sk?[...]

  • Página 56

    SV-8 SVENS KA Speci kationer Ty p e XF14mm F2. 8 R XF16m mF1.4 R WR XF23mm F1.4 R Objektivkonstruktion 10 elem ent i 7 gr upp er ( ink lu der ar 2 a sf är is ka el em ent o ch 3 ele men t me d ex t r a låg sp ri dni ng ) 1 3 elem ent i 1 1 grup per ( ink lu der ar 2 a sf är is ka el em ent o ch 2 ele men t me d ex t r a låg sp ri dni ng ) 1 [...]

  • Página 57

    NO-1 NORSK For di n si kke rh et Sø rg f or å l es e di ss e mer k nad en e fø r br uk Sikkerhetsmerknader T akk f or at du k jø pte de t te pro duk tet . Kont ak t din FUJI FILM f or- hand ler fo r rep ara sjon , insp ek sjo n og inte rn te sti ng. • Se t il at du b ruk er obj ek t ivet r ik t ig. Le s nø ye gj enn om dis se si k- kerh et s[...]

  • Página 58

    NO-2 NORSK ADVARSEL ADVARSEL Skal ik ke bru kes på bade t elle r i dusj en Må i kke s en ke s i e ll er u ts et te s fo r va nn . Dersom den ne for hån dsr eg ele n ik ke bl ir fu lg t ka n det o pp st å br ann ell er el ek tr isk s tø t. Skal ikke demonteres Skal ikke demont eres (i kke åpne dekselet) . Hvis denne for ho lds reg el en ik ke [...]

  • Página 59

    NO-3 NORSK Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger Deponering av elektrisk og elektronisk utstyr fra private husholdninger I EU, Norge, Island og Liecht enstein: Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen og i garantien og/eller på emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdnin[...]

  • Página 60

    NO-4 NORSK Før du br uke r det te p rod uk te t Noen objektiv funk sjoner er ikke tilgjengelig med e ldr e versjo ner av k ame rae ts p rog ramva - re. Sør g for å o ppd atere k ame rae ts p rogr am - vare til d en siste ve rsjon en. I nstr uk sjon er om å se på k am era ets  rmware-versjon og oppda- tering a v kamera- r m w a r e e r t [...]

  • Página 61

    NO-5 NORSK Lin sen s de ler XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Solblender B Monterings merker C Dybdeskarphetsindi kator D Avst andsindikat or E Fokusri ng F Blenderring G Monterings merker (brennvidde ) H Objektivets signalkont akter I Fr emre objek tivdeksel J Bakre objek tivdeksel Q Ob jek t iv f es tet ha r en gum mir ing s o[...]

  • Página 62

    NO-6 NORSK Fes t e l i n se n Se kamer aets b ruker veiledning for info r- masjon om festing og  erning av lin ser . Merk at dette produktet ikke er kompati- belt m ed X mo unt  lmkamer aer. Fje r n i n g av d e k s e l e t Fjern dek s elet s om vis t. Festing av solblenderen Når den er m onter t , reduse rer solb len - deren bl ende nde lys[...]

  • Página 63

    NO-7 NORSK Fok u s r i n ge n • Sk y v fok usringen forover for automatisk fokusering. • Sk y v fok usringen bakover for manuell fokusering. For å justere fokus, dre ier du fokusrin gen mens du kontrol lerer e ek te n på k ame - raets displa y . Foku savstands indikatoren og dybd eska rphets ind ikat or en kan bru- kes for å hjelpe manu e[...]

  • Página 64

    NO-8 NORSK Spesi kasjoner Ty p e XF14mm F2. 8 R XF16mm F1.4 R WR X F23m mF1.4 R Linsekonstruksjon 10 elemente r i 7 gru pp er ( ink lu der er 2 as f ær is ke og 3 eks tra lav spredningselementer ) 1 3 elem enter i 1 1 grup pe r ( ink lu der er 2 as f ær is ke og 2 eks tra lav spredningselementer ) 1 1 el eme nter i 8 gr upp er ( ink lu der er [...]

  • Página 65

    FI-1 SUOMI Tu r v a l l i s u u s t i e t o j a Lue n ämä o hj ee t en ne n lai t te en kä y t töä T urvallisuustietoja Kiitos päät öksest äsi hankkia täm ä tuote. Korjaukseen, tarkastuk- se en ja sis äis een te st auk s ee n liit t y v iss ä asi oiss a voi t ot ta a yhtey t- tä FUJIFIL M- jälle enmy yj ääsi. • Var mis ta , et t [...]

  • Página 66

    FI-2 SUOMI VAROITUS VAR OI TU S Älä kosk eta sisäisiin os iin Jos k am er an k uo ri r ik kou tu u pu to am is en t ai m uu n va hi n- go n se ura u ks en a, ä lä k os ke ta e si in t ul le i si in o si in . Tämän va ro to im en noud att am att a jä ttä mi se n s eu ra uks en a saa t taa o lla v aur io itu ne ide n osi en kos ket t ami sen[...]

  • Página 67

    FI-3 SUOMI Sähköisten ja elektronisten laitt eiden hävittäminen kotitalouksissa Sähköisten ja elektronisten laitt eiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unioni, Norja, Islanti ja Liechtenstein: T ämä symboli tuotteessa tai käyttöohjeessa ja takuussa ja/tai tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että tuotetta ei voi pitää kotitalousj?[...]

  • Página 68

    FI-4 SUOMI Ennen t uot teen käy t töä Kaik k i obje k tiiv in toim innot e ivät o le k äy tet tä - vissä k ame ran lai teo hjelmis ton va nhem milla versi oilla . Päiv itä k ame ran la iteo hjel misto uu - simpaa n vers ioo n. Ohj ee t kam era n laite ohje l- mist on vers ion tarkistam iseen ja päivittämi- seen löyt y vät seuraavalta v[...]

  • Página 69

    FI-5 SUOMI Objektiivin osat XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Vas ta v a l o s u o j u s B Kiinnit ysmerkit C Syväter äv y yden ilmaisin D Et äisyysilmais in E T arkennus rengas F Himmenninrengas G Kiinnit ysmerkit (polt toväli) H Objektii vin signaalin liitännät I Objektiivin etusuoju s J Objekt iiv in tak as uoj us Q Obj[...]

  • Página 70

    FI-6 SUOMI Objektiivin kiinnittäminen Kats o kam eran k äy t töohje est a tietoa objek tiivien k iinnitt ämisestä ja irrot tami - sest a. Huom aa, et tä t ämä tuote ei ol e yh - teensopiva X -k iinnityk sellä varu stettujen  lmikame roiden kanssa . Suojusten poistaminen Irrota s uojukset kuvan osoittamalla ta valla. Vasta valosuojuksen [...]

  • Página 71

    FI-7 SUOMI T arkennusrengas • T yönnä tarkennus ren- gas eteen k äy t tääk sesi automaattitarkennus- ta. • T yönnä tarkennus ren- gas ta akse tarkenta ak- sesi käsin . Säädä tarkennu sta k i ertämällä tarken- nusrengast a ja kat so sääd ön vaikutus kame ran näy tölt ä. T arkennusetä isy yden ja sy v äteräv y yden ilmaisim[...]

  • Página 72

    FI-8 SUOMI T ekniset tiedot Ty y p p i XF14m mF2. 8 R XF16m mF1.4 R WR XF23mm F1.4 R Objektiivin rakenne 10 element tiä 7 r yhmäs sä ( muka an lu kie n 2 as f äär is t ä ja 3 erit täin pienen hajonnan elementtiä ) 1 3 elementtiä 1 1 r yhmässä ( muka an lu kie n 2 as f äär is t ä ja 2 erit täin pienen hajonnan elementtiä ) 1 1 el eme[...]

  • Página 73

    RU-1 РУСС КИЙ В целях безоп аснос ти Перед использованием изделия про чтите данные примечания Примечания по безопа сности Благод ари м Ва с за пр ио бре тен ие да нно го из дел ия. П о воп ро - сам р[...]

  • Página 74

    RU-2 РУСС КИЙ ПРЕДУ ПРЕ Ж ДЕНИЕ ПР ЕДУПРЕЖДЕ НИЕ Не разбирайте Не разбирайте (не открыв айте корпус) . Несоблюде- ние э той ме ры предосто рожности может приве- ст и к воз гор ани ю, пор а жени ю эле ?[...]

  • Página 75

    RU-3 РУСС КИЙ ПРЕДО С ТЕРЕ ЖЕНИЕ ПРЕДОС ТЕРЕ ЖЕНИЕ Когда из дел ие не ис пол ьзует ся , зак рой те кр ыш ки объе кт ива , и хра ни те из дел ие та м, гд е на не го не па - дает прямой солнечный свет. Солне[...]

  • Página 76

    RU-4 РУСС КИЙ Перед использованием данного изделия Некот орые фу нк ции о бъе к тив а не до с т упн ы с более ран ними версиями прошивки фотока- мер ы. Об язат ельн о об нов ите пр оши вк у ф ото - кам [...]

  • Página 77

    RU-5 РУСС КИЙ Част и объек тива XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Бленда объектива B Метки для установки C Индикатор глубины резкости D Индикатор расстояния E Фокусировочное кольцо F Кольц о д иа фраг [...]

  • Página 78

    RU-6 РУССКИЙ Установка объек тив а См. ру ководс тв о пользов ател я фоток а- мерой д л я получе ния информ ации об установке и сн ятии об ъек тив а. Имейте в виду, что данное издели е несовме - ст имо[...]

  • Página 79

    RU-7 РУС СКИЙ Фокус ировочное кольцо • Сд винь те ф ок усиро - вочное коль цо впе- ред , что бы вк лючить режим авт офокуси- ровки. • Сд винь те ф ок усиро - вочное ко льцо назад, чтобы вк лючи ть ре - ж[...]

  • Página 80

    RU-8 РУССКИЙ Т ехнич еские характеристики Тип XF14mm F2 .8 R XF16m mF 1.4 R WR XF2 3mm F1.4 R Устройство объектива 10 линз в 7 г руп пах ( в к лю ча ет 2 асф ер иче с ки х эл еме нт а и 3 эл ем ен та сверхнизкой дисперсии ) 1 3[...]

  • Página 81

    IT -1 IT ALIANO Sicurezz a Acce r ta tev i di le gg er e qu es te in fo rm az ion i pr im a dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Gra zi e per av ere ac quis tato q ues to p rod ot to. Per e ff e t tua re rip a - raz io ni, cont rolli e te st d ell e par t i inter ne, cont at ta re il ri vend itor e FUJIFILM . • Ass icur atev [...]

  • Página 82

    IT -2 IT ALIANO AVV ISO AV V IS O Non tocc are i compo nenti i nterni Se la s tr ut tu ra e st er na d ove ss e ro mp er si i n se gu ito a u n a cad ut a o a un a lt ro i nc id en te, n on t occ a re i co mp on en ti espost i. In ca so no n ci si at te nga a q ues t a pre cau zi one, pot reb be ro ver ifi ca rsi s cos se el et t ri che o i nfo r [...]

  • Página 83

    IT -3 IT ALIANO Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private Nell’Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppur e nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve e[...]

  • Página 84

    IT -4 IT ALIANO Prim a di u sa re q ues to pr odot to Alcune funzionalità dell’ obiet tivo non sono di- spon ibili co n versi oni più ve cchie d el  rmware della f otoc amer a. A ssicur arsi di a ggio rnare i l  rmware d ella fo toca mer a alla ver sio ne più re - cente. Le istruz ioni su come visualiz zare la ver- sione d el  rmwa re[...]

  • Página 85

    [...]

  • Página 86

    IT -6 ITALIANO Montag gi o obi et tivo Consultare il manuale de lla fotocam era per infor mazio ni sul monta ggio e smon - taggio d egli obi et tivi. N otare che qu esto prodot to n on è compatibile con foto ca - mere a p ellicola con at tacco X. Rimozione dei tappi copri ottica Rimuovere i t appi com e illustr ato in  gura. Montaggi o paraluc [...]

  • Página 87

    IT -7 IT ALIANO La g hi era d i me ss a a fuo co • Far scorrere la ghiera di messa a f uo co verso la par te anteri ore pe r l’ auto foc us. • Far scorrere la ghiera di messa a f uo co verso la par te pos terior e per la messa a f uoco ma - nuale. Per regolare la me ssa a fu oco, ruotare la ghiera di m essa a fu oco mentre si oss er- vano gli[...]

  • Página 88

    IT -8 ITALIANO Speci che Tipo XF14m mF 2. 8 R X F16m mF1.4 R WR XF23m mF1.4 R Struttura dell’ obiettivo 10 comp on enti i n 7 gru ppi ( in clu de 2 e lem en ti a sf er ic i e 3 ele me nti a d is pe rs io ne e x tr a b as sa ) 1 3 comp on ent i in 1 1 grup pi ( in clu de 2 e lem en ti a sf er ic i e 2 ele me nti a d is pe rs io ne e x tr a b as[...]

  • Página 89

    DA-1 DANSK For di n si kke rh ed s sk y l d Sør g f or at l æs e dis se b em ær kn in ge r, inden d u anve nd er kameraet Bemærkninger om sikk erhed T ak , for di du ha r kø bt de t te pro du k t. Fo r rep ara tio n, ef ters yn o g intern te st , kont ak t din FUJI FILM - for hand ler. • S ørg f or at a nvend e ob jek t ive t kor rek t . L?[...]

  • Página 90

    DA-2 DANSK ADVARSEL ADVARSEL Rør ik ke ved de indvendige dele Hvi s ka me ra et g år i s t yk ke r som f øl ge a f, a t du ta be r de t, el le r de r sk er e t a nd et u he ld , må d u ik ke r ør e ved d e de l e, de r ko mm er t il s yn e. Manglende overholdelse af denne anvi snin g ka n me df øre e lek tris k st ød e lle r pe rs ons ka de [...]

  • Página 91

    DA-3 DANSK Bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr i private h usholdninger Bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liecht enstein : Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der , at dette produkt ikke bør behandles som hu[...]

  • Página 92

    DA-4 DANSK Før anve nd el se af d et te p ro du k t Visse objektivfunk tioner er ikke tilgængel ige med æ ldr e versi one r af k amer ae ts  rmware. Sørg f or at op dater e kam era et s  rmware til den nyes te ver sion . Du k an  nd e instruk ti one r i visning af k am erae ts  r mware versi on s amt opdatering af kameraets  rmwa[...]

  • Página 93

    DA-5 DANSK Objektivets dele XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Modlysblænde B Monterings mærker C Indik ator for dybdesk arphed D Afstands indikator E Fokusri ng F Blændering G Monterings mærker (brændvidde) H Objektivets signalkont akter I Forrest e objektivdæk sel J Bagerste objek tivdæksel Q Obj ek ti v f atn ing en har[...]

  • Página 94

    DA-6 DANSK Monter in g af obj ek t ivet Se kamer aets b ruger vejle dning for infor- mation om mon tering og  erne lse af ob - jek tiver. Bemærk , at det te produk t ik ke er kompatibe lt med anal oge k amera er med F-fatning. Fjern el se af d æk s le rn e Fjern dæk sle rne som v ist. Montering af modlysblænden Når modl ysblæn der er mo nt[...]

  • Página 95

    DA-7 DANS K Fok u s r i n ge n • Skub fokusring en mod forsiden for autofokus. • Skub fokusring en mod bagside n for manuelt fokus. For at justere fokus sk al du dreje fo - kusringe n, mens du f år vist e ek tern e i kamer avisningen. Indik atorerne fo r fo - kusaf stan d og dy bdesk arphe d kan an - vendes til at støt te manu elt fokus . [...]

  • Página 96

    DA-8 DANSK Speci kationer Typ e XF14m mF2 .8 R XF16m mF 1.4 R WR XF23mm F1.4 R Objektivkonstruktion 10 ele mente r i 7 gru pp er ( ink luderer 2 as fæ ri ske o g 3 la vsp re dn in gs ele me nte r) 1 3 el eme nter i 1 1 gru pp er ( inkluderer 2 as fæ ri ske o g 2 la vsp re dn in gs ele me nte r) 1 1 elem enter i 8 g rup pe r ( herunder 1 asfær[...]

  • Página 97

    PL -1 POLSKI Dl a wł as ne go be zp iec z eńs t wa Pr zed r ozp oc zę ci em uż y t kowa nia ko ni ec zn ie p rz ec z y- ta j po niż s ze uw ag i Uwa gi d ot y c zą ce b ez pi ec z eńs t w a Dzi ęku jemy z a za kup te go p rodu k tu. A by pr ze prow ad zić na pr a- wę, kont rolę l ub tes t y wew nę tr zn e, pros zę sko ntak to wać si ?[...]

  • Página 98

    PL -2 POLSKI OSTR ZE ŻEN IE OSTRZEŻENIE Nie wo lno uż ywa ć w łazi ence lu b pod prysznicem Nie z a nu rz ać w wo dz i e i ch ro nić p rz e d wod ą. Niepr ze- strzegan ie t ego ś rodka ostroż ności może wywołać poż ar l ub sp owo do wać p or a żeni e pr ąde m. Nie wo lno demontować Nie w ol no d em on to wać u rz ąd ze ni a (ni[...]

  • Página 99

    PL -3 POLSKI PRZ EST ROG A PRZESTROGA Kie dy p ro du k t ni e je st u ż yw an y, nal eż y z ał oż yć p ok r yw ki ob ie k ty w u na m ie js ce i pr z ec how y wa ć ob ie k t yw w m ie j - scu chr onionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Świat ło s łon e c zn e zog nisk owa ne p r zez o bi ek t y w może w y w o ła ć poż ar l ub sp[...]

  • Página 100

    PL -4 POLSKI Przed r oz poc zęc iem u ży t kowan ia te go pr odu k tu Nie k tóre f unkcje o bi ek t y w u nie s ą dos tęp ne w prz yp adku stars z ych wersji oprogramowania spr zętowe go ap arat u. Pami ętaj , aby z ak tua lizo - wać oprogramowanie sprzętowe aparatu do naj- nows z ych wer sji. Wska zówk i jak s prawd zić wer sję oprogra[...]

  • Página 101

    PL -5 POLSKI Częś ci obiekty wu XF 1 4mmF2 .8 R /XF1 6 mmF 1 .4 R WR/XF23mmF 1 .4 R A Osłona przeciws łoneczna B Znaczniki mocowania C W skaźnik głębi ostrości D Ws kaźnik odległ ości E Pierścień regulacji ostrości F Pierścień regulacji pr z ysłony G Znaczniki mocowania (ogniskowa) H S t yki s ygnało we obiek t y wu I P rzednia po[...]

  • Página 102

    PL -6 POLSKI Podł ąc za ni e obi ek t y wu Informacje na temat p odł ąc zania i o dłą - cz ania ob iek t y wów znaj dują się w po d- ręc zniku uż y tkownika aparatu . Zwróć uwagę, że ten pro duk t nie jes t zgodny z aparatami kor z yst ając ymi z tradyc yjnej kli szy  lmowej z mo cowaniem X . Zdejmowanie pokry wek Zdejmij pok r y[...]

  • Página 103

    PL -7 POLSKI Krąg Ostrości • Przesuń pi erście ń ustawiania os trości do pr zodu dla auto - fokusa. • Przesuń pi erście ń ustawiania os trości do t yłu dla rę c zneg o ustawiania os trości. Aby ustawić os trość, ob racaj pi erści e - niem ust awiania ostrości, o glądając efek t na w yświe tlaczu ap aratu. Wskaźniki o dle -[...]

  • Página 104

    PL -8 POLSKI Dane techniczne Typ XF14m mF 2. 8 R XF 16mm F1.4 R WR XF2 3mm F1.4 R Budowa obiekty wu 10 so c zew ek w 7 gr up ach ( za wi er a 2 ele me nt y as f er y c zn e i 3 o bardzo niskiej dyspersji ) 1 3 so c zew ek w 1 1 gr upa ch ( za wi er a 2 ele me nt y as f er y c zn e i 2 o bardzo niskiej dyspersji ) 1 1 soc ze wek w 8 g ru pa ch ( z w[...]

  • Página 105

    ZHS-1 中文 简 安全须知 使用 前务 必阅读本 注意事项 安全使用 注意事项 感谢您购买本产 品 。 有关维修 、 检 查和内部测 试的信息 , 请与 FUJIFIL M 销售代理商 联系 。 • 确保正确使 用镜头 。 请在使 用前 仔细阅 读相机用户手 册, 特别是 以 下 安全使用注意 ?[...]

  • Página 106

    ZHS-2 中文 简 警告 警告 请勿透过镜头或相 机取景器观看 太阳 , 否则将 可能导 致 永 久性的 视 觉 损 伤 。 注意 注意 请勿在有水蒸 气 或烟雾的地方或者 非常潮湿或 灰尘弥漫之处使用 或存放镜头 , 否则可能导 致 火灾或触 电 。 请勿将镜头置 于阳 光直射或极?[...]

  • Página 107

    ZHS-3 中文 简 ■ 产品中有 毒 有 害 物质 或 元 素的 名 称 及含 量 部件名 称 部件 名称 有毒有 害物质或 元素 有毒 有害 物质 或元 素 铅 铅 * * ( Pb ) ( Pb ) 汞 汞 ( Hg ) ( Hg ) 镉 镉 ( Cd ) ( Cd ) 六价铬 六价 铬 ( Cr (V I) ) ( Cr (V I) ) 多 溴联苯 多溴 联[...]

  • Página 108

    ZHS-4 中文 简 使用 本产 品 前 某些镜头 功能不 适用于较 老 版本 的相机 固件 。 请务必 将相机固件 更新 至最 新版 本 。 有关查看相机固件版本 以 及更 新相机 固件的指 示 说明 , 请访问 以 下网 站 : h ttp :/ /www .f uj i fi lm . c om / su ppo rt/ di g it al_ c am er as / sof t [...]

  • Página 109

    ZHS-5 中文 简 镜头部 件 XF 1 4mmF2.8 R / XF 1 6mmF 1 .4 R WR / XF23mmF 1 .4 R A 镜头遮光罩 B 安装标记 C 景深 指 示 D 距离指示 E 对焦 环 F 光圈环 G 安装标记 ( 焦距 ) H 镜头信号 接点 I 镜头前 盖 J 镜头后 盖 Q 镜头 卡口 包 含一个橡胶环以确保镜头的防 尘防溅 性 能。 该环可在?[...]

  • Página 110

    ZHS-6 中文 简 安装镜头 有关 安 装 和 取下 镜 头 的 信息, 请参 阅 相机 使用 手册 。 请注意 , 本产 品不 兼 容 X 卡口 胶片 相 机 。 取下盖子 请如图所示 取下 盖子 。 安装遮 光罩 安装好 镜头遮光罩 即可减 少强 光并保护 镜头 前部元 件 。[...]

  • Página 111

    ZHS-7 中文 简 对焦环 • 将对 焦环滑至 前端可 进行 自 动对焦 。 • 将对 焦环滑至后端可 进行 手动对 焦 。 若要调整 对焦 , 请旋转对 焦环并 同时在 相机屏幕中 查看效果 。 对焦 距 离 和 景 深 指示 可 用于 辅助 手 动对 焦 。 景深指示 景深 指 示可 显示 近似 [...]

  • Página 112

    ZHS-8 中文 简 技术规 格 类型 XF1 4m mF2 . 8 R XF16mmF1.4 R W R XF23 mm F1.4 R 镜头结构 7 组 10 片 (包 括 2 个非球面 元件和 3 个超低色散元件 ) 11 组 13 片 (包 括 2 个非球面 元件和 2 个超低色散元件 ) 8 组 11 片 (包 括 1 个非球 面元件 ) 焦距 ( 35 mm 格式相当 值 ) f= 14?[...]

  • Página 113

    ZHT -1 中文繁體 安全須知 使用前 務必閱讀 本注意 事項 安全使用注意 事項 感謝您選購本產 品 。 有關維修 、 檢查和內 部測試的資 訊,請 與 FUJIFIL M 經銷商聯絡 。 • 確保正確 使用鏡頭 。 請在使用前 仔細閱讀相機使用手 冊 , 特別是以下安全使 用注意事 項 。[...]

  • Página 114

    ZHT -2 中文繁體 警告 警告 請勿將鏡頭放 在不平穩的 地方 , 否則鏡頭 可能 摔落 , 導致受損 。 請勿透過鏡頭或 相機觀景 窗觀看太 陽 , 否則將 可能導致永久 性的視覺損傷 。 注意 注意 請勿在有 水蒸氣或煙 霧的地方 或者 非 常潮濕或 灰塵彌漫之處 使用或 存?[...]

  • Página 115

    ZHT -3 中文繁體 使用 本 產品 前 某些鏡頭功能 不適用 於較老 版 本的相機 韌體 。 請務必將 相機韌體更新至最新版 本。 有 關 檢 視 相 機 韌 體 版 本 以 及 更 新 相 機韌體的指示說明 , 請參閱 以 下 網站 : h ttp :/ /www .f uj i fi lm . c om / su ppo rt/ di g it al_ c am er as /[...]

  • Página 116

    ZHT -4 中文繁體 鏡頭部 件 XF 1 4mmF2.8 R / XF 1 6mmF 1 .4 R WR / XF23mmF 1 .4 R A 鏡頭遮光罩 B 安裝標記 C 景深指 示器 D 距離指示 器 E 對焦環 F 光圈環 G 安裝標記 ( 焦距 ) H 鏡頭信 號接點 I 鏡頭前 蓋 J 鏡頭後蓋 Q 鏡頭 卡口 包含 一個橡膠環以 確保鏡頭的防 塵防濺效 能。該 環 [...]

  • Página 117

    ZHT -5 中文繁體 安裝鏡 頭 有關安裝和取下 鏡頭的資訊 , 請參閱相 機使用 手 冊 。 請注意 , 本產品 與 X 卡口 軟 片相機 不相 容 。 取下蓋子 請如圖所 示取下 蓋子 。 安裝遮光罩 安裝好 鏡 頭遮 光罩即 可減少強光 並保護 鏡頭前 部 元件 。[...]

  • Página 118

    ZHT -6 中文繁體 對焦環 • 將對焦環 滑至 前端可 進行 自動對焦 。 • 將對焦環 滑至 後端可 進行手動 對焦 。 若要調整對焦 , 請旋轉對焦 環 並同時在 相機螢幕 中檢視效 果 。 對焦距 離和景深 指示 器 可 用 於輔助 手動對 焦 。 景深指示器 景深指 示器可顯示近[...]

  • Página 119

    ZHT -7 中文繁體 規格 類型 XF14mm F2 .8 R XF16mm F1.4 R WR XF23 mm F1.4 R 鏡頭結構 7 組 10 片 (包 括 2 個非球面 元件和 3 個超低色散元件 ) 11 組 13 片 (包 括 2 個非球面 元件和 2 個超低色散元件 ) 8 組 11 片 (包 括 1 個非球 面元件 ) 焦距 ( 35 mm 格式相當值 ) f=1 4mm (21[...]

  • Página 120

    KO-1 한글 안전상의 주의 사용하 시기 전에 반드 시 이 참고 사 항 을 읽어 주십시 오 . 안전 참고 사항 본 제품 을 구입 해주셔서 감사합 니다 . 수리 , 점검 , 내부 시험 을 위해 FUJIFI LM 대리 점에 문의하 십시오 . • 렌즈는 사용법 을 잘 지켜 올바르 게 사용해 야 합니[...]

  • Página 121

    KO-2 한글 경 고 경고 내부 부품을 만 지지 마십시 오 떨어뜨리 거나 기타 사고 로 인해 외장이 파손되 어 내부가 드러 날 경우 노출된 부품을 만지지 마 십시오 . 이 주의사항을 지키지 않고 손상된 부 품을 만질 경우 감전 사고나 부상을 당할 수 있 습니다 . 부상이나[...]

  • Página 122

    KO-3 한글 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 가정에서의 전기 및 전자 장비 폐기 지침 유럽 연합 , 노르웨이 , 아이슬란드 및 리히텐슈타인 : 이 제품이나 설명서 , 보증서 또는 포장에 표시된 이 기호 는 제품을 가정의 일반 쓰레기로 처리해서는 안 된다 는 것?[...]

  • Página 123

    KO-4 한글 이 제품 을 사용 하 기 전에 일부 렌즈 기능 은 카메 라 펌웨어의 구버전 에 서 사용 할 수 없습 니다 . 반드 시 카메 라 펌웨 어를 최신 버전으로 업데이트하 십시오 . 카메 라 펌웨어 버전을 확인 하 고 카메 라 펌웨어를 업데이트 하 는 방법 은 다음 웹사 이[...]

  • Página 124

    KO-5 한글 렌즈 각부 XF 1 4mmF2.8 R / XF 1 6mmF 1 .4 R WR / XF23mmF 1 .4 R A 렌즈 후드 B 장착 마크 C 피사계 심도 표시 D 거리 표시 E 초점 링 F 조리개 링 G 장착 마크 ( 초점 거리 ) H 렌즈 신호 접점 I 앞 렌즈 캡 J 렌즈 뒷 커버 Q 렌즈 마운 트에 는 렌즈의 방진 및 물튀김 방지 유지?[...]

  • Página 125

    KO-6 한글 렌즈 부착 렌즈 를 부착하 고 제거하 는 방법 은 카메 라 사용 설명 서를 참조하 십시오 . 이 제품 은 X 마운 트 필름 카메 라와 호환되지 않습니 다 . 캡 제거 그림처럼 캡을 제거합니다 . 후드 부착 부착되 면 , 렌즈 후드는 섬광 을 줄여 주 고 전 면 렌즈 구?[...]

  • Página 126

    KO-7 한글 초점 링 • 자동 초점을 위해 초점 링을 앞으 로 밉니다 . • 수동 초점을 위해 초점 링을 뒤로 밉니다 . 초점을 맞추 려 면 , 카메 라 화면 에서 결과 를 확인 하면 서 초점 링을 돌립니 다 . 초점 거리와 피사계 심도 표시를 사용 하여 수 동 초점을 지원할 수 [...]

  • Página 127

    KO-8 한글 사양 유형 XF14mm F2 . 8 R XF16mm F1.4 R WR XF23m mF1.4 R 렌즈 구성 7 그룹의 10 구성 ( 비구면 2 개 및 초저 분산 구성 3 개 포함 ) 11 그룹 의 13 구성 ( 비구면 2 개 및 초저 분산 구성 2 개 포함 ) 8 그룹의 11 구성 ( 비구면 구 성 1 개 포함 ) 초점 거리 (35mm 형식과 동등 ) f=1 4[...]

  • Página 128

    AR-8 ﻲﺑ ﺮﻋ تﺎ ﻔ ﺻاﻮ ﳌا عﻮﻨ ﻟا XF1 4mmF2.8 R XF16m mF1.4 R WR XF23mmF 1.4 R ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﻦﻳﻮﻜﺗ ﰲ ﺎ ) ت ﺎﻋ ﻮﻤﺠﻣ 7 ﰲ ﴏﺎ ﻨ ﻋ 10 ﴏﺎ ﻨ ﻋ 3 و  ﻳوﺮ ﻛ ﻪ ﺒ ﺷ 2 ﻚﻟ ذ ( ﺖﺘﺸﺘﻟا ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﺔﻴﻓ ﺎﺿ إ ﺎ ) ت ﺎﻋ ﻮﻤﺠ?[...]

  • Página 129

    AR-7 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ • م ﺎﻣ ﻷ ا ﱃ إ ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ ﺔﻟ ﺎﻣ ﺈﺑ ﻢﻗ .  ﺎﻘﻠﺘﻟ ا ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﻞﺟ أ ﻦﻣ • ﻒﻠﺨﻟ ا ﱃ إ ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ ﺔﻟ ﺎﻣ ﺈﺑ ﻢﻗ . ي و ﺪﻴﻟ ا ﺰﻴﻛ ﱰﻟ ا ﻞﺟ أ ﻦﻣ ?[...]

  • Página 130

    AR-6 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﺐﻴﻛ ﺮﺗ ﺔﻟ ا ز إو ﺐﻴﻛ ﺮﺗ ل ﻮﺣ ت ﺎﻣ ﻮﻠﻌﻣ ﲆﻋ ل ﻮﺼﺤﻠﻟ ا ﻣ ﺎﻜﻟ ا ﻞﻴﻟ د ﻊﺟ ا ر تاذ م ﻼ ﻓأ تا  ﻣﺎ ﻛ ﻊ ﻣ ﻖ ﻓاﻮ ﺘ ﻳ ﻻ ﺞ ﺘ ﻨ ﳌا اﺬ ﻫ نأ ﻆ ﺣ ﻻ .تﺎ ﺳﺪ ﻌ ﻟا . X ةﺪ[...]

  • Página 131

    AR-5 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ء ا ﺰﺟ أ XF23mmF1.4 R/ XF1 6mmF1.4 R WR/ X F1 4 mmF2. 8 R ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﺔﻴﻗ ا و q ﺐﻴﻛ ﱰﻟا ت ﺎﻣ ﻼﻋ w لﺎ ﺠ ﳌا ﻖ ﻤ ﻋ ﴍ ﺆ ﻣ e ﺔﻓ ﺎﺴﳌ ا ﴍ ﺆﻣ r ﺰﻴﻛ ﱰﻟا ﺔﻘﻠﺣ t ﺔﺤﺘﻔﻟ ا ﺔﻘﻠﺣ y ( ي ر ﺆﺒﻟ ا ل ﻮ[...]

  • Página 132

    ﺔﺻﺎﺨﻟا ل زﺎﻨﳌا ﰲ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا و ﺔﻴﻧ وﱰﻜﻟﻹا تاود ﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا AR-4 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺞﺘﻨﳌ ا ا ﺬﻫ م ا ﺪﺨﺘﺳ ا ﻞﺒﻗ م ﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﺔ ﺪﻘﻟ ا ت ا ر ا ﺪﺻ ﻹ ا ﰲ ة ﺮﻓ ﻮﺘﻣ ﻏ ﺔﺳ ﺪﻌﻟ ا ﺎﻳ ا ﺰﻣ ﺾﻌ[...]

  • Página 133

    AR-3 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺔﺻﺎﺨﻟا ل زﺎﻨﳌا ﰲ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا و ﺔﻴﻧ وﱰﻜﻟﻹا تاود ﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺔﺻﺎﺨﻟا ل زﺎﻨﳌا ﰲ ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا و ﺔﻴﻧ وﱰﻜﻟﻹا تاود ﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا دﻮﺟ ﻮﳌا ﺰﻣ ﺮﻟا اﺬﻫ ﺸﻳ : ﻦﻳﺎ?[...]

  • Página 134

    ﺮﻳ ﺬﺤﺗ AR-2 ﻲﺑ ﺮﻋ ﺮﻳ ﺬﺤﺗ ﺮﻳ ﺬﺤﺗ .ﺔ ﺑﺎ ﺻﻹا ﺎ ً ﺒﺒﺴﻣ ﺞﺘﻨﳌ ا ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻘﻓ .ة ﺮﻘﺘﺴﻣ ﻏ ﺢﻄﺳأ ﲆﻋ ﺎﻬﻌﻀﺗ ﻻ مﺪ ﻋ .ا ﻣﺎﻜﻟ ا وأ ﺔﺳﺪﻌﻟ ﺎﺑ ﺔﺻ ﺎﺨﻟ ا ﺮﻈﻨﳌ ا ت ﺎﻨﻴﻌﻣ ﱪﻋ ﺲﻤﺸ?[...]

  • Página 135

    AR-1 ﻲﺑ ﺮﻋ ﻚﺘﻣ ﻼﺳ ﻞﺟ أ ﻦﻣ ل ﻌﺘﺳ ﻻ ا ﻞﺒﻗ ت ﻴﻠﻌﺘﻟ ا ه ﺬﻫ ة ء ا ﺮﻗ ﲆﻋ ص ﺮﺣ ا ﺔﻣ ﻼﺴﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊ ﺋﺎ ﺒ ﺑ لﺎ ﺼ ﺗﻻ ا ﻰ ﺟﺮﻳ حﻼ ﺻﻹاو ﺔ ﻧﺎ ﻴ ﺼ ﻟ او ﲇ ﺧاﺪ ﻟ ا ﺺ ﺤ ﻔ ﻠ ﻟ .ﺞ ﺘ ﻨ ﳌا[...]