Gaggenau AH 590-720 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gaggenau AH 590-720. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGaggenau AH 590-720 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gaggenau AH 590-720 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gaggenau AH 590-720, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Gaggenau AH 590-720 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gaggenau AH 590-720
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gaggenau AH 590-720
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gaggenau AH 590-720
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gaggenau AH 590-720 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gaggenau AH 590-720 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gaggenau na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gaggenau AH 590-720, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gaggenau AH 590-720, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gaggenau AH 590-720. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and assembly instructions AH 590-720 Freely Suspended Insular Hood[...]

  • Página 2

    1 AH 590-720 6. Assembly instructions Page 13-19 6.1 T echnical data Page 13 6.2 Installation Page 14-19[...]

  • Página 3

    13 6.1 T echnical data W eight without support frame and LK: 35 kg W eight with support frame and LK: max. 60 kg Dimensions: 47 3 / 16 ´ ´ x 27 1 / 2 ´´ / 1 198 x 700 mm Electrical connection Pay attention to the rating plate data. The appliance must only be connected by an authorised specialist . The specialist is respon- sible for perfect fun[...]

  • Página 4

    6.2 Installation W ARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y TO PERSONS, OBSER VE THE FOLLOWING: a.) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. b.) Sufficient air is needed for proper combustion end exhaus[...]

  • Página 5

    15 Flexible aluminium pipes, corrosion-protected sheet metal pipes and exhaust air pipes whose material conforms to fire B1 in accordance with DIN 4102 can be used. Exhaust air pipes should have a nominal diameter of 6 ´ ´ / 150 mm. Pay particular attention to ensuring that – the exhaust air ducts and pipes are kept as short as possible – the[...]

  • Página 6

    Installation above gas cooker / gas hob Installation of the appliance above a gas cooking device must conform to national safety regulations. A minimum distance of 30 ´´ / 762 mm between the hood and gas appliance must be observed. Gas appliances may only be used under the extractor hood when pots and pans are placed on them! Operation above gas [...]

  • Página 7

    17 Installation: 1. Using the drilling template mark the position of the screws on the ceiling. 2. Drill 4 holes Ø 8 mm for the wall plugs. Push the plugs flush with the ceiling (Fig. 19). 3. T urn two screws to a 10 mm gap. Both screws are placed in a position, in which at a later stage of the installation the key-holes of the suppor- ting frame [...]

  • Página 8

    18 6. Adjust the support frame to the desired height and secure with 8 screws. The length of the support frame can be adjusted in steps of 3 / 4 ´´ / 20 mm from 15 3 / 16 ´´ / 386 mm to 25 7 / 16 ´´ / 646 mm (Fig. 21). Note: ensure that the minimum distance between the hob and the extractor hood is maintained – 24 ´´ / 600 mm for an elect[...]

  • Página 9

    11 . Adjust the hood to the final position and attach it with all 4 screws to the ceiling (Fig. 23). 12. Connect the air outlet pipe. 13. Connect the hood to the electricity supply . 14. Pull the top duct unit up into its final position. Secure the top duct unit with 4 screws on the support frame (Fig. 24). Note: avoid scratches when pulling the el[...]

  • Página 10

    5551 McFADDEN AVENUE HUNTINGTON BEACH, CA 92649 USA Y (800) 828-9165 · FAX (714) 901-0979 www.gaggenau.com/us GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH P.O. BOX 10 02 50 · D - 80076 MÜNCHEN GERMANY Y (0 89) 45 90-01 FAX (0 89) 45 90-23 47[...]