Ir para a página of
Manuais similares
-
Cooktop
Gaggenau CK 260-604
12 páginas 0.3 mb -
Cooktop
Gaggenau VI 411611
52 páginas 0.71 mb -
Cooktop
Gaggenau KG 291-210 CA
1 páginas 0.09 mb -
Cooktop
Gaggenau KG 291-120 CA
1 páginas 0.09 mb -
Cooktop
Gaggenau CK 481-6
31 páginas 0.7 mb -
Cooktop
Gaggenau KG 291-220 CA
1 páginas 0.09 mb -
Cooktop
Gaggenau VG 295 CA
48 páginas 2.38 mb -
Cooktop
Gaggenau VC 422-610
24 páginas 0.45 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gaggenau VE 260 614. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGaggenau VE 260 614 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gaggenau VE 260 614 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gaggenau VE 260 614, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gaggenau VE 260 614 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gaggenau VE 260 614
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gaggenau VE 260 614
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gaggenau VE 260 614
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gaggenau VE 260 614 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gaggenau VE 260 614 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gaggenau na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gaggenau VE 260 614, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gaggenau VE 260 614, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gaggenau VE 260 614. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Gaggenau Use and care m anua l Not ice d’utilis ation Manu al d e in strucci ones VE 230 614 VE 260 614 Elec tric Co ok top Tab le de cuiss on vitro céram ique Placa de cocción eléctr ica[...]
-
Página 2
2 Use an d care manual 3 Not ice d’utilisation 1 1 Ma nual de i ns trucciones 2 1[...]
-
Página 3
3 T able of Contents U s e a n d c a r e m a n u a l IMPO RT ANT S AFET Y INS TRU CTION S 4 Fi re Sa f et y 4 Cooking Safety 4 Burn Pre vent ion 5 Ch ild Sa fety 5 Cl eani ng Safety 6 Cookware Safety 6 Prop er Inst allation and M aintena nce 6 S tat e of C alifor nia Proposition 6 5 W ar nings 6 Causes of D am ag e 7 Y o ur new app liance 7 El ectr[...]
-
Página 4
4 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S 4 I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARN ING Wh en pro per ly car ed f or, your new a pp liance h as bee n desi gned t o be s a f e a nd r elia ble. R ead al l instr uct ions care fully before u se. [...]
-
Página 5
5 5 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S WARN ING Ris k of fi re O verheated fat or o il is h ighly inflamm able. Onl y prepare food cook e d in fat or oil when cooking can be full y super vised. Under no circumst ances attempt t o ex tinguish burni ng fa t or oil w ith water. Choke th e fire us ing a l id or fir[...]
-
Página 6
6 9 IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS RE AD A ND SAV E THES E INST RUC TION S 6 Cleaning S af e ty Do n ot c lean the ap pliance while it is still hot . Some clean er s produ ce noxio us fum es w hen app lied to a hot su r f a ce. Wet clothes an d sponges can cau se burn s fr om st eam . Do not u se s t e am cl eaners to cle an the app liance. Do n ot[...]
-
Página 7
7 Causes of Damage Scratches on the ceramic Ro ugh p ot a nd pa n ba se s s cra tc h th e cer ami c. Salt, sugar or sand Sa lt, suga r or sa nd scratc h the ceram ic. Do no t use the c ooktop as a work sur face o r storage space. Overheated pots or pan s Avoid cooking on the c ooktop with an empty pan. Hard and poin t ed objects Dam age c an occu r[...]
-
Página 8
8 Operation The ma rkings n ext to th e kno bs sho w you the pos ition of th e par ticu lar cooking zone and the h eat levels. Tu r n i n g o n T u rn the app ropria te knob lef t or ri ght to the de sire d heat level. Th e wa rning light l igh ts up as soon as the cooking z one is turned on. Not es ‒ For cooking zones with an e nlargement functi[...]
-
Página 9
9 Car e and cl eaning In th is c hapter yo u wi ll find tips an d inform ation o n optimal car e and cleaning of your ap pliance. Cleaning th e appliance Cl ean the ap pliance after each use onc e it has coo led do wn. E liminate spil led liquids im mediately an d don't allow any f ood residue to burn on. Do no t use these cleaning agents ▯ [...]
-
Página 10
10 Cu st om er s ervi ce If your applian ce needs repair s, our customer ser v ice is there for y ou. We w ork ha rd to hel p sol ve pro blems quic kly an d wi thout unn ecessa r y ser vice calls, gettin g your app liance back u p a nd run nin g corr ectl y in the least amo unt of time pos sible. Wh en you ca ll, pleas e in dicate th e pro duct num[...]
-
Página 11
11 T able des Mat i ères N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n CO NSIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPOR T A NTES 12 Sécurité-in ce ndie 12 Sécurité de cuisson 13 Pré ven tio n de s brû lure s 13 Sécurité des enfants 14 Co nsignes en m atière de nettoyage 1 4 Séc urit é po ur l a bat te rie de cu is ine 14 Inst allati on et en tret ien cor rect[...]
-
Página 12
12 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 12 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S AVERTI SSEMENT V otr e no uvel app areil a é té c onçu po ur u n fonctio nnem ent sûr et fiab le si vous en pre nez bien so in. Lire attentiv[...]
-
Página 13
13 13 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTI SSEMENT POUR RÉDUIRE L E RISQUE DE LÉSIONS C ORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GR AISSE, OBSERV ER LES C ONSIGNES SUIVA NTES : a) ÉTOUFFER LES FL AMME S à l' aide d'un co uvercle bien h ermétiqu e, d'u ne tôle à biscu [...]
-
Página 14
14 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 14 pas touc her , ni laisser vêtements, po ignées isolantes ou autres matériau x infla mma bles en trer en con tact avec le s élém ents d e sur face ni aux zones prè s des é lémen ts tant qu 'ils n'ont p as re froid i. C itons notam ment la tab le de c[...]
-
Página 15
15 15 9 CON SIGNES DE SÉCUR ITÉ IMPO RTANTE S LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS d'exp oser une p ar tie de l'él émen t chauf fant ou du brûl eur pouva nt prése nter u n ris que de cont act dire ct et d 'inc endie de vêtem ents. Séle ctionne r d es us tensil es à fo nd plat , su ff isamm ent l arge s p our co uvrir l'é[...]
-
Página 16
16 Causes des domma ges Rayures sur l a surface en vitrocéramique Les fo nds rugu eux des ré ci pie nts de cui sso n pe uve nt rayer la vitroc éramiq ue. Sel, sucr e et sable Le se l, le su cre et les grain s de sab le rayent la vitro cérami que . N'uti lisez jama is la ta ble de cu isson co mme d ess er te ou plan de travail. Surchauf fe [...]
-
Página 17
17 Accessoires spéciaux V ous p ouvez comm ande r les access oires suivan ts aup rès de v otr e di stri but eur : U tilisez l'a cce ssoire seu lemen t de l a m anière indiq ué e. Le fa bri cant n'est pas resp onsab le de l'util isation non co nforme de s accessoi res. F onc tio nne m e n t Les mar ques v isibles près des mane tt[...]
-
Página 18
18 Indicateur de chaleur résiduell e P our vo tr e sécu rit é, la table de cu iss on es t dot ée d 'un indic ateur de c haleu r résid uelle. I l s'a git d'u n po int ro uge qu i s'allum e po ur c haque f o yer . Lo rs que l'i ndi cateur de c hale ur rés iduell e e st all umé, cela sign ifie qu e le foyer con cerné e[...]
-
Página 19
19 Entret i en et nettoyage Da ns ce ch apitre, vous trouv erez des c onseil s et as tuces po ur bi en entreten ir et nettoyer vo tre appare il. Nett oyag e de l'app areil N ettoyez l'a ppareil aprè s chaq ue utilis ation, une fois qu'i l a refro idi. Élimin ez san s attendre le s liqu ides qui ont déb ordé, ne laissez pas brû l[...]
-
Página 20
20 Ser vice après-vente Si votre appare il d oit ê tre rép aré, no tre se r vice ap rès- ve nte est à votre di sposi tion. Nous trouvo ns to ujour s une so lution adap tée, y compr is pou r éviter les visites inuti les d e techn iciens. Lo rs de votr e ap pel, in diq uez le numé ro d u pro duit (n° E) et le n uméro de sér ie (n° FD) af[...]
-
Página 21
21 Contenido M a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s IN ST RU CCIO NES DE SEGUR IDA D IMP OR T ANT ES 22 Se gurid ad para evita r ince nd ios 2 2 Se gurid ad al co cinar 2 3 Pre ven ció n de qu emad ura s 23 Se gurid ad de los ni ños 24 Se gurid ad en la limpieza 2 4 Se gurid ad en los ute nsilios de cocina 24 Ins talaci ón y ma ntenimi ento a[...]
-
Página 22
22 9 INSTRUCCIO NES DE SEGUR IDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 22 I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S AVI SO Su nuevo e le ctrodoméstico ha sid o di s eña do p ara ser se guro y con fia ble si recib e el cu idado a decuad o. Le a atent[...]
-
Página 23
23 23 9 INSTRUCCIONE S DE SE GU RIDAD IMPO RTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVI SO P AR A REDUCIR EL R IESGO DE L ESIONES A PERS ONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ES T AS INDICA C IONES: a) SOFOQUE L A S LL AMAS c on una tapa que ajuste co rrectam ente, una placa p ara ga lletas u o tra bande ja de me tal, lue go, apagu [...]
-
Página 24
24 9 INSTRUCCIO NES DE SEGUR IDAD IMPORTA NTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 24 la super f icie o áre as c ercanas a las unidade s, ni d eje que su r opa, agar radores ni o tros m ater iales infla mable s entren en conta cto con es t os has ta que haya tr ansc urrido el tiempo sufici ente para qu e se enf ríen. Entre estas áre as, se e ncue[...]
-
Página 25
25 25 9 INSTRUCCIONE S DE SE GU RIDAD IMPO RTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES con b ases pl anas y lo su ficientemente g randes par a que cu bran la unidad de cale nta miento de la su per fic ie. Este e lectro domé stic o es tá equ ipad o co n una o má s unid ades d e super ficie de d iferente tamaño . La proporción correcta d el utens[...]
-
Página 26
26 Cau sa s par a los daños A raña zos e n la sup er fic ie de la v it roc erám ic a Las bases rugosas de la batería de c ocina arañan la vitrocerámi ca. Sal, azúcar y are na La sal, azúcar o la aren a arañan la vitrocerámic a. No utiliza r nu nca la placa d e c occión c omo super f icie d e trabajo ni de apoyo. Batería de c ocina sobre[...]
-
Página 27
27 Ma ndo La s ma rcas junto a las mane tas de ma ndo l e in dican la pos ició n de ca da zo na de c occi ón cor resp ond ien te as í como los nivele s de p otenc ia. Conect ar Gir e la manet a de m a ndo co rresp ond iente hac ia la izqui erda o bien hacia la derecha a la grad uación de co cción e legida. La lámpa ra de c ontro l se ilum ina[...]
-
Página 28
28 Se leccion e la graduac ión de coc ción m ás alta para alcanz ar rápid amente la temp eratura elegid a. A co ntinuac ión b aje a la gr adu ación de cocc ión ele gida . Los rang os de ajuste son igu ales para todas l as zonas de co cció n. Los val ores de la tabla de ajuste son meramente ori ent at ivos , ya que s egú n el tip o y es tad[...]
-
Página 29
29 No use los medios de limpi eza siguientes ▯ Productos d e limpiez a abrasivos o b ien agre sivos ▯ Limp iadores ácido s (p. e j. vinagre, ácido c ítric o, etc.) ▯ Limpiadores con clor o o de alc ohol in tenso ▯ Pu lv er iza do res pa ra ho rnos ▯ Esp onjas de fre gar, c epi llos o bien es tropa jos duros o abrasivos ▯ Antes del us[...]
-
Página 30
[...]
-
Página 31
[...]
-
Página 32
Ga ggenau BS H Ho me App lianc es L td. 1901 Ma in Street, Suit e 600 Ir vine, CA 92614 +1 877 4GA GGENAU USA ww w.ga gge n a u-u sa .co m Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl -Wer y-Stra ße 34 817 39 München GERMANY *900 05769 08* 900057 6908 en-us , e s- mx, fr-ca (930419)[...]