Ir para a página of
Manuais similares
-
Cradle
Geneva Lab S
34 páginas -
CD-player
Geneva Lab XL Wireless DAB+
34 páginas -
Radio
Geneva Lab M Wireless DAB+
24 páginas -
Cradle
Geneva Lab XXL Wireless DAB+
81 páginas -
Soundbar
Geneva Lab Model Cinema
99 páginas -
Camcorder
Geneva Lab 3205
30 páginas 2.61 mb -
Cradle
Geneva Lab XS DAB+
34 páginas -
CD-player
Geneva Lab L Wireless DAB+
33 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Geneva Lab XL Wireless DAB+. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGeneva Lab XL Wireless DAB+ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Geneva Lab XL Wireless DAB+ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Geneva Lab XL Wireless DAB+, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Geneva Lab XL Wireless DAB+ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Geneva Lab XL Wireless DAB+
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Geneva Lab XL Wireless DAB+
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Geneva Lab XL Wireless DAB+
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Geneva Lab XL Wireless DAB+ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Geneva Lab XL Wireless DAB+ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Geneva Lab na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Geneva Lab XL Wireless DAB+, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Geneva Lab XL Wireless DAB+, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Geneva Lab XL Wireless DAB+. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
GENEV A MODEL L MODEL XL Manual – English ........................................................................................ 01 Bedienungsanleitung – Deutsch ............................................................. 07 Mode d’emploi – Français ....................................................................... 13 Manual del u[...]
-
Página 2
English 1 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this device near water . 6. Only clean with a dry cloth. 7. Do not block any vents. Install in accordance with the manufac- turer’ s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heaters, sto[...]
-
Página 3
2 3 English OVERVIEW USING THE DEVICE GETTING ST ARTED 1. Remove the protection paper from the remote control battery compartment. 2. On the bottom panel, connect the enclosed wire antenna to the radio antenna connector . 3. Also on the bottom panel, connect the AC power cable to the AC power connector . SELECTING THE AUDIO SOURCE The audio source [...]
-
Página 4
English 4 5 USING THE DEVICE The Model L/XL does not turn on when I touch the button. T ouch button with one nger only . Don’ t touch the rest of the touch panel with other ngers. The touch panel works properly when used with one nger only . Why is the Model L/XL turning itself off? The energy saving function turns the Model L/XL automat[...]
-
Página 5
7 Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Anleitung 2. Heben Sie diese Anleitung auf 3. Beachten Sie alle Warnungen 4. Befolgen Sie alle Anweisungen 5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser . 6. Nur mit einem trockenen T uch reinigen. 7. V ersperren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät nach de[...]
-
Página 6
8 9 VERWENDUNG DES GERÄTS Deutsch ÜBERSICHT ERSTE SCHRITTE 1. Entfernen Sie das Schutzpapier vom Batteriefach der Fernbedienung. 2. Auf der Unterseite verbinden Sie die Antennenbu- chse mit dem Anschluss der Radioantenne. 3. Auch auf der Unterseite verbinden Sie das Netzka- bel mit dem Netzanschluss. WAHL DER AUDIOQUELLE Die Audioquelle kann entw[...]
-
Página 7
10 11 Das Model L / XL lässt sich nicht einschalten, wenn ich die T aste drücke. V erwenden Sie zum Drücken nur einen Finger . Berüh- ren Sie den restlichen T ouchscreen nicht mit den anderen Fingern. Der T ouchscreen funktioniert einwandfrei, wenn er mit nur einem Finger bedient wird. W arum schaltet sich das Model L / XL selbst aus? Die Energ[...]
-
Página 8
13 1. Lisez ces instructions 2. Conservez ces instructions 3. Respectez tous les avertissements 4. Suivez toutes les instructions 5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. 7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventillation. Procédez à l’instal - lation conformément aux instructions du fabri[...]
-
Página 9
14 15 PRISE EN MAIN 1. Retirez le papier de pr otection du compartiment à piles de la télécommande. 2. Sur le panneau inférieur , branchez le l d’antenne fourni au connecteur d’antenne de la radio. 3. Également sur le panneau inférieur , branchez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation électrique. SÉLECTION DE LA SO[...]
-
Página 10
16 17 BLUETOOTH Les téléphones portables et les ordinateurs avec Blue - tooth peuvent se connecter au Model L/XL et jouer de la musique. Le téléphone portable ou l’ordinateur doivent prendr e en charge le Bluetooth A2DP ?[...]
-
Página 11
19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES 1. Lea estas instrucciones 2. Conserve estas instrucciones 3. T enga en cuenta todas las advertencias 4. Siga todas las instrucciones 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie solamente con un paño seco. 7. No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale la unidad de conformidad con las in[...]
-
Página 12
20 21 EMPEZANDO 1. Retire el papel pr otector del compartimento para las pilas del mando a distancia. 2. En el panel inferior , conecte la antena de cable incluida al conector de antena de la radio. 3. T ambién en el panel inferior , conecte el cable de alimentación de CA al conector de alimentación de CA. SELECCIONAR LA FUENTE DE AUDIO La fuent[...]
-
Página 13
22 23 El Model L / XL no se enciende cuando pulso el botón . Pulse solo con un dedo. No pulse el resto de teclas del panel digital con otros dedos. El panel digital funcio - na correctamente cuando se utiliza con un solo dedo. ¿Por qué el Model L / XL se apaga solo? La función de ahorro de ener gía apaga el Model L / XL automáticamente. El Mo[...]
-
Página 14
25 1. Leggere le seguenti istruzioni. 2. Conservare le seguenti istruzioni. 3. Seguire tutte le avvertenze 4. Seguire tutte le istruzioni 5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire l’apparecchio utilizzando esclusivamente un panno asciutto. 7. Non ostruire le griglie di aerazione. Installare l’apparecchio at- tenendosi a[...]
-
Página 15
26 27 PER INIZIARE 1. Rimuovere la carta di pr otezione dal vano batterie del telecomando. 2. Sul pannello inferiore, collegar e l’antenna a lo integrata al connettore dell’antenna radio. 3. Inoltre, sul pannello inferiore, collegare il cavo di alimentazione CA al connettore di alimentazione CA. SELEZIONE DELLA SORGENTE AUDIO È possibile se[...]
-
Página 16
28 29 Model L / XL non si accende quando tocco il tasto . T occare solo con un dito. Non toccare il r esto del pannello touch con le altre dita. Il pannello touch funziona correttamente con un solo dito. Perché Model L / XL si spegne? La funzione di risparmio energetico spegne automati- camente Model L / XL. Model L / XL si spegne automa - ticamen[...]
-
Página 17
31 1. Lees deze instructies. 2. Bewaar deze instructies. 3. Let op alle waarschuwingen 4. V olg alle instructies 5. Gebruik dit toestel niet in de buurt van water . 6. Maak het toestel schoon met een droge doek. 7. Blokkeer de ventilatiegaten of groeven niet. Installeer het toestel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. 8. Plaats h[...]
-
Página 18
32 33 AAN DE SLAG 1. V erwijder het beschermingspapier van het batterij- compartiment van de afstandsbediening. 2. Sluit op het onderste paneel, de bijgeleverde draadantenne aan op de radio-antenne-aansluiting. 3. Sluit ook op het onderste paneel, het netsnoer aan op de AC-voedingsaansluiting. DE GELUIDSBRON SELECTEREN De geluidsbron kan wor den ge[...]
-
Página 19
34 35 PROBLEEMOPLOSSINGEN HET APP ARAA T GEBRUIKEN Model L / XL gaat niet aan wanneer ik op de toets druk. Druk slechts met één vinger . Raak de rest van het aanraakpaneel niet aan met uw andere vingers. Het aanraakpaneel werkt juist wanneer het slechts met een vinger bediend wordt. W aarom schakelt het Model L / XL zichzelf uit? De energiebespar[...]
-
Página 20
37 1. Læs disse instruktioner . 2. Gem disse instruktioner . 3. Følg alle advarsler . 4. Følg alle instruktioner . 5. Brug ikke dette apparat nær ved vand. 6. Rengør kun med en tør klud. 7. Bloker aldrig ventilationsåbninger . Installér i henhold til fabrikantens instruktioner . 8. Installér ikke nær ved varmekilder såsom radiatorer , in[...]
-
Página 21
38 39 KOMME I GANG 1. Fjern beskyttelsespapiret fra fjernbetjeningens batterirum. 2. Forbind den medfølgende ledningsantenne med radioantennens stikforbindelse på bagsiden. 3. Forbind vekselstrømskablet med vekselstrømsst- tikforbindelsen på bagsiden. V ALG AF L YDKILDE L ydkilden vælges enten med fjernbetjeningsknap- perne eller ved brug af [...]
-
Página 22
40 41 Model L / XL tænder ikke, når jeg trykker på knappen . T ryk kun med én nger . T ryk ikke på resten af det berøringsfølsomme panel med andre nger . Panelet fungerer kun korr ekt, når der anvendes én nger . Hvorfor slukker Model L / XL automatisk? Den energibespar ende funktion slukker automatisk for Model L / XL. Model L / X[...]
-
Página 23
43 1. Läs igenom dessa anvisningar 2. Spara dessa anvisningar 3. Uppmärksamma alla varningar 4. Följ alla anvisningar 5. Använd inte denna apparat nära vatten. 6. Rengör med mjuk, torr trasa 7. Blockera inte ventilationsöppningar na. Installera e nligt tillverka- rens anvisningar . 8. Installera inte i närheten av värmekällor såsom eleme[...]
-
Página 24
44 45 KOMMA IGÅNG 1. Avlägsna skyddspappr et från fjärrkontrollens batterifack. 2. På bottenpanelen, anslut den medföljande trådan- tennen till radions antennuttag. 3. Också på bottenpanelen, anslut nätsladden till AC strömkontakten. Ljudkällan kan väljas antingen med fjärrkontrollens[...]
-
Página 25
46 47 Model L / XL aktiveras inte när jag trycker på knappen. T ryck med bara ett nger . Vidrör inte resten av pekskärmen med andra ngrar . Pekskärmen fungerar korrekt när den används med bara ett nger . V arför stänger modell L / XL av sig själv? Den energisparande funktionen stänger av modell L / XL automatiskt. Modell L / XL [...]
-
Página 26
49 Norsk 1. Les disse anvisningene 2. T a vare på anvisningene. 3. Overhold alle advarsler 4. Følg alle anvisningene. 5. Ikke bruk apparatet i nærheten av vann. 6. Tørk bare med en ren, tørr klut. 7. Blokker ikke eventuelle ventilasjonsåpninger . Installer i samsvar med produsentens anvisninger . 8. Installer ikke i nærheten av varmekilder s[...]
-
Página 27
50 51 KOM I GANG 1. Fjern beskyttelsespapiret fra batterirommet til fjernkontrollen. 2. Koble den medfølgende antenneledningen til radio- antennekontakten på bunnpanelet. 3. Koble også den medfølgende strømledningen til strømtilkoblingen på bunnpanelet. V ALG A V L YDKILDE Du kan velge lydkilde enten ved å bruke tastene på fjernkontrollen [...]
-
Página 28
52 53 Model L / XL reagerer ikke når jeg berør er tasten . Berør kun med en nger . Ikke berør resten av skjer - men med ere ngr e. Berøringsskjermen fungerer riktig når den kun berøres med en nger . Hvorfor slår Model L / XL seg av? Energispar efunksjonene slår av Model L / XL auto- matisk. Model L / XL slår seg automatisk av [...]
-
Página 29
55 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7. Älä tuki mitään ilmanvaihtoaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna laitetta lähelle lämpöä synnyttäviä läht[...]
-
Página 30
56 57 LAITTEEN KÄYTTÄMINEN ALKUTOIMIET 1. Poista suojapaperi kaukosäätimen paristolokerosta. 2. Kytke toimitukseen kuuluva lanka-antenni radioan- tenniliitäntään laitteen pohjapaneelissa. 3. Kytke myös virtajohto verkkovirtaliitäntään laitteen pohjapaneelissa. ÄÄNILÄHTEEN V ALITSEMINEN Äänilähde voidaan valita joko kaukosäätimen [...]
-
Página 31
58 59 LAITTEEN KÄYTTÄMINEN BLUETOOTH Bluetooth-tekniikalla varustetut matkapuhelimet tai tietokoneet voidaan yhdistää Model L / XL -järjes- telmään musiikin toistamiseksi. Matkapuhelimen tai tietokoneen on tuettava Bluetooth A2DP:tä. Yhteyden muodostaminen ( ”paritus” ) iPhone ® -puhelimeen 1. Paina kaukosäätimen -näppäintä. Odota[...]
-
Página 32
61 1. Leia, mantenha e siga essas instruções. 2. Mantenha essas instruções 3. Fique atento a todas as advertências 4. Siga todas as instruções 5. Não use este aparelho próximo à água. 6. Limpe apenas com pano seco. 7. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale próximo[...]
-
Página 33
62 63 UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO COMO COMEÇAR 1. Remover o papel de proteção do compartimento da bateria do controle r emoto. 1. No painel inferior , conectar a antena de o for ne - cida para o conector de antena de rádio. 1. T ambém no painel inferior , conectar o cabo de alimentação AC ao conector de alimentação AC. SELEÇÃO DA FONT[...]
-
Página 34
64 65 O Modelo L / XL não se liga quando toco no botão . T oque em apenas com um dedo. Não toque no resto do painel táctil com os outr os dedos. O painel táctil funciona corretamente quando utilizado median- te a pressão de apenas um dedo. Porque o Modelo L / XL está se desligando? A função de poupança de energia desliga o Modelo L / XL a[...]