GEV FMR 4023 FlammEx manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto GEV FMR 4023 FlammEx. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGEV FMR 4023 FlammEx vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual GEV FMR 4023 FlammEx você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual GEV FMR 4023 FlammEx, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual GEV FMR 4023 FlammEx deve conte:
- dados técnicos do dispositivo GEV FMR 4023 FlammEx
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo GEV FMR 4023 FlammEx
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo GEV FMR 4023 FlammEx
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque GEV FMR 4023 FlammEx não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos GEV FMR 4023 FlammEx e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço GEV na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas GEV FMR 4023 FlammEx, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo GEV FMR 4023 FlammEx, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual GEV FMR 4023 FlammEx. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T yp: FMR 4023 # 004023 T yp NG739-I Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www.gev .de service@gev .de MA00112501 06/2013 UW[...]

  • Página 2

    A > 50 cm C D E B > 50 cm > 50 cm > 30° 30 - 50 cm 6 m G H F > 4 m 1 1[...]

  • Página 3

    3 2 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Deutschland F ax: +49 (0)511/95 85 805 www.gev .de service@gev.de D GB F NL I E S N DK FIN RUS GR LV LT PL RO S LO SK CZ TR H 0786-CPD-20517 2008 DIN EN 14604:2005 T echnische und optische Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten. Montage/Inbetriebnahme Befestigen Sie die Montageplatte mit den beiliegen[...]

  • Página 4

    Additional notes • Make sure the battery is fi tted correctly. • Always test the device after replacing the batt ery. • The use of heat and smoke detectors does not exempt you fr om your obligation to insure your pr operty. • Y ou may not hear the alarm if you are a deep sleeper or under the infl uence of alcohol or drugs. • We r ecomme[...]

  • Página 5

    Comportement à adopter en cas d‘incendie Restez calme ! Appelez les pompiers. Informations utiles pour les pompiers : • Votr e nom et votre numéro de téléphone • Lieu de l‘incendie (adresse) • Description du sinistre • Nombre de blessés • Répondez aux questions de votre interlocut eur. Prévenez t ous les habitants du logement. [...]

  • Página 6

    Wat te doen bij brand Blijf kalm! Waarschuw de brandweer . De volgende informatie is van belang: • Wie bent u? (naam, telefoonnummer) • Waar is de brand? (adr es) • Wat is er gebeurd? (omvang van de br and) • Hoeveel slachto ers zijn er? • Blijf aan de lijn en beantwoord eventuele vragen. Waarschuw alle medebewoners. Help ouderen, ziek[...]

  • Página 7

    Comportamento corretto in caso di incendio Mantenere la calma. A vvertire i vigili del fuoco. Le seguenti indicazioni sono importanti per i vigili del fuoco: • Il vostro nome (Nome, numero di t elefono) • Luogo dell’incendio (Indirizzo) • Dinamica dell’incendio (entità) • Numero di eventuali feriti • Attendere le domande dell’int e[...]

  • Página 8

    Comportamiento correcto en caso de incendio ¡Mantenga la calma! Llame a los bomberos. Estas indicaciones son importantes para los bomberos: • ¿Cómo se llama? (apellidos, número de teléfono) • ¿Dónde está el incendio? (dirección) • ¿Qué ha ocurrido? (envergadura) • ¿Cuántos heridos hay? • Espere instrucciones de la persona al [...]

  • Página 9

    • En människa som sover djupt eller är påverkad av alkohol eller droger kanske inte uppmärksammar larmet. • I utrymmen större än 60 m² och i korridor er längre än 10 m är det lämpligt att installera fl era detektorer . • Använda batterier får inte kastas i hushållsavfallet! Lämna förbrukade batterier till en uppsamlingscentra[...]

  • Página 10

    17 16 D GB F NL I E S N DK FIN RUS GR LV LT PL RO S LO SK CZ TR H • Sover du dypt, eller er påvirket av alkohol eller nark otika, er det mulig at du ikke vil høre alarmen. • I r om over 60 m² eller i korridorer som er lenger enn 10 meter , anbefales det å bruke fl ere detektor er. • Brukte batt erier skal ikke kastes i husholdningsavfall[...]

  • Página 11

    Korrekte forholdsregler i tilfælde af br and Bevar roen! Alarmér brandvæsenet. F ølgende oplysninger er vigtige for brandvæsenet: • Hvad er dit navn? (navn, telefonnummer) • Hvor brænder det? (adresse) • Hvad er der sket? (omfang) • Hvor mange tilskadekomne er der? • Vent på spør gsmål fra den du taler med. Advar alle medbeboere.[...]

  • Página 12

    Oikea toiminta palon sattuessa Pysy rauhallisena! Hälytä palokunta. Seuraavat tiedot ovat palokunnalle tärkeitä: • Mikä sinun nimesi on? (nimi, puhelinnumero) • Missä palaa? (osoite) • Mitä on tapahtunut? (laajuus) • Miten paljon loukkaantuneita on? • Odota keskustelukumppanisi lisäkysymyksiä. V aroita muita talossa asuvia. Auta [...]

  • Página 13

    должны утилизировать их сог ласно уст ановленным правилам. Подробную информацию можно по лучить в местном городском или муниципальном управлении. Должное поведение в с лучае пожара Сохраня?[...]

  • Página 14

    στεγνό πανί κ αι με ηλεκτρική σκούπα από έξω περίπου 2 φορές το χρόνο. Υποδείξεις • Προσέχετε τη σωστή πολικ ότητα, όταν τοποθετείτε την μπαταρία στη συσκευή • Να ελέγχετε τη συσκευή μετ ά από [...]

  • Página 15

    Pareiza uzvedība ugunsgrēka gadījumā Saglabājiet mieru! Izsauciet ugunsdzēsības dienestu. Ugunsdzēsības dienestam ir svarīga šāda informācija: • Kā jūs sauc? (vārds, tālruņa numurs) • Kur deg? (adrese) • Kas noticis? (apmērs) • Cik daudz ir ievainoto? • Sagaidiet sarunu biedra pretjautājumus. Brīdiniet visus kaimiņus[...]

  • Página 16

    Išlikite ramūs! Iškvieskite gaisrinę. Šie nurodymai yra svarbūs gaisrinei. • Kuo Jūs vardu? (vardas, pavardė, telefono numeris) • Kur vyksta gaisras? (adresas) • Kas atsitiko? (mastas) • Kiek yra sužeistųjų? • Palaukite, kol pašnekovas pateiks klausimų. Įspėkite visus gyventojus. Padėkite pagyvenusiems, sergantiems ir fi [...]

  • Página 17

    Wskazówki specjalne • Podczas wkładania bat erii do urządzenia proszę zwr acać uwagę na właściwą polarność baterii. • Urządzenie należy test ować każdorazowo po wymianie baterii. • Stosowanie czujników temper atury, bądź czujek dymowych nie zwalnia z obowiązku ubezpieczeniowego. • Podczas głębokiego snu, bądź będąc [...]

  • Página 18

    Comportament adecvat în caz de incendiu Păstr aţi-vă calmul! Sunaţi la serviciul de pompieri. Serviciul de pompieri va solicita următoarele informaţii: • Care este numele dumneavoastr ă? (Nume, număr de telefon) • Unde arde? (Adresa) • Ce s-a întâmplat? (Gravitatea situaţiei) • Câte persoane au fost r ănite? • Aşteptaţi î[...]

  • Página 19

    Pravilno obnašanje v primeru požar a Ostanite mirni! Obvestite gasilce. Za gasilce so pomembna naslednja obvestila: • Kako vam je ime? (ime, telefonska številka) • Kje gori? (naslov) • Kaj se je zgodilo? (obseg) • Koliko je poškodovanih? • Počakajt e na sogovornikova vprašanja. Opozorite vse sostanovalce. Pomagajt e starejšim, boln[...]

  • Página 20

    Správne správanie sa v prípade po žiaru Zachovajte pokoj! Zalarmujte hasičov . Pre hasičov sú dôležit é nasledujúce upozornenia: • Ako sa voláte? (meno, telefónne číslo) • Kde horí? (adresa) • Čo sa stalo? (rozsah) • Koľ ko je zr anených? • Vyčkajte na spätné otázky partnera pri r ozhovore. V arujte všetkých spolu[...]

  • Página 21

    Správný postup v případě požáru Zachovejte klid! Zalarmujte hasiče. Pro hasiče jsou d ů ležit é následující informace: • Jak se jmenujete? ( jméno, telefonní číslo) • Kde ho ř í? (adresa) • Co se stalo? (rozsah) • Kolik osob je zran ě no? • Vyčkejte, zda má volaný n ě jaké dotazy . V arujte všechny spolubydlíc[...]

  • Página 22

    Y angın durumunda yapılması gerekenler Sakin olun! İ tfaiyeyi ça ğı r ı n. İ tfaiye için aşa ğı daki bilgiler önemlidir: • Ad ı n ı z nedir? (Ad, telefon numaras ı ) • Y ang ı n nerede? (Adres) • Ne oldu? (Boyut) • Kaç kişi yaral ı ? • Y etkili kişinin soru sormas ı n ı bekleyin. Sizinle birlikte yaşayan herkesi u[...]

  • Página 23

    Megfelelő viselkedés tűz esetén Ő rizze meg a nyugalmát! Hívja a t ű zoltókat. A t ű zoltók a következ ő adatokat kérik: • Mi a neve? (név, telefonszám) • Hol van a t ű z? (cím) • Mi történt? (kiterjedés) • Mennyi sérült van? • Várja meg a beszélget ő partner kérdéseit. Figyelmeztessen minden lakót. Segítsen [...]