Ir para a página of
Manuais similares
-
Stroller
Graco 1757083
136 páginas 2.38 mb -
Stroller
Graco 1759724
40 páginas 0.9 mb -
Stroller
Graco 7927
8 páginas 3.89 mb -
Stroller
Graco PD137548A
132 páginas 8.56 mb -
Stroller
Graco 7498
132 páginas 2.66 mb -
Stroller
Graco PD108195A
128 páginas 3.21 mb -
Stroller
Graco 2562
16 páginas 0.97 mb -
Stroller
Graco 1760818
112 páginas 2.49 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Graco Quattro Tour Deluxe. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGraco Quattro Tour Deluxe vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Graco Quattro Tour Deluxe você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Graco Quattro Tour Deluxe, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Graco Quattro Tour Deluxe deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Graco Quattro Tour Deluxe
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Graco Quattro Tour Deluxe
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Graco Quattro Tour Deluxe
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Graco Quattro Tour Deluxe não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Graco Quattro Tour Deluxe e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Graco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Graco Quattro Tour Deluxe, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Graco Quattro Tour Deluxe, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Graco Quattro Tour Deluxe. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
©2009 Graco ISP A230HB 1/09 Qu attro T our Deluxe/T r ekk o Kosycot www .gracobaby .com IMPORT ANT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.[...]
-
Página 2
5 2 4 3 K OSYCO T/Carrycot 1 8 7 Parts Recline 9 Secure Carrycot 6 2[...]
-
Página 3
T o secure your child 1 3 1 2 1 1 1 0 3[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
5[...]
-
Página 6
6 G B IMPORT ANT : READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD’ S SAFETY MA Y BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. SAFETY NOTES W ARNING: Carr ycot to be used only with the Quattro T our Deluxe/T rekko Pushchair . W ARNING! This product is only suitable for a child who cannot sit up[...]
-
Página 7
7 See images - 5 1 G B Instructions Carrycot See images 6 Recline See images - Image - Attach D-ring from the pushchair seat pad, to the clip attached to the carrycot as shown. Repeat on other side. 9 7 Securing Carrycot 9[...]
-
Página 8
8 A VERTISSEMENTS LISEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTION A V ANT UTILISA TION ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉ RENCE UL TÉ RIEURE. VOTRE ENFANT POURRAIT COURIR DES RISQUES SI VOUS NE LISEZ P AS CES INSTRUCTIONS. REMARQUES RELA TIVES À LA SÉ CURITÉ A VERTISSEMENT : Le couffin doit être utilisé uniquement avec la poussette Graco Quattro T our Deluxe/T[...]
-
Página 9
9 V oir les illustr ations - 5 1 F Dir ectives Couffin V oir l’illustration- 6 P osition incliné e V oir les illustr ations - Illustration - Fixer l’anneau en D du coussin de la poussette à l’agr afe fixée au couffin, tel qu’illustré. Répéter cette opér ation de l’autre cô té. 9 7 Installation du couffin 9[...]
-
Página 10
10 W ARNHINWEISE V AUV AN KANTOKASSI ON SUUN- NITEL TU KA YTETTÄ VÄ KSI GRACO QUA TTRO TOUR DELUXE/TREKKO - RA TT AIDEN KANSSA YHDEN LAPSEN KANT AMISEEN MAKUUASENNOSSA. SE SOVEL TUU V AIN LAPSELLE, JOKA EI OSAA ISTUA ILMAN APUA. SICHERHEITSHINWEISE W ARNHINWEIS: Die Babytragetasche darf nur mit dem Quattro T our Deluxe/T rekko Kinderwagen benutzt[...]
-
Página 11
11 Siehe Abbildungen - 5 1 D Anleitung Babytragetasche Siehe Abbildung 6 Zurückstellen Siehe Abbildungen - Abbildung - Befestigen Sie den D-Ring von der Sitzunter lage des Kinderwagens an den an der Babytragetasche ange- brachten Clip (siehe Abbildung). Wiederholen Sie diesen V organg auf der anderen Seite. 9 7 Befestigen der Babytragetasche 9 Die[...]
-
Página 12
12 ADVERTENCIAS IMPORT ANTE: LEA EST AS INSTRUC- CIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USARLA Y GUÁRDELAS COMO REF- ERENCIA FUTURA. LA SEGURIDAD DE SU NIÑ O PODRÍ A VERSE AFECT ADA SI NO CUMPLE EST AS INSTRUCCIONES. NOT AS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: La cuna portátil debe usarse solamente con el cochecito Quattro T our Deluxe/T rekko. ¡ Advertencia! Est[...]
-
Página 13
13 V ea las imá genes - 5 1 E Instructions Cuna portá til V ea la imagen 6 Reclinada V ea las imá genes - Imagen - Conecte el anillo en D de la almohadilla del asiento del cochecito a la presilla conectada a la cuna por tá til como se indica. Repita el procedimiento del otro lado. 9 7 Có mo asegurar la cuna por tá til 9[...]
-
Página 14
14 Het NESTJE kan in de wasmchine in koud water op het wolprogramma worden gewassen en aan de lijn gedroogd. V er wijder de wig en de plastic verste- vigingen uit het nestje alvorens dit te wassen. Het nestje NOOIT gebruiken als de plastic verstevigingen en de wig niet zijn aangebracht.[...]
-
Página 15
15[...]
-
Página 16
16 A VVERTENZA IMPORT ANTE: LEGGERE A TTENT AMENTE QUESTE ISTRUZIONI E TENERLE A POR- T A T A DI MANO PER POTERLE CON- SUL T ARE IN FUTURO. SE NON SI SEGUONO QUESTE ISTRUZIONI LA SICUREZZA DEL BAMBINO POTREBBE ESSERE MESSA A REPENT AGLIO. NOTE DI SICUREZZA A VVERTENZA: la culla da viaggio deve essere usata soltanto con il passeggino Quattro T our D[...]
-
Página 17
17 V edere le illustr azioni - 5 1 I T Istruzioni Culla da viaggio V edere l’illustrazione 6 Schienale reclinabile V edere le illustr azioni - Illustrazione - Collegare l’anello a D dal cuscino del sedile del passeggino alla clip attaccata alla culla da viaggio come illustrato. Ripetere per l'altra par te. 9 7 Come fissare la culla da viag[...]
-
Página 18
18 V AROITUS TÄ RKEÄ Ä : LUE NÄ MÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄ YTTÖ Ä JA SÄ IL YTÄ NE TULEV AISUUDEN T ARVETT A V ARTEN. JOS NÄITÄ OHJEIT A EI NOUDA TET A, LAPSESI TURV ALLISUUS VOI JOUTUA V AARAAN. TURV ALLISUUTEEN LIITTYVIÄ HUO- MAUTUKSIA V AROITUS: Kantokassia saa kä yttä ä vain Quattro T our Deluxe/T rekko -rattaiden kanssa. V[...]
-
Página 19
19 Katso kuvat - 5 1 F I N Ohjeet Kantokassi Katso kuva 6 Kallistaminen Katso kuvat - Kuva - Kiinnitä D-rengas r attaiden istuin- tyynystä kantokassissa olevaan sol- keen. T oista sama toisella puolella. 9 7 Kantokassin kiinnittä minen 9[...]
-
Página 20
20 V ARNINGAR VIKTIGT : LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT INNAN PRODUKTEN ANVÄ NDS OCH BEV ARA DEM F ÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SÄ KERHET KAN FÖ RSÄMRAS OM DU INTE FÖLJER ANVISNINGARNA. SÄ KERHETSINFORMA TION V ARNING: Liften får endast anvä ndas med barnvagnsmodellen Graco Quattro T our Deluxe/T rekko. V arning! Denna produkt ä r endast [...]
-
Página 21
21 Se bild - 5 1 S Anvisningar Lift Se bild 6 Luta bakÆ t Se bild - Bild - Sä tt fast D-r ingen frå n bar nvagnens sitsdyna i clipset som sitter på liften, så som visas i illustr ationen. Upprepa på den andr a sidan. 9 7 Sä tta fast liften 9[...]
-
Página 22
22 A VISO IMPORT ANTE: LEIA EST AS INSTRU ÇÕ ES A TENT AMENTE ANTES DA UTILIZA ÇÃ O E GUARDE-AS P ARA FUTURA REFERÊ NCIA. A SEGURAN ÇA DO SEU FILHO PODE SER AFECT ADA SE NÃ O SEGUIR EST AS INSTRU ÇÕ ES. NOT AS DE SEGURANÇ A A VISO: A alcova só deve ser utilizada com a cadeirinha de passeio Quattro T our Deluxe/T rekko. Cuidado! Este prod[...]
-
Página 23
23 V er figuras - 5 1 P Instruç ó es Alcova V er figura 6 Reclinar V er figuras - Figura - Prenda o anel do assento da cadeirinha ao gancho preso à alcova, como mostr ado na figur a. Repita do outro lado. 9 7 Para prender a alcova 9[...]
-
Página 24
24[...]
-
Página 25
25[...]
-
Página 26
26[...]
-
Página 27
27[...]
-
Página 28
28 UK GRACO CONSUMER SERVICES Newell Rubbermaid Graco Children’s Product Halifax Av enue Fradley Par k Lichfield WS13 8SS United Kingdom 44844 412 1212 Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L-5326 CONTERN Luxembourg www .gra co.eu[...]