Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Gram FS 6316-90 N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGram FS 6316-90 N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Gram FS 6316-90 N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Gram FS 6316-90 N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Gram FS 6316-90 N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Gram FS 6316-90 N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Gram FS 6316-90 N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Gram FS 6316-90 N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Gram FS 6316-90 N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Gram FS 6316-90 N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Gram na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Gram FS 6316-90 N, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Gram FS 6316-90 N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Gram FS 6316-90 N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
DK NO SV FI EN NL Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing FS 6316-90 N FS 6316-90 N X[...]
-
Página 2
Kære kunde, Vi håber , at dit pr odukt, der er pr oduceret i moderne produktionsanlæg og kontroller et under de mest grundig kvalitetskontrolpr ocedurer , vil give yde dig en effektiv service. Vi anbefaler , at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden fryseskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fr emtidig brug. Denne [...]
-
Página 3
DA 2 INDHOLD 1 Fryseren 3 2 Generel sikkerhed 4 Tilsigtet brug ......................................4 Generelle sikkerhedsr egler .................4 Overholdelse af WEEE-direktivet og bortskaffelse af: ................................7 Overholdelse af RoHS-direktivet: ....... 7 Emballageoplysninger ........................ 7 HC Advarsel ..........[...]
-
Página 4
DA 3 1 Fryseren 1. Ko n t r ol p a ne l ( d is p l ay på dø r e n ) 2. Me g a Bo x ( i nd f r ys n in g so m rå d e ) 3. T wi st & I ce (i s te rn i ng e fu n kt i o n) 4. Sk u f f er 5. Ju s t er b ar e fo r r es te b en 1 4 5 3 2[...]
-
Página 5
DA 4 2 Generel sikkerhed Gennemgå følgende informationer . Hvis de ikke følges, kan der opstå personlig eller materiel skade og alle garantier og løfter om driftssikkerhed vil vær e ugyldige. Tilsigtet brug • P r o d u k te t e r b e r e g ne t t i l h u sh o l d n i n g s b r ug . • F r y s e s ka b e t m å i k k e o p st i l l e s u d [...]
-
Página 6
DA 5 • U n d g å at t i l d æ k k e e l le r b l o k e r e v e nt i l a t i o n s h u ll e rn e i f r ys e s k a b e t . • R e p a r a ti o n e r a f d e e l ek t r i s k e a p p ar a t e r m å k u n u d f ø r e s a f a u to r i s e r e t p e rs o n . R e pa r a t i o n e r , d e r e r u d f ø r t a f i k k e a u to r i s e r e d e p er s [...]
-
Página 7
DA 6 • De n n e b e tj e n i n g s v e j l ed n i n g b ø r g i ve s t i l d e n næ s t e e j e r a f f r y s e s k a b e t h v i s d e t f å r n y e j e r . • N å r d u f l y t t e r f r ys e s k a b e t , s ka l d u s i kr e d i g , a t d u i k k e b e sk a d i g e r s t r øm k a b l e t . F o r a t u n d g å b r a n d b ø r s t r ø m[...]
-
Página 8
DA 7 Børnesikkerhed • Bø rn sk al h ol de s un de r op sy n f or a t si kr e, a t de i kk e le ge r me d ap pa ra te t . Overholdelse af WEEE- direktivet og bortskaffelse af: Dette produkt er i overensstemmelse med WEEE-direktiv (2012/19/ EU). Dette produkt bærer et symbol for klassificering af bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr [...]
-
Página 9
DA 8 3 Installation B Pr od uc en te n ka n ik ke h ol de s an sv a rl ig , hv is o pl ys ni ng er ne g iv et i br ug s an vi sn in ge n ik ke e r ov er ho ld t. Hvis fryseskabet skal transporteres igen 1. F ry se sk a be t sk al t øm me s og r en gø re s i nd en t ra ns po rt . 2. H yl de r , sk al f as tg ør es si kk er t fo r at m o dv ir ke [...]
-
Página 10
DA 9 Justering af ben Du kan bringe fryseren i balance ved at dreje de forr este ben som illustrer et på tegningen nedenfor . Det hjørne, hvor benet befinder sig, bliver sænket, når du drejer benet i r etning af den sorte pil, og hævet, når du drejer det i den modsatte retning. Bortskaffelse af emballagen Emballagen kan være farlig for børn[...]
-
Página 11
DA 10 4 Forberedelse før ibrugtagning C Fr ys er en s ka l i ns ta ll er es m in ds t 30 c m f ra v ar me ki ld er , so m f. ek s. ko ge p la de r , ov ne , ra di at o r er o g br æn d eo vn e, o g mi nd st 5 c m fr a el ek t ri sk e ov ne , og de n bø r ik ke pl ac e r es i d ir ek te s ol ly s. C De n om gi ve nd e te mp er at ur i d et ru m, [...]
-
Página 12
DA 11 Betjeningspanel 1. SuperFreeze funktion: Indikatoren for SuperFr eeze tænder , når SuperFreeze funktionen aktiveres.For at deaktiver e denne funktion trykkes igen på sensoren for SuperFreeze. Indikator en for SuperFreeze vil slukke og de normale indstillinger fortsættes. SuperFreeze funktionen slukkes automatisk efter 34 timer hvis du ikk[...]
-
Página 13
DA 12 Korte temperatursving er normalle, og kan opstå når for eksempel friske fødevarer placeres i fryseren eller når lågen åbnes i en længere periode. 7. EcoFunction Denne funktion er aktiv når fryseren indstilles til -18°C. Indikatoren for EcoFunction slukker , når SuperFreeze funktionen vælges. 8. Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvend[...]
-
Página 14
DA 13 Afrimning af fryseren Apparatet afrimer automatisk. Advarsel om åben dør Der lyder en alarm, når fryserens dør står åben i et stykke tid. Dette lydsignal vil stoppe, når du trykker på en af sensorerne på indikatoren, eller når du lukker døren. Twist&Ice og isterningeskuffe Brug af Twist&Ice * Fyld T wist&Ice med vand og[...]
-
Página 15
DA 14 6 Vedligeholdelse og rengøring A Br u g al dr ig b en zi n, e ll er l ig ne nd e st of fe r ti l r e ng ør in g. B An v en d al dr ig s ka rp e, s li be nd e r ed sk ab er , sæ be , r en gø ri ng sm id le r , de te r ge nt er o g pu ds em id le r me d vo ks ti l r en gø ri ng . C V as k fr ys es ka be tk a bi ne tt et i l un ke nt va nd [...]
-
Página 16
DA 15 7 Anbefalede løsninger på problemer Læs denne liste igennem, inden du anmoder om GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer , der ikke skyldes fejl på produktet. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt . Fryseskabet virker ikke • Er f [...]
-
Página 17
DA 16 Fryseskabet kører ofte eller i lang tid. • De t ny e fr ys es ka b k an v ær e br e de r e en d de t f or eg å en de. D et e r ga ns ke n orm al t. S to re fr ys es ka be a rb ej de r i l æn ger e p eri od er . • De n om gi ve nd e ru mte mp er at ur k an v ær e hø j. D et te er h el t no rm al t. • Fr ys es ka be t ka n hav e væ[...]
-
Página 18
DA 17 Kondensvand på køleskabets indervægge. • V ar mt o g fu gt ig t ve jr øg er i sd an ne ls e og u d sv edn in g. D et e r no rm alt o g ik ke e n fe jl . • Lå ge rne st å r på kl em . Sø rg f or a t lå g ern e er h el t lu kke de . • Lå ge rne ka n h ave v ær et å bn et o ft e, e ll er d e k an h av e st åe t åb ne i la ng [...]
-
Página 19
Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med str enge kvalitetskontrollpr osedyrer , vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker pr oduktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen • Vil hjelpe deg til å bruke apparatet[...]
-
Página 20
NO 2 1 Fryseren din 3 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 Beregnet bruk .................................... 4 Generell sikkerhet .............................. 4 Samsvar med WEEE-direktivet og Deponering av avfallsproduktet: ........7 Samsvar med RoHS-direktivet: ..........7 Informasjon om emballasjen .............. 8 HC-advarsel .....................[...]
-
Página 21
NO 3 1 Fryseren din 1. Ko nt r o ll pa ne l (d is pl ay p å dø r en ) 2. Me ga B ox ( hu rt ig fr ys de l) 3. T wi st &I ce ( is bi te rf un ks jo n) 4. Sk uf fe r 5. Ju st er ba r e fr em be n 1 4 5 3 2[...]
-
Página 22
NO 4 2 Viktige sikkerhetsadvarsler V ennligst les følgende informasjon. Hvis denne ikke følges, kan det oppstå personskade eller skade på utstyr . Vider e vil garanti og pålitelighetsløfte bli ugyldig. Beregnet bruk • D e t t e pr od u k t et e r d e s i g n e t f o r h j em m e b r u k . • S k a p e t s k a l i k k e b ru k e s u t en d [...]
-
Página 23
NO 5 • R e p a r a sj o n e r p å d e t e l ek t r i s k e u t s ty r e t s k a l k u n f o r e t a s a v k v a l i f i s e r t e p e rs o n e r . R e pa ra s j on er s o m u t f ø r e s a v e n i n ko m p e t e n t p e rs o n k a n f o r å r s a k e fa r e f o r b r uk e r e n . • I t i l f el l e f e i l u n de r v e dl i k e h o l d e l l[...]
-
Página 24
NO 6 • De t t e p r o d u k te t s b r uk e r h å n d b o k sk a l o v er l e v e r e s t i l n e s t e e i e r a v f r y s e s k a p e t h v i s d e t s k if t e r e i e r . • N å r d u f l y t t e r f r ys e s k a p e t , s e t i l a t d u i k k e s k a de r s t rø m l e d n i n g e n . F o r å fo r h i n d r e b r an n s k a l s t rø m [...]
-
Página 25
NO 7 • T u p p e n p å de n e l ek tr i s ke p l ug g e n s k a l r e ng j ø r e s r e ge l m e s s i g , e ll e r s k a n d e t o p p s t å b r a nn . • F r y s e s ka p e t k a n b e ve g e s e g h v i s d e j u st e r b a r e f ø t te n e i k k e e r f a s t p o s i s j on e r t p å g u lv e t . V e d b r u k a v j u st e r b a r e f ø[...]
-
Página 26
NO 8 Informasjon om emballasjen Emballasjen for dette pr oduktet er produsert av resirkulerbart materiale, i hht. nasjonale miljøforskrifter . Ikke kast emballasjen sammen med normalt husholdningsavfall eller annet avfall. T a dem til et lokalt innsamlingspunkt som er beregnet på emballasjematerialer . HC-advarsel • Pr od uk te t er u ts ty rt [...]
-
Página 27
NO 9 3 Installasjon B V e nn li gs t hu sk a t pr o du se nt en ik ke ka n ho ld es a ns va rl ig hv is in fo rm as jo ne n so m gi s i br uk s an vi sn in ge n ik ke o ve rh ol de s. Punkter som er viktige ved ny transportering av fryseskapet 1. Fryseskapet må tømmes og rengjør es før transport. 2. Sk uf fe r os v . i fr y se sk ap et m å fe [...]
-
Página 28
NO 10 • Sk jø te ka bl er o g fl er ve is pl ug ge r s ka l ik ke br uk es fo r ti lk ob li ng . B En ød el ag t st rø ml ed ni ng s ka l sk if te s ut a v e n k va li fi se rt e le kt ri ke r . B Pr od uk te t sk al i kk e br uk es f ør d et e r r ep ar er t! De t er f ar e fo r el ek tr is k s tø t! Bortskaffing av emballasjen Innpakningsm[...]
-
Página 29
NO 11 4 Forberedelse C Fr ys er en s ka l i ns ta ll er es m in st 3 0 cm på a v st an d fr a va rm ek il de r , s li k so m f. ek s . ko mf yr er , o vn er , se nt ra lv ar me og k o ke pl at er , sa mt m in st 5 c m bo rt e f ra e le kt ri sk e ov ne r og s ka l ik ke pl as s er es i d ir ek te s ol ly s. C Om gi ve ls es te mp er at ur e n i de[...]
-
Página 30
NO 12 Kontrollpanel 1. SuperFreeze funksjon (hurtigfrysfunksjon): SuperFreeze indikatoren tennes når SuperFreeze-funksjonen er på. Berør sensoren på nytt for å avbryte denne funksjonen. SuperFr eezeindikatoren vil slås av , og normale innstillinger vil gjenopptas. SuperFreezefunksjonen vil avbrytes automatisk 34 timer sener e hvis du ikke avb[...]
-
Página 31
NO 13 6. Indikator for frysertemperatur Mens temperaturfunksjonen inne i fryseren er aktiv , blinker displayet og viser den faktiske temperaturen inne i fryseren i 10 sekunder . Korte temperaturvariasjoner er normalt og kan oppstå når for eksempel ferske matprodukter legges i fryser en eller når døren er åpen over lengr e tid. 7. EcoFunction I[...]
-
Página 32
NO 14 Avriming av fryseren Apparatet tines automatisk. Åpen dørvarsling Et lydsignal vil avgis når fryserdør en har stått åpen i en viss tid. Dette lydvarslingssignalet vil bli stille når en sensor på indikatoren trykkes eller når døren lukkes. Twist&Ice og isbitskuff Bruke Twist&Ice * Fyll T wist&Ice med vann, og sett innretn[...]
-
Página 33
NO 15 6 Vedlikehold og rengjøring A Br uk a ld ri b en si n, b en ze n el le r li gn e nd e st of fe r ti l r en gj ør in g. B Vi a nb e fa le r at d u tr ek ke r ut s tø p se le t på a p pa rt et f ør r en gj ør in g. C Br uk a ld ri n oe n sk ar pe r ed sk ap er el le r r en gj ør in gs mi dl er m ed sk ur ee ff ek t, s åp e, r en gj ør [...]
-
Página 34
NO 16 7 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger . Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt . Fryseskapet virker ikke • Er f ry se sk ap[...]
-
Página 35
NO 17 Fryseskapet går hyppig eller over lang tid. • De t ny e fr ys es ka p k an v ær e st ør r e e nn de t ga ml e. D et te e r h el t n or ma lt . St or e fr ys es ka pe a rb ei de r ov e r len gr e ti ds pe ri od er . • Ro mt em pe ra tu re n ka n væ re h øy . D et te e r he lt n or ma lt . • Fr ys es ka pe t ka n ha væ rt p lu gg et[...]
-
Página 36
NO 18 Dårlig lukt inne i fryseskapet. • De t må r en gj ør es i nn i fr ys es ka pe t . Ren gj ør i nn si de n av f ry s es kap et m ed e n sv am p, va rm t va nn e ll er k ar bo n er t v an n. • No en b eh ol de re e ll er i nnp ak ni ng sm at er ia le r ka n f or år sa ke l uk te n. B ru k e n a nn en be ho ld er e ll er a nn et m e rk e[...]
-
Página 37
Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en moder n anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser , kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida r eferens. Den [...]
-
Página 38
SV 2 1 Din frys 3 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Avsedd användning ........................... 4 Allmän säkerhet .................................4 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: ........... 7 I enlighet med RoHS-direktivet: ......... 7 Paketinformation ...............................8 HC-V ar ning ..........[...]
-
Página 39
SV 3 1 Din frys 1. Ko nt r ol lp an el ( Di sp la y på d ör r en ) 2. Me ga B ox 3. T wi st &I ce 4. Lå do r 5. Ju st er ba r a fr äm re b en 1 4 5 3 2[...]
-
Página 40
SV 4 2 Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om de här varningar na inte följs kan personskada eller materialskada inträffa. Annars blir alla garanti- och t i l l f ö r l i t l i g h e t s å t a g a n d e n ogiltiga. Avsedd användning • P r o d u k te n ä r u t f o r ma d f ö r p r i v a t b r u k. • [...]
-
Página 41
SV 5 a v p e r s o n e r u t an r ä t t k u ns k a p k a n o r sa k a r i s k f ö r a n v ä n d a r e n . • Vi d e v en t u e l l a f e l e l l e r f e lf u n k t i o n u n de r s e r v i c e e l le r r e p a r a t i on s a r b e t e , s k al l d u k o p p l a u r s t r öm k ä l l a n t i ll f r y s s k å p e t g e no m a [...]
-
Página 42
SV 6 s t r öm s l a d d e n i nt e s k ad a s . S t r ö m s la d d e n f å r i n t e v r i d a s, d e t k a n o r sa k a b r a n d . Pl a c e r a i n te t u n g a f ö r e må l p å s t r öm s l a d d e n . Vi dr ö r i n te i e l u t t a g et m e d v å t a h ä nd e r n ä r f r y ss k å p e t s k a k o p p l a s i n . • A n s l u t ?[...]
-
Página 43
SV 7 • O m n i ön s k a r a t t p l ac e r a e t t k y ls k å p o c h e t t f r y s s k å p b r ed v i d v a ra n d r a , s o m ”s i d e - b y -s i d e ” , s k a l l n i a n vä n d a e t t o n te r i n g s e t . M o nt e r i n g s e t e t i n n e h å l l e r e n m a t t a o c h e n d e ko r a t i o n s l i s t. M a t t[...]
-
Página 44
SV 8 Paketinformation Produktens förpackningsmaterial tillverkas av återvinningsbara material i enlighet med våra nationella miljör egler . Kassera inte förpackningsmaterial tillsammans med hushållsavfall eller annat avfall. T a med dem till ett insamlingsställe för förpackningsmaterial som anges av de lokala myndigheterna. HC-Varning •?[...]
-
Página 45
SV 9 3 Installation B Ko m ih åg a tt t il l ve rk ar en i nt e sk al l hå ll a s an sv ar ig o m an vä nd ar e n un de r lå te r at t ob se rv er a nå go t i de n hä r b ru ks an vi sn in ge n. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Fr ys sk åp e t må st e va ra t om t oc h re nt fö r e tr an sp or t. 2. Hy ll or o c h ti lb[...]
-
Página 46
SV 10 • För lä n gn in gs ka bl ar oc h g r en ko nt ak te r få r i nt e an vä nd as f ör a ns lu tn in ge n. B En s ka da d st r öm ka be l må st e by ta s av e n b eh ör ig e le kt ri ke r . B Pr o du kt en f år i nt e an vä nd as i nn an de n r ep ar e ra ts ! De t fi nn s ri sk f ör ko rt s lu tn in g! Kassering av förpackninge[...]
-
Página 47
SV 11 4 Förberedelse C Di n fr ys s ka ll i ns ta ll er as m in st 3 0 cm fr ån vä rm ek äl lo r , s ås om s pi s, u gn o ch ce nt r al vä rm e oc h mi ns t 5 cm f rå n el ek t ri sk a ug na r oc h få r in te p la ce ra s i di r ek t so ll ju s. C De n om gi va nd e te mp er at ur en i ru mm e t dä r du i ns ta ll er ar f ry se n sk al l v[...]
-
Página 48
SV 12 Kontrollpanel 1. SuperFreeze funktion (snabbfrysning) SuperFreeze indikator en tänds när SuperFreezefunktionen är på. T ryck på SuperFreezeknappen igen för att avbryta funktionen. SuperFreezeindikator slås av och normala inställningar återupptas. Snabbfrysningsfunktionen avbryts automatiskt 34 timmar senare om du inte avbryter manuel[...]
-
Página 49
SV 13 6. Indikator för frystemperatur När funktionen för verklig temperatur i frysen är aktiv , blinkar displayen och visar den verkliga temperaturen inuti frysen i 10 sekunder . Korta temperaturvariationer är normala och kan inträffa när exempelvis färskvaruprodukter förvaras i frysen eller när dörren är öppen under en [...]
-
Página 50
SV 14 Avfrostning av frysen Enheten avfrostas automatiskt. Varning för öppen dörr En ljudsignal hörs när frysdörren lämnats öppen en viss tid. Den här ljudsignalen tystnar när någon knapp på indikator n trycks in eller när dörren stängs. Twist&Ice och iskubebehållare Använda ismaskinen * Fyll i iskubebeållaren med vatten och p[...]
-
Página 51
SV 15 6 Underhåll och rengöring A An v än d al dr ig b en si n, b en se n el le r li kn a nd e äm ne n fö r re ng ör in g . B Vi r ek om m en de ra r at t du k op pl ar u r ut ru s tn in ge n fö re r en gö ri ng . B An v än d al dr ig v as sa i ns tr um en t el le r s li pa nd e me de l, t vå l, r en gö ri ng sm ed el , tv ät tm ed el e[...]
-
Página 52
SV 16 7 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar . Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktioner na som beskrivs h?[...]
-
Página 53
SV 17 Frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Di tt n ya f ry ss kå pk an v ar a st ör re ä n de t ga ml a. De tt a är h el t no rm al t . Sto ra f ry ss kå pe ar be ta r un de r en l än gr e ti ds per io d. • Om gi va nd e ru ms te mpe ra tu r ka n va ra h ög .?[...]
-
Página 54
SV 18 Kondens på innerväggarna i frysskåpet. • V ar mt o ch f uk ti gt v äde r ök ar i sb il dn in g oc h k ond en s. D et ta ä r no rma lt o ch i nt e nå go t fe l. • Dö rr en är ö pp na . Ko nt ro ll er a at t d örr e n är he lt s tä ng d. • Dö rr e[...]
-
Página 55
Hyvä asiakas, T oivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. T ämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla[...]
-
Página 56
FI 2 1 Laitteen kuvaus 3 2 Tärkeitä turvaohjeita 4 Käyttötarkoitus .................................. 4 Yleinen turvallisuus ............................ 4 HC-varoitus .......................................7 Sähkö- ja elektroniikkar omua koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen hävittäminen: ............................[...]
-
Página 57
FI 3 4 Valmistelu 11 5 Pakastimen käyttö 12 Ohjauspaneeli .................................. 12 1 Laitteen kuvaus 1. Oh ja us pa ne el i (n äy tt ö ov es sa ) 2. Me ga Bo x (p ik ap ak as tu so sa st o) 3. T wi st &I ce 4. La at ik ot 5. Sä äd et tä vä t et uj al at 1 4 5 3 2[...]
-
Página 58
FI 4 2 Tärkeitä turvaohjeita T utustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla henkilövahinko tai aineellinen vahinko, ja kaikki takuu- ja k ä y t t ö v a r m u u s v a s t u u t mitätöityvät. Käyttötarkoitus • T äm ä t uo t e o n s u un n i t e l t u a i no a s t a a n k o ti t a l o[...]
-
Página 59
FI 5 • S ä h k ö l ai t t e i t a s a a k o rj a t a v a i n t eh t ä v ä ä n p ä te v ä h e n k i l ö . A m ma t t i t a i d o t t om a n h e nk i l ö n t e k e m ät k o rj a u k s e t v o i va t a i he u t t a a v a a r an k ä yt t ä j ä l l e . • Vi a n i lm e t e s s ä t a i j ä äk a a p p i a h u o[...]
-
Página 60
FI 6 e n er g i a n s ä ä s t ö jä r j e s t e l m i i n, s i ll ä s e v o i v ah i n g o i t t a a t u ot e t t a . • Jo s m a n u a a l i se s t i o h j a t u st a j ä äk a a p i s t a o n k a t k a i s t u v i rt a , o d o t a v äh i n t ä ä n 5 m i nu u t t i a e n n e n k u i n k y t k e t v i rr a n u u d e l l [...]
-
Página 61
FI 7 j n e. , e i s a a s äi l y t t ä ä j ä äk a a p i s s a . • Jo s j ä ä k a a p p ia e i k ä y t e t ä p i tk ä ä n a i k a a n , s e o n i r r ot e t t a v a p i st o r a s i a s t a . V i a l l i n e n s ä h k ö k a a p e li n e r is t y s v o i a i he u t t a a t u li p a l o n . • J ä ä k a a p[...]
-
Página 62
FI 8 mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai muun jätteen mukana. Vie materiaalit pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta viranomaisilta. Energiansäästötoimet • Ä lä j ät ä jä äk aa pi n ov ea a uk i pi tk äk si ai ka a . • Ä [...]
-
Página 63
FI 9 3 Asennus B V a lm is ta ja e i ol e va st uu ss a, j os kä yt t öo hj ee ss a an ne tt uj a ti et oj a ei no ud a te ta . Laitteen kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. La it e on ai na t yh je nn et tä vä j a pu hd i st et ta va e nn en k ul je tu st a. 2. La it te en hy ll yt , li sä va ru st ee t, j ne . on k i in ni te tt äv ä lu ja [...]
-
Página 64
FI 10 Sähköliitännät Liitä pakastin maadoitettuun pistorasiaan, joka on suojattu riittävän tehokkaalla sulakkeella. T är ke ää : • Li it än nä n on o lt av a ka ns al li st en sä äd ö st en m uk ai ne n. • Vi r ta ka ap el in p is to kk ee n on o lt av a he lp o st i sa at av il la a se nn uk[...]
-
Página 65
FI 11 4 Valmistelu C Pa ka st in o n as en ne tt av a vä hi nt ä än 30 cm :n et äi sy yd el le lä mm ön lä ht ei s tä , ku te n k ei tt ot as os ta , li ed es tä , ke sk u sl äm mi tt im es tä j a uu ni st a se kä vä hi nt ää n 5 cm :n e tä is yy de ll e sä hk ö li ed es tä , ei kä s it ä sa a si jo it ta a su or a an a ur in g[...]
-
Página 66
FI 12 Ohjauspaneeli 1.SuperFreeze-toiminto: SuperFreeze-ilmaisin palaa, kun SuperFreeze -toiminto on käytössä. Paina SuperFreeze-painiketta uudelleen peruaksesi tämän toiminnon. QuickFreeze-ilmaisin sammuu ja normaaliasetukset palautuvat. SuperFreeze-toiminto katkeaa automaattisesti 34 tunnin kuluttua, ellet peru sitä manuaalisesti. Mikäli h[...]
-
Página 67
FI 13 6. Pakastimen todellisen lämpötilan ilmaisin Kun lämpötila pakastimen sisäpuolella -toiminto on aktiivinen, näyttö vilkkuu ja näyttää pakastimen todellisen lämpötilan 10 sekunnin ajan. L yhyet lämpötilavaihtelut ovat normaaleja ja niitä voi ilmetä esimerkiksi, kun tuoreruokia laitetaan pakastimeen tai kun ovi on auki pedemmän[...]
-
Página 68
FI 14 Pakastimen sulattaminen Laitteessa on automaattisulatus. Ovi avoinna -varoitus V aroitusäänimerkki kuuluu, kun pakastimen ovi jää auki tietyksi aikaa. V aroitusäänimerkki sammuu, kun jotain ilmaisimen painiketta painetaan tai kun ovi suljetaan. Jääpala-automaatti ja jääpalasäiliö Jääpala-automaatin käyttäminen * T äytä jää[...]
-
Página 69
FI 15 6 Ylläpito ja puhdistus A Äl ä ko sk aa n kä yt ä pu hd is ta mi se en be ns i in iä , be nt se en iä t ai v as ta av ia ai ne i ta . B Su os it te le mm e, e tt ä ir r ot at l ai tt ee n ve rk k ov ir ra st a en ne n pu hd is tu st a. C Äl ä ko sk aa n kä yt ä pu hd is ta mi s ee n te rä v iä , h[...]
-
Página 70
FI 16 7 Suositellut ongelmanratkaisut T arkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. T ämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi . J[...]
-
Página 71
FI 17 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uu si j ää ka ap pi si v oi o ll a le ve äm pi k ui n ed el li n en . T ä mä o n ai va n no rm aa li a. S uu r et jä äk a ap it k äy vä t ka ue mm in . • Hu on el äm pö ti la v oi o ll a li ia n ko rk ea . T äm ä on n or ma al ia . • Jä äk aa pp i on v oi tu k yt ke[...]
-
Página 72
FI 18 Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Il ma -a kt iv aa tt or ei ta ( tuu le tt im ia ) kä yt et ää n jää ka ap in j ää hd yt tä mi se e n teh ok ka as ti . Se o n no rm aa li a ei kä o le v ik a . Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Ku um a ja k os te a sää l is ää j [...]
-
Página 73
Dear customer , Y our pr oduct has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will pr ovide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for futur e refer ences. This user g[...]
-
Página 74
EN 2 1 Your freezer 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use .....................................4 General safety ...................................4 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the W aste Product: ....... 7 Compliance with RoHS Directive: ..... 8 Package information .......................... 8 HC W arning ...............[...]
-
Página 75
EN 3 1 Your freezer 1. Co nt r o l pa ne l (D is pl ay o n th e do or ) 2. Me ga B ox 3. T wi st &I ce 4. Dr aw er s 5. Ad ju st ab le f r on t le gs 1 4 5 3 2[...]
-
Página 76
EN 4 2 Important Safety Warnings Please r ead through the following information. If this information is not followed, personal injury or material damage may occur and all warranty and r eliability commitments will become invalid. Intended use • T h i s p r od u c t i s d e si g n e d f o r d o m e s t i c u se . • I t s h o ul d n o t b e u se [...]
-
Página 77
EN 5 • R e p a i r s o f t h e e l e ct r i c a l a p pl i a n c e s m u s t o n l y b e m a d e b y q u a li f i e d p e op l e . R e p a i r s p e rf o r m e d b y u nq u a l i f i e d p e op l e m a y c a u se a r i s k f o r t h e u s e r . • I n c a s e o f a n y f a i lu r e , m a in t e n a n c e o r r ep a i r , d i sc o n n e c t y o u[...]
-
Página 78
EN 6 p r o du c t i s l o c at e d o n t h e i n n e r l e f t s i d e o f t h e f r e ez e r . • D o n o t c o n n e c t t h e f r e ez e r t o e l e ct r o n i c e n er g y s a v i n g sy s t e m s w h ic h t u rn o f f t h e e l ec t r i c i t y a s t h e y m a y d a ma g e t h e p r o du c t . • If t h e p o w e r s u p p l y i s d i s c o [...]
-
Página 79
EN 7 f r e ez e r a s t h e o b j e c t s m a y f a l l o u t w he n o p en i n g o r c l o si n g t h e f r e ez e r d o o r . • If t h e f r e e z er w i l l n o t b e o p e r a t e d f o r a n e x te n d e d p e r i o d o f t i m e i t s h o u l d b e u np l u g g e d . A pr ob l e m i n t h e e l ec t r i c a l c a b le i n s u l a t i o n m [...]
-
Página 80
EN 8 r ecycling of electrical and electr onic equipment. Please consult your local authorities to lear n about these collection centers. Compliance with RoHS Directive: The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. Package information Pac[...]
-
Página 81
EN 9 3 Installation B Pl e as e r em em be r th at th e ma nu f ac tu r er s ha ll no t be h el d li ab le if t h e in fo rm at io n gi ve n in t he u se r gu id e i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your freezer 1. Y ou r fr ee ze r mu st b e em p ti ed a nd cl ea n ed p ri or t o an y tr an sp or ta ti on . 2. Sh e[...]
-
Página 82
EN 10 Electric connection Connect your product to a grounded socket which is pr otected by a fuse with the appropriate capacity . Im po r ta nt : • Th e co nn ec ti on m us t be i n ac co r da nc e wi th t he n at io na l r eg ul at io ns . • Th e po we r ca bl e pl ug m us t be e as i ly ac ce s si bl e af te r in st al la ti on . • Ex te ns[...]
-
Página 83
EN 11 4 Preparation C Y o ur f r e ez er s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 3 0 cm a wa y fr om h ea t s ou rc es su ch as h ob s, o ve ns , ce nt ra l he at er an d s to ve s an d at l ea st 5 c m aw ay fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l o ca te d un de r di re ct s un l ig ht . C Th e am bi en t te mp er at ur e of t he r o[...]
-
Página 84
EN 12 Control panel 1.SuperFreeze Function: The SuperFreeze indicator is tur ned on when the SuperFreeze function is on. Press the SuperFreeze sensor again to cancel this function. The SuperFreeze indicator will be turned off and the normal settings will be resumed. The SuperFreeze function will be cancelled automatically 34 hours later if you do n[...]
-
Página 85
EN 13 5.Temperature inside the Freezer Pressing and holding the temperature sensor (3) will activate a brief long acoustic signal and the real temperature inside the freezer will be shown on the display for 10 seconds. 6. Freezer Real Temperature Indicato While the temperature inside the freezerfunction is active, the display flashes and shows the [...]
-
Página 86
EN 14 Twist&Ice and ice storage container *optional Using the Twist&Ice Fill the T wist&Ice with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the T wist&Ice from its seating to take ice. T urn the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the reservoirs w[...]
-
Página 87
EN 15 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e ga so li ne , be nz en e or si mi l ar s ub st an ce s fo r cl ea ni ng pu rp o se s. B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he fr ee ze r be fo r e cl e an in g. • N ev er u se a ny s ha rp a br as iv e in st r um en t, s oa p, h ou se ho ld cl ea n er , de te rg en t an d wa x po li sh f or cl[...]
-
Página 88
EN 16 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling GRAM service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The freezer does not operate. • Is t h e[...]
-
Página 89
EN 17 The freezer is running fr equently or for a long time. • Y ou r ne w pr od uc t m ay b e wi de r th an t he p r ev io us o ne . Th is i s qu it e no rm al . L ar ge f re ez er s op er at e fo r a l on ge r pe ri od o f ti me . • Th e a mb ie nt r oo m te mp er at ur e ma y be h ig h. T hi s is q ui te n or ma l. • Th e f r ee ze r mi gh[...]
-
Página 90
EN 18 There ar e noises coming from the fr eezer like liquid spilling or spraying. • L iq ui d an d ga s fl ow s ha pp en i n ac co r da nc e wi th t he o pe ra ti ng p ri nc ip le s o f yo ur f r ee ze r . It i s no rm al a nd n ot a f au lt . There is a noise like wind blowing. • F an s ar e us ed i n or de r to c oo l th e fr ee ze r . It i [...]
-
Página 91
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moder ne fabriek werd geproduceer d en onder de meest nauwkeurige procedur es voor kwaliteitscontrole werd gecontroleer d, u doeltref fend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product [...]
-
Página 92
NL 2 1 Uw diepvriezer 3 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................ 4 Algemene veiligheid ........................... 4 Kinderbeveiliging ...............................8 V oldoet aan de WEEE-richtlijn en de richtlijnen voor afvoeren van het restpr oduct: ...................................... 8 V oldo[...]
-
Página 93
NL 3 1 Uw diepvriezer 1. Be di en in g sp an ee l (s ch er m op d e de ur ) 2. Me ga B ox (F as tF re ez e- va k) 3. Ic eM at ic 4. La de n 5. St el vo et j es a an d e vo or ka nt 1 4 4 4 5 4 4 3 2 2[...]
-
Página 94
NL 4 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuder en. In het geval deze informatie niet wor dt opgevolgd, kan persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn. In dat geval wor den alle garanties en betr ouw baarheidsengagementen ongeldig. Bedoeld gebruik • D i t p r o du c t i s o[...]
-
Página 95
NL 5 • Bi j h e t s c h o on m a k e n e n o n t d o o i e n v an d e k o el k a s t m o g e n g e e n s t oo m e n s t o o m r ei n i g e r s g e br u i k t w o r d e n. D e s t oo m k a n i n c on t a c t k o me n m e t d e e l ek t r i s c h e o n de r d e l e n e n k o r t s l u i t i n g o f e e n e l ek t r i s c h e s c [...]
-
Página 96
NL 6 • Ge b r u i k g e e n a n d e r e m e ch a n i s c h e t o es t e l l e n o f a n d e r e m i d d el e n o m h e t o n t d o o i i n g pr oc e s t e v e r s n e l l e n da n d i e t o es t e l l e n o f mi d d e l e n d i e d o o r d e f a br i k a n t w o r de n a a n g e r a de n . • G e b r u i k g e e n b e[...]
-
Página 97
NL 7 d e e l e k t r i c i t e it s k a b e l g e pl a a t s t w o r d en . W a nn e e r d e s t e kk e r v a n d e k o e l k a s t i n h e t s t op c o n t a c t i s , r a a k h e t s t op c o n t a c t n i et m e t n a tt e h a n d e n a an . • P l a a t s d e s t e k k e r va n d e k o e l k a s t n i et i n h e t s t op c o [...]
-
Página 98
NL 8 e l ek t r i c i t e i t s ka b e l k a n r e su l t e r e n i n br a n d . • D e p u n t v a n d e e l ek t r i c i t e i t s st e k k e r m o e t r e ge l m a t i g g e r e in i g d w o r de n a n d e r s zo u e r b r an d k u n n e n o nt s t a a n . • D e k o e lk a s t k a n z i ch v e rp l a a t s[...]
-
Página 99
NL 9 Verpakkingsinformatie De verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd uit recycleerbare materialen in overeenstemming met onze nationale milieunormen. Gooi het verpakkingsmateriaal niet weg met het huishoudelijk of ander afval. Breng het naar een verzamelpunt voor verpakkingsmateriaal dat is aangesteld door de lokale autoriteiten. HC[...]
-
Página 100
NL 10 3 Installatie B In d ie n de i nf or ma ti e di e in d ez e ge br u ik er sh an dl ei di ng w or dt ge ge v en , ni et w or dt o pg ev ol g d, i s de fa br i ka nt i n ge en g ev al a an sp ra ke li jk . Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw k oe lk a st m oe t va n de s tr oo m zi jn af ge s lo te n. V oo[...]
-
Página 101
NL 11 • El ek t ri sc he v ei li gh ei d va n uw k oe lk as t w or dt a ll ee n ge ga ra nd ee r d wa nn ee r h et a ar di ng ss ys te em i n uw h u is a an de n o rm en v ol do et . • He t vo lt ag e op he t et ik et d at z ic h li nk s bi nn e ni n uw p r od uc t b ev in dt m oe t ge li j k zi jn a an u w ne ts tr oo m vo lt ag e. •?[...]
-
Página 102
NL 12 Stelvoetjes aanpassen W anneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait. W anneer iemand u hie[...]
-
Página 103
NL 13 4 Voorbereiding C De d ie pv ri ez er m oe t wo r de n ge ïn s ta ll ee rd o p mi ns te ns 3 0 c m af st a nd v an w ar mt eb ro nn en z o al s ko ok p la te n, c en tr al e ve rw ar mi ng e n ka ch e ls e n op m in st en s 5 cm a fs ta nd va n e le kt ri sc he o ve ns . De d ie pv ri ez er ma g n ie t in d ir ec t zo nl ic ht wo rd en ge pl[...]
-
Página 104
NL 14 Bedieningspaneel 1. QuickFreeze-functie (snelvriezen): Het lampje QuickFr eeze gaat branden zodra de functie QuickFreeze aan staat. Druk nogmaals op de sensor QuickFreeze om deze functie te annuleren. De indicator QuickFr eeze gaat uit en het apparaat keert terug naar de normale instellingen. Als u de functie niet handmatig annuleert, wordt d[...]
-
Página 105
NL 15 5. Temperatuur binnenin de diepvriezer Druk de temperatuursensor (3) in en houd deze ingedrukt. Hierdoor wordt een geluidssignaal geactiveerd; tegelijkertijd wor dt gedurende 10 seconden de werkelijke temperatuur binnenin de diepvriezer getoond op het scherm. 6. Indicator Werkelijke temperatuur diepvriezer W anneer de functie T emper[...]
-
Página 106
NL 16 IceMatic en ijslade De IceMatic gebruiken * V ul de IceMatic met water en plaats in zijn houder . De ijsblokjes zijn na ongeveer 2 uur klaar . Haal de IceMatic niet van zijn plaats om ijs te pakken. * Draai de knoppen 90° naar rechts. De ijsblokjes in de cellen zullen naar beneden vallen in de ijslade eronder . * U kunt de ijsblokjes nu uit [...]
-
Página 107
NL 17 6 Onderhoud en reiniging A Ge b ru ik n oo it b en zi ne , be nz ee n of ge li j ks oo rt ig e su bs ta nt ie s vo or h et r ei ni gi ng sw er k. B Wij be ve le n aa n da t u de s te kk er ui t h et t oe st el t r e kt v oo rd at u m et r ei ni ge n be gi nt . B Ge b ru ik n oo it s ch er pe v oo rw er pe n, ze ep , h ui sh ou dp ro du ct en [...]
-
Página 108
NL 18 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw pr oduct behoren. De diepvriezer we[...]
-
Página 109
NL 19 De diepvriezer werkt frequent of gedur ende lange tijd. • Uw n i eu we p ro du ct k an b r ed er z ij n da n he t vo ri ge a pp ar a at . Di t is n or ma al . Gr ot e di ep vr ie sk as te n we rk en g ed ur e nd e la ng er e ti jd . • De o m ge vi ng st em pe ra tu ur k an h oo g zi[...]
-
Página 110
NL 20 Vibratie of geluid. • De v l oe r is n ie t ge li jk o f ni et s te vi g. D e di e pv ri ez er k an te lt e en b ee tj e wa nn ee r la ng z aa m wo rd t be wo ge n. Z or g d at d e vl oe r vl ak e n st er k ge no eg i s om d e di ep v ri ez er t e dr ag en . • He t g el ui d ka n wo[...]
-
Página 111
There ar e noises coming from the fr eezer like liquid spilling or spraying. • L iq ui d an d ga s fl ow s ha pp en i n ac co r da nc e wi th t he o pe ra ti ng p ri nc ip le s o f yo ur fr ee ze r . I t is n or ma l an d no t a fa ul t. There is a noise like wind blowing. • F an s ar e us ed i n or de r to c oo l th e fr ee ze r . It i s no rm[...]