Güde Airpower 180/08 manual

Ir para a página of 64

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Güde Airpower 180/08. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoGüde Airpower 180/08 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Güde Airpower 180/08 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Güde Airpower 180/08, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Güde Airpower 180/08 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Güde Airpower 180/08
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Güde Airpower 180/08
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Güde Airpower 180/08
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Güde Airpower 180/08 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Güde Airpower 180/08 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Güde na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Güde Airpower 180/08, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Güde Airpower 180/08, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Güde Airpower 180/08. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    A I R P O W E R 180/08 50077 ----------------- D Originalbetriebsanleitung ----------------- GB T ranslation of the original instructions ----------------- F T raduction du mode d’ emploi d’ origine ----------------- I T raduzione del Manuale d’Uso originale ----------------- NL V er taling van de originele gebruiksaanwijzing ----------------[...]

  • Página 2

    DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanw eisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘ emploi avant la mise en service IT ALIANO Legger e att entam ente l e istr uzioni per l‘ uso prima d i mett ere i n funz ione l‘ elett ro[...]

  • Página 3

    Deutsch TEC HNI SCH E DA T EN | B EST IMM UNG SGE MÄS SE VERW END UNG | SIC HER HEI TSH INW EIS E | WARTU NG | G EWÄHR LEI STU NG | E GKON FOR MITÄ TSE RKL ÄRU NG ______ 4 English TEC HNI CA L DA TA | SPE CIF IED COND ITI ONS OF U SE | S AFE T Y IN STR UC TI ONS | MAI NTE NAN CE | G UARAN TEE | EC DEC LAR A T ION OF CO NFO RMI TY ________[...]

  • Página 4

    LI EFE RUM F A NG | D ELI VE RED IT EMS | AR TIC LE S DÉ LI VRÉ S | VOLUM E DE LL A FO RN ITU RA | LE VE RIN GSO MVANG | OBJ EM DOD Á V KY | R OZS AH DODÁVKY | SZ ÁLL ÍTÁSI TER JED EL EM | OB SEG DO BAVE | OP SE G IS PO RUK E |          | VOLU MUL LIV RĂ RI I | OP SEG IS POR UKE | T ESL IMAT K[...]

  • Página 5

    3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Prov oz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG   RO Funcţionare BA Rad 3 2 DE Inbetriebnahme GB Starting-up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do prov ozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe hel[...]

  • Página 6

    2 2 DE Inbetriebnahme GB Starting-up the machine FR mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do prov ozu SK Uvedenie do prevádzky HU Üzembe helyezés SI Uvedba v pogon HR Puštanje u rad BG    RO Punerea în funcţiune BA Puštanje u rad B A 1 1 1-3 2-3 4-8 Güde 50077 K[...]

  • Página 7

    3 3 DE Betrieb GB Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Prov oz SK Prevádzka HU Üzemeltetés SI Delovanje HR Rad BG   RO Funcţionare BA Rad click 1 3 S T A R T 4 6 5 S T O P 0 bar 2 Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1.0.indd 3 16.05.12 18:06[...]

  • Página 8

    4 AIRPOWER 180/08 DE UTS CH D Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanlei- tung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. V erhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen P ersonen. F alls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweif el entste[...]

  • Página 9

    5 AIRPOWER 180/08 DE UTS CH D Achtung: Bei einem Stromausfall und darauf f ol- gender Rückkehr derSpannungsversorgung könnte der Kompressor unv ermittelt anlaufen. Druckluft ist eine potentiell gefährliche Energieform, deshalb muss beiBenutzung des Kompressors und dessen Z ubehör unbedingt vorsichtigv orgegangen werden. Dieses Gerät i[...]

  • Página 10

    6 AIRPOWER 180/08 DE UTS CH D lich durch den Kundendienst zu erfolgen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen- den. Die Maschine und deren Komponenten nicht mit Lösemittel, en tzündlichenoder giftigen Flüssigkeiten reinigen. Zum Reinigen nur ein feucht es T uchbenut- zen. Ölfrei Kein Auüllen von Öl für den Betrieb no[...]

  • Página 11

    7 AIRPOWER 180/08 DE UTS CH D Symbole Bedienungsanleitung lesen! V or Du rc hfü hru ng jeg lic he r A rbe ite n am Ge rät i mme r d en St eck er aus de r Ste ckd os e zi ehe n. Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! V or Nässe schützen Die Maschine nicht dem Regen aussetzen. Am Kabel ziehen / transpor tieren verboten W arnung/Achtung! Achtun[...]

  • Página 12

    8 AIRPOWER 180/08 F ehlerbehebung Störung  Ursache Abhilfe Kompressor läuft beim Einschal- ten nicht an Stromv ersorgung fehlerhaft Stromzufuhr von befähigter P erson prüfen lassen Kohlen verschlissen Kohlen austauschen Kompressoraggrega t wird zu heiß Zuluft ist nicht ausreichend Sicherstellen, dass ausreichend Be - und Entlüftung gew?[...]

  • Página 13

    9 AIRPOWER 180/08 EN GLI SH GB Read and understand the operating instructions before using the appliance. Abide by all the safety measures stated in the service manual. Act responsibly towar d third par ties. In case of any doubts about connection and operation ref er please to our customer center Preserve all the documentation so that an yone who [...]

  • Página 14

    10 AIRPOWER 180/08 EN GLI SH GB Compressed air is a poten tially dangerous form of energy; alwa ys take great care when using the compressor and its acc essories. This device is not intended f or use by persons (inclu- ding children) with limited physical, sensory or mental capabilities or without the necessary lack experience or knowledge unless t[...]

  • Página 15

    11 AIRPOWER 180/08 EN GLI SH GB maintenance and care can lead t o unforeseen acci- dents and injuries. If necessary, a list of spare parts can be found at www. guede.com. Guarantee The guarantee solely co vers inadequacies caused by material defect or manufacturing defect. Original payment voucher with the sales date needs to be sub- mitted for an [...]

  • Página 16

    12 AIRPOWER 180/08 EN GLI SH GB W arning/caution! Dangerous voltage Caution - hot surface! W arning, hot sur faces! Danger - automatic control (closed loop ) W arning against thrown-o items Keep distance of persons! Observe to keep out of dangerous zone Any damaged or disposed electric or electronic devices must be delivered to appropriate colle[...]

  • Página 17

    13 AIRPOWER 180/08 FR AN ÇA IS F Lisez attentivement c e mode d‘ emploi avant la pr emière utilisation de la pompe et assurez-vous de l‘ avoir bien compris . Respec tez toutes les consignes de sécurité guran t dans le mode d’ emploi. Compor tez vous de façon r esponsa- ble vis-à-vis d’autres personnes . Si vous avez des dout es en [...]

  • Página 18

    14 AIRPOWER 180/08 FR AN ÇA IS F Attention: le compr esseur pourrait redémarrer de ma- nière inopinée en cas de rétablissement du cour ant après une coupure électrique. L ’air c omprimé étant une forme d’ énergie potentiellement dangereuse , il est nécessaire d’utiliser le compresseur et ses acc essoires avec une e xtrême prudence[...]

  • Página 19

    15 AIRPOWER 180/08 FR AN ÇA IS F Ne pas nettoyer l’ appareil et sec composants à l’aide de solvants et de liquides inammables ou toxiques . Utiliser uniquement un chion humide, en v eillant d’abord à ce que la che soit débr anchée de la prise électrique. Sans huile Il n‘ est pas nécessaire de verser de l‘huile pour le fonc[...]

  • Página 20

    16 AIRPOWER 180/08 FR AN ÇA IS F Symboles Lisez le mode d’ emploi avant l’utilisation.! A van t tou te in te rven tio n sur la po mpe , re ti- re z d‘ ab ord l a  che du câ bl e d ‘ ali men ta tio n de la pr ise Portez des lunettes de protection! Portez une protection auditive! Prot égez de l’humidité Ne pas exposer la machine à l[...]

  • Página 21

    17 AIRPOWER 180/08 AIRPOWER 180/08 Résolution d’une panne Panne  Cause Mesures Le compresseur ne démarr e pas après la mise en marche Alimentation défectueuse F aites contr ôler l’amenée d’air par une personne autorisée. Charbons usés Remplacez les charbons Compresseur chau e de trop Air d‘ entrée insusant V eillez à une [...]

  • Página 22

    18 AIRPOWER 180/08 ITALIA NO I Usare l‘ apparecchio solo dopo av er letto con attenzione e capito le istruzioni per l‘uso . Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persone. In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell‘ apparecchio, rivolgersi cortesemente al CA T . Conservare tu[...]

  • Página 23

    19 AIRPOWER 180/08 ITALIA NO I parte di persone (bambini compresi) con capacità siche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e scarso livello di conoscenza, salvo che vengano sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicurezza o che abbiano ricevute istruzioni da quest‘ultima su come usar e l‘apparecchio . I bambin[...]

  • Página 24

    20 AIRPOWER 180/08 ITALIA NO I Garanzia La garanzia include esclusivamente gli incon venienti dovuti dal difetto del mat eriale oppure dal difetto dalla produzione. P er la contestazione in garanzia occorre allegare l’ originale del documento d’acquist o riportante la data di vendita. La garanzia non include l’uso profano , es. sovraccarico d[...]

  • Página 25

    21 AIRPOWER 180/08 ITALIA NO I Attenzione corren te elettrica Attenzione – supercie calda! Pericolo di sc ottature! Pericolo a v viamento automa tico Avviso agli oggetti lanciati Distanza dalle persone! Attendersi a che non stia nessuno nella zona pericolosa. Gli apparecchi elettrici/elettronici dif ettosi e/o da smaltire devono essere c onseg[...]

  • Página 26

    22 AIRPOWER 180/08 NE DER LA NDS NL Gebruik het apparaat pas nadat u de gebruiksaanwijzing gelezen en begrepen hebt. L et op alle, in de gebruiksaanwijzing aangegeven, v eiligheidsinstruc- ties. Gedraagt u zich verantwoor d tegenover andere personen. Indien betreende de aansluiting en het bedienen van het apparaat twijfels ontstaan, kunt u zich [...]

  • Página 27

    23 AIRPOWER 180/08 NE DER LA NDS NL Perslucht is een pot entieel gevaarlijke vorm van energie . Het is dan ook nodig om extreme voorzichtigheid te betrach ten bij het gebruik van de compressor en de ac cessoires. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of ge[...]

  • Página 28

    24 AIRPOWER 180/08 NE DER LA NDS NL Gebruik alléén origineel toebehoren en originele onderdelen. Reinig de machine en zijn onderdelen niet met oplosmiddelen, ontvlambare of giftige vloeistoen. Gebruik uitsluitend een vochtige doek en contr oleer of de stekker uit het stopcontact is genomen. Olievrij Olie aanvullen voor het gebruik niet noodzak[...]

  • Página 29

    25 AIRPOWER 180/08 NE DER LA NDS NL Symbolen Gebruiksaanwijzing lezen! T r ek vó ór all e w er kza amh ede n aan he t ap par aa t a lti jd ee rst de st ek er uit de co nt actd oo s. V eiligheidsbril dragen! Draag oorbeschermers! T egen vocht beschermen Stel de machine niet bloot aan regen. Aan de kabel trekken/transpor teren verboden W aarschuwin[...]

  • Página 30

    26 AIRPOWER 180/08 AIRPOWER 180/08 Oplossen van problemen Storing  Oorzaak Oplossing Compressor start niet bij inscha- kelen Stroomv erzorging foutief Stroom toevoer door een bevoegde persoon na laten kijken Koolborstel versleten Koolborstel vervangen Compressoragg regaat wordt te heet Luchttoev oer is niet voldoende Controler en of voldoende be[...]

  • Página 31

    27 AIRPOWER 180/08 CE SKY CZ Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Dodržujte všechny v náv odu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpo vědně vůči třetím osobám. Pokud máte o zapojení a obsluz e přístroje pochybno- sti, obraťte se na zákaznický ser vis. Uložte vešker ou doku[...]

  • Página 32

    28 AIRPOWER 180/08 CE SKY CZ T ento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezen ými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží pokyny , j[...]

  • Página 33

    29 AIRPOWER 180/08 CE SKY CZ Záruka Záruka se vztahuje výhradně na nedostatk y způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. P ři reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např . přetížení přístroje , použití násilí, poškození c[...]

  • Página 34

    30 AIRPOWER 180/08 CE SKY CZ Po zor - hork ý povrch! Nebezpečí spálení!! Nebezpečí - automatické spouštění! Výstraha před odmrštěn ými předměty Odstup od osob! Dbejte na to , aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval. V adné a/nebo lik vidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdán y do příslušn[...]

  • Página 35

    31 AIRPOWER 180/08 SLOVE NS KY SK Čerpadlo použite až po pozornom prečítaní a porozumení ná vodu k obsluhe. Dodržujte všetky v návode uvedené bezpečnostné pokyny . Správajt e sa zodpovedne v oči tretím osobám. Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja poch ybnosti, obráťte sa na zákaznícky ser vis. Uschovajte celú dokumentác[...]

  • Página 36

    32 AIRPOWER 180/08 SLOVE NS KY SK Po zor: Kompresor sa môže samočinne uviesť do prevádzky v prípade black-outu (výpadku prúdu) a nasledovného obnovenia napätia. Stlačen ý vzduch je potenzionálne nebezpečná forma energie, pr eto pri používaní kompresor a a príslušenstiev je nutné venovať maximálnu pozornosť. T ento prístroj [...]

  • Página 37

    33 AIRPOWER 180/08 SLOVE NS KY SK Bezolejový Nie je potrebné naliať olej na prevádzku Len pravidelne udržiavan ý a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojiv ou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môž e viesť k nepredvídaným nehodám a úraz om. V prípade potreby nájdete zo znam náhradných dielov na internetovej str[...]

  • Página 38

    34 AIRPOWER 180/08 SLOVE NS KY SK Je zakázané ťahať/prepravova ť za k ábel Výstraha/pozor! Po zor - elektrick ý prúd ! Po zor – horúci povrch! Nebezpečenstvo popálenia !! Nebezpečenstvo - automatické spustenie ! Výstraha pred odmršten ými predmetmi Odstup od osôb! Dbajte na to , aby sa v nebezpečnej oblasti nikto nezdržiaval. [...]

  • Página 39

    35 AIRPOWER 180/08 MAGY A R HU Csak azután használja a szivattyút, miután gyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót. T artsa be a biztonsági utasításokat. V iselkedjen gyelmesen harmadik személlyel szemben. Az esetben, ha a gép bek apcsolásával és kez elésével kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szerv[...]

  • Página 40

    36 AIRPOWER 180/08 MAGY A R HU A készüléket nem használhatják olyan személyek (be- leért ve a gy erekeket is), ak ik korlátoz ott testi, ér telmi, vagy szellemi képességeik, vagy hiányzó tapasztalat, esetleg tudás következtében nem képesek a gépet kezelni, ha nincsenek biztonságukért felelős személy felügyelete ala tt, vagy b[...]

  • Página 41

    37 AIRPOWER 180/08 MAGY A R HU Jótállás A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az er edeti, a vásárláskor k apott, s a vásárlás dátumával ellátott ira tot. A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében[...]

  • Página 42

    38 AIRPOWER 180/08 MAGY A R HU Figy elem, elektromos áram Vigyázz - f orró felület! Figy elem, égető felületek! Automatikus beindulás vesz élye Vigyázz! Elhajított tár gyak! Személyektől való tá volság! Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a veszélyes t erületen Hibás és/vagy tönkrement villany , vagy elektromosgépeket[...]

  • Página 43

    39 AIRPOWER 180/08 SLOVE NI JA SLO Uporabljajte naprav o šele, ko natančno preberete in dojamet e to navodilo za uporabo . Upoštevajte varnostne napotke, ki so navedeni v t em navodilu. Obnašajt e se odgovorno napram drugim osebam. Za morebitna vprašanja glede priključitve ali načina uporabe naprave , se obrnite na proizvajalca (ali na njego[...]

  • Página 44

    40 AIRPOWER 180/08 SLOVE NI JA SLO Naprava ni namenjena za uporabo osebam (in otrokom) z omejenimi psihozičnimi sposobnostmi ali brez ustreznih izkušenj ali izobrazbe , v kolikor niso pod nadzorom izkušene odrasle osebe, ki odgovarja za njihovo varnost, ali če t e osebe ne dobijo napotk a o načinu uporabe te naprav e. Otroci morajo biti pod[...]

  • Página 45

    41 AIRPOWER 180/08 SLOVE NI JA SLO Garancija Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake , na- stale na materialih, iz katerih je naprava izdelana. Če zahtevate popra vila v ok viru garancije vedno priložit e veljaven r ačun, k i mora vsebovati da tum prodaje in podpis prodajalca. Garancija ne velja, v kolikor napravo upor ablja oseba, k[...]

  • Página 46

    42 AIRPOWER 180/08 SLOVE NI JA SLO Po zor , električna napetost Previdno – vr oča površina! Nevarnost opeklin! Nevarnost pri avtomatskem zagonu Zavarujte se pred odbitimi in let ečimi predmeti V arnostna razdalja oseb! Poskrbite, da v delovnem pr ostoru stroja nihče ne stoji. Poškodo vane in/ali dotrajane električne naprave oddajt e v suro[...]

  • Página 47

    43 AIRPOWER 180/08 HRVA TSK I HR Pumpu koristite tek nakon što st e pročitali i shvatili sv e upute navedene u naputku za upotrebu . Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa nav edenih u naputku za korištenje. Uvijek se ponašajte odgov orno prema trećim osobama. U slučaju bilo kakve sumnje u vezi instalacije i korištenja uređaja obratite se [...]

  • Página 48

    44 AIRPOWER 180/08 HRVA TSK I HR Ovim uređajem ne smiju rukovati osobe (niti đeca) s ograničenim zičkim, senzoričkim ili psihičkim spo - sobnostima niti osobe koje nemaju dovoljno iskustvo s rukovanjem uređajima ov e vrste i/ili osobe koje ne posjeduju odgovarajuće znanje u v ezi upotrebe ovih uređaja. Ove osobe smiju koristiti ovaj ure[...]

  • Página 49

    45 AIRPOWER 180/08 HRVA TSK I HR Jamstvo Jamstvo se odnosi isključivo na mane/kvarove uzro- kovane zbog mana materijala ili tvorničke greške . U slučaju reklamacije unutar jamstvenog roka neophod- no je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupnji, s navedenim datumom pr odaje. Jamstvo ne pokriva kvarove nastale uslijed nestručne upotrebe [...]

  • Página 50

    46 AIRPOWER 180/08 HRVA TSK I HR Pažnja, električni napon Pažnja – glatka površina! Opasnost opekotina! Opasnost kod automastkog uklapanja Opasnost od letećih dijelova. Udaljenost od osoba! Osigurajte da se u zoni opasnosti ne zadržavaju osobe. Oštećeni ili dotrajali električni odnosno elektronski uređaji moraju biti predani u centar za[...]

  • Página 51

    47 AIRPOWER 180/08   BG                   .  ?[...]

  • Página 52

    48 AIRPOWER 180/08   BG              . :       [...]

  • Página 53

    49 AIRPOWER 180/08   BG                              -           [...]

  • Página 54

    50 AIRPOWER 180/08   BG      ?   ?             [...]

  • Página 55

    51 AIRPOWER 180/08                   ?[...]

  • Página 56

    52 AIRPOWER 180/08 RO MÂN IA RO Utilizaţi pompa abia după ce aţi citit cu atenţie şi aţi înţeles modul de operare Respectaţi toate instrucţiunile de securitate cuprinse în manual. Comportaţi-vă cu responsabilitate faţă de terţe persoane. Dacă aveţi dubii ref eritor la conectarea şi operarea utilajului, apelaţi la servisul pentr[...]

  • Página 57

    53 AIRPOWER 180/08 RO MÂN IA RO Acest aparat nu est e destinat pentru a  utilizat de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice , sen- zoriale sau intelectuale limitate sau cărora le lipseşte experienţa / sau le lipsesc cunoştinţele necesare , cu excepţia cazului în car e sunt supravegheate de către o persoană care poart?[...]

  • Página 58

    54 AIRPOWER 180/08 RO MÂN IA RO Garanţie Garanţia se referă în e xclusivitate la defecţiunile pro- vocate de def ec tele de material sau de producţie. La reclamaţia în perioada de garanţie trebuie pr ezentat documentul de achiziţie original, cu data vânzării. Garanţia nu ia în considerare utilizarea nepr ofesională, ca de ex. supras[...]

  • Página 59

    55 AIRPOWER 180/08 RO MÂN IA RO Atenţie! P ericol electric Atenie - suprafaă erbint e! Pericol de arsuri! Pericol pornir e automată Avertisment împotriva obiectelor aruncate La distanţă de persoane! Aveţi g rijă ca nimeni să nu se găsească în zona periculoasă Aparate electrice sau electronice defecte şi /sau lichidate trebui[...]

  • Página 60

    56 AIRPOWER 180/08 SR PSK I BI H Pumpu koristite tek nakon što st e pročitali i shvatili sv a uputstva navedena u uputstvu za upotrebu. Pridržavajte se svih sigurnosnih uputstava na vedenih u uputstvu za korišćenje. Uvek se ponašajte odgovorno prema tr ećim osobama. U slučaju bilo kakvih sumnji u vezi sa instalacijom i korišćenjem uređaj[...]

  • Página 61

    57 AIRPOWER 180/08 SR PSK I BI H ograničenim zičkim, senzorskim ili psihičkim sposob- nostima niti lica koja nemaju dovoljno iskustvo u rukovanju uređajima ov e vrste odnosno lica koja ne poseduju odgovarajuće znanje u v ezi sa upotrebom ovakvih uređaja. T a lica smeju da koriste ovaj uređaj samo pod nadzorom stručno osposobljenog lica k[...]

  • Página 62

    58 AIRPOWER 180/08 SR PSK I BI H Prema potr ebi možete potražiti specikaciju rezervnih delova na Internet stranicama www.guede .com. Garancija Garancija se odnosi isključivo na mane/kvarove prouzrokovane zbog mana samog ma terijala ili tvorničke greške. U slučaju r ek lamacije u okviru ga- rantnog roka neophodno je dostaviti originalni ra?[...]

  • Página 63

    59 AIRPOWER 180/08 SR PSK I BI H Zabranjeno je povlačiti kabl / prenositi pumpu držeći je za sam kabl Upozorenje/P ažnja! Pažnja električna struja Pažnja – glatka površina! Opasnost od opekotina! Opasnost od automatskog pokretanja Opasnost od letećih dijelova. Udaljenost od lica.! Osigurajte da se u zoni opasnosti ne zadržavaju nikakva [...]

  • Página 64

    GÜDE GmbH & Co . KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland T el.: +49-(0)7904/700-0 F ax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 01 02-04 Güde 50077 Kompressor Airpower 180_08_1.0.indd 60 16.05.12 18:07[...]