Ir para a página of
Manuais similares
-
Outdoor Shower
Hans Grohe Starck Handshower 28532XX1
1 páginas 0.06 mb -
Outdoor Shower
Hans Grohe 16320XX1
8 páginas 0.59 mb -
Outdoor Shower
Hans Grohe 06061XX0
20 páginas 4.4 mb -
Outdoor Shower
Hans Grohe 100
4 páginas 0.19 mb -
Outdoor Shower
Hans Grohe 28532XX1
1 páginas 0.06 mb -
Outdoor Shower
Hans Grohe 16560XX1
8 páginas 2.02 mb -
Outdoor Shower
Hans Grohe Axor Montreux Handshower 16320XX1
8 páginas 0.62 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hans Grohe 06061XX0. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHans Grohe 06061XX0 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hans Grohe 06061XX0 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hans Grohe 06061XX0, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hans Grohe 06061XX0 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hans Grohe 06061XX0
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hans Grohe 06061XX0
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hans Grohe 06061XX0
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hans Grohe 06061XX0 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hans Grohe 06061XX0 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hans Grohe na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hans Grohe 06061XX0, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hans Grohe 06061XX0, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hans Grohe 06061XX0. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Installation Instructions / W arranty C Cross 06063XX0 C Scroll 06062XX0 C Lever 06061XX0 Solaris² E 04146XX0 Allegro² E 04152XX0 Metro² E 04158XX0 Metris S 31316XX1 Focus S 31735XX1 T alis S 32316XX1 ThermoBalance I T rim Kits[...]
-
Página 2
2 These instructions cover these models: V alve trim Shower set only trim C Lever 06061XX0 06079XX0 C Scroll 06062XX0 06080XX0 C Cross 06063XX0 06081XX0 Solaris² E 04146XX0 04149XX0 Allegro² E 04152XX0 04155XX0 Metro² E 04158XX0 04161XX0 Metris S 31316XX1 31323XX1 Focus S 31735XX1 31771XX1 T alis S 32316XX1 32323XX1 Solaris E 06635XX0 06641XX0 S[...]
-
Página 3
3 T echnical Information Recommended pressure 45 - 72 psi Max hot water temperature 165 F* Recommended incoming hot water temp. 120° - 140° F* With rough valve 06621000, 06622000 Nominal capacity @ 45 PSI 9.5 gpm Nominal capacity @ 60 PSI 11.5 gpm With rough valve with bypass 06300000, 06301000 Nominal capacity @ 45 PSI 6.0 gpm Nominal capacity @[...]
-
Página 4
4 Insert the car tridge in the rough. The locator tab on the cartridge goes straight into the notch in the rough*. T urn on the water supplies. Grasp the stop unit portion of the car tridge and turn it. If there is a leak around the cartridge, tur n the supplies off, and remove the cartridge. Confir m that the sealing gasket from the flushing plug [...]
-
Página 5
5 All other models: Install two Duotec strips directly on the carrier plate. Install the remaining two strips on the back of the escutcheon. Install the carrier plate gasket and carrier plate with the carrier plate screws. Press the escutcheon ver y firmly over the carrier plate, so that the strips of Duotec interlock, produc- ing a ver y firm hold[...]
-
Página 6
6 Justify the handle T ools required: Thermometer 3 mm Allen wrench (included with trim kit) T urn the valve on. Place the ther mometer in the water stream. T urn the temperature control knob until the water coming out measures 100° on the thermometer . T urn the water off using the lever par t of the handle. Use a 3 mm Allen wrench to loosen the [...]
-
Página 7
7 T roubleshooting User instructions The volume control lever controls the water flow . The center position is off. T urn the handle counter-clock- wise to send the water to the outlet port. The fur ther you turn the handle from the off position, the greater the water flow . Problem Possible Cause Solution W ater leaks between cartridge and rough s[...]
-
Página 8
8 Remove the clip and stop ring from the thermostatic car tridge stem. Put them in a safe place. T urn the ther mostatic mixer stem with your fingers, clockwise to make the water cooler , counter-clockwise to make the water warmer . T urn the stem until the water coming out is the desired maximum high temperature – 110° in most areas. Reinstall [...]
-
Página 9
9 Maintenance: Clean the filters Hold the stop unit still with one wrench. Use a second adjustable wrench or a 17mm deep socket wrench to unscrew and remove the thermostatic cartridge. Rinse the debris from the filters, using a soft tooth- brush if necessar y . Do not attempt to remove the screens. Lubricate the o-rings with white plumbers grease. [...]
-
Página 10
10 Les instructions ci-après s’appliquent aux modèles suivants: Robinet mitigeur Ensemble de seulement douche C Lever 06061XX0 06079XX0 C Scroll 06062XX0 06080XX0 C Cross 06063XX0 06081XX0 Solaris² E 04146XX0 04149XX0 Allegro² E 04152XX0 04155XX0 Metro² E 04158XX0 04161XX0 Metris S 31316XX1 31323XX1 Focus S 31735XX1 31771XX1 T alis S 32316XX[...]
-
Página 11
11 Données techniques Pression d’eau recommandée 45 - 72 psi T empérature maximum pour l’eau chaude 165° F* T empérature recommandée pour l’eau chaude 120° - 140° F* A vec corps d’encastrement 06621000, 06622000 Capacité nominale à 45 psi 9.5 gpm Capacité nominale à 60 psi 11.5 gpm A vec corps d’encastrement et dérivation 063[...]
-
Página 12
12 Insérez l’élément thermostatique dans la pièce intérieure. La languette s’insère directement dans la coche de la pièce intérieure. La tige de position au dos de l’élément thermos- tatique s’insère directement dans le trou de la pièce intérieure. Utilisez les vis du bouchon de rinçage pour fixer la plaque d’arrêt à la pi[...]
-
Página 13
13 T ous les autres modèles (écusson rond) : Installez deux bandes Duotec direc- tement sur la plaque-support. Installez les deux autres bandes au dos de l’écusson. Installez la plaque-support et le joint à l’aide des vis de la plaque-support. Pressez fermement l’écusson sur la plaque- support. Les bandes Duotec se fixeront en place bien[...]
-
Página 14
14 Réglage de la poignée Outils requis : Thermomètre Clé hexagonale 3 mm Ouvrez la valve. Placez le thermomètre dans le jet d’eau. T ournez le bouton de contrôle de la température jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule atteigne 100° F . Fermez l’eau. À l’aide d’une clé hexagonale de 3mm, desserrez la vis de la poignée. Retirez[...]
-
Página 15
15 Dépannage Problème Cause Possible Solution Fuites entre l’élément thermosta- tique et la pièce interieure Le joint du bouchon de rinçage est encoure à l’intérieur Enlevez le joint. Une ou des plaques de céramique de l’élément thermo- statique sont endommagées. Remplacez l’élément thermo- statique. La poignée tourne, mais l[...]
-
Página 16
16 Retirez l’étrier et la bague de retenue de la tige de la cartouche ther mostatique. T ournez la tige du mitigeur thermostatique jusqu’à ce que la température de l’eau chaude atteigne le degré voulu – habituellement 110 °F . Réinstallez la bague de retenue de façon à ce qu’elle s’appuie sur la butée d’arrêt. Réinstallez l[...]
-
Página 17
17 Lubrifiez les joints toriques avec de la graisse blanche de plomberie. T enez fermement le dispositif d’arrêt en place. Réinstallez et serrez la cartouche ther mostatique. Installez l’écusson. Réglez et installez la poignée. Replacement Parts 1 2 3 4 5 6 7 15 16 17 8 9 10 11 12 13 14 21 18 19 20[...]
-
Página 18
18 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Pr oducts Modern lavator y faucets, kitchen faucets, and showers consist of ver y different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality . T o avoid damage and returns, it is necessar y to consider cer tain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and[...]
-
Página 19
19 Limited Lifetime Consumer W arranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada. WHO IS COVERED BY [...]
-
Página 20
LENGTH OF W ARRANTY Replacement or repaired parts of products will be covered for the term of this warranty as stated in the following two sentences. If you are a consumer who purchased the product for use primarily for personal, family , or household purposes, this warranty extends for as long as you own the product and the home in which the produ[...]