Hearth and Home Technologies BH 105 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hearth and Home Technologies BH 105. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHearth and Home Technologies BH 105 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hearth and Home Technologies BH 105 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hearth and Home Technologies BH 105, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hearth and Home Technologies BH 105 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hearth and Home Technologies BH 105
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hearth and Home Technologies BH 105
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hearth and Home Technologies BH 105
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hearth and Home Technologies BH 105 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hearth and Home Technologies BH 105 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hearth and Home Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hearth and Home Technologies BH 105, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hearth and Home Technologies BH 105, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hearth and Home Technologies BH 105. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

                                                 ?[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

     H opper Li d L at c h es H opper C on tr o l B oard Co v er C on tr o l B oard C om b u s t i o n B l o w er C om b u s t i o n B l o w er Co v e r T e m p er a t u re / Press ure G a uge Pre ss u re R e l i e f V a l ve A quast a t We l l 1- 1/ 4” F MP T Su pp ly 1- 1/ 4” F MP T R e t u r n A s h D oor Fi re bo x D oo r A ccess C o v er T [...]

  • Página 4

          ?[...]

  • Página 5

       ECO-CHOICE™ LIMITED W ARRANTY Hearth & Home T echnologies Inc., on behalf of its Heatilator® brand (”HHT”), extends the following warranty for all ECO-CHOICE™ furnace and boiler products (“Products”) that are purchased from an HHT authorized dealer . W arranty Coverage: Subject to the conditions, exclu[...]

  • Página 6

      Boiler Kit Materials: (Refer to page 2) List of items contained within the boiler kit shipped with the unit. 1 - Control board cover 1 - Access cover (Hopper Swing Plate Knob) 5 - Spring Handles 1 - 1/2” Boiler Drain 1 - 3/4” Safety Relief V alve 1 - 1/2” Aquastat W ell 1 - 1/2” Dual T emperature/Pressure Gauge [...]

  • Página 7

     Design: The rst thing that needs to be done is deciding where and how the boiler will be installed. Things that need to be taken into consideration are the intended use of the boiler for example, is the boiler going to be used as your primary heating system or is it going to be used as a secondary or backup heating system. If it is to be use[...]

  • Página 8

      NOTE: All installation clearances and restrictions must be adhered to. INST ALLA TION IS TO BE PERFORMED BY A QUALIFIED INST ALLER. NOTE:Use only 4” diameter type “L” or “PL” venting system. Be sure to inspect and clean exhaust venting system frequently .[...]

  • Página 9

     Requirements for T erminating the V enting W ARNING: V enting termi nals must not be recesse d into a wall or siding. NOTE: Only PL vent pipe wall pass-throughs and re stops should be used when venting through combustible materials. NOTE: Always take into consideration the effect the prevailing wind direction or other wind currents will caus[...]

  • Página 10

       Fig. 3 A voiding Smoke and Odors - Negative Pressure, Shut-down and Electrical Power Failure. T o reduce the pr obability of back-drafting or burn back in the pellet boiler during a power failure, it must be able to draft naturally without exhaust blower operation. Negative pressure in the house will resist this natura[...]

  • Página 11

      V enting   4” T ype “L” or “PL” V ent pipe This is the minimum venting conguration. Fig. 5 - Fig. 4 + The minimum vent conguration is a 90 o or T ee on a starter collar and a 24” length horizontal through an exterior wall. A cap on the end should direct the ue gasses down and away from the structure[...]

  • Página 12

       Chimneys taller than 20’ above the connection will require a draft test to determine if the draft is too high. Note: The high burn draft should not exceed .85 IWC. Some form of a restrictor plate may be required at the top of high chimneys to reduce the draft. See page 21 for th[...]

  • Página 13

     Outside Air T o install outside air , use 2 3/4” I.D.galvanized steel ex pipe, part # 2-00-08 544 ( 12’ 6” length ) or part # 2-00-08545 ( 25’ length) See Fig. 6. There is a break- away hole on the rear panel which must be removed before connecting the ex pipe. See Fig. 7. When the appliance is side wall vented: The air intake [...]

  • Página 14

      T o install power to the boiler , rst remove the cover on the 4” X 4” junction box located on the back of the unit. There are several knockout holes provided for the incoming main power wires. Also, a knockout hole can be used for the auxiliary output overheat zo[...]

  • Página 15

     Installing Duct   ?[...]

  • Página 16

     Installing Duct/Air Conditioning  Boilers intended to be connected to an existing boiler or boiler system shall: 1. Be capable of being installed without interfering with the normal delivery of heated water from the original boiler to the radiation system. 2. Be capable of being installed to operate as int[...]

  • Página 17

     NOTE: AL W A YS REFER TO THE INDIVIDU AL COMPONENTS RECOMMENDED INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR THE PROPER MOUNTING POSITION AND LOCA TION WITHIN THE PIPING SYSTEM. HIGHER TEMPERA TURE W A TER (IF NEEDED) NO TE: T YPICALL Y , AS LONG AS THE W A TER TEMPERA TURE NEEDED IS NOT MORE THAN 120 F , THE MIXING V AL VE SHOWN ABOVE (EXAMPLE 2) IS NO [...]

  • Página 18

      * PRESSURE RELIEF V ALVE * TEMPERA TURE/PRESSURE GAUGE AIR VENT T YPICAL BOILER HOT WA TER PIPING SHOWING AIR REMOV AL SYSTEM, PROVISIONS FOR THE EXP ANSION OF W A TER AND THE AUT OMA TIC COLD W A TER SUPPL Y . ALSO SHOWN IS THE A UTOMA TIC MIXING V AL VE. THIS COULD ALSO BE DONE BY (2) CL OSEL Y SP ACED [...]

  • Página 19

       ?[...]

  • Página 20

       MINIMUM OF 72" OF 3/4" FINNED BASEBOARD (HIGH TEMPERA TURE) BASEBOARD HEA T SYSTEM RETURN SHUT-OFF V ALVE NOTE: AL W A YS REFER TO THE INDIVIDU AL COMPONENTS RECOMMENDED INST ALLA TION INSTRUCTIONS FOR THE PROPER MOUNTING POSITION AND LOCA TION WITHIN THE PIPING[...]

  • Página 21

      D ra ft B o lt L oc at io n Vi e wing W i ndow Ai r was h S l o t Fi r ebox Door Fig. 9 “T est” Low Draft Adjustment Pot Fig. 10 Fig. 1 1 Covered Un-Covered Air W ash Slot Draft T est Procedure After the venting is completed, the rebox low draft will need to be checked and possibly adjusted. After [...]

  • Página 22

     Fuel and Fuel Storage Pellet fuel quality can uctuate from manufacturer to manufacturer , and even from bag to bag. Hearth & Home T echnologies recommends using only fuel that is certied by the Pellet Fuels Institute (PFI). Fuel Material • Made from sawdust and/or other wood by-products • Source material typically determines as[...]

  • Página 23

      Power Light Indicates power to the contr ol boar d. Status Light W ill be lit anytime ther e is a call for heat. Combustion Blower Light Indicates Power to combustion blower Feed Motor Ligh t Indica tes Power to the feed motor . Max T emp dial The “Max T emp Dial” is used to set the desir ed maximum operating [...]

  • Página 24

      Contr ol Board Operation Aquastat Sensor - This sensor is located in the aqua- stat well on the top of the water jacket. This sensor along with the outdoor air sensor is what the control board uses to regulate the feed rate based on these two observed conditions. (Boiler T emp. & Outdoor Air T emperature) Outd[...]

  • Página 25

          ?[...]

  • Página 26

     1. T urn Mode Selector to “OFF”. This resets the control in addition to turning it off. Starting A Fire Automatically  3. Fill Hopper with pellets. When lling the hopper check for excessive nes in the bottom of the hopper . Fines are small pieces of br oke n pell et s (s awd us t) . Fi ne s do not ow e[...]

  • Página 27

     4. If Starting After an Empty Hopper , T urn Feed Adjuster to “TEST” (for one 60 second cycle). This will feed pellets into the auger tube and also allow you to check the motors for operat ion. NOTE: The auger motor will not operate with any of the doors open. 7. T u r n t he M A X . T E M P . D ia l on the control board to the desired t[...]

  • Página 28

     8. T urn the MIN. TEMP . Dial on the control board to the desired Minimum temperature. This will start the lighting process if the temperature at the aquastat sensor is approximately 5° F . less than the set temperature on the MAX TEMP . dial. T h i s i s m o r e t h a n j u s t a n a u t o m a t i c i g n i t i o n p e l l e t boiler . The[...]

  • Página 29

      NOTE: Stirrin g the starti ng gel into the pellet s usually allows the r e to become established quicker . CAUTION: A vapor ash could occur if too much time is allowed to pass before lighting the starting gel. CAUTION: Care must be taken not to get starting gel on your hands or clothing. Serious burns could [...]

  • Página 30

     Fig. 18 Burnpot Cleaning: The burnpot should be cleaned no less than once a week. For best operation the burnpot should be cleaned every time the hopper is lled with pellets. The re does not have to be out to scrape the burnpot although it is recommended the boiler be on minimum burn at the time of cleaning. Note: Scraping can be done [...]

  • Página 31

      Fig. 21 A s h Door Handl e A s h Door A s h P a n A s h P a n Handl e Ash Removal It is recomme nded to remove the ashe s when the boile r is not in oper ation . This lessen s the chance s of coming in contact with hot surfaces. Ashes can be removed while in operation but, extra care must be taken. Open Ash [...]

  • Página 32

      Cleaning This cleaning should be done after each ton of pellets used. The frequency of this cleaning w ill be directly related to the quality and the ash content of the pel- lets being used. Keep in mind that the cleaner the heat exchanger surface is kept, the higher the heat transfer efciency will be. Du[...]

  • Página 33

      The boiler MUST be OFF and COOL before you should attempt to clean the combustion blower . The wire to the combustion blower doesn’ t need to be disconnected during the cleaning process. Loosen the three (3) thumb screws about 4 turns each. See Fig. 23. Hold the motor head with one hand and the blower plat[...]

  • Página 34

         [...]

  • Página 35

      [...]

  • Página 36

            [...]

  • Página 37

             ?[...]

  • Página 38

            [...]

  • Página 39

            [...]

  • Página 40

             ?[...]

  • Página 41

             ?[...]

  • Página 42

      BTU Input Range= 0, and 9350 to 1 13,900* 0 BTU if system is satised. Min. Burn = 1.1 pound per hour Max. Burn = 13.4 pounds per hour * 8500 BTU per pound gures Electrical 120 V AC 60 Hz Combustion blower 1.4 AMP Auger motor .7 AMP Igniter element 3.6 AMP Control board .05 AMP Approximate operati[...]

  • Página 43

      GREEN/YELL OW DARK BL UE PELLET BOILER WIRING DIAGRAM 4" SQUARE JUNCTION BO X BLACK GREEN/YELLOW WHITE RED RED WHITE GREEN 3/8"FLEX CONDUIT BROWN WHITE WHITE WHITE RED DARK BLUE AUX. OUTPUT (OVERHEA T ZONE) 120 V AC 60 HZ MAIN POWER (SUPPLIED BY OTHERS) WHITE GREEN BLACK RED WHITE BROWN 3/[...]

  • Página 44

       “105 Series” PELLET BOILER WHITE GREEN Relay enclosure box - GRAINGER # 1EGH7 RED RED WHITE GREEN DPDT RELA Y flange mtd. - GRAINGER # 2XC O2 2 4 6 3 1 5 1/2" CONDUIT 8 7 16-3 A WG PVC CORD These cord tails can be made from an inexpensive 16/3 e[...]

  • Página 45

       W ood Hearth & Home T echnologies, Inc. W ARNING: R isk of fire - Do not operate with the flue draft ex ceeding -.9 in W ater Column / -224P a. A T TENTION: Risque de feu - Ne fonctionnez pas avec l'ébauche deconduite de cheminée excédan t -.9 " colonne de l'eau / -224Pa. BH105 B[...]

  • Página 46

      Date Of Service Performed By Description Of Service[...]

  • Página 47

     Proudly P rinted On 100% Recycled P aper[...]

  • Página 48

    1 T urn Mode Selector to OFF . 2 Use heat exchanger cleanout r ods to clean the heat exchanger tubes.** 3 Scrape the air holes in the burnpot.** 4 Fill the hopper with pellets. 5 T urn Feed Adjuster to “T est”.* 6 Check the Combustion Blower and Feeder Motor for operation.* 7 T urn Feed Adjuster back to the #4 setting. 8 T urn the MAX TEMP dial[...]

  • Página 49

    At Harman, we build each pr oduct to a standard, not a price. This pow erful heating appliance boasts uncompr omising attention to detail and helps preserve our planet by using envir onmentally responsible fuels. (Signatur e of Box er) Y our pr emium quality hear th product designed and assembled by the experienced and skilled members at Harman in [...]