Ir para a página of
Manuais similares
-
Indoor Fireplace
Hearth and Home Technologies EDV3633I
60 páginas 4.72 mb -
Indoor Fireplace
Hearth and Home Technologies QV32E (120V)
24 páginas 1.45 mb -
Indoor Fireplace
Hearth and Home Technologies RUTHERFORD-50
52 páginas 4.91 mb -
Indoor Fireplace
Hearth and Home Technologies 8000TVLP-OAKIPI
46 páginas 2.43 mb -
Indoor Fireplace
Hearth and Home Technologies 7100FP-NL-B
72 páginas 3.33 mb -
Indoor Fireplace
Hearth and Home Technologies GDST3831I
62 páginas 2.85 mb -
Indoor Fireplace
Hearth and Home Technologies RSW-41
32 páginas 1.03 mb -
Indoor Fireplace
Hearth and Home Technologies RCOR-HVB-CE
44 páginas 3.02 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hearth and Home Technologies QV36D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHearth and Home Technologies QV36D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hearth and Home Technologies QV36D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hearth and Home Technologies QV36D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Hearth and Home Technologies QV36D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hearth and Home Technologies QV36D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hearth and Home Technologies QV36D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hearth and Home Technologies QV36D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hearth and Home Technologies QV36D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hearth and Home Technologies QV36D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hearth and Home Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hearth and Home Technologies QV36D, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hearth and Home Technologies QV36D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hearth and Home Technologies QV36D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1 - Do not store or use gasoline or other flam- mable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. - What to do if you smell gas • Do not try to light any appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow t[...]
-
Página 2
2 These units MUST use one of the vent systems described in the Installing the Fireplace section of the Installers Guide . NO OTHER vent systems or components MA Y BE USED . This gas fireplace and vent assembly MUST be vented directly to the outside and MUST NEVER be attached to a chimney serving a separate solid fuel burning appliance. Each gas ap[...]
-
Página 3
3 TABLE OF CONTENTS Safety and Warning Information ............................................... 2 Service Parts List ...................................................................... 4 Section 1: Approvals and Codes .............................................. 6 Appliance Certification .....................................................[...]
-
Página 4
4 * Part number list on following page. * La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante. 5 4 2 1 3 7 Log Set Assembly 15 11 10 12 8 9 14 13 6 18 16 19 17 (NG , LP) Exploded Parts Diagram (GN, PL) Vue éclatée des pièces Service Parts QV36D Beginning M anufacturing Date: 4-02 Ending M anufacturing Date: ______ u[...]
-
Página 5
5 S ervice Parts List / Liste des pièces de rechange ITEM / P IÈCE COMMON PARTS / PIÈCES COMMUNES PA RT NUMBER / N° DE PIÈCE ON/OFF Rocker Switch / Int errupteur à bascule marche/arrêt 060-511 Pie zo Ignitor / Allumage Piézo 291-513 Tu be Assembl y / Module de tube 477-301A 1 Burner Orifice T op NG (#36C) / Orifice de brûleur GN (#36C) 582[...]
-
Página 6
6 Appliance Certification The fireplace model discussed in this Installers Guide has been tested to certification standards and listed by the applicable laboratories. Certification MODEL: QV36D LABOR ATORY: Underwriters Laboratories TYPE: Direct Vent Gas Fireplace STANDARD: ANSI Z21.88-2000·CSA2.33-M00·UL307B Installation Codes The fireplace inst[...]
-
Página 7
7 Introducing the Quadra-Fire Gas Fireplace Quadra-Fire direct vent gas fireplaces are designed to op- erate with all combustion air siphoned from outside of the building and all exhaust gases expelled to the outside. The information contained in this Installers Guide , unless noted otherwise, applies to all models and gas control sys- tems. Gas fi[...]
-
Página 8
8 Figure 1. Diagram of the QV36D 41 1/8 [1044mm] 38 [965mm] 36 1/8 [916mm] 25 1/4 [642mm] 34 5/8 [879mm] 8 5/8 [219mm] VENT COLLARS ELECTRICAL ACCESS 26 7/8 [682mm] 12 3/4 [323mm] 3 1/2 [90mm] GAS LINE ACCESS 2 1/8 [55mm] 6 7/8 [174mm] 14 1/4 [362mm] 8 5/8 [219mm] VENT COLLARS 21 1/2 [548mm] 11 5/8 [297mm] 28 1/2 [724mm] TOP S TANDOFFS HOOD TRIM DO[...]
-
Página 9
9 Installing the Fireplace Step 1. Locating the Fireplace For space and clearance requirements for locating a fire- place within a room see Figure 2. ABCD E 42” 22” 36” 51” 72” For minimum clearances, see the direct vent termination clearance diagrams on pages 24 and 25 in this manual. Minimum Clearances from the Vent Pipe to Combustible [...]
-
Página 10
10 Framing should be constructed of 2 X 4 lumber or heavie r. A . ............. 42”* B . ......... 38 1/2” C . ............... 22” D . ............... 42” E . ......... 27 7/8” Figure 3. Framing Dimensions Step 2. Framing the Fireplace Fireplace framing can be built before or after the fireplace is set in place. Framing should be position[...]
-
Página 11
11 NOTE: PIPES OVERLAP 1-3/8 INCHES (34.93mm) AT EACH JOIN T. Figure 4. D-Series Direct Vent Component Specifications (5-inch inner pipe / 8 5/8-inch outer pipe) DV-36D 5 3/4” (146mm) 8 3/4” (222mm) 11 3/4” (298mm) DV-48D 7 3/8” (187mm) 6 5/32” (156mm) 11 5/8” (295mm) 8 5/8” (220mm) 8 1/2” (216mm) 6 7/16” (164mm) 11 1/16” (281mm[...]
-
Página 12
12 Figure 5. Vent System Components and Termination Kits Step 3. Installing the Vent System A. Vent System Approvals This model is approved to use D-series direct vent pipe components and terminations (see Figures 4 and 5). Ap- proved vent system components are labeled for identifica- tion. This pipe is tested and listed as an approved compo- nent [...]
-
Página 13
13 Figure 6. Straight Up Vertical Venting STRAIGHT UP VERTICAL VENTING V (FT .) 40' MAX. (12.4 M) CAP V Flue Restrictor Instructions 1. Remove Exhaust Shield using a 1/4” nut driver by removing the four screws securing it in place (see Figure 7). Figure 8. Flue Restrictor BREAK HERE Figure 7 EXHAUST SHIELD FLUE RESTRICTOR 2. Break the Flue R[...]
-
Página 14
14 HORIZON TAL VENTING Kit No. H Max. Run DVK-01TRD 24" (610 mm) Figure 10. Corner Installation NOTE: T his model is tested and approved to use 45 ° elbows in corner installations. Howeve r , 90 ° elbows will result in better performance. 45-DEGREE ELBOW 90-DEGREE ELBOWS H 3. Match the amount of vertical you have in the sys- tem with the cha[...]
-
Página 15
15 Figure 12. Venting with One 90° Elbow NOTE: If a 90 o elbow is first attached to the unit, the maximum horizontal run is 3-feet (914mm). VENTING WITH ONE (1) 90° ELBOW V (F T .) H (F T .) 1' MIN. (305mm) 5' MAX. (1.52m) 2' MIN. (610mm) 10' MAX. (3.1m) 3' MIN. (914mm) 15' MAX. (4.65m) 4' MIN. (1.22m) 20' [...]
-
Página 16
16 VENTING WITH TWO (2) 90 o ELBOWS V FT . H + H 1 (FT .) 1' MIN. ( 305mm) 5´ MAX. (1.52 m ) 2' MIN. (610mm) 10´ MAX. (3.1 m ) 3' MIN. (914mm) 15´ MAX. (4.65 m ) 4' MIN. (1.22m) 20´ MAX. (6.2 m ) V+H+H 1 = 40' MAX.(12.4m) H+H 1 = 20´ MAX. (6.2 m ) V+V 1 +H = 40' MAX.(12.4m) Figure 14. Venting with Two 90° Elbows [...]
-
Página 17
17 Figure 15. Venting with three 90° elbows VENTING WITH THREE (3) 90° ELBOWS 1´MIN. (305mm) 2´MAX. (610mm) 5´MAX. (1.52m) 2´MIN. (610mm) 4´MAX. (1.22m) 10´MAX. (3.1m) 3´MIN. (914mm) 6´MAX. (1.86m) 15´MAX. (4.65m) 4´MIN. (1.22m) 8´MAX. (2.48m) 20´MAX. (6.2m) V+H+H 1 +H 2 = 40 ´ MAX. (12.4 m) H = 8´ MAX. (2.48 m) H+H 1 +H 2 = 20´ MA[...]
-
Página 18
18 VENTING WITH THREE (3) 90° ELBOWS V (F T .) H (F T .) 1' MIN. (305mm) 5' MAX. (1.52m) 2' MIN. (610mm) 10' MAX. (3.1m) 3' MIN. (914mm) 15' MAX. (4.65m) 4' MIN. (1.22m) 20' MAX. (6.2m) NOTE: H + H 1 = 20' MAX. (6.2m) V + V 1 + H + H 1 = 40' MAX. (12.4m) V (F T .) H + H 1 (F T .) 1' MIN. (305m[...]
-
Página 19
19 Figure 17 B. Inst alling V ent Component s After determining which set of starting collars will be used (top or rear), follow venting instructions accordingly . V enting Out the Rear V ent Remove the installed rear seal cap from the rear starting collars by cutting the strap at each end. (see Figure 17). Follow the vent configuration tables acco[...]
-
Página 20
20 2. Continue Adding V ent Component s W ARNING: INST ALLA TION OF THIS FIRE- PLACE REQUIRES THE USE OF A HEA T SHIELD ABOVE THE FIRST 90 0 ELBOW IN THE VENTING SYSTEM. Figure 19 T o Install the Heat Shield: 1. Determine if the heat shield is required. Do so by mea- suring the vertical distance between the top horizontal surface of the elbow to an[...]
-
Página 21
21 For Vertical Runs - The vent system must be supported every eight (8) feet (2.4m) above the fireplace flue outlet by wall brackets. To install support brackets for vertical runs: • Attach wall brackets to the vent pipe and secure the wall bracket to the framing members with nails or screws. Figure 23. Installing Support Brackets 4. Install Fir[...]
-
Página 22
22 For Vertical Runs - One ceiling firestop is REQUIRED at the hole in each ceiling through which the vent passes. To install firestops for vertical runs that pass through ceilings: • Position a plumb bob directly over the center of the verti- cal vent component. • Mark the ceiling to establish the centerpoint of the vent. • Drill a hole or d[...]
-
Página 23
23 ! C. Vent Termination For Horizontal Terminations - To attach and secure the termination to the last section of horizontal vent: • Rotate and interlock the ends as described at the begin- ning of the Installing Vent Components section. • The termination kit should pass through the wall firestops from the exterior of the building. • Adjust [...]
-
Página 24
24 ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ V = VENT TERMINAL X = AIR SUPP LY INLET = AREA WHERE TERMINAL I[...]
-
Página 25
25 For Vertical Terminations - To locate the vent and install the vent sections: • Locate and mark the vent centerpoint on the underside of the roof, and drive a nail through the centerpoint. • Make the outline of the roof hole around the centerpoint nail. • The size of the roof hole framing dimensions depend on the pitch of the roof. There M[...]
-
Página 26
26 Step 4. Positioning, Leveling, and Securing the Fireplace • Place the fireplace into position. • Level the fireplace from side to side and from front to back. • Shim the fireplace with non-combustible material, such as sheet metal, as necessar y. • Secure the fireplace to the framing by nailing or screwing . ! ! The diagram below shows h[...]
-
Página 27
27 Figure 34. Gas Supply Line • Insert insulation from the outside of the fireplace and pack the insulation tightly to totally seal between the pipe and the outer casing. • At the gas line access hole the gap between the supply piping and gas access hole can be plugged with non- combustible insulation to prevent cold air infiltration. Step 6. T[...]
-
Página 28
28 Step 8. Wiring the Fireplace NOTE: Electrical wiring must be installed by a licensed electrician. CAUTION: DISCONNECT REMOTE CONTROLS IF AB- SENT FOR EXTENDED TIME PERIODS. THIS WILL PRE- VENT ACCIDENT AL FIREPLACE OPERA TION. • This appliance DOES NOT require 110-120 VAC to operate. WARNING: DO NOT CONNECT 1 10-120 V AC T O THE GAS CONTROL V [...]
-
Página 29
29 Step 9. Finishing Figure 37 shows the minimum vertical and corresponding maximum horizontal dimensions of fireplace mantels or other combustible projections above the top front edge of the fireplace. See Figures 2 and 3 for other fireplace clearances. Only non-combustible materials may be used to cover the black fireplace front. W ARNING: WHEN F[...]
-
Página 30
30 Installing the Trim Combustible materials may be brought up to the specified clearances on the side and top front edges of the fireplace, but MUST NEVER overlap onto the front face. The joints between the finished wall and the fireplace top and sides can only be sealed with a 300° F . (149° C) minimum sealant. WA RNING: WHEN FINISHING THE FIRE[...]
-
Página 31
31 Step 11. Lighting the Appliance STANDING PILOT IGNITION A. This appliance (standing pilot version) has a pilot that must be lighted by hand. When lighting the pilot, follow these instructions exactl y. B. BEFORE LIGHTING smell all around the appli- ance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is heavier than air and wil[...]
-
Página 32
32 Step 12. Before Lighting the Fireplace Before lighting the fireplace, be sure to do the following: Remove all paperwork from underneath the fireplace. Review safety warnings and cautions • Read the Safety and Warning Information section at the beginning of this Installers Guide . Double-check for gas leaks • Before lighting the fireplace, do[...]
-
Página 33
33 Maintaining and Servicing Your Fireplace Fireplace Maintenance Although the frequency of your fireplace servicing and main- tenance will depend on use and the type of installation, you should have a qualified service technician perform an appli- ance check-up at the beginning of each heating season. See the table below for specific guidelines re[...]
-
Página 34
34 Troubleshooting W ith proper installation, operation, and maintenance your gas fireplace will provide years of trouble-free service. If you do experience a problem, this troubleshooting guide will assist a qualified service person in the diagnosis of a problem and the corrective action to be taken. This troubleshooting guide can only be used by [...]
-
Página 35
35 Symptom Possible Cause Corrective Action 3. (Co nt inued) f. H ig h l imit switc h is defecti ve or has reached its ma x im um temperature. A llow the un i t to cool. I f the burner remains lit after the fireplace warms up, the sw i tch is good. 4. Frequent pilot outage problem. a. Pilot flame ma y be too high or too lo w , or blowi ng (high), c[...]
-
Página 36
36 Lifetime Warranty LIMITED LIFETIME WARRANTY The Hearth & Home T echnologies limited Lifetime Warranty guarantees that the following components will work as designed for the lifetime of the stove or Hearth & Home T echnologies will repair or replace them. These items include but are not limited to steel and cast iron components, all gas b[...]