Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHearth and Home Technologies SMART-BATT-II vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hearth and Home Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hearth and Home Technologies SMART-BATT-II. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Printed in China Copyright 2006, Hearth & Home T echnologies Inc. 20802 Kensington Boulevard, Lakeville, MN 5504 100-909 G 12 /06 SMART -BA TT -II Remote Control Kit s - Installation and Operating Instructions - INTRODUCTION The remote control system can be operated thermostati- cally or manually from the transmitter . The system oper- ates o[...]

  • Página 2

    2 RECEIVER WIRING INSTRUCTIONS Incorrect wiring connections WILL cause damage to the gas valve or electronic module operating the gas appliance and may also damage the remote receiver . Make sure the remote receiver switch is in the OFF position. Use 18 gauge stranded wires for connec- tions between the terminal wiring block on the milli- volt gas [...]

  • Página 3

    3 Figure 4. Millivolt with Rocker Switch and Receiver Figure 5. Millivolt with 3 Wire If your fireplace is wired like Figure 3 find the leads on back of the switch marked “For use with remote or wall switch only” and take the leads and plug them into wire lead on remote receiver box (see Figure 4). 3-WIRE ASSE MBL Y PIE ZO RED WHI T E PILO T TH[...]

  • Página 4

    4 Figure 6. Millivolt with Receiver Figure 7. Intermittent Pilot Ignition (IPI) Wiring Diagram IGNITION MODULE 3 V AC GRN ORG INTE RMITTE NT PIL OT IGNITOR ORG WHT VA LV E PIGGYBACK ON/OFF SWIT CH BRN BRN TRANSFORMER 3 V AC WHITE WIRE CAN BE PLUGGED INTO ANY OF #1- #5 L OCA TI ON S ON THE NEUTRAL SIDE BLACK WIRE CAN BE PLUGGED INT O A NY OF #1 - #5[...]

  • Página 5

    5 Figure 8. Intermittent Pilot Ignition (IPI) Wiring Diagram If your fireplace look like Figure 7 find the leads on the back of switch marked “For use with remote or wall switch only”. T ake the leads and plus them into wire leads on remote receiver box (see Figure 8). ON/ OFF SLI D E SW ITCH BLAC K RE D BA TTER Y P ACK PI GGY BAC K ON/O FF S W[...]

  • Página 6

    6 Figure 9. If your fireplace looks like Figure 9 remove the 3-wire off the jumper wire by unplugging the spade from jumper wire. Install the jumper wire on the wire as shown see Figure 10. Then install one of the leads from the remote receiver onto the valve and other wire into the lead on the jumper wire. Figure 10. B L A C K R E D BA T TERY P A [...]

  • Página 7

    7 NOTE: The remote receiver houses the microprocessor that responds to commands from the transmitter to control sys- tem operation. It emits one beep when it receives an ON or OFF command manually , but no beep when cycling on and off automatically in THERMO mode. The remote receiver has a 3-position slide switch: OFF/RE- MOTE/ON (see Figure 1 1). [...]

  • Página 8

    8 MA TCHING SECURITY CODES It may be necessary to program the remote receiver to the security code of the transmitter upon initial use, if batteries are replaced, or if a replacement transmitter is purchased from your dealer . T o program the remote receiver: 1. Set the slide button on the receiver to the REMOTE position. 2. Push the LEARN button ([...]

  • Página 9

    9 SE TTIN G BUTTO N Figure 13. Setting Button/Child Proof Lockout Setting 0 F/ 0 C Scale The factory setting for temperature is degrees Fahrenheit ( 0 F). T o change this setting to degrees Centigrade ( 0 C): 1. Remove the battery cover on the back of the transmitter and locate the “setting button” at the top center of bat- tery compartment (se[...]

  • Página 10

    10 TRANSMITTER SAFETY FEA TURES It is recommended that the TRANSMITTERS always be lo- cated within a 20 foot operating range of the fireplace, pref- erably in the same room in which the fireplace system is located. The TRANSMITTER features several safety features that alert the user when the TRANSMITTER is placed out- side the 20 foot normal operat[...]

  • Página 11

    11 4. Then press the MODE button on the transmitter to change the system to ON. The spark electrode should begin sparking to ignite the pilot. After the pilot is lit, the main gas valve should open and the main gas flame should ignite. 5. Press the MODE button on the transmitter to OFF . The main gas flame and pilot flame should BOTH extinguish. 6.[...]

  • Página 12

    12 Limited W arranty This REMOTE CONTROL SYSTEM is warranted for 12 months from the date of purchase or installation to the original purchaser to be free from defects in mate- rials and workmanship. Damage to the SYSTEM caused by accident, misuse, abuse, or installation error whether performed by a contractor , service com- pany , or owner , is not[...]