Ir para a página of
Manuais similares
-
Home Security System
Heath Zenith SL-5309
12 páginas 0.65 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-6107
30 páginas 0.58 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-6105
12 páginas 0.53 mb -
Home Security System
Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210
12 páginas 0.6 mb -
Home Security System
Heath Zenith 598-1041-04
16 páginas 0.67 mb -
Home Security System
Heath Zenith CB-2011
4 páginas 0.69 mb -
Home Security System
Heath Zenith 7001
12 páginas 0.41 mb -
Home Security System
Heath Zenith 6108
28 páginas 1.59 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 598-1041-04. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 598-1041-04 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 598-1041-04 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 598-1041-04, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Heath Zenith 598-1041-04 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 598-1041-04
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 598-1041-04
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 598-1041-04
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 598-1041-04 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 598-1041-04 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 598-1041-04, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 598-1041-04, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 598-1041-04. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Test 5 Sec x x Auto 1, 5 or 10 Min x Manual To Dawn* x Accent 3,6 Hr, to Dawn x Mode: On-Time Works: Day Night Motion Sensing Cast Aluminum Lantern f or Canadian Tire Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during day- light hours. Requiremen[...]
-
Página 2
2 598-1041-04 INST ALLA TION For best performance, mount the fixture about 1.8 meters above the ground. ❒ Turn power off at the circuit breaker or fuse. 1. Remove two nuts. 2. Remove X-Bar. Junction Box 5. Attach X-Bar to junction box Due to the size and weight of the fixture, you may find it helpful to have an assistant hold the fixture in place[...]
-
Página 3
3 598-1041-04 ❒ When wiring to additional standard fixture only: Strip the motion sensor's red wire and connect to the standard light's black wire. Connect all white wires together. Total fixture ratings must not exceed 360W (3.0 A.). NOTE: All wiring between fixtures should be run in accordance with the National Elec- trical Code (Cana[...]
-
Página 4
4 598-1041-04 TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. The detector is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to across motion. Motion Motion Least Sensitive Most Sensitive OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN TEST 1 5 10 MIN ❒ Set the amount of time after dusk you want the lights on accent level. ❒ Walk through t[...]
-
Página 5
5 598-1041-04 SYMPTOM Light stays on continu- ously. Light flashes on and off. Light does not stay on in Manual mode. POSSIBLE CAUSE 1. The sensor may be picking up a heat source like an air vent, dryer vent, or brightly- painted heat-reflective surface. (Reduce sensitivity) . 2. Light control is in Manual Mode. (Switch to Auto.) 3. Light control i[...]
-
Página 6
6 598-1041-04 Fa r ol de aluminio fundido y detector de mo vimiento para Canadian Tire * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por un minuto y préndala de nuevo. Después del tiempo de calibración el control estará en fase AUTO(MATICA). LUZ DE ADORNO Para una iluminación ornamental de baja intensidad , ponga el interru[...]
-
Página 7
7 598-1041-04 INST ALA CION Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. ❒ Desconecte la energía en el cortacircuito. 1. Quite las dos tuercas. 2. Quite la banda "X" de montaje. La caja de empalme 5. Monte el soporte banda "X" a la caja de empalme Debido al tamaño y peso del aparato, será prudent[...]
-
Página 8
8 598-1041-04 CONEXION AL TERNA ❒ Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la carga adicional de 260 Vatios puede ser controlada por el detector. ❒ Cuando desee determinar la clasificación de un aparato no vea tan sólo la potencia de la lámpara. Mire la i[...]
-
Página 9
9 598-1041-04 PR UEB A ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 minutos. TEST 1 5 10 MIN ON-TIME OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN El detector es menos sensible al movimiento que se dir[...]
-
Página 10
10 598-1041-04 SINTOMA La luz se queda prendida continua- mente. La luz se prende y se apaga. La luz no que- da encendida en el modo manual. POSIBLE CAUSA 1. El sensor puede detectar fuentes de calor, como ductos de calefacción y de aire acondicionado, o superficies resplandecientes que reflejan la luz. ( Reduzca la sensibilidad) . 2. El control d[...]
-
Página 11
11 598-1041-04 essai 5 secondes x x auto 1, 5 ou 10 minutes x manuel au choix, jusqu'à l'aube* x Accen- 3,6 h jusqu'à tuation l'aurore x Lanterne en aluminium moulé, à détecteur de mouvement, pour Canadian Tire Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’?[...]
-
Página 12
12 598-1041-04 INST ALLA TION Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. ❒ Coupez l'alimentation au disjoncteur ou au fusible. 1. Enlevez les deux écrous. 2. Enlevez la barre-X. Boîte de jonction 5. Fixez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, vous pourrie[...]
-
Página 13
13 598-1041-04 ❒ Pour câblage à un luminaire standard seulement: dénudez le fil rouge du détecteur de mouvement et raccordez- le au fil noir du luminaire standard. Raccordez tous les fils blancs ensemble. L'intensité maximale ne noit pas dépasser 360 W (3,0 A). NOTE: Le câblage entre les appareils d’éclairage doit être conforme au[...]
-
Página 14
14 598-1041-04 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. Détecteur OFF 3 6 DUSK TO HOUR DAWN TEST 1 5 10 MIN ❒ Réglez le temps après le crépuscule où vous voulez que l’éclairage d’accentuation s’allume. ❒ Marchez dans la zone de co[...]
-
Página 15
15 598-1041-04 SYMPTÔME L’éclairage reste allumé continuellement. L’éclairage clignote. L’éclairage ne demeure pas al- lumé en mode Manuel. CAUSE POSSIBLE 1. Le capteur peut percevoir une source de chaleur comme une sortie d’air, un évent de sécheuse ou une surface de couleur claire réfléchissant la chaleur. (Réduire la sensibili[...]
-
Página 16
16 598-1041-04[...]