Heath Zenith 598-1172-04 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 598-1172-04. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 598-1172-04 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 598-1172-04 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 598-1172-04, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith 598-1172-04 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 598-1172-04
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 598-1172-04
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 598-1172-04
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 598-1172-04 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 598-1172-04 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 598-1172-04, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 598-1172-04, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 598-1172-04. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TYPE “D” TYPE “D” TR-0035-RX © 2008 HeathCo LLC 598-1172-04 This package includes (Style of push b utton and chime may v ary from illustration): • Wirelesschimecov er • Wirelesschimebase • Wirelesspushbuttonwithbattery • Hardwarepack This chime requires 3 “D” alkaline batteries (not [...]

  • Página 2

    -2- 598-1172-04 TR-0035-RX TR-0095-RX TYPE C 5. Adjust v olume control. Adjust v olume control to desired v olume (seeFigure3). 6. Mount push b ut ton.  Use either screws or double sided tape to mountpushbutton. •   T o mount with screws , remov [...]

  • Página 3

    -3- 598-1172-04 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR-0035-RX Screw Mounting Orientation Marking Cover Pin Locations Mounting Hole WallAnchor (If Needed) Mounting Hole 8. Mount c hime . Determine mounting loca- tion. • Place chimeagainst wall andv er ifythe chime is lev el. Note: See chime base f or correct[...]

  • Página 4

    -4- 598-1172-04 TYPE “D” TYPE “D” TYPE “D” 1 2 3 4 5 6 7 8 VO LUME 1 234 5678 Note: Some models might require the use of tweezerstoremov eandreplacethejumpers. Inside Push Button F rontofChimeBase T une Setting (Not used on all models) T une Setting Chime Volume Control TUNE[...]

  • Página 5

    -5- 598-1172-04 TROUBLESHOO TING A. Chime does not sound: • Ma ke s ur e pu sh b ut to n an d ch im e co de s ar e th e sa me ( see Figure10) . • Checkorientationofpushb uttonandchimebatteries. (Seediagraminsidepush button andchimeforcorrectbatteryor[...]

  • Página 6

    -6- 598-1172-04 Note: Some models might require the use of tweezerstoremov eandreplacethejumpers. 3.  T ochangethecode,either: • Addajumpertothesamelocationonboththepushbuttonandthechime or ... • Remov eajumperfromthesamelocationonboth[...]

  • Página 7

    -7- 598-1172-04     product to store. Ify ou[...]

  • Página 8

    -8- 598-1172-04 LIMITED W ARRANTY This isa “Limited Warranty”  which gives you speciclegal rights.  Y ou may alsoha ve other rightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince. For a specied period depending upon model (see char t bel[...]

  • Página 9

    -9- 598-1172-04 Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • T apadelacampanainalámbrica • Basedelacampanainalámbrica • Pulsadorinalámbricoconbatería • P aquetedeferretería Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “D” (no [...]

  • Página 10

    -10- 598-1172-04 TR-0095-RX TYPE C TR-0035-RX 5. Ajuste del control del volumen. Regule el control de volumen al nivel deseado ( vealaFigura 3) . 6. Instale el pulsa dor . Use y a sean to rnillos o cinta a dhes iv a por amb as ca ras parainstalarelpulsador . • Montaje con tornillos: P ara montar con tornillos, quite la parte [...]

  • Página 11

    -11- 598-1172-04 8. Instale el timbre . Determine el sitio para elmontaje. • Coloque la campana contra la pared y verique que esté a nivel.  Nota: V ea en la base de la campana la posición correcta. • Use los cuatro oricio s de montaj e de la campanacomoplantilla[...]

  • Página 12

    -12- 598-1172-04     Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse:   (una nota),   (dos notas), o Westminster  (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados[...]

  • Página 13

    -13- 598-1172-04 Continúa   A. La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (vea la Figura 10). • Revisela posición del pulsador y la de las baterías d[...]

  • Página 14

    -14- 598-1172-04 3.  Paracambiarelcódigo ,o: • Añadaunpuenteenelmismositioenelpulsadoryenlacampana, o… • Quiteunpuentedelmismositiodelpulsadorydelacampana, o… • Muev a un puente del pulsadorde un sitio a otro.[...]

  • Página 15

    -15- 598-1172-04      de dev olver el produc[...]

  • Página 16

    -16- 598-1172-04 HeathCo LLC se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin pre vio aviso , sin incurrir en ninguna ob ligación de tener que incor porar nue vascaracterísticasenlosproductosv endidosanterior mente.   Esta  es?[...]

  • Página 17

    -17- 598-1172-04 Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut v ar ier par rapport à l’illustration): • Boîtierdecarillonsansl • Socledecarillonsansl • Unitédebouton-poussoirsansl,av ecpile?[...]

  • Página 18

    -18- 598-1172-04 5.     Réglez le volume à l’intensité souhaitée (v oir la Figure3).         Utilisez soit des vis, soit du ruba[...]

  • Página 19

    -19- 598-1172-04 TYPE ‘D’ LR20 TYPE ‘D’ LR20 TR-0035-RX Vis Marques du sens du montage Orifice d’installation Ancrage mural (au besoin) Orifice d’installation Emplacemet de la tige du couvercle       Déter minez l’emplacementdel’[...]

  • Página 20

    -20- 598-1172-04   V otrecarillon sans l peut jouer différents airs à sélectionner: Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster  (huit notes) (Disponible sur cer tains modèles de carillon). Le réglage d[...]

  • Página 21

    -21- 598-1172-04    A. Le carillon ne sonne pas: • Assurez-vous queles codesde l’unitéde bouton-poussoiret ducarillon sontidentiques (vo irlaF igur e10 ). • Vériez l’orientation  des piles du bouton-pousso ir et du carillon.  (Co[...]

  • Página 22

    -22- 598-1172-04 3.  Pourmodierlecode ,vouspouvez: • Ajouter un ca valier entre les mêmes bor nes sur le bouton-poussoir et sur le carillon, ou... • Retireruncav alierdesmêmesbor nessurlebouton-poussoiretsurlecarillon, ou... • D[...]

  • Página 23

    -23- 598-1172-04       [...]

  • Página 24

    -24- 598-1172-04  Il s’agit d’une « Garantie limitée »qui vous confère des droitsjuridiques spéciques.  V ous pouvezégalementjouird’autresdroits ,variablesd’unepro vinceàl’autre. P ourune périodedéte[...]