Heath Zenith 598-1214-03 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 598-1214-03. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 598-1214-03 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 598-1214-03 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 598-1214-03, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith 598-1214-03 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 598-1214-03
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 598-1214-03
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 598-1214-03
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 598-1214-03 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 598-1214-03 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 598-1214-03, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 598-1214-03, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 598-1214-03. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2007 598-1214-03 Remote ContRolled PRoduCts This manual includes operating instructions for the remote controlled products sho wn abov e. All products work on the same principle and use the same code setting information. Please read all instructional information and note any specific information pertaining to your particular product. FEA TURES [...]

  • Página 2

    2 598-1214-03 CODE SETTINGS Note: Most single system installations will not require any change to the code setting. T ransmitter(s) and receiver(s) must have the same code and group setting to work to get her . Swi tch es 1 th r ou gh 3 set the co de. Switch 4 sets the Group (A or B). See Code Switch Locations f or switc h locations. T ransmitter(s[...]

  • Página 3

    3 598-1214-03 Note: When operating more than one system independently of each other , set each system to a different code. There are 8 codes av ailable by changing the settings of switches 1 through 3. Example 2 - Code Switch Settings, System 2 Receiver(s) Code Group A T ransmitter(s) Code Group Switch (Group A Selection Shown) Example 3 - Code Swi[...]

  • Página 4

    4 598-1214-03 Floodlight Con verter W ireless Motion Sensor CODE SWITCH LOCA TIONS Code Switches Close-Up of T ypical Code Switch (Factory Default Setting is Off) Not e: The “X” has been place d on the switches to help clarify the illustra- tions under Code Settings . DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ONLY ON 1 2 3 4 1 2 3 4 O N 1 2 3 4 Lamp So[...]

  • Página 5

    5 598-1214-03 One rem ote con tro l is able to indep en den tl y ope ra te two recei ver units. If more than two receiver units, operating independently , are desired, additional remote controls will need to be purchased. 1. Remov e T ab from Battery Chamber . Remove cov er from back of transmitter . Gently pull tab out of battery chamber (see Figu[...]

  • Página 6

    6 598-1214-03 4 5 4 3 1 2 3 2 Note: T o independently operate a second recei ver unit using a single remote control, make sure the second set of code switches (Right Side) and the code switches on each receiver match (see Code Settings section). • Left Side - Set left side code switches. • Right Side - Set right side code switches. IMPORT ANT :[...]

  • Página 7

    7 598-1214-03 F igure 3 - Removing V isor Clip (Rear V iew) Flat-Head Screwdriv er Optional Visor Clip Optional Car Visor Clip (Included) The remote control includes an optional car visor clip for added con venience that may be installed. 1. T o attach car visor clip to remote control (if desired) push it into slot on rear of remote unit until it s[...]

  • Página 8

    8 598-1214-03 WIRELESS MO TION SENSOR Features: • No wiring required. • Up to 70 feet sensing range, 180° Cov erage. • Adjustable sensiti vity . • Day/Night or Night only operation. • T est mode. • Uses 2 AA batteries. • W all or eav e mount. • Controls recei vers up to 100 feet a way . Select Night or 24 Hour Mode Thi s senso r is[...]

  • Página 9

    9 598-1214-03 F igure 5 - Installing Motion Sensor Installing Motion Sensor 1. Install sensor mounting bracket where motion detection is desired. Attach sensor mounting bracket to a sturdy object ( i.e. tree, post, house, etc.) using tw o screws provided (see Figure 5). Make sure unit has an unobstru cted vie w . Note: If mounting bracket to a curv[...]

  • Página 10

    10 598-1214-03 Check Operation and Adjustment Note: When first turned on or when switching modes wait 1 1 / 2 minutes. The RANGE control and ON-TIME control are located on the bottom of the sensor (see Figure 6). Using your fingernails or a small, flat-head scre w- dri ver , gently pry the cov er until it opens. 1. Che ck Opera tio n. Set the ON[...]

  • Página 11

    11 598-1214-03 3. Ad ju st R an ge Co n tr ol . T o incre as e sens it i vity , tur n the RANGE co ntr ol to war d MAX. T o de- cr eas e sen sit i vi ty , tu rn th e RA NGE con tro l to wa rd MIN . No te : If the R ANG E is set too hig h, f alse tri gg eri ng ma y res ul t i n som e en vi ron me nts . Note : When using test mode to check operati on[...]

  • Página 12

    12 598-1214-03 4. S e t O N - T I M E C o n t r o l . Det er mi ne th e amou nt of tim e you wan t the conn ect ed de vice to stay on af ter m ot ion is det ect ed (1 or 5 mi nu tes ). Sl id e th e ON- TI ME co ntr ol to t he co rre sp ond in g s et tin g. IMPORT ANT : A v oid Aiming Control At: • Objects that change temperature rapidly , such as[...]

  • Página 13

    13 598-1214-03 FLOODLIGHT CONVER TER Features and Ratings: • Up to 150 W att maximum incandescent load or 240 W att maximum halogen load (up to 75 W att maximum incandescent, or 120 W att maximum halogen, per lamp holder). • Minimal wiring required. • Ins ta ll fix tur e i n a cc ord an ce wi th lo cal c ode s. W ARNING: T urn po wer of f at[...]

  • Página 14

    14 598-1214-03 Note: The plastic hanger can be used to hold the fixt ure whil e wirin g. Threa d the sma ll end of the plastic hanger through the hole in the center of the cov er plate. Insert the small end into one of the slots on the mounting strap. 3. Route the wires from the light receiv er through the large g asket holes (see Figure 10). 4. T[...]

  • Página 15

    15 598-1214-03 WA RNING - Ri sk of fir e. Do no t a i m t h e l a m ps a t a co m b u st ib le su rf ac e wi th i n 3 ft . (1 m ) . IN DO OR PLUG -I N CO NV ERT ER Features and Ratings: • Up to 300 W att maximum incandescent load. • No wiring required. 1. Plug in indoor recei ver . 2. Plug in light you wish to control. CA UTIO N : Do not excee[...]

  • Página 16

    16 598-1214-03 LAMP SOCKET CONVER TER Features and Ratings: • Up to 150 W att maximum incandescent load. • No wiring required. 1. Scre w module into light socket. 2. Scre w incandescent bulb up to rated wattage into module. CA UTION: Do not exceed the maxi- mum load limits listed abo ve . 3. C h ec k o p er at io n . Acti v at e tra nsm it ter [...]

  • Página 17

    17 598-1214-03 TR OUBLESHOO TING GUIDE POSSIBLE CA USE 1. Circuit breaker or fuse is turned of f. 2. Interrupted by another device. 3. Does not res pon d immedi ate ly after ins tal - lation. 4. Sig na ls from tran sm it te r are bein g bl oc ke d, or transmitter is out of range. 5. W eak battery in the transmitter . 6. Dip switches on transmitter [...]

  • Página 18

    18 598-1214-03 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 for assistance before returning pr oduct to store . If you experience a p roblem, fol lo w this gu ide. Y ou may also w ant to visit our W eb site at: www . hzs upp ort.co m. If the prob lem persi sts , call * for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). Y ou may also w[...]

  • Página 19

    19 598-1214-03 PRoduCtos a ContRol Remoto Este manual incluye instrucciones de funcionamiento para los productos a control remoto que se muestran arriba. T odos los productos funcionan basándose en el mismo principio y usan la misma información para la calibra ción del código. Por fa vor lea todas las instruccio - nes y tome en cuenta cualquier[...]

  • Página 20

    20 598-1214-03 AD VERTENCIAS: • P ARA USO SÓLO con bombillas incandes- centes o halógenas de 120 voltios. • NO LO USE con bombillas fluorescentes, electrodomésticos, fuentes de energía, alum- brado con bajo voltaje ni con ningún otro aparato eléctrico. CALIBRA CIONES DEL CÓDIGO N o ta : La may oría de instala ciones de sólo un sis tem[...]

  • Página 21

    21 598-1214-03 Ejemplo 3 - Calibraciones del interruptor del código con un sólo transmisor Código del receptor(es) Grupo “A” Código del detector remoto de movimiento Cuando se use el detector inalámbrico de mo vimiento, las calibra ciones del código y del grup o deben emparejar con el(los) receptor(es) para que el sistema funcione correct[...]

  • Página 22

    22 598-1214-03 ON DIP 1 2 3 4 ON DIP 1 2 3 4 Con vertidor del F aro Detector inalámbrico de movimiento Interruptores de circuito impreso DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ONLY UBICA CIONES DE LOS INTERRUPT ORES DE CIRCUIT O IMPRESO 1 2 3 4 O N 1 2 3 4 Con vertidor del zócalo de la lámpara Con vertidor enchufable para usarse bajo techo Interrupto[...]

  • Página 23

    23 598-1214-03 ON DIP 1 2 3 4 ON DIP 1 2 3 4 CONTROL REMO T O Un cont rol remo to pued e opera r indep endi ent emen te dos unidades receptoras. Si se desea operar independiente- mente más de dos receptores, se necesitarán comprar controles remotos adicionales. 1. Ret ire la alet a del com par ti men to de la bater ía . Re tir e la tapa posterio[...]

  • Página 24

    24 598-1214-03 IMPORT ANTE: Espere de 1 a 2 segundos después de pulsar el botón de un transmisor antes de pulsarlo de nue vo para permitir que la transmisión se complete. Nota: S i la luz no se prend e o si se pren de y apa ga intermitentemente cuando se pulsan los botones del transmisor , vea la Guía de Análisis de A verías . Nota: Para oper[...]

  • Página 25

    25 598-1214-03 P r es il la o p ci on al d e l vi so r d el c ar r o ( i n c l ui da ) Pa ra mayor con venie ncia , en el cont rol remo to se incluye una presilla opcional del visor del carro que puede ser instalada. 1. Par a unir (si se desea) la presilla del visor del carro al control remoto empújela contra la ranura de la parte posterior del co[...]

  • Página 26

    26 598-1214-03 DETECT OR INALÁMBRICO DE MO VIMIENT O Características: • No se requiere cableado. • Margen de sensibilidad hasta 70 pies. 180° de cober- tura. • Sensibilidad ajustable. • Operación diurna/nocturna o sólo nocturna. • Modo prueba. • Usa dos baterías AA. • Montaje en pared o alero. • Co nt rol a l os rec ept o re s[...]

  • Página 27

    27 598-1214-03 F igura 4 - Compartimento de la batería (V ista posterior) DETECT CODES 1234 DAY NIGHT NIGHT ONLY Control detector Marca de polaridad F igura 5 - Instalación del detector de movimiento Instalación del detector de movimiento 1. Ins tal e la con sol a de mon taj e del de tec tor en dond e se nece sit e detec tar mov imi en to. Aco p[...]

  • Página 28

    28 598-1214-03 2. Instale el detector de movimiento a la consola de montaje. Usando un destornillador cabeza Philips, afloje el tornillo de la abrazadera en la consola de montaje. Inserte la montura giratoria de bola del detec tor en el zóca lo de la consol a de mont aje ( Nota: Usted debería oír un chasquido -un clic-). Apunte el det ec tor ha[...]

  • Página 29

    29 598-1214-03 2. Regule el detector . Gire el control de ALCANCE a la posición media y el de DURA CIÓN a la posición TES T (v ea Figur a 6). Camin e por el área de cober tur a y not e su po sic ió n cua nd o el LED emp iec e a des te lla r . Afloj e el tornil lo de la abraz ader a y mue v a el detect or para cambiar el área de cobertura. Cu[...]

  • Página 30

    30 598-1214-03 4 . Fije el control de DURA CIÓN. Determine la cantidad de tiempo que desea que el dispositi vo co- nectado permanezca encendido luego que se detecta movimiento (1 ó 5 minutos). Mue v a el control de DURA CIÓN a la configuración correspondiente. IMPORT ANTE: Evite apuntar el control: • A objetos que cambian rápidamente de tem[...]

  • Página 31

    31 598-1214-03 CONVERTIDOR DEL F AR O Características y potencias nominales: • Hasta una carg a incandescente máxima de 150 vatios o una carga halógena máxima de 240 v atios (hasta 75 v atios máximo de incandescente, o 120 vatios máximo de halógena por cada portalámparas). • Se requiere un cableado mínimo. • Inst ale el a par ato de [...]

  • Página 32

    32 598-1214-03 4. T uerza juntos, como se muestra, los cables de la caja de empalme con los del aparato. Asegúrelos con conectores de alambre que tengan aprobación UL (vea Figura 10). 5. Alinee la placa cubertora con su empaque. Asegúre - los con el perno de montaje (vea Figura 10). 6. Empuje firmemente el tapón de caucho hasta su sitio (vea F[...]

  • Página 33

    33 598-1214-03 AD VERTENCIA - Riesgo de incendio. No apunte las lámparas a superficies combusti- bles dentr o de un 1 metro. F igura 11 - Ubicación de los controles Interruptor derivante remoto Control del volumen de la alarma P arlante 10. Re vise la operación. Activ e el transmisor que va a usarse con el receptor (vea las instrucciones del tr[...]

  • Página 34

    34 598-1214-03 A CE ® se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones, cuando desee, sin incurrir en ninguna obligación de incorporar las nuev as caracte- rísticas en los productos vendidos anteriormente. 4. Uso del interru pto r deri van te remot o. El recep tor está equipado con un interruptor deriv ante (vea Fi[...]

  • Página 35

    35 598-1214-03 GUÍA DE ANÁLISIS DE A VERÍAS CA USA PROBABLE 1. El disyuntor o el fusible está desconectado. 2. Interrumpido por otro dispositivo. 3. No responde inmediatamente lue go de la insta - lación. 4. Las señal es desde el transmi sor están siend o blo- quea das o e l t rans miso r e stá fue ra d e a lcan ce. 5. Batería desgastada e[...]

  • Página 36

    36 598-1214-03 INFORMA CIÓN REGULA T ORIA Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funciona- miento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cual[...]