Heath Zenith 598-1227-01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith 598-1227-01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith 598-1227-01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith 598-1227-01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith 598-1227-01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith 598-1227-01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith 598-1227-01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith 598-1227-01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith 598-1227-01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith 598-1227-01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith 598-1227-01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith 598-1227-01, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith 598-1227-01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith 598-1227-01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Lighted Wireless Push Button Accessory The ACE ® Wireless Push Button Accessory wor ks with e xisting ACE ® jumper or dip switch systems . • Battery powered push button - No wires to run. • 128 selectable codes allow more than one chime system in the same house. • LED lighted push bar (see Lighted Push Bar Feature ). © 2007 598-1227-01 (St[...]

  • Página 2

    -2- 598-1227-01 1. Install two lithium type CR2032 3 volt bat- teries (included). Remov e back of case by pushing in tab on bottom with a small screw- driver . Make sure batter y is or iented properly (see page 5). 2. Set the push button jumpers to match the chime receiver code. See “Code and T une Setting” section. 3. T e st ran ge . T emporar[...]

  • Página 3

    -3- 598-1227-01 Code and T une Settings Code Settings Note: Most installations will not require you to change any jumpers on y our chime and push button. W ARNING: Disconnect chime unit from power sour ce before opening code access door . Close door and replace screw before reconnecting to po wer . The push button and chime communicate by using a c[...]

  • Página 4

    -4- 598-1227-01 T une Settings Y our ACE ® wireless chime has different selectable tunes: Ding ( one note), Ding-Dong (two note), or Westminster (eight note) (Av ailable on selected chimes). The factory setting is for the Ding-Dong tune (or Westminster , when av ailable). This tune can be changed by f ollowing the instructions below . • Ding (on[...]

  • Página 5

    -5- 598-1227-01 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Inside Push Button Replacing Push Button Batteries Ins tal l two lit hiu m type CR2 032 3 vo lt bat teri es. Inser t Batteries (+) P ositive Side Up . * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Remov e screw to open access door T une Setting (Not used on all models) Back of Chime[...]

  • Página 6

    -6- 598-1227-01 T roub leshooting Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (See pages 3, 4, and 5). • Check orientation of push button battery (See page 5). • Chec k cha rge of push bu tton and chime batt eries (if appl icab le), repl ace if necessary . Batteries seem OK, but the chime does not w ork when ins[...]

  • Página 7

    -7- 598-1227-01 Regulatory Information This device complies with P ar t 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) this de vice may not cause harmful interf erence, and (2) this de vice must accept any interference receiv ed, including interf erence that may cause undesired operati[...]

  • Página 8

    -8- 598-1227-01 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Lim ited Warrant y” which gives you specifi c legal rights. You may also have othe r ri ghts whic h var y fr om st ate to st ate or pr ovinc e to prov ince . For a period of five years from the date of purc hase, any malfunc tion cause d by fact ory d efec tive part s or work mansh ip w i[...]

  • Página 9

    -9- 598-1227-01 Accesorio de pulsador inalámbrico El accesorio de pulsador inalámbrico ACE ® funciona con el puente ACE ® o con los sistemas de interruptores. • Pulsador alimentado con pila – No se necesitan alambres. • Los 128 códigos elegibles permiten más de un sistema de campanas en la misma casa. • Barra de empuje iluminada con L[...]

  • Página 10

    -10- 598-1227-01 1. Instale las dos baterías(pilas) de litio tipo CR2032 de 3 voltios del pulsador (inclui- das). Extraer la par te poster ior de la caja presi onando la aleta en el botón con un destor- nillador pequeño. Asegurarse que la pila esté orientada correctamente (ver la página 13). 2. Fije los puentes del pulsador de acuerdo al códi[...]

  • Página 11

    -11- 598-1227-01 Programaciones del código y del tono Programaciones del código Nota: En la may oría de instalaciones no será necesario que cambie ningún puente en su campana o en su pulsador . AD VERTENCIA: Desconecte la unidad de la campana de la fuente de alimentación antes de abrir la puer ta de acceso de códigos. Cierre la puerta y pong[...]

  • Página 12

    -12- 598-1227-01 Programación del tono Su camp ana inal ámbr ica ACE ® tiene tonos diferentes que pueden selec- cionarse: Tilín (una nota), Tilín-T alán (dos notas), o W estminster (ocho nota s) (Disp onib le en los timb res sele ccio nado s). La calibr ació n de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminst er cuando está disponib[...]

  • Página 13

    -13- 598-1227-01 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Dentro del Pulsador Reemplazo de las baterías del pulsador Ins tal e dos bate ría s(pi las ) de litio tipo CR2 032 de 3 voltios. Coloque las baterías con el lado positivo (+) hacia arriba * Las Calibraciones de Código del 1-7 Deben Coincidir T anto en el Pulsador Como en el Timbre Quite el[...]

  • Página 14

    -14- 598-1227-01 Análisis de A verías La campana no suena: • Asegúrese que los códigos del pulsador y de la campana sean los mismos (V ea las páginaciones 11, 12 y 13). • V er ifique la posición de la batería del pulsador (V er página 13). • Revise la carga de las baterías del pulsador y de la campana (si es aplicable), reemplácela[...]

  • Página 15

    -15- 598-1227-01 Servicio Técnico Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de de v olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .hzsupport.com. Si el prob lema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en in[...]

  • Página 16

    -16- 598-1227-01 GARANTÍA LIMIT ADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 5 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas[...]

  • Página 17

    -17- 598-1227-01 L ’accessoire de bouton-poussoir sans fil ACE ® fonctionne av ec les sys- tèmes à cav alier ou à commutateurs DIP ACE ® e xistants. • Bouton-poussoir alimenté par pile - aucun fil à acheminer . • Choix de 128 codes à sélectionner , pouvant admettre plus qu’un seul système de carillon dans une même maison. • B[...]

  • Página 18

    -18- 598-1227-01 1. Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V , de type CR2032, pour bouton-poussoir (comprises). Ôtez la par tie arrière du boîtier en enfonçant la patte du bas au moyen d’un petit tour nevis . Assurez-vous que la pile est orientée correctement (voir p . 21). 2. Réglez les cavalier s du bouton-poussoir de manière à c[...]

  • Página 19

    -19- 598-1227-01 Réglages du code et de la mélodie Réglage du code Rem ar que : A vec la plup art des instal lati ons , v ous n’av ez pas à changer aucun cavalier sur votre carillon ou v otre unité de bouton-poussoir . A VERTISSEMENT : Débrancher le carillon de la source d’ali- mentation avant d’ouvrir la por te d’accès au code. Refe[...]

  • Página 20

    -20- 598-1227-01 Réglage de la mélodie V otre car illon sans fil ACE ® peut jouer différents airs à sélectionner : Ding (une note), Ding-Dong (deux notes) et Westminster (huit notes) (Disponible sur cer tains modèles de carillon). Le réglage de l’usine est celui du timbre Ding-Dong (ou l’air Westminst er , lorsque disponib le). P our c[...]

  • Página 21

    -21- 598-1227-01 C R 2 0 3 2 + 1 2 3 4 5 6 7 8 12345678 Unité de bouton-poussoir intérieure Remplacement des piles de l'unité de bouton-poussoir Installez les deux (2) piles au lithium de 3 V , de type CR2032. Insérez les piles, borne positive (+) v ers le haut. * Les réglages de code 1-7 doivent correspondre à l’unité de bouton-pouss[...]

  • Página 22

    -22- 598-1227-01 Dépannage Le carillon ne sonne pas: • Assur ez-v ous que les codes de l’uni té de bouton -pous soir et du carillon sont identiques (V oir les pages 19, 20 et 21). • Vérifiez l’or ientation de la pile de l’unité de bouton-poussoir (V oir page 21). • Vérifiez l’état de charge des piles de l’unité de bouton-po[...]

  • Página 23

    -23- 598-1227-01 Service T echnique V euillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seule- ment) pour obtenir de l’aide av ant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. V ous pouvez aussi visiter notre site W eb à www .hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais [...]

  • Página 24

    -24- 598-1227-01 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « G arantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une province à l’autre . P end ant un e pér io de de 5 an s à com pt er de la dat e d’ ac ha t, to ut e ano mal ie de fo ncti onn e- m[...]