Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 manual
- Ver online ou baixar oubaixar o manual
- 12 páginas
- 0.6 mb
Ir para a página of
Manuais similares
-
Home Security System
Heath Zenith 598-1041-04
16 páginas 0.67 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-5597
12 páginas 0.67 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-7001
8 páginas 0.51 mb -
Home Security System
Heath Zenith CB-2011
4 páginas 0.69 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-9525
12 páginas 0.77 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-6105
12 páginas 0.53 mb -
Home Security System
Heath Zenith SL-6107
30 páginas 0.58 mb -
Home Security System
Heath Zenith Chime Extender 6157
32 páginas 0.61 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off. • Photocell keeps the lighting off during daylight hours. Requirements • The Light Control requires 120-volts AC. • If you want to use Manual Override, the control must be wired through a wall switch. • Some codes require installation by a qualifie[...]
-
Página 2
2 595-4991-06 ❒ Plug the sensor cord into the switch module. The sensor cord's plug is polarized for proper installation. ❒ Place the Switch Module into the junction box. Before mounting the fixture cover, make sure that the cord is flat and smoothly placed against the wall so that the cord will not be damaged when the fixture is re-instal[...]
-
Página 3
3 595-4991-06 Avoid aiming the control at: • Objects that change temperature rapidly, such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause false triggering. • Areas where pets or traffic may trigger the control. • Nearby large, light-colored objects reflecting daylight may trigger the shut-off feature. Do not point other[...]
-
Página 4
4 595-4991-06 SYMPTOM Light will not come on. Light comes on in daylight. Light comes on for no apparent reason. POSSIBLE CAUSE 1. A sensor is positioned too close to the lamp or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor (Reposition the lamp away from the sensor or nearby objects) . 2. Light Control is pointed toward a heat so[...]
-
Página 5
5 595-4991-06 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor. • Algunos códigos requieren instalación por un [...]
-
Página 6
6 595-4991-06 ❒ Enchufe la línea de sensor en el módulo de interruptor. El enchufe de la línea está polarizada para instalarse correctamente. ❒ Cuidadosamente ponga el Módulo de Interruptor en la caja de derivación. Antes de montar la lámpara, asegure que la línea de sensor esté contra la pared de modo que no será dañada por la cubie[...]
-
Página 7
7 595-4991-06 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (varía de acuerdo a la temperatura que le rodea). Angulo de detección . . . . . Hasta 110 ° Carga Eléctrica . . . . . . . . . Hasta 500 Vatios Máximo de luz incandescente Requisitos de Energía . . . . 120 VCA, 60 Hz Fases de Operación . . . . . PRUEBA, AUTOMATIC[...]
-
Página 8
8 595-4991-06 SINTOMA La luz se queda prendida continuamente. La luz se prende y se apaga. POSIBLE CAUSA 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detec- tor o apunta a objetos cercanos que hace que el calor active el detector (Reposicione la lámpara lejos del detector o de los objetos cercanos) . 2. El Control de Luz está apuntando hacia una [...]
-
Página 9
9 595-4991-06 Modéle SL-5210 TEST Amener l'interrupteur de temps en circuit «ON-TIME» à la position «1», «5» ou «10» (minutes). AUTO Caractéristiques • Allume l'appareil d'éclairage lorsqu'un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l'éclairage. • Photocellule qui maintient l'éclairage ét[...]
-
Página 10
10 595-4991-06 INST ALLA TION ❒ Brancher le cordon du détecteur dans le module de commutation. La fiche du cordon du détecteur est polarisée, pour une installation appropriée. ❒ Placer le module de commutation dans la boîte de jonction. Avant de monter le couvercle du luminaire, s'assurer que le cordon est bien à plat et tout contre [...]
-
Página 11
11 595-4991-06 ESSAI ET RÉGLA GE ❒ Ramener l'alimentation en circuit au tableau des disjoncteurs ou fusibles, et placer l'interrupteur d'éclairage sur «ON». Le détecteur est moins sensible au mouvement qui survient dans sa direction qu'au mouvement transversal. ❒ Tourner la commande de sensibilité («SENS») en posi- t[...]
-
Página 12
12 595-4991-06 SYMPTÔME La lampe ne s’allument pas. La lampe s’allument le jour. La lampe s’allument sans raison apparente. CAUSE POSSIBLE 1. Un détecteur se trouve trop près de la lampe ou pointé sur des objets environnants, dont la chaleur déclenche le détecteur (Repositionner la lampe à l'écart du détecteur ou des objets envi[...]